SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 18
Descargar para leer sin conexión
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 1
ARTÍCULO 6
EXAMINACIÓN POR LÍQUIDOS
PENETRANTES CÓDIGO ASME
SECCIÓN V - 2015
Preparado por: Ing. William José Mendoza
C.I.V: 202734, CAWI/AWS Nº 98080574
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 2
Tabla de Contenido
Artículo 6 Examinación por Líquidos Penetrantes………………………………………………………….1
T-610 Alcance………………………………………………………………………………………………………………..3
T-620 General………………………………………………………………………………………………………………..3
T-630 Equipos………………………………………………………………………………………………………………..4
T-640 Requerimientos Misceláneos……………………………………………………………………………….4
T-650 Técnica…………………………………………………………………………………………………………………5
T-660 Calibración…………………………………………………………………………………………………………..6
T-670 Examinación………………………………………………………………………………………………………..7
T-680 Evaluación………………………………………………………………………………………………………….11
T-690 Documentación………………………………………………………………………………………………….11
Apéndice I Obligatorio Glosario de Términos para la Examinación por Líquidos………..
Penetrantes…………………………………………………………………………………………………………………13
Apéndice II Obligatorio Control de Contaminantes para la Examinación por Líquidos
Penetrantes…………………………………………………………………………………………………………………15
Apéndice III Obligatorio Técnicas de Calificación para Examinaciones a Temperaturas
No Estandarizadas……………………………………………………………………………………………………….16
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 3
ARTÍCULO 6
EXAMINACIÓN POR LÍQUIDOS PENETRANTES
T-610 ALCANCE
Cuando sea especificado por la Sección del código de referencia, las técnicas de
inspección por líquidos penetrantes descritas en este Artículo deberán ser usadas. En
general este Artículo está en conformidad con SE-165, Método de Inspección estándar
para la examinación por Líquidos Penetrantes. Este documento proporciona detalles a
ser considerados en los procedimientos usados.
Cuando este artículo es especificado mediante una Sección del Código de referencia, el
método por líquidos penetrantes descrito en este Artículo deberá ser usado
conjuntamente con el artículo 1, Requerimientos Generales. Las definiciones de
términos usadas en este artículo aparecen en el Apéndice I de este Artículo y el Artículo
1, Apéndice Obligatorio I, I-121.3, PT – Líquidos Penetrantes.
T-620 GENERAL
El método de examinación por líquidos penetrantes es un medio efectivo para detectar
las discontinuidades las cuales están abiertas a la superficie de metales no porosos y
otros materiales. Las discontinuidades típicas que se pueden detectar por este método
son grietas, costuras, solapes, pliegues fríos, laminaciones, y porosidades. En principio,
un líquido penetrante es aplicado a la superficie a ser examinada y se le permite que
entre en las discontinuidades. Luego todo el penetrante en exceso es eliminado, la
parte se seca, y es aplicado un revelador. El revelador funciona tanto como secante para
absorber el penetrante que ha sido atrapado en las discontinuidades, y como un
contraste de fondo para aumentar la visibilidad de las indicaciones del penetrante. Los
tintes en el penetrante son tanto de contraste de color (visible bajo la luz normal) ó
fluorescente (visible bajo la luz ultravioleta).
T-621 REQUERIMIENTOS DE PROCEDIMIENTOS ESCRITOS
T-621.1 Requerimientos. La examinación por líquidos penetrantes deberá ser
ejecutada en concordancia con un procedimiento escrito el cuál deberá contener como
mínimo, los requerimientos listados en la tabla T-621.1. El procedimiento escrito deberá
establecer un valor simple, o rango de valores, para cada requerimiento.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 4
T-621.2 Calificación de Procedimiento. Cuando la calificación de procedimiento es
especificada por la Sección del Código de referencia, un cambio de un requerimiento en
la tabla T-621 identificado como una variable esencial deberá requerir recalificación del
procedimiento escrito mediante demostración. Un cambio de un requerimiento
identificado como una variable no esencial no requiere recalificación del procedimiento
escrito. Todos los cambios de las variables esenciales y no esenciales de aquellas
especificadas dentro del procedimiento escrito deberán requerir revisión de, o una
adenda para el procedimiento escrito.
T- 621.3 Tiempos de Pasos Mínimos y Máximos. El procedimiento escrito deberá
tener tiempos mínimos y máximos para los pasos de examinación aplicables listados en
la tabla T-621.3.
T- 630 EQUIPOS
El término materiales penetrantes, como se usa en este artículo, se desea que incluya
todos los penetrantes, emulsificadores, solventes, o agentes limpiadores, reveladores,
etc., usados en el proceso de examinación. Las descripciones de las clasificaciones de
líquidos penetrantes son suministrados en SE – 165 del Artículo 24.
T – 640 REQUERIMIENTOS MISCELANEOS
T – 641 CONTROL DE CONTAMINANTES
El usuario de este Artículo deberá obtener la certificación del contenido del
contaminante para todos los materiales de líquidos penetrantes usados en aleaciones a
base de Níquel, Aceros Inoxidables Austeníticos o Dúplex, y Titanio. Estas certificaciones
deberán incluir en números de baños del fabricante del penetrante y los resultados del
ensayo obtenidos en concordancia con el Apéndice Obligatorio II de este Artículo. Estos
registros deberán ser mantenidos cuando se requiera por la Sección del Código de
referencia.
T – 642 PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
(a) En general, los resultados satisfactorios pueden ser obtenidos cuando la
superficie de la parte esta en la condición así soldada, así laminada, así fundida, o
así forjada. La preparación de la superficie mediante esmerilado, maquinado, u
otros métodos puede ser necesaria donde las irregularidades superficiales
pudieran enmascarar las indicaciones.
(b) Antes de cada examinación por líquidos penetrantes, la superficie a ser
examinada y todas las áreas adyacentes dentro de al menos 1” (25 mm) deberá
estar seca y libre de todo sucio, grasa, pelusas, cascarillas, fundente de
soldadura, salpicadura de soldadura, pintura, aceite, y otras materias extrañas
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 5
que pudieran esconder las aberturas superficiales o de otra manera interferir con
la examinación
(c) Los agentes típicos de limpieza los cuales pueden ser usados son detergentes,
solventes orgánicos, soluciones decapantes, y removedores de pinturas. Los
métodos de desengrase y limpieza ultrasónica también pueden ser usados.
(d) Los solventes de limpieza deberán cumplir con los requerimientos de T – 641. El
método de limpieza empleado es una parte importante del proceso de
examinación.
Nota: La condición de la superficie antes de la examinación cuando se requiera en (a) puede afectar los
resultados, Ver SE- 165, Anexo A1.
Tabla T – 621.1
Requerimientos de un Procedimiento de Examinación por Líquidos Penetrantes
Requerimientos Variables Esencial Variables No Esencial
Identificación de, y cualquier cambio en el tipo o grupo de
familia de materiales penetrantes, emulsificadores, etc.
X -----
Preparación superficial (acabado y limpieza, incluyendo el
tipo de solvente de limpieza.
X -----
Método de aplicación del penetrante X ------
Método de remoción del exceso del penetrante de la
superficie.
X ------
Concentración y tiempo de permanencia del emulsificador
Hidrofílico y Lipofílico y tanques de inmersión, tiempo de
agitación para emulsificadores Hidrofílicos.
X
------
Concentración del emulsificador Hidrofílico en
aplicaciones por rociado.
X ------
Método de aplicación del revelador. X ------
Periodos de tiempo mínimo y máximo entre pasos y
ayudas de secado.
X ------
Disminución en el tiempo de permanencia del Penetrante. X ------
Incremento en el tiempo de permanencia del Revelador.
(Tiempo de interpretación).
X ------
Intensidad de iluminación mínima. X ------
Temperatura superficial externa de 40ºF hasta 125ºF (5ºC
Hasta 52ºC) o como fue previamente calificado.
X ------
Demostración de habilidad cuando se requiera. X
Requerimientos de la calificación del personal. ------ X
Materiales, formas, o tamaños a ser examinado y la
extensión de la examinación.
------ X
Técnica de limpieza posterior a la examinación. ------ X
T – 643 PREPARACIÓN DESPUÉS DEL SECADO
Después de la limpieza, el secado de la superficie a ser examinadas deberá llevarse a
cabo mediante evaporación normal con aire forzado frío ó caliente. Un período de
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 6
tiempo mínimo deberá ser establecido para asegurar que la solución de limpieza se ha
evaporado antes de la aplicación del penetrante.
T-650 TECNICA
T-651 TECNICAS
Cualquier penetrante de contraste de color (visible) o penetrante fluorescente deberán
ser usado con uno de los siguientes tres procesos penetrantes.
(a) Lavable con agua
(b) Post- emulsificable
(c) Removible con solvente
Los penetrantes visibles y fluorescentes usados en combinación con estos tres procesos
penetrantes resultan de seis técnicas de líquidos penetrantes.
Tabla T-621.3
Tiempos Límites Mínimos y Máximos Para los pasos en Procedimientos de Líquidos Penetrantes
Pasos del Procedimiento Mínimos Máximos
Secar después de la preparación (T-643) x ---------
Tiempo de Permanencia (T-672) x x
Remoción del penetrante lavable con agua/removible con solvente (T-673.1,
T-673.3)
--------- ---------
Remoción del penetrante con emulsificador lipofílico [T-673.2(a)] x x
Remoción del penetrante con emulsificador hidrofílico [T-673.2(b)]
Prelavado -------- x
Inmersión ------- x
Agua rociada con emulsificador ------- x
Inmersión en agua o enjuague post rociado ------- x
Remoción del penetrante después del secado (T-674) ------- x
Penetrantes removidos con solvente
Penetrantes lavables con agua y post emulsificable ------- x
Aplicación del revelador (T-675) ------- x
Tiempo de revelado e interpretación (T-675.3 y T-676) x x
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 7
T-652 TÉCNICAS PARA TEMPERATURAS ESTÁNDARIZADAS
Como una técnica estándar, la temperatura del penetrante y la superficie de la pieza a
ser procesada no deberán estar por debajo de 40ºF (5ºC) ni por encima de 125ºF (52ºC)
en todo el tiempo del período de examinación. El calentamiento o enfriamiento local
esta permitido con tal que la temperatura de la pieza permanezca en el rango de 40ºF
hasta 125ºF (5ºC Hasta 52ºC) durante la examinación. Donde no sea práctico llevar a
cabo estas limitaciones de temperatura, pueden ser usadas otras temperaturas y
tiempos, con tal que los procedimientos sean calificados como se especifica en T – 653.
T-653 TÉCNICAS PARA TEMPERATURAS NO ESTÁNDARIZADAS
Cuando no es práctico conducir una examinación por líquidos penetrantes dentro del
rango de temperatura de 40ºF hasta 125ºF (5ºC hasta 52ºC), el procedimiento de
examinación en el rango de temperatura propuesta menor o mayor requiere la
calificación de los materiales penetrantes y procesamiento en concordancia con el
Apéndice III Obligatorio de este Artículo.
T-654 RESTRICCIONES DE LA TECNICA
La examinación por líquidos penetrantes fluorescentes no deberá seguir una
examinación de contraste de color. Entremezclar materiales penetrantes de familias
diferentes o fabricantes diferentes no esta permitido. Un reensayo de penetrantes
lavable con agua puede causar pérdida de indicaciones marginales debido a la
contaminación.
T-660 CALIBRACIÓN
Los medidores de luz, tanto visibles como los medidores de luz (negra) fluorescentes
deberán ser calibrados al menos una vez al año o cuando el medidor haya sido
reparado. Si los medidores no han sido usados durante un año o más, se deberá hacer
la calibración antes de ser usados.
T-670 EXAMINACIÓN
T-671 APLICACIÓN DEL PENETRANTE
El penetrante puede ser aplicado mediante cualquier método apropiado, tal como
inmersión, brocha, o rociado. Si el penetrante es aplicado por rocío usando aparatos del
tipo de aire comprimido, deberán ser ubicados filtros en el lado aguas arriba cerca de la
entrada del aire para imposibilitar la contaminación del penetrante de aceite, agua, o
sedimentos que pudieran recolectar en las líneas.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 8
T – 672 TIEMPO DE PENETRACIÓN (DWELL)
El tiempo de penetración es crítico, el tiempo de penetración mínima deberá ser
requerido como en la tabla T -672 o como se calificó mediante demostración para las
aplicaciones específicas. El máximo tiempo de permanencia no deberá exceder 2 horas o
como se calificó mediante demostración para calificaciones especificas. Indiferente de la
duración del tiempo de permanencia, el penetrante no deberá permitirse que se seque.
Si por cualquier razón el penetrante se seca, el procedimiento de examinación deberá
repetirse, empezando con una limpieza de la superficie de examinación.
T – 673 REMOCIÓN DEL EXCESO DEL PENETRANTE
Después que el tiempo de penetración (dwell) especificado ha culminado, cualquier
penetrante remanente sobre la superficie deberá ser eliminado, asegurándose de
minimizar la remoción del penetrante de las discontinuidades.
T – 673.1 Penetrantes Lavables con Agua. El exceso del penetrante lavable con
agua deberá ser removido con agua rociada. La presión del agua no deberá exceder de
50 psi (350 kPa), y la temperatura del agua no deberá exceder de 110ºF (43º C).
T-673.2 Penetrantes Post-Emulsificables.
(a) Emulsificación Lipofílica. Después del tiempo de penetración (dwell) requerido, el
penetrante de la superficie en exceso deberá ser emulsificado por inmersión o
inundando la pieza con el emulsificador. El tiempo de emulsificación es dependiente del
tipo de emulsificador y la condición superficial. El tiempo de emulsificación efectivo
deberá ser determinado experimentalmente. Después de la emulsificación, la mezcla
deberá ser removida por inmersión o enjuagando con agua. La temperatura y presión
del agua deberá ser recomendada por el fabricante.
(b) Emulsificación Hidrofílica. Después del tiempo de penetración (dwell) del penetrante
requerido, las piezas deberán ser pre-enjuagadas con agua rociada o sumergidas
directamente o rociadas con una mezcla agua-emulsificador. Un pre enjuague permite
la remoción del penetrante en exceso de la superficie de las piezas a examinar antes de
la aplicación de los emulsificadores hidrofílicos. Los emulsificadores Hidrofílicos
funcionan mediante acción detergente. Para aplicaciones por inmersión, las piezas de
examinación pueden ser movidas mecánicamente en el baño emulsificador o el
emulsificador debe ser agitado mediante burbujas de aire, a fin de que con cualquier
método, el emulsificador esté en contacto con la capa de penetrante. Con la inmersión,
la concentración del baño agua-emulsificador deberá ser como lo recomienda el
fabricante. Para aplicaciones por rocío, toda la superficie de las partes deberá ser
uniformemente rociada con la mezcla agua-emulsificador. Con la aplicación por rocío, la
concentración del emulsificador deberá estar en concordancia con las recomendaciones
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 9
del fabricante, pero no deberá ser mayor del 5%. El paso final después de la
emulsificación es una inmersión en agua o un post enjuague con agua rociada para
eliminar el penetrante emulsificado. Todos los tiempos de penetración debería
conservarse a un mínimo y no deberá ser más de 2 minutos a menos que un tiempo
mayor sea calificado en una parte específica. Las presiones (agua-emulsificador y agua
rocío) y temperaturas (agua y emulsificador) deberán estar en concordancia con los
requerimientos para los penetrantes lavables con agua.
Nota: La información adicional pueden ser obtenida de SE – 165.
T – 673.3 Penetrantes Removibles con Solventes. El exceso de penetrante
removibles con solventes deberá ser removido mediante la limpieza con una tela o
papel absorbente, repitiendo la operación hasta que la mayoría de las trazas de
penetrante hayan sido eliminadas. Las trazas restantes deberán ser eliminadas
limpiando ligeramente la superficie con una tela o papel absorbente humedecido con
solvente. Para minimizar la eliminación del penetrante de las discontinuidades, se
deberá evitar el uso de exceso de solvente. Inundar la superficie con solvente,
siguiendo la aplicación del penetrante y antes del revelado, esta prohibido.
T-674 SECADO DESPUÉS DE LA ELIMINACIÓN DEL EXCESO DEL PENETRANTE
(a) Para la técnica lavable con agua o emulsificación posterior, las superficies se pueden
secar mediante la absorción con materiales limpios o mediante el uso de aire circulante,
con tal que la temperatura de la superficie no sea aumentada sobre 125ºF (52ºC).
(b) Para la técnica removible con solvente, las superficies pueden secarse por
evaporación normal, absorción, con trapo, o aire forzado.
T-675 REVELADO
El revelador deberá ser aplicado tan pronto como sea posible después de la eliminación
del penetrante; el intervalo de tiempo no deberá exceder al establecido en el
procedimiento. El espesor de la capa de revelador insuficiente no puede sacar el
penetrante fuera de las discontinuidades; a la inversa, el espesor de la capa de revelador
excesiva puede enmascarar las indicaciones. Con penetrantes de contraste de color, solo
deberá ser usado revelador húmedo. Con penetrantes fluorescentes, puede ser usado
revelador húmedo o seco.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 10
Tabla T – 672
Tiempos de Penetración (Dwell) Mínimos
Material Forma Tipo de Discontinuidad Tiempos de Penetración
[Nota (1) ] (minutos)
Penetrante
Al, Mg, Acero, Latón, y
Bronce, Ti y Aleaciones
a Alta Temperaturas
Fundiciones y
Soldadura
Pliegues fríos, Porosidad, Falta de
Fusión, Grietas (todas las formas)
5
Materiales forjados
– extrusiones,
forjas, planchas
Solapes y grietas 10
Carbide – tipped tools Brazed o soldada Falta de fusión, porosidad. grietas 5
Plástico Todas las formas Grietas 5
Vidrio Todas las formas Grietas 5
Cerámica Todas las formas Grietas 5
Nota:
(1) Para rangos de temperaturas desde 50ºF hasta 125ºF (10ºC hasta 52ºC). Para temperaturas desde 40ºF
(5ºC) hasta 50ºF (10ºC). El tiempo de penetración mínimo deberá ser 2 veces el valor listado.
T-675.1 Aplicación del Revelador Seco. El revelador seco deberá ser aplicado
solamente a una superficie seca mediante una brocha blanda, dispensador de polvo
manual, pistola de polvo, u otros medios, con tal de que el polvo sea polvoreado de
modo uniforme sobre la superficie completa a ser examinada.
T – 675.2 Aplicación del Revelador Húmedo. Antes de aplicar a la superficie el
revelador húmedo de tipo suspensión, el revelador deberá ser completamente agitado
para asegurar la dispersión apropiada de las partículas suspendidas.
(a) Aplicación del Revelador Acuoso. El revelador acuoso puede ser aplicado a cualquier
superficie húmeda o seca. Deberá ser aplicado por inmersión, brocha, rociado, u otros
medios, con tal que sea obtenida una capa delgada sobre la superficie completa que va
a ser examinada. El tiempo de secado puede ser disminuido mediante el uso de aire
cálido, con tal que la temperatura superficial de la pieza no sea aumentada sobre 125ºF
(52ºC). El secado no esta permitido.
(b) Aplicación del Revelador no Acuoso. Los reveladores no acuosos deberán ser
aplicados mediante rocío, excepto donde la seguridad o el acceso restringido lo
imposibiliten. Bajo tales condiciones, el revelador puede ser aplicado mediante brochas.
Para penetrantes lavables con agua o post emulsificables, el revelador deberá ser
aplicado a una superficie seca. Para penetrantes removibles con solventes, el revelador
puede ser aplicado tan pronto como sea práctico después de la remoción del exceso de
penetrante. El secado deberá ser por evaporación normal.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 11
T – 675.3 Tiempo de Revelado. El tiempo de revelado para la interpretación final
empieza inmediatamente después de la aplicación de un revelador seco o tan pronto
como una capa de revelador húmedo esté seca.
T-676 INTERPRETACION
T – 676.1 Interpretación Final. La interpretación final deberá hacerse no menos de
10 minutos ni más de 60 minutos después que los requerimientos de T – 675.3 sean
satisfechos. Si el sangrado no altera los resultados de la examinación, se permiten
períodos mas prolongados. Si la superficie a ser examinada es lo suficiente grande para
imposibilitar la examinación completa dentro del tiempo prescrito o preestablecido, la
examinación deberá ser ejecutada en incrementos.
T – 676.2 Caracterizar las Indicaciones. Los tipos de discontinuidades son difíciles
de evaluar si el penetrante se difunde excesivamente dentro del revelador. Si esta
condición ocurre, la observación minuciosa de la formación de las indicaciones durante
la aplicación del revelador puede ayudar en la caracterización y determinación de la
extensión de las indicaciones.
T – 676.3 Penetrantes de Contraste de Color. Con un penetrante de contraste de
color, el revelador forma una capa blanca razonablemente uniforme. Las
discontinuidades superficiales son indicadas mediante el sangrado del penetrante el
cual es normalmente de un color rojo intenso que tiñe al revelador. Las indicaciones con
un color rosado claro pueden indicar limpieza excesiva. La limpieza inadecuada puede
dejar un fondo excesivo haciendo difícil la interpretación. La intensidad de luz mínima
de 100 fc (1000 lx). La intensidad de luz, natural o fuente de luz blanca suplementaria,
deberá ser medida con un medidor de luz blanca antes de la evaluación de las
indicaciones o deberá ser usada una fuente de luz verificada. La verificación de las
fuentes de luz es requerida para ser demostrada solamente una vez, documentada, y
mantenida en archivo.
T – 676.4 Penetrantes Fluorescentes. Con penetrantes fluorescentes, el proceso es
esencialmente el mismo como en T – 676.3, con la excepción que la examinación es
ejecutada usando una luz ultravioleta, llamada luz negra. La examinación deberá ser
ejecutada como sigue:
(a) Deberá ser desarrollada en un área obscura.
(b) Los examinadores deberán estar en un área obscura por al menos 5 minutos antes de
ejecutar las examinaciones para permitir que sus ojos se adapten a la visión obscura. Los
lentes usado por los examinadores no deberán ser fotosensitivos.
(c) La luz negra deberá alcanzar un mínimo de 1000µW/cm2
en la superficie de la pieza a
ser examinada durante toda la examinación.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 12
(d) Los reflectores y filtros deberían ser inspeccionados y, si es necesario, limpiarlos
antes de usarlos. Los filtros agrietados o rotos deberán ser reemplazados
inmediatamente.
(e) La intensidad de la luz negra deberá ser medida con un medidor de luz negra antes
de usarla, siempre y cuando la fuente de energía de la luz sea interrumpida o cambiada,
y en la culminación de la examinación o series de examinaciones.
T – 677 LIMPIEZA POSTERIOR A LA EXAMINACIÓN
Cuando se requiere la limpieza posterior a la examinación por el procedimiento, debería
conducirse tan pronto como sea práctico después de la Evaluación y Documentación
usando un proceso que no afecte adversamente la pieza.
T-680 EVALUACIÓN
(a) Todas las indicaciones deberán ser evaluadas en términos de los estándares de
aceptación de la Sección del Código de referencia.
(b) Las discontinuidades en la superficie serán indicadas mediante sangrado del
penetrante; sin embargo, las irregularidades superficiales localizadas debido a las
marcas de maquinado u otras condiciones superficiales pueden producir indicaciones
falsas.
(c) Las áreas anchas de fluorescencia o pigmentación que pudieran enmascarar las
indicaciones de discontinuidades son inaceptables, y tales áreas deberán ser limpias y
reexaminadas.
T-690 DOCUMENTACION
T-691 REGISTRO DE LAS INDICACIONES
T – 691.1 Indicaciones No Rechazables. Las indicaciones no rechazables deberán
ser registradas como se especifica por la Sección del Código de referencia.
T – 691.2 Indicaciones Rechazables. Las indicaciones rechazables deberán ser
registradas. Como mínimo, el tipo de indicaciones (lineales o redondeadas), la
ubicación y extensión (longitud o diámetro o alineadas) deberán ser registradas.
T – 692 REGISTROS DE LA EXAMINACIÓN
Para cada examinación, la información siguiente deberá ser registrada:
(a) Los requerimientos del Articulo I, T-190(a);
(b) Tipo de líquido penetrante (visible o fluorescente);
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 13
(c) Tipo (número o designación de letra) de cada penetrante, removedor del penetrante,
emulsificador, y revelador usado.
(d) Mapa o registro de las indicaciones según T-691.
(e) material y espesor
(f) Equipo de iluminación.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 14
APÉNDICE I OBLIGATORIO
GLOSARIO DE TÉRMINOS PARA LA EXAMINACIÓN POR LÍQUIDOS
PENETRANTES
I-610 ALCANCE
Este Apéndice obligatorio es usado con el propósito de establecer los términos estándar
y la definición de términos que aparecen en el Artículo 6, Examinación por Líquidos
Penetrantes.
Eliminados; los términos y definiciones en este apéndice han sido incorporados en el
Articulo 1, Apéndice Obligatorio I-121.3.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 15
APENDICE II OBLIGATORIO
CONTROL DE CONTAMINANTES PARA LA EXAMINACIÓN
POR LIQUIDOS PENETRANTES
II- 610 ALCANCE
Este Apéndice contiene los requerimientos para el control del contenido de
contaminantes para todos los materiales de líquidos penetrantes usados en aleaciones a
base de Níquel, Aceros Inoxidables Austeníticos, y Titanio.
II-640 REQUERIMIENTOS
II-641 ALEACIONES A BASE DE NIQUEL
Cuando se examinan aleaciones a base de Níquel, todos los materiales penetrantes
deberán ser analizados individualmente por el contenido de Azufre en concordancia con
SE-165, Anexo 4. Por otra parte, el material puede ser descompuesto en concordancia
con SD-129 y analizado en concordancia con SD-516. El contenido de Azufre no deberá
exceder el 1% por peso.
II-642 ACEROS INOXIDABLES AUSTENÍTICOS O DUPLEX Y TITANIO
Cuando se examina Aceros Inoxidables Austeníticos o Dúplex y Titanio, todos los
materiales penetrantes deberán ser analizados individualmente por el contenido de
Alógenos en concordancia con SE-165, Anexo 4. Por otra parte, el material puede ser
descompuesto y analizado en concordancia con SD-808 ó SE-165, Anexo 2 por el
contenido de Cloro y SE-165, Anexo 3 por el contenido de Flúor. El contenido total de
Halógenos no deberá exceder del 1% por peso.
II-690 DOCUMENTACIÓN
Las certificaciones obtenidas de los materiales penetrantes deberán incluir en número
de baños del fabricante del penetrante y los resultados de los ensayos obtenidos en
concordancia con II- 640. Estos registros deberán ser mantenidos cuando sean
requeridos por la Sección del Código de referencia.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 16
APENDICE III OBLIGATORIO
TÉCNICAS DE CALIFICACIÓN PARA EXAMINACIONES A
TEMPERATURAS NO ESTANDARIZADAS
III-610 ALCANCE
Cuando una examinación por líquidos penetrantes no puede ser conducida dentro del
rango de temperatura estándar de 40ºF hasta 125ºF (5ºC hasta 52ºC), la temperatura de
la examinación deberá ser calificada en concordancia con este Apéndice.
III-630 MATERIALES
Un bloque comparador de líquido penetrante deberá ser hecho como sigue. Los bloques
comparadores de líquidos penetrantes deberán ser hechos de Aluminio, ASTM B209,
Tipo 2024, de 3/8” (9.5 mm) de grueso, y deberían tener las dimensiones de superficie
aproximada de 2”x 3” (50 mm x 75 mm). En el centro de cada superficie, un área
aproximadamente de 1” (25 mm) de diámetro deberá ser marcada con un creyón o
pintura indicando la temperatura de 950ºF (510 ºC). El área marcada deberá ser
calentada con un soplete, un mechero Bunsen, o dispositivo similar a una temperatura
entre 950ºF (510ºC) y 975ºF (524ºC). La muestra entonces deberá ser inmediatamente
templada en agua fría, que produce una malla de finas grietas en cada cara. El bloque
luego deberá ser secado mediante calentamiento a aproximadamente 300ºF (149ºC).
Después de enfriamiento, el bloque deberá ser cortado por la mitad. Una mitad de la
muestra deberá ser designado bloque “A” y el otro bloque “B” para la identificación en
el procesamiento subsecuente. La figura III-630 ilustra los bloques comparadores “A” y
“B”. Como una alternativa para cortar el bloque por la mitad para hacer los bloques “A”
y “B”, puede ser hecho separando los bloques de 2” x 3” (50 mm x 75 mm) usando la
técnica de calentamiento y temple como se describió anteriormente. Los dos bloques
comparadores con patrones de grietas emparejadas exactamente pueden ser usados.
Los dos bloques deberán ser marcados “A” y “B”.
III-640 REQUERIMIENTOS
III-641 APLICACIÓN DEL COMPARADOR
III – 641.1 Temperatura menor de 40ºC (5ºC). Si se desea calificar un
procedimiento de examinación por líquido penetrante a una temperatura menor de
40ºF (5ºC), el procedimiento propuesto deberá ser aplicado al bloque “B” después que
el bloque y todos los materiales hayan sido enfriados y mantenidos a la temperatura de
examinación propuesta hasta que la comparación sea terminada. Un procedimiento
estándar el cual ha sido previamente demostrado como apropiado para su uso deberá
ser aplicado al bloque “A” en el rango de temperatura de 40ºF hasta 125ºF (5ºC hasta
52ºC). Las indicaciones de las grietas deberán ser comparadas entre los bloques “A” y
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 17
“B”. Si las indicaciones obtenidas bajo las condiciones propuestas en el bloque “B” son
esencialmente la misma como se obtuvo en el bloque “A” durante la examinación a 40ºF
hasta 125ºF (5ºC hasta 52ºC), el procedimiento propuesto deberá ser considerado
calificado para su uso. Un procedimiento calificado a una temperatura menor de 40ºF
(5ºC) deberá ser calificada de esa temperatura a 40ºF (5ºC).
III-641.2 Temperatura mayor de 125ºF (52ºC). Si la temperatura propuesta para
la examinación esta sobre 125ºF (52ºC), el bloque “B” deberá mantenerse a esta
temperatura en toda la examinación. Las indicaciones de las grietas deberán ser
comparadas como se describió en III-641.1 mientras el bloque “B” esté a la temperatura
propuesta y el bloque “A” esté en un rango de temperatura de 40ºF hasta 125ºF (5ºC
hasta 52ºC).
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com,
0416-3332202. Página 18
Para calificar un procedimiento para temperaturas sobre 125ºF (52ºC), los límites de
temperaturas mayores y menores deberán ser establecidos y el procedimiento calificado
a estas temperaturas. [Como un ejemplo, para calificar un procedimiento para un rango
de temperatura de 126ºF (52ºC) hasta 200ºF (93ºC), la capacidad de un penetrante para
revelar las indicaciones en el comparador deberá ser demostrada a ambas
temperaturas].
III-641.3 Técnicas Alternas para Penetrantes de Contraste de Color. Como una
alternativa a los requerimientos de III-641.1 y III-641.2, cuando se usan penetrantes de
contrastes de color, es permisible usar un bloque comparador simple para las
temperaturas estándar y no estándar para hacer la comparación mediante la fotografía.
(a) Cuando se usa un bloque comparador simple y una técnica fotográfica, los detalles
de procesamiento (como sea aplicable) descritos en III-641.1 y III-641.2 aplican. El
bloque deberá estar completamente limpio entre los dos pasos de procesamiento. Las
fotografías deberán ser tomadas después del procesamiento a la temperatura no
estandarizada y luego después del procesamiento a la temperatura estándar. La
indicación de grietas deberá ser comparada entre las dos fotografías. El mismo criterio
para la calificación según III-641.1 deberá aplicar.
(b) Las técnicas de fotografías idénticas deberán ser usada para hacer la comparación de
las fotografías.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Tabla schedule
Tabla scheduleTabla schedule
Tabla schedulestopgabo
 
Api1104
Api1104 Api1104
Api1104 mehdi94
 
Ut procedimiento uniones termofusionadas - asme b31.3 - asme v (1)
Ut   procedimiento uniones termofusionadas - asme b31.3 - asme v (1)Ut   procedimiento uniones termofusionadas - asme b31.3 - asme v (1)
Ut procedimiento uniones termofusionadas - asme b31.3 - asme v (1)Edgar Quispe
 
Icot pro-cc-000 - procedimiento de ultrasonido industrial - asme sec viii 201...
Icot pro-cc-000 - procedimiento de ultrasonido industrial - asme sec viii 201...Icot pro-cc-000 - procedimiento de ultrasonido industrial - asme sec viii 201...
Icot pro-cc-000 - procedimiento de ultrasonido industrial - asme sec viii 201...Jonathan Espinoza
 
ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)
ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)
ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)Daniel Gómez
 
Diseño y calificacion de un wps, pqr y wpq de soldadura sedung api 1104
Diseño y calificacion de un wps, pqr y wpq de soldadura sedung api 1104Diseño y calificacion de un wps, pqr y wpq de soldadura sedung api 1104
Diseño y calificacion de un wps, pqr y wpq de soldadura sedung api 1104danny_arauz
 
ASME BPVC 2021 Section V.pdf
ASME BPVC 2021 Section V.pdfASME BPVC 2021 Section V.pdf
ASME BPVC 2021 Section V.pdfEduardoGuzmn55
 
Procedimiento pruebas hidraulicas pemex
Procedimiento pruebas hidraulicas pemexProcedimiento pruebas hidraulicas pemex
Procedimiento pruebas hidraulicas pemexMarcelo Aguilera
 
Defectos y discontinuidades de la soldadura (Ensayo no destructivos )
Defectos y discontinuidades de la soldadura (Ensayo no destructivos )Defectos y discontinuidades de la soldadura (Ensayo no destructivos )
Defectos y discontinuidades de la soldadura (Ensayo no destructivos )Gabriel Ortiz Gallardo
 
Torque de estructura metalica
Torque de estructura metalicaTorque de estructura metalica
Torque de estructura metalicaDenisseGonzalez50
 
Procedimiento de inspeccion visual de soldadura
Procedimiento de inspeccion visual de soldaduraProcedimiento de inspeccion visual de soldadura
Procedimiento de inspeccion visual de soldaduradarwin enrique ocsa yucra
 
Asme seccion v demostracion y calificacion
Asme seccion v   demostracion y calificacionAsme seccion v   demostracion y calificacion
Asme seccion v demostracion y calificacionDanfer De la Cruz
 
116631667 soldadura-en-oleoductos-y-gasoductos-api-1104
116631667 soldadura-en-oleoductos-y-gasoductos-api-1104116631667 soldadura-en-oleoductos-y-gasoductos-api-1104
116631667 soldadura-en-oleoductos-y-gasoductos-api-1104Elias Jurado Teixeira
 
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticasManual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticasVCISARAHY
 
238100833 examen-de-liquidos-penetrantes-nivel-ii
238100833 examen-de-liquidos-penetrantes-nivel-ii238100833 examen-de-liquidos-penetrantes-nivel-ii
238100833 examen-de-liquidos-penetrantes-nivel-iiJaime Rafael Patrón Priolo
 
Procedimiento de inspección visual en soldadura según asme viii
Procedimiento de inspección visual en soldadura según asme viii Procedimiento de inspección visual en soldadura según asme viii
Procedimiento de inspección visual en soldadura según asme viii EnriqueT5
 
Proc. nivelacion alineamiento y verticalidad
Proc. nivelacion alineamiento y verticalidadProc. nivelacion alineamiento y verticalidad
Proc. nivelacion alineamiento y verticalidadjaver_7
 
INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-
INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-
INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-Hamiro Rhamiro
 

La actualidad más candente (20)

Tabla schedule
Tabla scheduleTabla schedule
Tabla schedule
 
Api1104
Api1104 Api1104
Api1104
 
Procedimientos de soldadura
Procedimientos de soldaduraProcedimientos de soldadura
Procedimientos de soldadura
 
Ut procedimiento uniones termofusionadas - asme b31.3 - asme v (1)
Ut   procedimiento uniones termofusionadas - asme b31.3 - asme v (1)Ut   procedimiento uniones termofusionadas - asme b31.3 - asme v (1)
Ut procedimiento uniones termofusionadas - asme b31.3 - asme v (1)
 
Icot pro-cc-000 - procedimiento de ultrasonido industrial - asme sec viii 201...
Icot pro-cc-000 - procedimiento de ultrasonido industrial - asme sec viii 201...Icot pro-cc-000 - procedimiento de ultrasonido industrial - asme sec viii 201...
Icot pro-cc-000 - procedimiento de ultrasonido industrial - asme sec viii 201...
 
ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)
ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)
ASME Sección IX: 2015 (Elaboración de WPS y PQR)
 
Diseño y calificacion de un wps, pqr y wpq de soldadura sedung api 1104
Diseño y calificacion de un wps, pqr y wpq de soldadura sedung api 1104Diseño y calificacion de un wps, pqr y wpq de soldadura sedung api 1104
Diseño y calificacion de un wps, pqr y wpq de soldadura sedung api 1104
 
ASME BPVC 2021 Section V.pdf
ASME BPVC 2021 Section V.pdfASME BPVC 2021 Section V.pdf
ASME BPVC 2021 Section V.pdf
 
Procedimiento pruebas hidraulicas pemex
Procedimiento pruebas hidraulicas pemexProcedimiento pruebas hidraulicas pemex
Procedimiento pruebas hidraulicas pemex
 
Defectos y discontinuidades de la soldadura (Ensayo no destructivos )
Defectos y discontinuidades de la soldadura (Ensayo no destructivos )Defectos y discontinuidades de la soldadura (Ensayo no destructivos )
Defectos y discontinuidades de la soldadura (Ensayo no destructivos )
 
Torque de estructura metalica
Torque de estructura metalicaTorque de estructura metalica
Torque de estructura metalica
 
Procedimiento de inspeccion visual de soldadura
Procedimiento de inspeccion visual de soldaduraProcedimiento de inspeccion visual de soldadura
Procedimiento de inspeccion visual de soldadura
 
Asme seccion v demostracion y calificacion
Asme seccion v   demostracion y calificacionAsme seccion v   demostracion y calificacion
Asme seccion v demostracion y calificacion
 
116631667 soldadura-en-oleoductos-y-gasoductos-api-1104
116631667 soldadura-en-oleoductos-y-gasoductos-api-1104116631667 soldadura-en-oleoductos-y-gasoductos-api-1104
116631667 soldadura-en-oleoductos-y-gasoductos-api-1104
 
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticasManual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
 
238100833 examen-de-liquidos-penetrantes-nivel-ii
238100833 examen-de-liquidos-penetrantes-nivel-ii238100833 examen-de-liquidos-penetrantes-nivel-ii
238100833 examen-de-liquidos-penetrantes-nivel-ii
 
Procedimiento de inspección visual en soldadura según asme viii
Procedimiento de inspección visual en soldadura según asme viii Procedimiento de inspección visual en soldadura según asme viii
Procedimiento de inspección visual en soldadura según asme viii
 
Proc. nivelacion alineamiento y verticalidad
Proc. nivelacion alineamiento y verticalidadProc. nivelacion alineamiento y verticalidad
Proc. nivelacion alineamiento y verticalidad
 
Material de aporte del proceso de soldadura fcaw
Material de aporte del proceso de soldadura fcawMaterial de aporte del proceso de soldadura fcaw
Material de aporte del proceso de soldadura fcaw
 
INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-
INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-
INTRODUCCIÓN - ASME SECCIÓN II de materiales-
 

Similar a Asme seccion v art 6

Pt capítulo ix_revisión_a
Pt capítulo ix_revisión_aPt capítulo ix_revisión_a
Pt capítulo ix_revisión_acsen_end
 
Liquidos penetrantes m
Liquidos penetrantes mLiquidos penetrantes m
Liquidos penetrantes mdavizyz
 
Curso de liquidos_penetrantes_pt_nivel_i
Curso de liquidos_penetrantes_pt_nivel_iCurso de liquidos_penetrantes_pt_nivel_i
Curso de liquidos_penetrantes_pt_nivel_iAliciaMondragon4
 
Curso liquidos penetrantes i y ii
Curso liquidos penetrantes i y iiCurso liquidos penetrantes i y ii
Curso liquidos penetrantes i y iiOscarGarcia626
 
Procedimiento de inspeccion de soldadura lp
Procedimiento de inspeccion de soldadura lpProcedimiento de inspeccion de soldadura lp
Procedimiento de inspeccion de soldadura lpOsmar Blanco Colque
 
Métodos de Inspección
Métodos de InspecciónMétodos de Inspección
Métodos de InspecciónKabir Franco
 
Liquidos penetrantes 1
Liquidos penetrantes 1Liquidos penetrantes 1
Liquidos penetrantes 1Luis Anton
 
Limpieza Quimica GCII
Limpieza Quimica GCIILimpieza Quimica GCII
Limpieza Quimica GCIIIrving1601
 
Expo norma de separacion
Expo norma de separacionExpo norma de separacion
Expo norma de separacionfercanove
 
Laboratorio liquidos penetrantes particulas magneticas
Laboratorio liquidos penetrantes particulas magneticasLaboratorio liquidos penetrantes particulas magneticas
Laboratorio liquidos penetrantes particulas magneticasDiego Mathiass
 
Procedimiento de inspeccion_por_liquido
Procedimiento de inspeccion_por_liquidoProcedimiento de inspeccion_por_liquido
Procedimiento de inspeccion_por_liquidoAndres Eloy
 
Tintas y líquidos penetrantes
Tintas y líquidos penetrantes Tintas y líquidos penetrantes
Tintas y líquidos penetrantes Yasserlis Franco
 
Ensayo de maquina de los angeles
Ensayo de maquina de los angelesEnsayo de maquina de los angeles
Ensayo de maquina de los angelesEgaar Quiroz
 
Instructivo hplc 1200 dad
Instructivo hplc 1200 dadInstructivo hplc 1200 dad
Instructivo hplc 1200 dadJosue Silva
 

Similar a Asme seccion v art 6 (20)

Pt capítulo ix_revisión_a
Pt capítulo ix_revisión_aPt capítulo ix_revisión_a
Pt capítulo ix_revisión_a
 
Texto3
Texto3Texto3
Texto3
 
Liquidos penetrantes m
Liquidos penetrantes mLiquidos penetrantes m
Liquidos penetrantes m
 
Curso de liquidos_penetrantes_pt_nivel_i
Curso de liquidos_penetrantes_pt_nivel_iCurso de liquidos_penetrantes_pt_nivel_i
Curso de liquidos_penetrantes_pt_nivel_i
 
Curso liquidos penetrantes i y ii
Curso liquidos penetrantes i y iiCurso liquidos penetrantes i y ii
Curso liquidos penetrantes i y ii
 
Procedimiento de inspeccion de soldadura lp
Procedimiento de inspeccion de soldadura lpProcedimiento de inspeccion de soldadura lp
Procedimiento de inspeccion de soldadura lp
 
INSP_SARTAS.pdf
INSP_SARTAS.pdfINSP_SARTAS.pdf
INSP_SARTAS.pdf
 
Métodos de Inspección
Métodos de InspecciónMétodos de Inspección
Métodos de Inspección
 
Liquidos penetrantes 1
Liquidos penetrantes 1Liquidos penetrantes 1
Liquidos penetrantes 1
 
Diagnóstico semana 3
Diagnóstico semana 3Diagnóstico semana 3
Diagnóstico semana 3
 
Procedimiento+dureza+ipn comimsa(ultimo)
Procedimiento+dureza+ipn comimsa(ultimo)Procedimiento+dureza+ipn comimsa(ultimo)
Procedimiento+dureza+ipn comimsa(ultimo)
 
Limpieza Quimica GCII
Limpieza Quimica GCIILimpieza Quimica GCII
Limpieza Quimica GCII
 
Expo norma de separacion
Expo norma de separacionExpo norma de separacion
Expo norma de separacion
 
Filtracion
Filtracion Filtracion
Filtracion
 
Laboratorio liquidos penetrantes particulas magneticas
Laboratorio liquidos penetrantes particulas magneticasLaboratorio liquidos penetrantes particulas magneticas
Laboratorio liquidos penetrantes particulas magneticas
 
Procedimiento de inspeccion_por_liquido
Procedimiento de inspeccion_por_liquidoProcedimiento de inspeccion_por_liquido
Procedimiento de inspeccion_por_liquido
 
Cuestionario supervisores
Cuestionario supervisoresCuestionario supervisores
Cuestionario supervisores
 
Tintas y líquidos penetrantes
Tintas y líquidos penetrantes Tintas y líquidos penetrantes
Tintas y líquidos penetrantes
 
Ensayo de maquina de los angeles
Ensayo de maquina de los angelesEnsayo de maquina de los angeles
Ensayo de maquina de los angeles
 
Instructivo hplc 1200 dad
Instructivo hplc 1200 dadInstructivo hplc 1200 dad
Instructivo hplc 1200 dad
 

Último

SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxYadi Campos
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfNancyLoaa
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdfenelcielosiempre
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioELIASAURELIOCHAVEZCA1
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfFrancisco158360
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxnandoapperscabanilla
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICAÁngel Encinas
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesYanirisBarcelDelaHoz
 
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularMooPandrea
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñotapirjackluis
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...JAVIER SOLIS NOYOLA
 

Último (20)

SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literario
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 

Asme seccion v art 6

  • 1. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 1 ARTÍCULO 6 EXAMINACIÓN POR LÍQUIDOS PENETRANTES CÓDIGO ASME SECCIÓN V - 2015 Preparado por: Ing. William José Mendoza C.I.V: 202734, CAWI/AWS Nº 98080574
  • 2. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 2 Tabla de Contenido Artículo 6 Examinación por Líquidos Penetrantes………………………………………………………….1 T-610 Alcance………………………………………………………………………………………………………………..3 T-620 General………………………………………………………………………………………………………………..3 T-630 Equipos………………………………………………………………………………………………………………..4 T-640 Requerimientos Misceláneos……………………………………………………………………………….4 T-650 Técnica…………………………………………………………………………………………………………………5 T-660 Calibración…………………………………………………………………………………………………………..6 T-670 Examinación………………………………………………………………………………………………………..7 T-680 Evaluación………………………………………………………………………………………………………….11 T-690 Documentación………………………………………………………………………………………………….11 Apéndice I Obligatorio Glosario de Términos para la Examinación por Líquidos……….. Penetrantes…………………………………………………………………………………………………………………13 Apéndice II Obligatorio Control de Contaminantes para la Examinación por Líquidos Penetrantes…………………………………………………………………………………………………………………15 Apéndice III Obligatorio Técnicas de Calificación para Examinaciones a Temperaturas No Estandarizadas……………………………………………………………………………………………………….16
  • 3. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 3 ARTÍCULO 6 EXAMINACIÓN POR LÍQUIDOS PENETRANTES T-610 ALCANCE Cuando sea especificado por la Sección del código de referencia, las técnicas de inspección por líquidos penetrantes descritas en este Artículo deberán ser usadas. En general este Artículo está en conformidad con SE-165, Método de Inspección estándar para la examinación por Líquidos Penetrantes. Este documento proporciona detalles a ser considerados en los procedimientos usados. Cuando este artículo es especificado mediante una Sección del Código de referencia, el método por líquidos penetrantes descrito en este Artículo deberá ser usado conjuntamente con el artículo 1, Requerimientos Generales. Las definiciones de términos usadas en este artículo aparecen en el Apéndice I de este Artículo y el Artículo 1, Apéndice Obligatorio I, I-121.3, PT – Líquidos Penetrantes. T-620 GENERAL El método de examinación por líquidos penetrantes es un medio efectivo para detectar las discontinuidades las cuales están abiertas a la superficie de metales no porosos y otros materiales. Las discontinuidades típicas que se pueden detectar por este método son grietas, costuras, solapes, pliegues fríos, laminaciones, y porosidades. En principio, un líquido penetrante es aplicado a la superficie a ser examinada y se le permite que entre en las discontinuidades. Luego todo el penetrante en exceso es eliminado, la parte se seca, y es aplicado un revelador. El revelador funciona tanto como secante para absorber el penetrante que ha sido atrapado en las discontinuidades, y como un contraste de fondo para aumentar la visibilidad de las indicaciones del penetrante. Los tintes en el penetrante son tanto de contraste de color (visible bajo la luz normal) ó fluorescente (visible bajo la luz ultravioleta). T-621 REQUERIMIENTOS DE PROCEDIMIENTOS ESCRITOS T-621.1 Requerimientos. La examinación por líquidos penetrantes deberá ser ejecutada en concordancia con un procedimiento escrito el cuál deberá contener como mínimo, los requerimientos listados en la tabla T-621.1. El procedimiento escrito deberá establecer un valor simple, o rango de valores, para cada requerimiento.
  • 4. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 4 T-621.2 Calificación de Procedimiento. Cuando la calificación de procedimiento es especificada por la Sección del Código de referencia, un cambio de un requerimiento en la tabla T-621 identificado como una variable esencial deberá requerir recalificación del procedimiento escrito mediante demostración. Un cambio de un requerimiento identificado como una variable no esencial no requiere recalificación del procedimiento escrito. Todos los cambios de las variables esenciales y no esenciales de aquellas especificadas dentro del procedimiento escrito deberán requerir revisión de, o una adenda para el procedimiento escrito. T- 621.3 Tiempos de Pasos Mínimos y Máximos. El procedimiento escrito deberá tener tiempos mínimos y máximos para los pasos de examinación aplicables listados en la tabla T-621.3. T- 630 EQUIPOS El término materiales penetrantes, como se usa en este artículo, se desea que incluya todos los penetrantes, emulsificadores, solventes, o agentes limpiadores, reveladores, etc., usados en el proceso de examinación. Las descripciones de las clasificaciones de líquidos penetrantes son suministrados en SE – 165 del Artículo 24. T – 640 REQUERIMIENTOS MISCELANEOS T – 641 CONTROL DE CONTAMINANTES El usuario de este Artículo deberá obtener la certificación del contenido del contaminante para todos los materiales de líquidos penetrantes usados en aleaciones a base de Níquel, Aceros Inoxidables Austeníticos o Dúplex, y Titanio. Estas certificaciones deberán incluir en números de baños del fabricante del penetrante y los resultados del ensayo obtenidos en concordancia con el Apéndice Obligatorio II de este Artículo. Estos registros deberán ser mantenidos cuando se requiera por la Sección del Código de referencia. T – 642 PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE (a) En general, los resultados satisfactorios pueden ser obtenidos cuando la superficie de la parte esta en la condición así soldada, así laminada, así fundida, o así forjada. La preparación de la superficie mediante esmerilado, maquinado, u otros métodos puede ser necesaria donde las irregularidades superficiales pudieran enmascarar las indicaciones. (b) Antes de cada examinación por líquidos penetrantes, la superficie a ser examinada y todas las áreas adyacentes dentro de al menos 1” (25 mm) deberá estar seca y libre de todo sucio, grasa, pelusas, cascarillas, fundente de soldadura, salpicadura de soldadura, pintura, aceite, y otras materias extrañas
  • 5. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 5 que pudieran esconder las aberturas superficiales o de otra manera interferir con la examinación (c) Los agentes típicos de limpieza los cuales pueden ser usados son detergentes, solventes orgánicos, soluciones decapantes, y removedores de pinturas. Los métodos de desengrase y limpieza ultrasónica también pueden ser usados. (d) Los solventes de limpieza deberán cumplir con los requerimientos de T – 641. El método de limpieza empleado es una parte importante del proceso de examinación. Nota: La condición de la superficie antes de la examinación cuando se requiera en (a) puede afectar los resultados, Ver SE- 165, Anexo A1. Tabla T – 621.1 Requerimientos de un Procedimiento de Examinación por Líquidos Penetrantes Requerimientos Variables Esencial Variables No Esencial Identificación de, y cualquier cambio en el tipo o grupo de familia de materiales penetrantes, emulsificadores, etc. X ----- Preparación superficial (acabado y limpieza, incluyendo el tipo de solvente de limpieza. X ----- Método de aplicación del penetrante X ------ Método de remoción del exceso del penetrante de la superficie. X ------ Concentración y tiempo de permanencia del emulsificador Hidrofílico y Lipofílico y tanques de inmersión, tiempo de agitación para emulsificadores Hidrofílicos. X ------ Concentración del emulsificador Hidrofílico en aplicaciones por rociado. X ------ Método de aplicación del revelador. X ------ Periodos de tiempo mínimo y máximo entre pasos y ayudas de secado. X ------ Disminución en el tiempo de permanencia del Penetrante. X ------ Incremento en el tiempo de permanencia del Revelador. (Tiempo de interpretación). X ------ Intensidad de iluminación mínima. X ------ Temperatura superficial externa de 40ºF hasta 125ºF (5ºC Hasta 52ºC) o como fue previamente calificado. X ------ Demostración de habilidad cuando se requiera. X Requerimientos de la calificación del personal. ------ X Materiales, formas, o tamaños a ser examinado y la extensión de la examinación. ------ X Técnica de limpieza posterior a la examinación. ------ X T – 643 PREPARACIÓN DESPUÉS DEL SECADO Después de la limpieza, el secado de la superficie a ser examinadas deberá llevarse a cabo mediante evaporación normal con aire forzado frío ó caliente. Un período de
  • 6. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 6 tiempo mínimo deberá ser establecido para asegurar que la solución de limpieza se ha evaporado antes de la aplicación del penetrante. T-650 TECNICA T-651 TECNICAS Cualquier penetrante de contraste de color (visible) o penetrante fluorescente deberán ser usado con uno de los siguientes tres procesos penetrantes. (a) Lavable con agua (b) Post- emulsificable (c) Removible con solvente Los penetrantes visibles y fluorescentes usados en combinación con estos tres procesos penetrantes resultan de seis técnicas de líquidos penetrantes. Tabla T-621.3 Tiempos Límites Mínimos y Máximos Para los pasos en Procedimientos de Líquidos Penetrantes Pasos del Procedimiento Mínimos Máximos Secar después de la preparación (T-643) x --------- Tiempo de Permanencia (T-672) x x Remoción del penetrante lavable con agua/removible con solvente (T-673.1, T-673.3) --------- --------- Remoción del penetrante con emulsificador lipofílico [T-673.2(a)] x x Remoción del penetrante con emulsificador hidrofílico [T-673.2(b)] Prelavado -------- x Inmersión ------- x Agua rociada con emulsificador ------- x Inmersión en agua o enjuague post rociado ------- x Remoción del penetrante después del secado (T-674) ------- x Penetrantes removidos con solvente Penetrantes lavables con agua y post emulsificable ------- x Aplicación del revelador (T-675) ------- x Tiempo de revelado e interpretación (T-675.3 y T-676) x x
  • 7. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 7 T-652 TÉCNICAS PARA TEMPERATURAS ESTÁNDARIZADAS Como una técnica estándar, la temperatura del penetrante y la superficie de la pieza a ser procesada no deberán estar por debajo de 40ºF (5ºC) ni por encima de 125ºF (52ºC) en todo el tiempo del período de examinación. El calentamiento o enfriamiento local esta permitido con tal que la temperatura de la pieza permanezca en el rango de 40ºF hasta 125ºF (5ºC Hasta 52ºC) durante la examinación. Donde no sea práctico llevar a cabo estas limitaciones de temperatura, pueden ser usadas otras temperaturas y tiempos, con tal que los procedimientos sean calificados como se especifica en T – 653. T-653 TÉCNICAS PARA TEMPERATURAS NO ESTÁNDARIZADAS Cuando no es práctico conducir una examinación por líquidos penetrantes dentro del rango de temperatura de 40ºF hasta 125ºF (5ºC hasta 52ºC), el procedimiento de examinación en el rango de temperatura propuesta menor o mayor requiere la calificación de los materiales penetrantes y procesamiento en concordancia con el Apéndice III Obligatorio de este Artículo. T-654 RESTRICCIONES DE LA TECNICA La examinación por líquidos penetrantes fluorescentes no deberá seguir una examinación de contraste de color. Entremezclar materiales penetrantes de familias diferentes o fabricantes diferentes no esta permitido. Un reensayo de penetrantes lavable con agua puede causar pérdida de indicaciones marginales debido a la contaminación. T-660 CALIBRACIÓN Los medidores de luz, tanto visibles como los medidores de luz (negra) fluorescentes deberán ser calibrados al menos una vez al año o cuando el medidor haya sido reparado. Si los medidores no han sido usados durante un año o más, se deberá hacer la calibración antes de ser usados. T-670 EXAMINACIÓN T-671 APLICACIÓN DEL PENETRANTE El penetrante puede ser aplicado mediante cualquier método apropiado, tal como inmersión, brocha, o rociado. Si el penetrante es aplicado por rocío usando aparatos del tipo de aire comprimido, deberán ser ubicados filtros en el lado aguas arriba cerca de la entrada del aire para imposibilitar la contaminación del penetrante de aceite, agua, o sedimentos que pudieran recolectar en las líneas.
  • 8. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 8 T – 672 TIEMPO DE PENETRACIÓN (DWELL) El tiempo de penetración es crítico, el tiempo de penetración mínima deberá ser requerido como en la tabla T -672 o como se calificó mediante demostración para las aplicaciones específicas. El máximo tiempo de permanencia no deberá exceder 2 horas o como se calificó mediante demostración para calificaciones especificas. Indiferente de la duración del tiempo de permanencia, el penetrante no deberá permitirse que se seque. Si por cualquier razón el penetrante se seca, el procedimiento de examinación deberá repetirse, empezando con una limpieza de la superficie de examinación. T – 673 REMOCIÓN DEL EXCESO DEL PENETRANTE Después que el tiempo de penetración (dwell) especificado ha culminado, cualquier penetrante remanente sobre la superficie deberá ser eliminado, asegurándose de minimizar la remoción del penetrante de las discontinuidades. T – 673.1 Penetrantes Lavables con Agua. El exceso del penetrante lavable con agua deberá ser removido con agua rociada. La presión del agua no deberá exceder de 50 psi (350 kPa), y la temperatura del agua no deberá exceder de 110ºF (43º C). T-673.2 Penetrantes Post-Emulsificables. (a) Emulsificación Lipofílica. Después del tiempo de penetración (dwell) requerido, el penetrante de la superficie en exceso deberá ser emulsificado por inmersión o inundando la pieza con el emulsificador. El tiempo de emulsificación es dependiente del tipo de emulsificador y la condición superficial. El tiempo de emulsificación efectivo deberá ser determinado experimentalmente. Después de la emulsificación, la mezcla deberá ser removida por inmersión o enjuagando con agua. La temperatura y presión del agua deberá ser recomendada por el fabricante. (b) Emulsificación Hidrofílica. Después del tiempo de penetración (dwell) del penetrante requerido, las piezas deberán ser pre-enjuagadas con agua rociada o sumergidas directamente o rociadas con una mezcla agua-emulsificador. Un pre enjuague permite la remoción del penetrante en exceso de la superficie de las piezas a examinar antes de la aplicación de los emulsificadores hidrofílicos. Los emulsificadores Hidrofílicos funcionan mediante acción detergente. Para aplicaciones por inmersión, las piezas de examinación pueden ser movidas mecánicamente en el baño emulsificador o el emulsificador debe ser agitado mediante burbujas de aire, a fin de que con cualquier método, el emulsificador esté en contacto con la capa de penetrante. Con la inmersión, la concentración del baño agua-emulsificador deberá ser como lo recomienda el fabricante. Para aplicaciones por rocío, toda la superficie de las partes deberá ser uniformemente rociada con la mezcla agua-emulsificador. Con la aplicación por rocío, la concentración del emulsificador deberá estar en concordancia con las recomendaciones
  • 9. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 9 del fabricante, pero no deberá ser mayor del 5%. El paso final después de la emulsificación es una inmersión en agua o un post enjuague con agua rociada para eliminar el penetrante emulsificado. Todos los tiempos de penetración debería conservarse a un mínimo y no deberá ser más de 2 minutos a menos que un tiempo mayor sea calificado en una parte específica. Las presiones (agua-emulsificador y agua rocío) y temperaturas (agua y emulsificador) deberán estar en concordancia con los requerimientos para los penetrantes lavables con agua. Nota: La información adicional pueden ser obtenida de SE – 165. T – 673.3 Penetrantes Removibles con Solventes. El exceso de penetrante removibles con solventes deberá ser removido mediante la limpieza con una tela o papel absorbente, repitiendo la operación hasta que la mayoría de las trazas de penetrante hayan sido eliminadas. Las trazas restantes deberán ser eliminadas limpiando ligeramente la superficie con una tela o papel absorbente humedecido con solvente. Para minimizar la eliminación del penetrante de las discontinuidades, se deberá evitar el uso de exceso de solvente. Inundar la superficie con solvente, siguiendo la aplicación del penetrante y antes del revelado, esta prohibido. T-674 SECADO DESPUÉS DE LA ELIMINACIÓN DEL EXCESO DEL PENETRANTE (a) Para la técnica lavable con agua o emulsificación posterior, las superficies se pueden secar mediante la absorción con materiales limpios o mediante el uso de aire circulante, con tal que la temperatura de la superficie no sea aumentada sobre 125ºF (52ºC). (b) Para la técnica removible con solvente, las superficies pueden secarse por evaporación normal, absorción, con trapo, o aire forzado. T-675 REVELADO El revelador deberá ser aplicado tan pronto como sea posible después de la eliminación del penetrante; el intervalo de tiempo no deberá exceder al establecido en el procedimiento. El espesor de la capa de revelador insuficiente no puede sacar el penetrante fuera de las discontinuidades; a la inversa, el espesor de la capa de revelador excesiva puede enmascarar las indicaciones. Con penetrantes de contraste de color, solo deberá ser usado revelador húmedo. Con penetrantes fluorescentes, puede ser usado revelador húmedo o seco.
  • 10. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 10 Tabla T – 672 Tiempos de Penetración (Dwell) Mínimos Material Forma Tipo de Discontinuidad Tiempos de Penetración [Nota (1) ] (minutos) Penetrante Al, Mg, Acero, Latón, y Bronce, Ti y Aleaciones a Alta Temperaturas Fundiciones y Soldadura Pliegues fríos, Porosidad, Falta de Fusión, Grietas (todas las formas) 5 Materiales forjados – extrusiones, forjas, planchas Solapes y grietas 10 Carbide – tipped tools Brazed o soldada Falta de fusión, porosidad. grietas 5 Plástico Todas las formas Grietas 5 Vidrio Todas las formas Grietas 5 Cerámica Todas las formas Grietas 5 Nota: (1) Para rangos de temperaturas desde 50ºF hasta 125ºF (10ºC hasta 52ºC). Para temperaturas desde 40ºF (5ºC) hasta 50ºF (10ºC). El tiempo de penetración mínimo deberá ser 2 veces el valor listado. T-675.1 Aplicación del Revelador Seco. El revelador seco deberá ser aplicado solamente a una superficie seca mediante una brocha blanda, dispensador de polvo manual, pistola de polvo, u otros medios, con tal de que el polvo sea polvoreado de modo uniforme sobre la superficie completa a ser examinada. T – 675.2 Aplicación del Revelador Húmedo. Antes de aplicar a la superficie el revelador húmedo de tipo suspensión, el revelador deberá ser completamente agitado para asegurar la dispersión apropiada de las partículas suspendidas. (a) Aplicación del Revelador Acuoso. El revelador acuoso puede ser aplicado a cualquier superficie húmeda o seca. Deberá ser aplicado por inmersión, brocha, rociado, u otros medios, con tal que sea obtenida una capa delgada sobre la superficie completa que va a ser examinada. El tiempo de secado puede ser disminuido mediante el uso de aire cálido, con tal que la temperatura superficial de la pieza no sea aumentada sobre 125ºF (52ºC). El secado no esta permitido. (b) Aplicación del Revelador no Acuoso. Los reveladores no acuosos deberán ser aplicados mediante rocío, excepto donde la seguridad o el acceso restringido lo imposibiliten. Bajo tales condiciones, el revelador puede ser aplicado mediante brochas. Para penetrantes lavables con agua o post emulsificables, el revelador deberá ser aplicado a una superficie seca. Para penetrantes removibles con solventes, el revelador puede ser aplicado tan pronto como sea práctico después de la remoción del exceso de penetrante. El secado deberá ser por evaporación normal.
  • 11. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 11 T – 675.3 Tiempo de Revelado. El tiempo de revelado para la interpretación final empieza inmediatamente después de la aplicación de un revelador seco o tan pronto como una capa de revelador húmedo esté seca. T-676 INTERPRETACION T – 676.1 Interpretación Final. La interpretación final deberá hacerse no menos de 10 minutos ni más de 60 minutos después que los requerimientos de T – 675.3 sean satisfechos. Si el sangrado no altera los resultados de la examinación, se permiten períodos mas prolongados. Si la superficie a ser examinada es lo suficiente grande para imposibilitar la examinación completa dentro del tiempo prescrito o preestablecido, la examinación deberá ser ejecutada en incrementos. T – 676.2 Caracterizar las Indicaciones. Los tipos de discontinuidades son difíciles de evaluar si el penetrante se difunde excesivamente dentro del revelador. Si esta condición ocurre, la observación minuciosa de la formación de las indicaciones durante la aplicación del revelador puede ayudar en la caracterización y determinación de la extensión de las indicaciones. T – 676.3 Penetrantes de Contraste de Color. Con un penetrante de contraste de color, el revelador forma una capa blanca razonablemente uniforme. Las discontinuidades superficiales son indicadas mediante el sangrado del penetrante el cual es normalmente de un color rojo intenso que tiñe al revelador. Las indicaciones con un color rosado claro pueden indicar limpieza excesiva. La limpieza inadecuada puede dejar un fondo excesivo haciendo difícil la interpretación. La intensidad de luz mínima de 100 fc (1000 lx). La intensidad de luz, natural o fuente de luz blanca suplementaria, deberá ser medida con un medidor de luz blanca antes de la evaluación de las indicaciones o deberá ser usada una fuente de luz verificada. La verificación de las fuentes de luz es requerida para ser demostrada solamente una vez, documentada, y mantenida en archivo. T – 676.4 Penetrantes Fluorescentes. Con penetrantes fluorescentes, el proceso es esencialmente el mismo como en T – 676.3, con la excepción que la examinación es ejecutada usando una luz ultravioleta, llamada luz negra. La examinación deberá ser ejecutada como sigue: (a) Deberá ser desarrollada en un área obscura. (b) Los examinadores deberán estar en un área obscura por al menos 5 minutos antes de ejecutar las examinaciones para permitir que sus ojos se adapten a la visión obscura. Los lentes usado por los examinadores no deberán ser fotosensitivos. (c) La luz negra deberá alcanzar un mínimo de 1000µW/cm2 en la superficie de la pieza a ser examinada durante toda la examinación.
  • 12. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 12 (d) Los reflectores y filtros deberían ser inspeccionados y, si es necesario, limpiarlos antes de usarlos. Los filtros agrietados o rotos deberán ser reemplazados inmediatamente. (e) La intensidad de la luz negra deberá ser medida con un medidor de luz negra antes de usarla, siempre y cuando la fuente de energía de la luz sea interrumpida o cambiada, y en la culminación de la examinación o series de examinaciones. T – 677 LIMPIEZA POSTERIOR A LA EXAMINACIÓN Cuando se requiere la limpieza posterior a la examinación por el procedimiento, debería conducirse tan pronto como sea práctico después de la Evaluación y Documentación usando un proceso que no afecte adversamente la pieza. T-680 EVALUACIÓN (a) Todas las indicaciones deberán ser evaluadas en términos de los estándares de aceptación de la Sección del Código de referencia. (b) Las discontinuidades en la superficie serán indicadas mediante sangrado del penetrante; sin embargo, las irregularidades superficiales localizadas debido a las marcas de maquinado u otras condiciones superficiales pueden producir indicaciones falsas. (c) Las áreas anchas de fluorescencia o pigmentación que pudieran enmascarar las indicaciones de discontinuidades son inaceptables, y tales áreas deberán ser limpias y reexaminadas. T-690 DOCUMENTACION T-691 REGISTRO DE LAS INDICACIONES T – 691.1 Indicaciones No Rechazables. Las indicaciones no rechazables deberán ser registradas como se especifica por la Sección del Código de referencia. T – 691.2 Indicaciones Rechazables. Las indicaciones rechazables deberán ser registradas. Como mínimo, el tipo de indicaciones (lineales o redondeadas), la ubicación y extensión (longitud o diámetro o alineadas) deberán ser registradas. T – 692 REGISTROS DE LA EXAMINACIÓN Para cada examinación, la información siguiente deberá ser registrada: (a) Los requerimientos del Articulo I, T-190(a); (b) Tipo de líquido penetrante (visible o fluorescente);
  • 13. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 13 (c) Tipo (número o designación de letra) de cada penetrante, removedor del penetrante, emulsificador, y revelador usado. (d) Mapa o registro de las indicaciones según T-691. (e) material y espesor (f) Equipo de iluminación.
  • 14. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 14 APÉNDICE I OBLIGATORIO GLOSARIO DE TÉRMINOS PARA LA EXAMINACIÓN POR LÍQUIDOS PENETRANTES I-610 ALCANCE Este Apéndice obligatorio es usado con el propósito de establecer los términos estándar y la definición de términos que aparecen en el Artículo 6, Examinación por Líquidos Penetrantes. Eliminados; los términos y definiciones en este apéndice han sido incorporados en el Articulo 1, Apéndice Obligatorio I-121.3.
  • 15. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 15 APENDICE II OBLIGATORIO CONTROL DE CONTAMINANTES PARA LA EXAMINACIÓN POR LIQUIDOS PENETRANTES II- 610 ALCANCE Este Apéndice contiene los requerimientos para el control del contenido de contaminantes para todos los materiales de líquidos penetrantes usados en aleaciones a base de Níquel, Aceros Inoxidables Austeníticos, y Titanio. II-640 REQUERIMIENTOS II-641 ALEACIONES A BASE DE NIQUEL Cuando se examinan aleaciones a base de Níquel, todos los materiales penetrantes deberán ser analizados individualmente por el contenido de Azufre en concordancia con SE-165, Anexo 4. Por otra parte, el material puede ser descompuesto en concordancia con SD-129 y analizado en concordancia con SD-516. El contenido de Azufre no deberá exceder el 1% por peso. II-642 ACEROS INOXIDABLES AUSTENÍTICOS O DUPLEX Y TITANIO Cuando se examina Aceros Inoxidables Austeníticos o Dúplex y Titanio, todos los materiales penetrantes deberán ser analizados individualmente por el contenido de Alógenos en concordancia con SE-165, Anexo 4. Por otra parte, el material puede ser descompuesto y analizado en concordancia con SD-808 ó SE-165, Anexo 2 por el contenido de Cloro y SE-165, Anexo 3 por el contenido de Flúor. El contenido total de Halógenos no deberá exceder del 1% por peso. II-690 DOCUMENTACIÓN Las certificaciones obtenidas de los materiales penetrantes deberán incluir en número de baños del fabricante del penetrante y los resultados de los ensayos obtenidos en concordancia con II- 640. Estos registros deberán ser mantenidos cuando sean requeridos por la Sección del Código de referencia.
  • 16. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 16 APENDICE III OBLIGATORIO TÉCNICAS DE CALIFICACIÓN PARA EXAMINACIONES A TEMPERATURAS NO ESTANDARIZADAS III-610 ALCANCE Cuando una examinación por líquidos penetrantes no puede ser conducida dentro del rango de temperatura estándar de 40ºF hasta 125ºF (5ºC hasta 52ºC), la temperatura de la examinación deberá ser calificada en concordancia con este Apéndice. III-630 MATERIALES Un bloque comparador de líquido penetrante deberá ser hecho como sigue. Los bloques comparadores de líquidos penetrantes deberán ser hechos de Aluminio, ASTM B209, Tipo 2024, de 3/8” (9.5 mm) de grueso, y deberían tener las dimensiones de superficie aproximada de 2”x 3” (50 mm x 75 mm). En el centro de cada superficie, un área aproximadamente de 1” (25 mm) de diámetro deberá ser marcada con un creyón o pintura indicando la temperatura de 950ºF (510 ºC). El área marcada deberá ser calentada con un soplete, un mechero Bunsen, o dispositivo similar a una temperatura entre 950ºF (510ºC) y 975ºF (524ºC). La muestra entonces deberá ser inmediatamente templada en agua fría, que produce una malla de finas grietas en cada cara. El bloque luego deberá ser secado mediante calentamiento a aproximadamente 300ºF (149ºC). Después de enfriamiento, el bloque deberá ser cortado por la mitad. Una mitad de la muestra deberá ser designado bloque “A” y el otro bloque “B” para la identificación en el procesamiento subsecuente. La figura III-630 ilustra los bloques comparadores “A” y “B”. Como una alternativa para cortar el bloque por la mitad para hacer los bloques “A” y “B”, puede ser hecho separando los bloques de 2” x 3” (50 mm x 75 mm) usando la técnica de calentamiento y temple como se describió anteriormente. Los dos bloques comparadores con patrones de grietas emparejadas exactamente pueden ser usados. Los dos bloques deberán ser marcados “A” y “B”. III-640 REQUERIMIENTOS III-641 APLICACIÓN DEL COMPARADOR III – 641.1 Temperatura menor de 40ºC (5ºC). Si se desea calificar un procedimiento de examinación por líquido penetrante a una temperatura menor de 40ºF (5ºC), el procedimiento propuesto deberá ser aplicado al bloque “B” después que el bloque y todos los materiales hayan sido enfriados y mantenidos a la temperatura de examinación propuesta hasta que la comparación sea terminada. Un procedimiento estándar el cual ha sido previamente demostrado como apropiado para su uso deberá ser aplicado al bloque “A” en el rango de temperatura de 40ºF hasta 125ºF (5ºC hasta 52ºC). Las indicaciones de las grietas deberán ser comparadas entre los bloques “A” y
  • 17. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 17 “B”. Si las indicaciones obtenidas bajo las condiciones propuestas en el bloque “B” son esencialmente la misma como se obtuvo en el bloque “A” durante la examinación a 40ºF hasta 125ºF (5ºC hasta 52ºC), el procedimiento propuesto deberá ser considerado calificado para su uso. Un procedimiento calificado a una temperatura menor de 40ºF (5ºC) deberá ser calificada de esa temperatura a 40ºF (5ºC). III-641.2 Temperatura mayor de 125ºF (52ºC). Si la temperatura propuesta para la examinación esta sobre 125ºF (52ºC), el bloque “B” deberá mantenerse a esta temperatura en toda la examinación. Las indicaciones de las grietas deberán ser comparadas como se describió en III-641.1 mientras el bloque “B” esté a la temperatura propuesta y el bloque “A” esté en un rango de temperatura de 40ºF hasta 125ºF (5ºC hasta 52ºC).
  • 18. Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, 0416-3332202. Página 18 Para calificar un procedimiento para temperaturas sobre 125ºF (52ºC), los límites de temperaturas mayores y menores deberán ser establecidos y el procedimiento calificado a estas temperaturas. [Como un ejemplo, para calificar un procedimiento para un rango de temperatura de 126ºF (52ºC) hasta 200ºF (93ºC), la capacidad de un penetrante para revelar las indicaciones en el comparador deberá ser demostrada a ambas temperaturas]. III-641.3 Técnicas Alternas para Penetrantes de Contraste de Color. Como una alternativa a los requerimientos de III-641.1 y III-641.2, cuando se usan penetrantes de contrastes de color, es permisible usar un bloque comparador simple para las temperaturas estándar y no estándar para hacer la comparación mediante la fotografía. (a) Cuando se usa un bloque comparador simple y una técnica fotográfica, los detalles de procesamiento (como sea aplicable) descritos en III-641.1 y III-641.2 aplican. El bloque deberá estar completamente limpio entre los dos pasos de procesamiento. Las fotografías deberán ser tomadas después del procesamiento a la temperatura no estandarizada y luego después del procesamiento a la temperatura estándar. La indicación de grietas deberá ser comparada entre las dos fotografías. El mismo criterio para la calificación según III-641.1 deberá aplicar. (b) Las técnicas de fotografías idénticas deberán ser usada para hacer la comparación de las fotografías.