Spanish in Motion: un proyecto de acceso a la realidad sociocultural hispana ...spanishinmotion
Spanish in Motion es un proyecto de Lourdes Hernández-Martín, Roser Martínez-Sánchez y Rafael Peñas-Cruz, miembros de la Sección de Español del Centro de Lenguas de London School of Economics.
Esta unidad tiene como objetivo dar a conocer la ciudad de Murcia a los alumnos de otros centros educativos europeos, desde el punto de sus fiestas locales.
Programa de inmersión de 2-4 semanas en Sevilla. Ven a estudiar con nosotros, a formar parte de un grupo de profesionales con los que podréis hablar español cada día, a disfrutar de actividades culturales y al aire libre y, sobre todo, a llevaros montones de nuevas ideas para vuiestras clases de español.
Invitación Proyecto MIGRANTES a Encarna LagoEncarna Lago
Invitación a Encarna Lago por su profesionalidad:
"La Fundación Interarts coordina el proyecto europeo ''Negociando la participación cultural de los migrantes'' (Brokering Migrants' Cultural Participation - MCP Broker), cuyo objetivo es estimular la participación cultural de los migrantes mediante la mejora de la capacidad de las instituciones públicas culturales para interactuar con ellos, ya que este tipo de instituciones son parte de la sociedad de acogida, la cual tiene que vivir asumiendo el reto de gestionar la diversidad cultural y asegurar la integración intercultural. En estas tareas es fundamental la mejora de la capacidad intercultural de las instituciones culturales públicas mediante la diversificación de su personal y sus órganos de gobier
Conocedores de su profesionalidad en este ámbito y su amplia experiencia con colectivos de origen migrante, desde la Fundación Interarts, entidad promotora del proyecto, y las entidades socias del proyecto (Intercult, Culture Action Europe, Eccom y Educult), nos complace invitarle a participar en la Conferencia Final, que tendrá lugar los días 30 de Junio, 1 y 2 de Julio en el Centre de producció i recerca d'arts visuals Hangar en Barcelona, tal como verá en el programa provisional adjunto.
La organización promotora (Interarts) se hará cargo de los gastos de traslado, estancia y manutención durante los días que dure el encuentro.
Esperamos poder contar con su presencia y le agradecemos de antemano la atención que podrá prestar a la presente
Spanish in Motion: un proyecto de acceso a la realidad sociocultural hispana ...spanishinmotion
Spanish in Motion es un proyecto de Lourdes Hernández-Martín, Roser Martínez-Sánchez y Rafael Peñas-Cruz, miembros de la Sección de Español del Centro de Lenguas de London School of Economics.
Esta unidad tiene como objetivo dar a conocer la ciudad de Murcia a los alumnos de otros centros educativos europeos, desde el punto de sus fiestas locales.
Programa de inmersión de 2-4 semanas en Sevilla. Ven a estudiar con nosotros, a formar parte de un grupo de profesionales con los que podréis hablar español cada día, a disfrutar de actividades culturales y al aire libre y, sobre todo, a llevaros montones de nuevas ideas para vuiestras clases de español.
Invitación Proyecto MIGRANTES a Encarna LagoEncarna Lago
Invitación a Encarna Lago por su profesionalidad:
"La Fundación Interarts coordina el proyecto europeo ''Negociando la participación cultural de los migrantes'' (Brokering Migrants' Cultural Participation - MCP Broker), cuyo objetivo es estimular la participación cultural de los migrantes mediante la mejora de la capacidad de las instituciones públicas culturales para interactuar con ellos, ya que este tipo de instituciones son parte de la sociedad de acogida, la cual tiene que vivir asumiendo el reto de gestionar la diversidad cultural y asegurar la integración intercultural. En estas tareas es fundamental la mejora de la capacidad intercultural de las instituciones culturales públicas mediante la diversificación de su personal y sus órganos de gobier
Conocedores de su profesionalidad en este ámbito y su amplia experiencia con colectivos de origen migrante, desde la Fundación Interarts, entidad promotora del proyecto, y las entidades socias del proyecto (Intercult, Culture Action Europe, Eccom y Educult), nos complace invitarle a participar en la Conferencia Final, que tendrá lugar los días 30 de Junio, 1 y 2 de Julio en el Centre de producció i recerca d'arts visuals Hangar en Barcelona, tal como verá en el programa provisional adjunto.
La organización promotora (Interarts) se hará cargo de los gastos de traslado, estancia y manutención durante los días que dure el encuentro.
Esperamos poder contar con su presencia y le agradecemos de antemano la atención que podrá prestar a la presente
Este manual es una guía para profesores y profesoras, educadores/as y personas interesadas en al proceso de producción de una obra audiovisual y sus posibles aplicaciones en el aula, con énfasis en la metodología del Audiovisual Participativo.
Análisis del proyecto educativo La Llaga: Border ProjectPaco Gascón Moya
Análisis del proyecto educativo La Llaga: Border Project de la profesora de lengua y cultura españolas Marisol Franco en el centro High Tech High de Chula Vista, San Diego, California. Este análisis es una actividad del mooc Apredizaje basado en proyectos.
Forein inmigration galicia spain - IES Monte Castelo, BurelaIES A Cachada
Presentación acerca da realidade da situación inmigratoria no concello de Burela, Lugo, en comparativa co marco nacional. Traballo elaborado no marco do programa europeo Grundtvig-Comenius polo IES Monte Castelo, Burela, e utilizado nas actividades en colaboración co proxecto Ciconi@ do IES A Cachada, Boiro
Descripción del proyecto Francachadonia, actividad llevada a cabo para organizar colaborativamente un viaje a París-Lille-Bruxelas para el alumnado de la Sección Bilingüe de 3º de la ESO del IES a Cachada
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdfsandradianelly
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestr
1. Proyecto Ciconi@ 2.0. En el otoño, las cigüeñas europeas vuelan en bandadas en dirección sur, hacia África, y en primavera suelen volver al nido que dejaron seis meses atrás. Lo más habitual es que utilicen el mismo nido durante años.
2.
3. Ubicado en la costa de las Rías Baixas, provincia de A Coruña, Galicia
6. Actualmente, existe un aumento de la población inmigrante proveniente de Europa del Este y el Magreb
7. Objetivos de Ciconi@ 2.0 Clasificar y crear recursos TIC para el trabajo en las aulas - Fomentar el uso de las herramientas web 2.0 para la comunicación, compartición y publicación de contenidos - Conocer manifestaciones culturales que involucren recursos multimedia y puedan ser útiles para la exposición creativa de contenidos sociales - Recolectar y difundir noticias relacionadas con nuestro tema de trabajo: las migraciones Acercarse al fenómeno de las migraciones - Conocer las comunidades que están llegando hoy en día a nuestra comarca - Documentarse sobre el pasado migratorio de la región - Establecer contacto con un colectivo inmigrante en edad escolar - Adoptar una actitud positiva respecto al fenómeno de la inmigración
8.
9.
10. F2. Conocer recursos artísticos (cine, teatro, fotografía, audio) que amplíen el horizonte creativo del alumnado
11. F3. Documentarse sobre la presencia de colectivos inmigrantes y movimientos migratorios históricos en nuestra región
12. F4. Entrar en contacto con inmigrantes y emigrantes para conocer su realidad
13. F5. Elaborar productos audiovisuales que narren las experiencias compartidas con los anteriores colectivos
17. Se crea el blog Ciconia20 para ir publicando todo lo relativo al proyecto
18.
19. Se proyectan el el centro diferentes piezas cinematográficas de interés social y/o artístico: Un franco 14 pesetas; Dogville; Binta y la gran idea...
20.
21. Se organiza una mesa redonda con miembros de la ONGD local ConTacto, de acogimiento de inmigrantes del continente africano
22.
23.
24. Organizamos un campus vivencial (jornada lúdico-cultural) con el colectivo caboverdiano del IES Monte Castelo , de Burela, con el que se han establecido contactos vía correo electrónico y redes sociales
25.
26. Edición de la pieza audiovisual Exiliados en el Distrito 14 , que narra las experiencias del abuelo de una alumna en su exilio en Francia
27. Edición de la pieza audiovisual Emprendendo Encontros , fruto de la jornada de encuentro entre alumnado del IES A Cachada y el caboverdiano del IES de Burela, Lugo
31. En la revista del instituto, a Xanela, el alumnado ha hecho un reportaje sobre el proyecto
32. Los vídeos elaborados ( Habiba, Emprendendo Encontros y Exiliados no Distrito 14 ) han sido aceptados a concurso en el festival de cine de Ourense, OUFF Escola y se prevé su envío a otros proyectos (como la Rede de Audiovisual Galego )
33. Otras actividades formativas: cinefórum Crebinsky Nos hemos reunido con el director de cine Enrique Otero, uno de los responsables del proyecto Crebinsky , ganador de numeroros premios (festival de Málaga, de Corea, de Toulusse...). Nos ha hablado de cómo se hace cine con el corazón y la cabeza. Una apasionante clase de teoría artística del audiovisual y práctica social.
34.
35.
36. A cargo del profesor de enseñanza secundaria Luciano Martínez, experto en TICs, y responsable de la interesantísima página
39. Cómo funcionan las escuelas de español para hijos de inmigrantes (participamos en una clase de Lengua y Cultura Española en Lausanne)
40. Europa y los refugiados: visita al ACNUR y charla informativa
41.
42.
43.
44. Actividades : emocionantes e intensos los encuentros con miembros de la ONGD ConTacto y la comunidad Caboverdiana de Burela
45. Viaje a Suíza : juzgado por el alumnado como de “estresante” debido a la densidad de su programación (la cual, por otra parte, les pareció muy interesante) en apenas 5 días
46. Formación artística : la proyección Dogville fue de difícil comprensión por parte del alumnado, aunque muy provechosa (sobre todo el cinefórum posterior); el resto de proyecciones fue seguido con interés. La obra teatral Citizen tuvo una gran aceptación entre el alumnado, y fueron bien entendidos los conceptos e instrumentos audiovisuales que en la misma se utilizaron, en parte gracias a la charla posterior con director y repart o
47.
48. Las producciones audiovisuales han sido de gran interés tanto para el alumnado participante como para la comunidad educativa, pues han entrado a concurso en la división oficial del festival de cine de Ourense, sección Escola. Esperamos editar el resto de material grabado durante el curso
49. Se ha contribuído a digitalizar contenidos de la ONGD ConTacto , pero su página web aún no está acabada. Lo estará en los próximos meses