1. 1
ANÁLISIS EXTRÍNSICO E INTRÍNSECO DE LA OBRA YARAVIES DEL AUTOR
MARIANO MELGAR
INTEGRANTES:
-Eva María Mamani
-Yahomi Navarro
-Junior Flores
-Patricia Alvino
-Rebeca Marroquín
-Damaris Prettel
-Cielo Valenzuela
-Angie Bolívar
COLEGIO:
-I.E 6047 JOSÉ MARÍA ARGUEDAS – SAN ROQUE
PROFERSOR:
-FRANKLIN CAMPOS
AREA:
-Comunicación
2. 2
ANÁLISIS EXTRÍNSICO E INTRÍNSECODE LA OBRA EL POETA DE LOS YARAVIES DEL AUTOR MARIANO MELGAR
INDÍCE:
A) Ubicación textual……………………………………………………………………………………………………………………..3-6
B) Clasificación de la obra……… ……………………………………………………………………………………………………….6
C) Análisis literario……………………..…………………………………………………………………………………………………7-9
D) Crítica y valoración…………………………………….…………………………………………………………………………..9-10
E) Bibliografía…………………………..……………………………………………………………………………………………………11
F) Anexos o apéndice………………………………………………………………………………………..……………………………12
3. 3
ANÁLISIS EXTRÍNSICO E INTRÍNSECODE LA OBRA EL POETA DE LOS YARAVIES DEL AUTOR MARIANO MELGAR
A) Ubicación textual:
1.-Marco histórico:
a. Economía_ Cobraban impuestos a la iglesia y grandes propietarios/agricultura y ganadería.
b.-Religión_ Catolicismo.
c.-Político_ Inestabilidad política.
2.-Biografia: Nació en Arequipa el 10 de agosto de 1790 sus padres don Juan de Dios Melgar y
Doña Andrea de Valdivieso, miembros de una distinguida familia y de holgada posición.
Melgar recibió una esmerada educación, facilitaba por los dotes admirables y precocidad de
aquel niño prodigio que a los tres años sabía leer correctamente, que dominaba el latín a los ocho
y a los doce hablaba perfectamente el inglés y el italiana .En sus ratos apacibles dibuja y pinta
los bellos paisajes de las campiñas donde se desenvuelve su primera juventud.
A los 17 años inicia sus estudios de teología en el colegio Seminario de Arequipa. Luego ejerce la
docencia a muy temprana edad, siendo nombrado responsable del Gramática. En 1811se hace
cargo de del curso de Filosofía. A mediados de 1813, el poeta viaja a lima con el fin de obtener el
grado académico de doctor en jurisprudencia.
Cuando conoce a la bella Manuelita Paredes hija del tesorero fiscal de Arequipa, ésta se
transforma en la primera pasión del poeta y la inspiradora de sus primeros versos. Sin embargo,
el destino se encargó de separarlos. Se dedica a devorar cuanto libro de nueva ideología cae en
sus manos.
Conoce a María Santos Corrales, la Silvia de sus amores una bella niña de 9 años, que se
inspirara la más grandiosas notas de su lira. Ella forma parte de la leyenda sentimental que abriga
el poeta.
En sus elegías , en sus sonetos , en su Carta a Silvia , en Yaravíes ,transbordaba de la encendida
pasión , el dolor de amar, él deseo infinito de confundirse con el ser amado , la nostalgia de horas
de aventura que pasaron, la desesperación y la esperanza ,el efecto y la esencia del olvido , el
reproche por las falsas promesas, la decepción y la plenitud de amar atraves de la vida y atraves
de la muerte ;siendo ,además ,el amor de Silvia , una forma de su amor a la patria .
En lima fue profesor de tecnología, derecho, historia y matemática. De aquella época data la
traducción de “el arte de olvidar” de ovirio.
4. 4
Las relaciones de Melgar con Silvia están encrusadas de misterio, porque aparecen nuevos
hechos y personajes. Por momentos se observa una Silvia esquiva, lejana, fría y tirana. Circulan
muchas versiones en torno es al rompimiento del poeta con Silvia, una de las estrellas es que
Melgar no logró doctorarse en Lima, otra que Silvia tenía otro pretendiente.
Apesadumbrado, erro por la soledad de la campiña de Majes, impregnado en el ambiente con
tristeza de sus yaravíes. Es allí donde descubre esta forma de canción que mitiga los duelos de
amor, de raigambre.
En el año 1814 al producirse la revolución de Puma Cagua en el cusco, Melgar se adhiere a la
gran causa libertaria y marcha al combate de la independencia nacional.
En la batalla de puno, fue hecho prisionero y fusilado en la mañana de 12 de marzo de 1815
cuando aún no avía cumplido los 25 años.
3.-Corriente literaria o escuela literaria:
-Romanticismo
4.-Otros autores de su época :
5.-Otras obras del autor :
- Yaravíes: vuelve que ya no puedo
más.
- A Silvia.
- Ya mi triste desventura.
-Elegías:
Elegía I (¿Por qué a verte volví, Silvia
querida?)
• Elegía II (¡Oh dolor! ¿Cómo, cómo
tan distante)
• Elegía III (¿Por qué se aflige, si la
noche llega,)
• Elegía IV (Mustio ciprés que viste)
• Elegía V (Cuando recuerdo nuestros
penosos días)
6.-Características de sus obras:
-Afirmaba valores nacionales.
-Sus yaravíes no implican postura retórica, sino una poesía de la vida.
-Expresan sentimiento de amor en tono personal íntimo e intenso.
-Con Melgar los harawis indígenas se convierten en yaraví mestizo
-Expresa sentimiento indígena unido a una forma hispánica, es forma peruana de quejarse.
-Ostenta raigambre popular.
5. 5
B) Clasificación de la obra
1.- Título: ¿Por qué?:
Le pusieron ese título porque un yaravíes es una carta poética dirigida a alguien y en este caso se
dirige a Silvia la musa del autor .
2.-Género literario:
-Lirico
3.-Especie literaria:
-Yaravíes
C)Análisis literario
1.-Argumento literario :.
-Los yaravíes de mariano melgar cantan el amor desesperado el poeta por su única musa
llamada Silvia e idealiza hasta el delirio por el afiebrado y no correspondido amante. Terrible
desgarrador es el lamento del poeta por no poder gozar ´por los dones del sublime amor.
Su poesía se eleva y clama al cielo en suprema embriagues sin embargo la doncella no sede a
las pretensiones de este y se hunde en el pantano del dolor. El fuego del amor redime al hombre,
lo calcina es el mensaje que irradia la tierna y noble poesía del bate arequipeño.
2.-Ficha lexical:
-tributan:manifestar sentimiento
-afan:deseo intenso
-agravio:perjuicios o insulto
-albedrio:libertad de elección
-asilo:amparo o protección
-atribulado:desconsolado
-cautivo:dominado o retenido
-congoja:pena intensa
-constancia:certeza
-contrito:tristeza,melancolía
-falsia:falsedad,verdad
6. 6
-fenecer:acabar,terminar
-yerlo:positivismo
-deldad:escencia de Dios
-tino:destreza
-remisa:poca dispocision
-orbe:representa mundo
-riscos:peñasco alto
-Yugo:dominio u opresión
-Vaticinar:anunciar hecho futuro
-Tirana:antigua canción española
-Vasallaje:tributo o vinculo
-Rigor:rigidez o firmeza
-Semblante:expesion o cara
-Prolijo:detenimiento en pequeños detalles
-Postrado:perdida de ánimo y fuerza
-Martirio:sufrimiento físico
3.-Personaje principal:
-Silvia (Maria Santos Corrales)
4.-Personajes secundarios:
5.-Tema principal:
-Amor hacia silva
6.-Tema secundario:
-El desamor
7. 7
7.-Lengua utilizada:
8.-Figuras literarias:
1) Amor, amor, no quiero,
No quiero más amar (Pagina 122 , reduplicación).
2) Hasta que el cielo
Para mal mío
De luz se viste (Pagina 131 , personificación).
3) Tuyo es mi pecho entero,
Tuyo es este albedrio (Pagina 128, anáfora )
4)Amor infame ,
Dime hasta cuando
Quieres vil mando tener en mí(Pagina 124 , ironía ).
5) Irás impresa en el alma ,
Dejando mi triste cuerpo
Cadáver frío (Página 137, metáfora)
6) No seas pues tirana
Haz ya pases conmigo (página 129, antítesis)
7) Sin ver tus ojos
Mandas que viva
Mi pecho triste
Pero no verte y tener vida es imposible (Pagina 130, sinestesia)
8) Te llorare hasta el sepulcro prenda inseparable le di pecho mío (Pagina 146, Hipérbole)
9) Más haya perros, gatos, comadrejas, elefantes, ratones y mosquitos en otra parte lindos
pajaritos (Pagina 140, asíndeton)
10) Cumbre pues mi amante cuerpo
Que gala que es propia aquel que ha muerto (Pagina 136, rima)
8. 8
9.-Estilo literario:
10.-Idea central:
11.-Lugares:
12.-Organización del contenido:
-La obra está conformada por cuatro partes ,la primera está constituida por 54 yaravíes ,la
segunda la carta hacia Silvia ,la tercera por cinco elegías y la cuarta por trece glosas.
D)Crítica y valoración
-Valores:
-Respeto
-Amor
-Lealtad
-Belleza
2.-Instituciones:
-Ministerio de la mujer
-Iglesia católica
E) Bibliografía:
LIBROS:
-Los yaravíes de mariano melgar (editores impacto cultural, fondo editorial cultura peruana
-Diario uno cultural
-Enciclopedia.
WEB:
-Biografía y vidas.com.https
-De peru.com .melgar
-Marianomelgar.09.blogspot.com
-www.Diarioinca.com
-www.dondehistoria.melgar.281