El documento describe la evolución de los métodos de enseñanza de segundas lenguas. Explica que el método tradicional o de gramática-traducción dominó desde el siglo XIX hasta mediados del siglo XX, dando énfasis a la traducción y gramática. El método directo introducido por Berlitz en Estados Unidos enfatizó el habla a través de demostraciones. Finalmente, el método audiolingual de los años 40 se centró en la repetición pero no preparaba para conversaciones espontáneas.