Breve historia sobre la importancia de la interpretación y cómo fue evolucionando a través del tiempo.
Civilizaciones relacionadas con el proceso de interpretación y datos interesantes sobre los interpretes de esa época.
2. INTERPRETACIÓN
• La interpretación ha tenido diversos significados a través de la historia y esta ha
sido ocupada desde hace muchos años. En un principio no había distinción entre
traducción e interpretación, pero conforme fue ganando territorio esta tomó su
propio camino.
3. ¿QUE ES LA INTERPRETACIÓN?
• Es transmitir la esencia de un
mensaje de manera inmediata,
haciendo un breve resumen que
sea entendible para la
audiencia(en su lengua nativa) y
teniendo cuidado de guardar la
fidelidad del mensaje dicho por el
orador.
4. ¿DÓNDE COMIENZA LA HISTORIA
DE LA INTERPRETACIÓN?
Comienza con los egipcios a
partir del Siglo 3 a.C., esta
civilización tenía una
estructurada establecida
dentro de sus rangos sociales.
Los egipcios decían ser
superiores a cualquier
civilización considerando a
muchos como incultos, ya que
lograron vivir en una zona
donde era difícil mantenerse
con vida.
5. EGIPCIOS
• Con la creación de rutas fluviales y barcos
de madera que les permitieron
transportarse a través del Nilo, comenzó
un buen desarrollo dentro del área
comercial (principalmente de bronce) y
cabe destacar que los intérpretes eran
primordiales para esta actividad, ya que los
principales pueblos eran los Nubios, Libios
y Asiáticos.
6. EGIPCIOS
• El comercio que se llevaba a cabo era “mudo” o también conocido como “trueque
silencioso” y algunas veces la interpretación era onomatopéyica al no haber un
equivalente. (Por ejemplo: digamos que no tenían una palabra para pollo,
entonces hacían el sonido para poder ser entendidos.)
7. SEDE DE INTERPRETES
• Aquí se encontraban los
supervisores de interpretes
quienes eran llamados
“Dragomanos”
Elefantina fue un puerto muy
importante para ellos ya que era
la sede de todos los intérpretes y
traductores. Este puerto fue
creado por un faraón que manda
y obliga a su hijo a aprender
diversos idiomas y el hace que su
pueblo también lo maneje.
8. ESCUELAS GRIEGAS
• Tiempo después cuando ya
comenzaban a ser dominados
por los griegos Herodoto quien
traía ideas helénicas y personas
quienes lo apoyaran para la
enseñanza del griego, Ramsés II
manda a los niños nobles a
escuelas griegas porque era
necesario comunicarse.
9. GRIEGOS
• En esta época los interpretes
tenían que tener la cualidad de
“Hermes” porque era el dios
mensajero, pero no solo era
quien podía comunicarse con
los hombres sino también con
los dioses, por este motivo
fueron llamados videntes o
profetas.
10. ORÁCULOS
• La interpretación era mas dada a lo divino en esta época y es por ello que se leían
los oráculos, donde un mortal le hacia una pregunta a un dios y el interprete daba
la respuesta que este hubiese dado. Platón crea la hermenéutica donde buscaba
la verdad y decía que los hombres debían preguntarse todo el tiempo, siendo esto
una cualidad para los interpretes ya que ellos deben llegar a un conocimiento
mayor.
11. ROMANOS
• Al ser una civilización que conquistó muchos
pueblos y por lo tanto tenían rutas extensas,
los interpretes fueron muy importantes en
esta época.
• Al conquistar a los griegos, los romanos se
dejan influenciar dentro de su cultura,
porque decían que ellos podían conquistar
un pueblo ignorante con facilidad pero ellos
eran diferentes y muy cultos.
12. ROMANOS
• Los romanos ocuparon a los
interpretes para diversas
actividades como fue el
comercio, la política y la milicia.
Al ser una civilización de
guerras constantes llego un
punto que buscaban evitar la
guerra así que tenían un
negociador de paz, quien era
un interprete porque hablaba
otras lenguas.
13. SEGUNDA GUERRA PÚNICA
• El general Hannibal era un negociador de
paz muy reconocido y su ejercito tenia
una característica fundamental para la
interpretación, ya que era multirracial
(africanos, itálicos y galos) es por ello que
este negociador fue importante en el área
de la interpretación
14. SENADOR ACILIUS
• El fue el primer senador romano
que fue interprete de las reuniones
políticas entre griegos y romanos,
ya que los romanos no confiaban
en los griegos y creían que sus
traductores tomaban ventajas sobre
ellos, por este motivo Cayo Acilius
es quien interpretaba todo lo
político.
15. CONSTANTINO
• El fue el primer emperador romano que comienza aceptar el cristianismo, decía
que una cruz había aparecido en sus sueño y declaraba que ganaría mas
territorio, creando así Constantinopla. Decía que la guerra era en nombre de Dios
y así fue como comienzan “LAS CRUZADAS”
16. TIBERIOS
• En ese tiempo Tiberios prohíbe a los interpretes porque consideraba que mentían
y que manipulaban la información a conveniencia de ellos, ya que nadie podía
saber si lo que decían era verdad.
17. CRISTIANISMO
• Jesús fue considerado como el
principal peligro para los romanos,
ya que movía a muchas personas,
comenzó su búsqueda y al
encontrarlo fue crucificado para
poner de ejemplo a todos aquellos
que querían seguirlo y pensaron que
eso acabaría ahí, pero muchas
personas ya habían sido tocadas por
el mensaje. Esta época fue
considerada como cristianismo
temprano.
18. CRISTIANISMOS TARDÍO
• Esta etapa se da cuando los
apóstoles como Pedro y Juan
(interpretes) continúan
ofreciendo el mensaje y es por
ello que debían conocer las
lenguas de los lugares donde
iban a predicar, creando
sinagogas donde los creyentes
cristianos se reunían. A estos
interpretes se les conocía como
profetas.
19. EL CRISTIANISMO DERROTA A LOS
ROMANOS
• Siendo el cristianismo un punto
importante para la interpretación,
este domina totalmente y se sigue
divulgando el mensaje que se le
transmitía a los profetas por medio
de sueños o visiones que eran
mandadas y ellos era responsables
de transmitir la información del
mensaje a todos los pueblos.
20. SIGLO XVIII
• La interpretación comienza a tomar mayor
fuerza debido al interés por otras lenguas,
los diccionarios o manuelas que comienzan
a surgir.
• Por ultimo en el siglo xx es cuando por
primera vez la interpretación y la traducción
fueron separadas.