ESPECIALIZACIÓN EN GERENCIAGestión de la Innovación y la Tecnología (GIT)Gestión de la tecnología
1: El concepto de tecnología2: La gestión de la tecnología en el contextoorganizacional3: Transferenciatecnológica4: Sistemas de información5: Tecnologías de Software y Hardware libres6: Proteccióntecnológicamediantepatentes y marcas
Conjunto de conocimientos, disciplinas, profesiones, oficios y técnicas que permiten concebir, formular, diseñar y crear bienes y servicios para facilitar la adaptación de la humanidad al medio ambiente, supliendo las necesidades esenciales y los deseos de las personas.Williams, Trevor I.; Historia de la Tecnología. (1982)De acuerdo a la Real Academia Española, la tecnología es el conjunto de teorías y técnicas que permiten el aprovechamiento práctico del conocimiento científico. Cabe destacar que, en forma errónea, se utiliza la palabra tecnología como sinónimo de tecnología informática, que es aquella que permite el procesamiento de información por medios artificiales y que incluye todo lo relacionado con las computadoras.
TécnicaCienciaAsí como en su momento, la oferta y la demanda, también la ciencia y la técnica generaron incertidumbre sobre sus orígenes. Sin embargo, en lo que coinciden varios autores es en el CONCEPTO DE TECNOLOGÍA QUE LA FUSIÓN DE AMBOS ELEMENTOS GENERA
FlexibleFijaTecnologíablanda (Soft-Tech)Tecnología de equipoTecnología de operaciónTecnología de productoTecnologíaduraTecnologíalimpiaTecnologiapropiaTecnologíalicenciadaIvan Thompson, 2000Eslabones en cadena
Mediadora
Intensiva1: El concepto de tecnología2: La gestión de la tecnología en el contextoorganizacional3: Transferenciatecnológica4: Sistemas de información5: Tecnologías de Software y Hardware libres6: Proteccióntecnológicamediantepatentes y marcas
«La gestión tecnológica es una colección de métodos sistemáticos para la gestión de procesos de aplicación de conocimientos de tal manera que se logre producir mejores bienes y servicios".» (Kanz & Lam, 1996)«La gestión tecnológica es conocimiento y práctica. Es un sistema que relaciona la creación, el desarrollo, la transferencia y el uso de la tecnología".» (Thompson, 2003)«En el ambiente empresarial la gestión tecnológica se revela en sus planes, políticas y estrategias tecnológicas para la adquisición, uso y creación de tecnología, así como cuando se asume la innovación como eje de las estrategias de desarrollo de los negocios. También es evidente cuando en la cultura de las empresas se ha logrado "crear una mentalidad innovadora, enfocada hacia el aprendizaje permanente que sirva de sustento al crecimiento de la competitividad en el largo plazo» (Colciencias, 1998)
1: El concepto de tecnología2: La gestión de la tecnología en el contextoorganizacional3: Transferenciatecnológica4: Sistemas de información5: Tecnologías de Software y Hardware libres6: Proteccióntecnológicamediantepatentes y marcas
La evolución económica de las empresas está ligada a un proceso de cambio tecnológico de sus aparatos productivos, en que los métodos y sistemas de producción y comercialización de bienes y servicios son sustituidos por otros más eficientes o para producir nuevos productos, para satisfacer las demandas y gustos del cliente.»
«La transferencia de tecnología implica la entrega de una capacidad tecnológica para usar adecuadamente, adaptar y mejorar la tecnología adquirida. Todos los esfuerzos de negociación deben orientarse hacia la obtención de los conocimientos y habilidades relacionadas con los productos, las máquinas y los equipos, las materias primas e insumos, los métodos de organización de la empresa y el trabajo» (Avalos I., 2005)«El proceso del cambio tecnológico puede ser el resultado de una tecnología local o una transferencia foránea. En nuestro país por lo general los cambios tecnológicos se dan por la transferencia de tecnologías desarrolladas por países más avanzados.»«La importación de tecnología en sí no es un problema, los problemas se presentan o se generan por una mala selección de la tecnología, por un inadecuado entrenamiento de personal o por una contratación perniciosa.»
1: El concepto de tecnología2: La gestión de la tecnología en el contextoorganizacional3: Transferenciatecnológica4: Sistemas de información5: Tecnologías de Software y Hardware libres6: Proteccióntecnológicamediantepatentes y marcas
Alrededor de los sistemas de información se han generado cuestionamientos  que tratan de invitar a la comunidad a echarle la culpa a esta variable de las TIC, de la mayoría de los obstáculos generados en las organizaciones.  LOS SISTEMAS NO NOS ENTIENDEN!Por su complejidad, ha sido una actividad delegada
INFORMACIÓNFísica a digital
Bases de datos
Archivos de texto
Documentos
Bases de datos especializadas
Seguridad en la informaciónSISTEMASSoftware
Hardware
ComunicacionesPERSONASDBA (Databaseadministrator)
Usuarios especializados
Usuarios ingenuos
Programadores/Técnicos
Usuarios de nivel ejecutivo
Usuarios normales del sistema
TercerosSistemas Operativos,  Sistemas de Aplicación,  Sistemas Utilitarios,  Sistemas de Bases de Datos,  Herramientas de Desarrollo,  Herramientas de protección y SeguridadFORMAS DE ADQUISICIÓN: Desarrollo Propio:  contrato de desarrollo informáticoFORMAS DE ADQUISICIÓN:Licenciamiento: demo – shareware – trial.  Freeware
Gratuito (No libre).  Leasing.  OutsourcingCXDX TIPO DE SOFTWXRE ES IMPORTXNTE“EL GERENTE ES UNX PERSONX CLXVE PXRX ENTENDER ESTO” Xunque el modelo de mi mxquinx de escribir es viejo, funcionx muy bien exceptuxndo por unxteclx. Usted pensxrix que con todxslxsotrxsteclxsfuncionxndoxdecuxdxmente no se notxríx que solo unxteclx no funcionx; pero xpxrentemente, unxsolxteclxfuerx de servicio xrruinx todo el esfuerzo.Como gerente se vx x enterxr de lx cxntidxd de softwxre que se debe comprxrpxrx tener de mxnerxxdecuxdx y legxl sus sistemxs de informxción.  Cuxndosepx esto, segurxmenteestxrxmotivxdo x decir –Bueno, cuxl es el softwxremxsimportxnte y lo xdquirimos, lo demxsmirxmos como lo resolvemos mxsxdelxnte, si tenemos al menos legxlmente un softwxre, nxdienotxrx que el otro no estx o que es pirxtx– Pero si hxceunxdiferencix, yx que pxrx que unxorgxnizxción sex efectivx, entre otrxscosxs, necesitx  que en sus sistemxs de informxciónhxyxunxpxrticipxciónxctivx y representxción de todos los elementos del sistemx de informxción.  Xsi que, lx proximx vez que usted deba tomxr decisiones como gerente xlrededor de los sistemxs de informxción, recuerde mi viejxmxquinx de escribir.
EVOLUCIÓN DE LOS SILAS ORGANIZACIONES ENCUENTRAN DOS CAMINOS A SEGUIR:
 PLANEACIÓN TACTICA DE SI
 PLANEACIÓN ESTRATÉGICA DE SIUna acción sin visión es un esfuerzo inútil;Una visión sin acción es una utopía;Una visión hecha realidad puede transformar la organización
LA HISTORIA DEL REMEROEn el año 1999 hubo una competencia de remo entre un equipo Colombiano y otro japonés. Se dio la partida y el equipo japonés tomó rápidamente la delantera, llegando a la meta una hora antes que el equipo colombiano.  A raíz de lo anterior, la directiva nacional analizó las causas de tan bochornosa presentación.  La conclusión: En el equipo japonés había un jefe y diez remeros, mientras que en el equipo colombiano había un remero y diez jefes.En 2000 se repitió el torneo. Ambos equipos largaron y los japoneses tomaron la punta y llegaron a la meta. Los colombianos lo hicieron con dos horas de retraso. La directiva analizó la situación y llegó a la siguiente conclusión:  El equipo japonés mantenía su estructura, es decir, un jefe y diez remeros, mientras que el equipo colombiano, después de las medidas tomadas, estaba compuesto por un Jefe General, dos asesores, un jefe de calidad, un jefe de talento humano, un jefe de estrategias, 4 coordinadores de área y un remero.  La directiva llegó a la conclusión que el remero era incompetente. En el verano del 2001 se repitió nuevamente la competencia. El equipo colombiano estaba dotado de alta tecnología, pero nuevamente, el equipo japonés llegó primero a la meta y los colombianos solo lo hicieron con cuatro horas de retraso.  La Directiva analizó la situación y concluyó lo siguiente: el "team" japonés mantuvo su composición, un jefe y diez remeros. El colombiano, tras una planificación estratégica optó por una solución más vanguardista. El nuevo equipo se conformó por un jefe de división, tres jefes de área, dos encargados de planificación, cuatro vigilantes privados que no le quitaron los ojos de encima al único remero, a quien le quitaron todos los bonos e incentivos por los resultados anteriores. Finalmente y tras largas conversaciones se acordó que: para el 2002, el remero será de una empresa externa de outsourcing ya que se observó en él, cierto relajo, sobre todo al momento de llegar a la meta.  El remero es reactivo en lugar de proactivo, flojo y no se apegó a la misión, visión, objetivos, estrategias y tácticas del sistema. Y por si fuera poco, no supo trabajar en equipo.
.:: Planeación Táctica de Sistemas ::.  Identificación del problema

Gestión de la Tecnología

  • 1.
    ESPECIALIZACIÓN EN GERENCIAGestiónde la Innovación y la Tecnología (GIT)Gestión de la tecnología
  • 2.
    1: El conceptode tecnología2: La gestión de la tecnología en el contextoorganizacional3: Transferenciatecnológica4: Sistemas de información5: Tecnologías de Software y Hardware libres6: Proteccióntecnológicamediantepatentes y marcas
  • 3.
    Conjunto de conocimientos,disciplinas, profesiones, oficios y técnicas que permiten concebir, formular, diseñar y crear bienes y servicios para facilitar la adaptación de la humanidad al medio ambiente, supliendo las necesidades esenciales y los deseos de las personas.Williams, Trevor I.; Historia de la Tecnología. (1982)De acuerdo a la Real Academia Española, la tecnología es el conjunto de teorías y técnicas que permiten el aprovechamiento práctico del conocimiento científico. Cabe destacar que, en forma errónea, se utiliza la palabra tecnología como sinónimo de tecnología informática, que es aquella que permite el procesamiento de información por medios artificiales y que incluye todo lo relacionado con las computadoras.
  • 4.
    TécnicaCienciaAsí como ensu momento, la oferta y la demanda, también la ciencia y la técnica generaron incertidumbre sobre sus orígenes. Sin embargo, en lo que coinciden varios autores es en el CONCEPTO DE TECNOLOGÍA QUE LA FUSIÓN DE AMBOS ELEMENTOS GENERA
  • 5.
    FlexibleFijaTecnologíablanda (Soft-Tech)Tecnología deequipoTecnología de operaciónTecnología de productoTecnologíaduraTecnologíalimpiaTecnologiapropiaTecnologíalicenciadaIvan Thompson, 2000Eslabones en cadena
  • 6.
  • 7.
    Intensiva1: El conceptode tecnología2: La gestión de la tecnología en el contextoorganizacional3: Transferenciatecnológica4: Sistemas de información5: Tecnologías de Software y Hardware libres6: Proteccióntecnológicamediantepatentes y marcas
  • 8.
    «La gestión tecnológicaes una colección de métodos sistemáticos para la gestión de procesos de aplicación de conocimientos de tal manera que se logre producir mejores bienes y servicios".» (Kanz & Lam, 1996)«La gestión tecnológica es conocimiento y práctica. Es un sistema que relaciona la creación, el desarrollo, la transferencia y el uso de la tecnología".» (Thompson, 2003)«En el ambiente empresarial la gestión tecnológica se revela en sus planes, políticas y estrategias tecnológicas para la adquisición, uso y creación de tecnología, así como cuando se asume la innovación como eje de las estrategias de desarrollo de los negocios. También es evidente cuando en la cultura de las empresas se ha logrado "crear una mentalidad innovadora, enfocada hacia el aprendizaje permanente que sirva de sustento al crecimiento de la competitividad en el largo plazo» (Colciencias, 1998)
  • 9.
    1: El conceptode tecnología2: La gestión de la tecnología en el contextoorganizacional3: Transferenciatecnológica4: Sistemas de información5: Tecnologías de Software y Hardware libres6: Proteccióntecnológicamediantepatentes y marcas
  • 10.
    La evolución económicade las empresas está ligada a un proceso de cambio tecnológico de sus aparatos productivos, en que los métodos y sistemas de producción y comercialización de bienes y servicios son sustituidos por otros más eficientes o para producir nuevos productos, para satisfacer las demandas y gustos del cliente.»
  • 11.
    «La transferencia detecnología implica la entrega de una capacidad tecnológica para usar adecuadamente, adaptar y mejorar la tecnología adquirida. Todos los esfuerzos de negociación deben orientarse hacia la obtención de los conocimientos y habilidades relacionadas con los productos, las máquinas y los equipos, las materias primas e insumos, los métodos de organización de la empresa y el trabajo» (Avalos I., 2005)«El proceso del cambio tecnológico puede ser el resultado de una tecnología local o una transferencia foránea. En nuestro país por lo general los cambios tecnológicos se dan por la transferencia de tecnologías desarrolladas por países más avanzados.»«La importación de tecnología en sí no es un problema, los problemas se presentan o se generan por una mala selección de la tecnología, por un inadecuado entrenamiento de personal o por una contratación perniciosa.»
  • 12.
    1: El conceptode tecnología2: La gestión de la tecnología en el contextoorganizacional3: Transferenciatecnológica4: Sistemas de información5: Tecnologías de Software y Hardware libres6: Proteccióntecnológicamediantepatentes y marcas
  • 13.
    Alrededor de lossistemas de información se han generado cuestionamientos que tratan de invitar a la comunidad a echarle la culpa a esta variable de las TIC, de la mayoría de los obstáculos generados en las organizaciones. LOS SISTEMAS NO NOS ENTIENDEN!Por su complejidad, ha sido una actividad delegada
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
    Bases de datosespecializadas
  • 19.
    Seguridad en lainformaciónSISTEMASSoftware
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
    TercerosSistemas Operativos, Sistemas de Aplicación, Sistemas Utilitarios, Sistemas de Bases de Datos, Herramientas de Desarrollo, Herramientas de protección y SeguridadFORMAS DE ADQUISICIÓN: Desarrollo Propio: contrato de desarrollo informáticoFORMAS DE ADQUISICIÓN:Licenciamiento: demo – shareware – trial. Freeware
  • 28.
    Gratuito (No libre). Leasing. OutsourcingCXDX TIPO DE SOFTWXRE ES IMPORTXNTE“EL GERENTE ES UNX PERSONX CLXVE PXRX ENTENDER ESTO” Xunque el modelo de mi mxquinx de escribir es viejo, funcionx muy bien exceptuxndo por unxteclx. Usted pensxrix que con todxslxsotrxsteclxsfuncionxndoxdecuxdxmente no se notxríx que solo unxteclx no funcionx; pero xpxrentemente, unxsolxteclxfuerx de servicio xrruinx todo el esfuerzo.Como gerente se vx x enterxr de lx cxntidxd de softwxre que se debe comprxrpxrx tener de mxnerxxdecuxdx y legxl sus sistemxs de informxción. Cuxndosepx esto, segurxmenteestxrxmotivxdo x decir –Bueno, cuxl es el softwxremxsimportxnte y lo xdquirimos, lo demxsmirxmos como lo resolvemos mxsxdelxnte, si tenemos al menos legxlmente un softwxre, nxdienotxrx que el otro no estx o que es pirxtx– Pero si hxceunxdiferencix, yx que pxrx que unxorgxnizxción sex efectivx, entre otrxscosxs, necesitx que en sus sistemxs de informxciónhxyxunxpxrticipxciónxctivx y representxción de todos los elementos del sistemx de informxción. Xsi que, lx proximx vez que usted deba tomxr decisiones como gerente xlrededor de los sistemxs de informxción, recuerde mi viejxmxquinx de escribir.
  • 30.
    EVOLUCIÓN DE LOSSILAS ORGANIZACIONES ENCUENTRAN DOS CAMINOS A SEGUIR:
  • 31.
  • 32.
    PLANEACIÓN ESTRATÉGICADE SIUna acción sin visión es un esfuerzo inútil;Una visión sin acción es una utopía;Una visión hecha realidad puede transformar la organización
  • 33.
    LA HISTORIA DELREMEROEn el año 1999 hubo una competencia de remo entre un equipo Colombiano y otro japonés. Se dio la partida y el equipo japonés tomó rápidamente la delantera, llegando a la meta una hora antes que el equipo colombiano. A raíz de lo anterior, la directiva nacional analizó las causas de tan bochornosa presentación. La conclusión: En el equipo japonés había un jefe y diez remeros, mientras que en el equipo colombiano había un remero y diez jefes.En 2000 se repitió el torneo. Ambos equipos largaron y los japoneses tomaron la punta y llegaron a la meta. Los colombianos lo hicieron con dos horas de retraso. La directiva analizó la situación y llegó a la siguiente conclusión: El equipo japonés mantenía su estructura, es decir, un jefe y diez remeros, mientras que el equipo colombiano, después de las medidas tomadas, estaba compuesto por un Jefe General, dos asesores, un jefe de calidad, un jefe de talento humano, un jefe de estrategias, 4 coordinadores de área y un remero. La directiva llegó a la conclusión que el remero era incompetente. En el verano del 2001 se repitió nuevamente la competencia. El equipo colombiano estaba dotado de alta tecnología, pero nuevamente, el equipo japonés llegó primero a la meta y los colombianos solo lo hicieron con cuatro horas de retraso. La Directiva analizó la situación y concluyó lo siguiente: el "team" japonés mantuvo su composición, un jefe y diez remeros. El colombiano, tras una planificación estratégica optó por una solución más vanguardista. El nuevo equipo se conformó por un jefe de división, tres jefes de área, dos encargados de planificación, cuatro vigilantes privados que no le quitaron los ojos de encima al único remero, a quien le quitaron todos los bonos e incentivos por los resultados anteriores. Finalmente y tras largas conversaciones se acordó que: para el 2002, el remero será de una empresa externa de outsourcing ya que se observó en él, cierto relajo, sobre todo al momento de llegar a la meta. El remero es reactivo en lugar de proactivo, flojo y no se apegó a la misión, visión, objetivos, estrategias y tácticas del sistema. Y por si fuera poco, no supo trabajar en equipo.
  • 34.
    .:: Planeación Tácticade Sistemas ::. Identificación del problema

Notas del editor

  • #6 Lexical densitySeattle Post Intelligencer ran transcripts through a software tool intended to measure “lexical density,” how difficult or easy it was to understand the language. The tool measured things like average number of words per sentence, number of hard words, how many years of education are required to understand the language. They ran two pieces of text through the tool: Steve Jobs Macworld 2007 and Bill Gates CES 2007. Jobs’s words are simpler, phrases less abstract, and uses fewer words per sentence. He was much easier to understand.Strive for simplicity – in slides and message.