Este documento resume la biografía de Muhammad XII, también conocido como el Zagal, quien fue rey de Granada entre 1485 y 1486. Compartió el reino con su sobrino Boabdil y en 1489 pactó con los cristianos entregándoles la ciudad de Almería, antes de morir en Marruecos.
¡Aquello que quiera Alah! ¡En el nombre de Alah el Clemente, el Misericordioso! Que las leyendas de los antiguos sean una lección para los modernos, a fin de que el hombre aprenda en los sucesos que ocurren a otros que no son él. Entonces respetará y comparará con atención las palabras de los pueblos pasados y lo que a él le ocurra, y se reprimirá. Por esto ¡gloria a quien guarda los relatos de los primeros como lección dedicada a los últimos!
Introducción al estudio de la Historia del Arte. Concepto, teorías y presentación de algunos términos relacionados con el estudio de la pintura, escultura y arquitectura.
PRESENTACION:Vida & Obra de Henri Matisse
ESTUDIANTE: Milton G. Sáenz Aranda
CODIGO: 09041025
Segundo Semestre
Mercadeo & Publicidad
Facultad de Administración y Afines
Universidad De Santander (UDES)
Salar Ataie - Cosas que no sabías de las mil y una noches.pptx.pdfSalar Ataie
La obra de mayor fama de la llamada literatura árabe es Alf Laylah wa-Laylah (Las mil y una noches), era en realidad una antigua obra persa. Hazar Afsana (un millar de cuentos), tenía varios relatos
cuentos de las 1,000 y una noches una princesa que cuenta los cuentos mientras esta dormida cuentos hermosos que duran 1,000 y una noche La obra fue tomando forma durante el transcurso de varios siglos con las contribuciones de diferentes escritores y traductores del Oriente Próximo. Muchas historias eran originalmente cuentos populares de los períodos abasí y mameluco, mientras que otras, especialmente la que sirve de marco narrativo, provienen muy probablemente de la obra persa pahlaví Hezār Afsān (en persa: هزار افسان, lit. Mil leyendas), que a su vez contenía algunos elementos indios.2 La obra utiliza la forma del relato enmarcado, es decir, de relatos que se incluyen dentro de otros relatos.Las mil y una noches hacen uso de muchas técnicas literarias innovadoras, a las que recurren los narradores para aumentar el drama, el suspenso u otras emociones.7 Algunas de estas técnicas se remontan a la literatura persa, india y árabe anterior, mientras que otras eran originales de Las mil y una noches.[cita requerida]
Historia marco
Las mil y una noches emplean un ejemplo temprano de la historia marco o dispositivo de encuadre: el personaje Sherezade narra una serie de cuentos (la mayoría de las veces cuentos de hadas) al sultán Shahriyar durante muchas noches. Muchos de los cuentos de Scheherazade son en sí mismos historias marco, como el cuento de Simbad el marino y Simbad el porteador, que es una colección de aventuras relatadas por Simbad el marino a Simbad el porteador.[cita requerida]El rey Shabiar y el hermano el rey Schahzaan
El visir del rey Yunan y el médico Ruyan
Historia del príncipe y la vampiro
Historia del joven encantado y de los peces
El mandadero y de las tres doncellas
Zobeida, la mayor de las jóvenes
La mujer despedazada, de las tres manzanas y del negro Rihán
El visir Nureddin, de su hermano el visir Chamseddin y de Hassán Badreddin
El jorobado, con el sastre, el corredor nazareno, el intendente y el médico judío
El joven cojo con el barbero de Bagdad
Historia de dulce-amiga
Ghanem Ben-Ayub y de su hermana Fetnah
El negro Sauab, primer eunuco sudanés
El rey Omar Al-Neman y de sus dos hijos Scharkan y Daul'Makan
Aziz y Aziza y el hermoso príncipe Diadema
El joven Kanmakán, hijo de Daul-makán
Historias encantadoras de los animales y de las aves
Ali Ben-Bekar y la bella Schamsennahar
Kamaralzaman y la princesa Budur, la luna más bella entre todas las lunas
Feliz-Bello y Feliz-Bella
Historia de Grano-De-Belleza
Historia de la docta Simpatía
Aventuras del poeta Abu-Nowas
Simbad el Marino
La belle Zumurrud y Alischar, hijo de Gloria
Las seis jóvenes de distintos colores
La prodigiosa ciudad de bronce
Ibn Al-Mansur y los dos jóvenes
Wardán, el carnicero, y de la hija del visir
La reina Yamlika, princesa subterránea
Historia de Belukia
Historia del hermoso joven triste
Historia de Rosa-en-el-Cáliz y de Delicia-del-Mundo
El caballo de ébano
Los artificios de Dalila la Taimada y de su hija Zeinab la Embustera con Ahmad-la-Tiña, Hassan-
2. (Llamado el Zagal; s. XV) Rey de
Granada con el nombre de Muhammad
XII (1485-1486). Tío de Boabdil, se
repartió con éste el reino de Granada.
En 1489 pactó con los cristianos y les
entregó Almería, su plaza fuerte. Murió
en Marruecos.
3. La primera
versión europea (y la
primera edición impresa)
fue una traducción
al francés(1704 - 1717)
de Antoine Galland de una
compilación anterior que
fue escrita en árabe. Este
libro, Les Mille et une nuits,
contes árabes traduits en
français (en 12 volúmenes)
probablemente incluía
relatos que conocía el
traductor, pero que no
estaban incluidos en la
compilación árabe.
4. La compilación árabe Alf Layla (Mil noches),
originadas cerca del 850, fue
probablemente traducida a su vez de una
versión anterior persa llamada Hazar
Afsanah(Mil leyendas) pero quizá se originó
en la India. El nombre actual Alf Layla wa-
Layla(literalmente "Mil noches y una noche")
parece haber aparecido en la Edad Media y
expresa la idea de un número transfinito ya
que 1000 representa la infinidad conceptual
entre los grupos matemáticos árabes.
5. Son relatos que surgen uno del otro,
es decir, al contarse uno de
repente surge otro y ese otro crea
otro cuento hasta que termina el
primero, como cajas encerradas
en otras cajas. En el primero, se
cuenta que el sultán Shahriar
descubre que su mujer lo traiciona
y la mata. Creyendo que todas
las mujeres son igual de infieles
ordena a su visir conseguirle una
esposa cada día, alguna hija de
sus cortesanos, y después
ordenaría matarla en la mañana.
6. las historias son muy diferentes,
incluyen cuentos, historias de amor o
tanto trágicas como
cómicas, poemas, parodias y leyendas
religiosas musulmanas. Algunas de las
historias más famosas de Sherezade
circulan en la cultura occidental
traducidas como Aladino y la lámpara
maravillosa, Simbad el marino y Alí Babá
y los cuarenta ladrones
7.
8.
9. En 1942 sale la pelicula protagonizada
por John Hall. Tiene una duracion
de86 minutos
Y su Título Original es Arabian Nights
10. Se puede decir que uno de los cuentos de
Las Mil & Una noches es Aladino & la
lampara maravillosa de Walt Disney
Pictures, estrenada el 25 de
noviembre de 1992. La historia se basa en
el popularcuento árabe Aladino y la
lámpara maravillosa, incluido en la
recopilación Las mil y una noches, aunque
también incorpora elementos y personajes
de la película The Thief of Bagdad, de 1940