ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
Conceptualización sobre la Afasia
1. Facultad de Ciencias de la Educación
Magíster en Educación Especial y Psicopedagogía
AFASIA
Integrantes:
María Jesús Rodríguez Retamal
Susana Inostroza Lastra
Eddy Javier Paz Maldonado
3. INTRODUCCIÓN
En este trabajo se pretende brindar de manera general la conceptualización y
caracterización de la afasia. Existe una serie de opiniones y divisiones acerca
del trastorno antes mencionado, pero se hará énfasis en la clasificación de
acuerdo a sus signos y también según la localización cortical de la lesión.
Según la escuela de Boston las afasias se clasifican en dos grupos: afasias no
fluentes expresivas y afasias fluentes comprensivas.
Cada vez se conocen más casos de afasias principalmente en la población
adulta, todos ellos relacionados con accidentes cerebrovasculares lo cual
produce una alteración en el lenguaje.
Cabe destacar que es un trastorno adquirido porque se presenta en un sujeto
que ya tenía lenguaje.
4. DESARROLLO CONCEPTUAL
La afasia es un trastorno de lenguaje adquirido; a consecuencia de un daño cerebral que por lo
general compromete todas las modalidades, oral y escrita. Es habitual que los pacientes afásicos
presenten dificultad en el lenguaje lecto-escrito. Estos trastornos se denominan alexia y agrafia.
(Ardila A 2006)
Se define también como una “pérdida en la función del lenguaje causada por una lesión orgánica
del cerebro”. En la afasia aparecen alteraciones específicas que se manifiestan de forma variable
en alguno, varios e incluso todos los niveles funcionales del lenguaje (fonológico, morfológico,
sintáctico, semántico, prosódico y pragmático), originando un déficit patológico en la expresión y/o
comprensión del lenguaje oral y escrito.( Benson F, Ardila A.1996)
SEMIOLOGÍA EN LAS AFASIAS FLUENTES Y AFASIAS NO-FLUENTES
Una aproximación clínica útil es la diferenciación del lenguaje expresivo del paciente con afasia en
lenguaje fluente y no-fluente. Esta dicotomía básica Constituye el primer criterio de clasificación
sindrómica . Según Benson, el término fluente y no-fluente fue acuñado por Wernicke en 1874,
aunque ya H. Jackson en 1864 distinguía a sus pacientes afásicos entre los que no podían hablar y
aquellos que producían muchas palabras pero con equivocaciones. ( Benson F, Ardila A.1996)
5. Afasias no fluentes y síntomas en el lenguaje expresivo características principales
Según Ardila A (2006):
Disminución del lenguaje producido: el lenguaje es escaso, con menos de 50 palabras por minuto. Las frases son
cortas y muchas veces limitadas a una o dos palabras.
Esfuerzo de producción y pérdida de la automatización: el lenguaje es lento y laborioso. Con mucha frecuencia el
paciente necesita hacer un sobre-esfuerzo (gestos faciales, corporales, etc. de apoyo) para producir las palabras.
Disartria: el lenguaje producido está mal articulado y es de difícil comprensión. También suele haber disprosodia.
Agramatismo: se pierden las partículas gramaticales así como las terminaciones gramaticales; el lenguaje tiene una
sobreabundancia en palabras-contenido como nombres y verbos.
Mantenimiento relativo del contenido informativo: el lenguaje tiende a ser de tipo telegráfico p. ej., si se le pide que
describa el tiempo que hace, un afásico no fluente puede decir sólo "frío", e incluso si se le insiste en que diga una
frase es posible que sólo llegue a decir (y con esfuerzo)... “tiempo... ...frío".
Afasias fluentes, síntomas en el lenguaje expresivo características principales:
• Producción de palabras y frases sin esfuerzo: la cantidad de palabras producidas oscila entre niveles desde bajo-
normal hasta híper-normal. El lenguaje es producido sin esfuerzo y la articulación es normal.
• Estructura gramatical relativamente mantenida
• Alteración fundamental a nivel lexical: el lenguaje está muy desprovisto de contenido informativo, los pacientes
pueden producir frases largas, pero apenas sin palabras sustantivas y que casi no transmiten información. “Lenguaje
vacío”
6. CLASIFICACIÓN SEGÚN LA LOCALIZACIÓN
CORTICAL DE LA LESIÓN
Lesiones en las áreas corticales del lenguaje (zona perisilviana)
Afasia de Broca: Se distingue por generar frases entrecortadas e
incompletas, y entonaciones de lo más variado.
Afasia de Wernicke: Permite frases fluidas y de estructura casi normal,
pero que muchas veces carecen de sentido
Afasia global o total: Afecta a todos los aspectos del lenguaje, incluyendo
la comprensión del mismo.
Afasia amnésica: Provoca que el paciente olvide palabras y utilice
expresiones que no significan nada, porque no se acuerda de las reales
que quiere utilizar.
7. • Lesiones limítrofes a las áreas corticales del lenguaje
Afasia de conducción : incapacidad para repetir.
Afasia motora transcortical: Afasia motora aferente que consistiría en una
dificultad de movimientos para la articulación del lenguaje.
Afasia motora eferente: que consistiría en una dificultad para encadenar
distintas articulaciones.
Afasia sensorial transcortical: Trastornos en la comprensión del lenguaje oral,
déficit en el lenguaje espontáneo, y trastornos en la escritura.
Afasia transcortical mixta: La lesión actúa en las zonas limítrofes vasculares del
hemisferio izquierdo. Se da una alteración severa del lenguaje, tanto a nivel
comprensivo como expresivo
Afasia anómica: dificultad para hallar los nombres
8.
9. INVESTIGACIONES
Entre las investigaciones consultadas tenemos:
I. Análisis del procesamiento de relaciones conceptuales en
pacientes con afasia.
II. Un tutorial sobre el desarrollo de pruebas de afasia en
cualquier idioma: consideraciones de fondo y psicométricas
clave.
III. El tratamiento para la escritura en afasia: un enfoque de
mensajes de texto.
10. DISCUSIONES
A continuación se detallan los hallazgos o elementos más importantes de las
investigaciones consultadas:
I. Análisis del procesamiento de relaciones conceptuales en pacientes con
afasia.
Los resultados indicaron que los pacientes con afasia no fluente tienen
mayores dificultades para reconocer las relaciones semánticas; mientras
que los afásicos fluentes las tienen en tareas que precisan el reconocimiento
y el establecimiento de relaciones taxonómicas.
Los participantes con afasia menos grave pudieron haber respondido igual
que los participantes con afasia grave porque sus guiones no eran
desafiantes para que se beneficien de las señales adicionales
proporcionados en la condición de alta cue. (los participantes recibieron
suficientes referencias antes de responder con la intención de reducir el
mínimo error).
11. II. Un tutorial sobre el desarrollo de pruebas de afasia en cualquier idioma:
consideraciones de fondo y psicométricas clave.
Existe un número limitado de pruebas de lenguaje de afasia en la mayoría de las
lenguas habladas en el mundo. Por otra parte, algunas pruebas de afasia en idiomas
distintos al inglés se han estandarizado y normado y muy pocos tienen datos
psicométricos de apoyo relativos a la fiabilidad y validez. La falta de instrumentos de
evaluación estandarizados a través de muchas de las lenguas del mundo plantean
serios desafíos para la investigación en la afasia.
Una vez que se han establecido las propiedades psicométricas pertinentes de la
prueba, es importante publicar la prueba. De lo contrario, los profesionales no
familiarizados con los autores tienen poco o ningún acceso a los materiales de prueba
y sus datos psicométricos.
Los test de afasia deben permitan valorar todos los aspectos que conforman los
distintos subcomponentes lingüísticos, tanto a nivel oral como escrito. El instrumento
debe ser flexible y adaptarse a cada paciente sin perder por ello su significación.
Uno de los test para evaluar la afasia es el Test de Boston para el Diagnóstico de las
Afasias (TBDA).
El TBDA (2005), permite obtener un perfil general del lenguaje del paciente en
diferentes áreas: habla conversacional y de expresión (escala de severidad),
comprensión auditiva, expresión oral, lectura, escritura y praxis.
12. III. El tratamiento para la escritura afasia: un enfoque de mensajes de texto
En resumen, los resultados de este estudio sugieren que una copia y la
metodología de recuperación pueden ser eficaces para la formación de la
ortografía de una sola palabra mediante la función de mensajes de texto en
un teléfono celular de una manera similar a la que con lápiz y papel
El tiempo necesario para entrenar a las palabras y la exactitud
inmediatamente después del tratamiento fueron comparables para ambas
modalidades, pero para este participante, la retención a largo plazo fue más
fuerte para las palabras entrenados con lápiz y papel en comparación con
los formados con el teléfono celular.
El sistema de repetir la escritura de palabras logró volver a aprender la
ortografía de algunas palabras, lo cual lo motivó a volver a comunicarse.
13. CONCLUSIONES
Los síndromes afásicos sirven como un instrumento útil en el trabajo y la
comunicación clínica. El diagnóstico del tipo sindrómico de afasia, por ejemplo
una afasia global o una afasia anómica, permite conocer aproximadamente qué
esperar en las exploraciones del lenguaje, qué rango posible de lesión cerebral,
qué pronóstico esperar y qué tratamientos pueden ser razonables. Por otra
parte, una clasificación diagnóstica de los síndromes afásicos permite tener
grupos homogéneos de pacientes. Los grupos homogéneos son necesarios en
la investigación de muchos aspectos de la afasia como son los patrones de
preservación relativa, relaciones con otras variables cognitivas, estudios de
evolución, pronóstico y tratamiento.
14. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
• Vivas, L., García-García, R., & Perea-Bartolomé, M. (2015). Análisis del procesamiento de relaciones conceptuales en pacientes con
afasia. Avances en Psicología Latinoamericana, 33(2), 319-331. doi: http://dx.doi.org/10.12804/apl33.02.2015.10
• Benson F, Ardila A. What is Aphasia? En: Benson DF, Ardila A. Aphasia. A
• Clinical Perspective. Oxford University Press, Nueva York, 1996.
• Ardila, A. (2006). Aphasia. Miami: Florida International University.
• Martínez, E.; Pino Melgarejo, M.; Broche Pérez, Y. (2015). Perspectivas científicas en la investigación de la afasia. Consideraciones teóricas.
Revista Encuentros, Universidad Autónoma del Caribe, 13 (1), pp. 75-84 DOI: http://dx.doi.org/10.15665/re.v13i1.350
• Cherney, LR, Kaye, RC, y van Vuuren, S. (2014). Adquisición y mantenimiento de Scripts en la afasia: Una comparación de las dos condiciones
Cuing.American Journal of Speech-Language Pathology / Asociación Americana del Habla, Lenguaje y Audición , 23 (2), S343-
S360.http://doi.org/10.1044/2014_AJSLP-13-0097
• Fergadiotis, G., Wright, HH, y West, TM (2013). La medición de la diversidad léxica en el discurso narrativo de las personas con afasia. American
Journal of Speech-Language Pathology / Asociación Americana del Habla, Lenguaje y Audición , 22 (2), 10,1044 / 1058-0360 (2013 / 12-
0083). http://doi.org/10.1044/1058-0360(2013/12-0083)
• Ivanova, MV, y Hallowell, B. (2013). Un tutorial sobre el desarrollo de pruebas de afasia en cualquier idioma: consideraciones de fondo y
psicométricas clave. Aphasiology , 27 (8), 891-920. http://doi.org/10.1080/02687038.2013.805728
• Helm-Estabrooks, N. y Albert, M. (2005) “Manual de la afasia y de terapia de la afasia” 2da edición. Editorial médica Panamericana, S. A.
• Gonzales V y Toledo R (2007). Diagnóstico diferencial de las afasias: Santiago de Chile. Escuela de Fonoaudiología. Universid ad de Chile.
• Kertesz, A. (1988). What do we learn from recovery from aphasia? En: S.G. Waxman (ed), Advances in Neurology, vol 47: Functional recovery in
neurological diseases. New York: Raven Press.
• Chapey R. (2001). Language intervention strategies in aphasia and related neurogenic communication disorders. 4º ed. Philadelphia, L ippincott
Williams & Wilkins.
• Vendrell JM (2001) Las afasias: semiología y tipos clínicos. Rev Neurol. 32:980-986.
• Ardila A (2006) Las Afasias. Department of Communication sciences and disorders Florida International University, Miami, Florida, E.E.U.U.
• Figura 1. Categorización de las afasias. Tomado de neurobook.files.wordpress.com