1. 1
DIRECCIÓN NACIONAL DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
SHUAR ACHUAR UUNT UNUIMIATAINIAM UNUIKIARTIN AJASTATSAR
UNUIMIATTAI
INSTITUTO SUPERIOR PEDAGÓGICO INTERCULTURAL BILINGÜE SHUAR
ACHUAR
DIRIGIDO A EDUCADORES DEL SISTEMA DE EDUCACIÓN INTERCULTU-
RAL BILINGÜE
DEPARTAMENTO DE LENGUA Y CULTURA
NAJANAWARU:
AWAK TENTETS MARIANA ROSA
CHUINDA ZURITA MARIO GONZALO
PAATI WAJAI SERAFÍN
BOMBOIZA-GUALAQUIZA– MORONA SANTIAGO-ECUADOR 2009
Ii chichamesha chikich chichama aintsan tíminaiti, tuma asamtai chi-
chaktin natsantraip.
2. 2
INTRODUCCION.
El hombre construye y perfecciona sus acciones de acuerdo a sus necesidades y exi-
gencias a las cuales se enfrenta; los fines básicos de la vida humana, los valores cultu-
rales marcan la pauta y el estilo profundo de educación.
El presente módulo esta diseñado para un primer nivel de aprendizaje de shuar chicham
donde usted podrá encontrar unidades con temas sencillos y comprensibles, esto permi-
tirá tener una mejor relación entre el educador y educando.
Anhelo que un día no lejano dejemos de ser profesores monolingües y volvamos educa-
dores bilingües, que no tengamos miedo de aprender elevar el shuar chicham y que esto
sirva como un puente de comunicación con los educandos, padres de familia y la socie-
dad que nos rodea.
Es imprescindible aclarar que en el presente manual no se encuentra la estructura gra-
matical, solo encontraremos términos que nos permitan entender de la mejor manera el
manejo del idioma, algunas de ellas es para aprender: nombre delas frutas, los núme-
ros, el saludo, nombre de los animales, conocer los miembros dela familia, los colores es
decir lo que es importante utilizar en el diario convivir de nuestra institución, es el primer
paso que se esta dando, para luego tratar de llegar a realizar un estudio minucioso de la
estructura gramatical del shuar chicham, para ello hay un segundo módulo, que sus con-
tenidos son para un segundo nivel.
JUARMA.
Shuar chicham unuimiartinkia tii imianaiti, tuma asamtai, emkaka shuar chicham chichak-
tinian penke nekainiatsna nu unuimiatratin ememkesa najanamuiti.
Ni takakmamurin uchijai aujmattsatniun nekaru atiniaiti, uunt turakur ii chichame imian
amajsatniuiti.
Yama juarman amikiar, chikich akankamun unuimiattratniun juarkiartatui juka, imiankas-
ka shuar chicham timiatrusa jintiamu atatui, ii chichame nekamu ati tusar.
Tuma asamtai, air arumna nuna tajarme, shuar chicham unuimiatratin iturchatchaiti, pe-
nekr ememkesam antukam anintrusa nekaata, jeachkumincha yainktajam tusan pujajai,
amikkru emki weta warareajme
3. 3
PRIMERA PARTE
Unidad 1: La Familia
Unidad 2: Saludos
Unidad 3: La Casa
Unidad 4: La Escuela.
Unidad 5: Números cardinales.
SEGUNDA PARTE
Unidad 6: Los colores
Unidad 7: Las Frutas
Unidad 8: Los animales
Unidad 9: El cuerpo humano
Unidad 10: Aprendamos los términos shuar
COMPETENCIAS:
Pronuncia correctamente el sonido de los fonemas en las pa-
labras shuar.
Transforma las palabras ubicando los morfemas.
Lee y escribe los nombres de los miembros de animales y co-
sas.
Realiza ejercicios sencillos con los términos shuar.
Forma oraciones cortas utilizando, los términos shuar.
5. 5
COMO CREAR OTRAS PALABRAS
El sufijo [-R ~ -UR]
Se agrega el sufijo “r” cuando el lexema termina en vocal (apa / papa; apa+r / mi papá);
se agrega el sufijo “ur” cuando el lexema termina en consonante. apaach / abuelo;
apaach+ur/ mi abuelo.
Iniakmamu (ejemplos)
PALABRAS QUE TERMINAN EN VOCAL.
LEXEMA LEXEMA + SUFIJO
SHUAR CASTELLANO SHUAR CASTELLANO
Apa
Nuku
Uchi
Yatsut
Kait
Uma
Waje
Sait
Yuat
Papá-padre
Mamá-madre
Hijo-niño
Hermano
Hermana
Hermano
Primo/a´
Cuñado
Cuñada
Apa + r
Nuku + r
Uchi + r
Yatsu + r
kai + r
umaa + r
Waje + r
Sai + r
Yua + r
Mi papá
Mi mamá
Mi hijo
Mi hermano
Mi hermana
Mi hermano/a
Mi primo/a
Mi cuñado
Mi cuñada
PALABRAS QUE TERMINAN EN CONSONANTE.
LEXEMA LEXEMA+SUFIJO
SHUAR CASTELLANO SHUAR CASTELLANO
Apaach
Nukuch
iich
abuelo
abuela
Tío o suegro
Apaach + ur
Nukuch + ur
iich + ur
Mi abuelo
Mi abuela
Mi tío o suegro
6. 6
NAA AKINTIN (pronombres personales)
Wi_____yo
Ame___ tu
Nii_____él
Ii______ Nos.
Atum__ Vos.
Au____ ellos
UCHITJAI
Yo soy un niño
11. 11
3. Traduzca en castellano las siguientes oraciones
Niinkia aparuiti
Ninkia yatsuruiti
Niinkia nukuruiti
Niinkia uchiti
El es mi papá
__________________________
_____________________________
____________________________
12. 12
4.Nakumkamu naari aarta ankan ana nui (Escriba en shuar chicham el nombre de
estos dibujos).
12
____________ _________
__________
13. 13
UNIDAD 2.
AMIKMAMU (saludos)
AMIKIUR (Mi amigo)
Los términos que se utilizan para el diálogo :
VISITANTE
Winiajai vengo– buenos días / buenas tardes/ buenas noches
Pujamek ¿estas?
Penkerak pujam ¿estas bien?
DUEÑO DE CASA
Winitia venga
Yaitiam ¿quién eres?
Wayata entra
Nui pujusta descansa ahí
Pujajai estoy
Ee penker pujajai Sí, estoy bien
Pujawai esta
Penker pujawai si esta bien.
14. 14
AMIKIUR (Mi amigo)
IMPORTANTE
En el idioma shuar, los saludos, como:
Buenos días, buenas tardes, buenas
noches se generalizan en un solo ter-
mino que es.
CHAI WINIAJAI que dicen los varo-
nes y WINIAJAI que dicen las muje-
res.
16. 16
ACTIVIDAD 2
1. Shait najanam inkiumtikrata chicham nekasen etserujai (Una con una línea los
términos que correspondan).
Uchitia Winiajai buenos días niños
Unuikiartinia Winitia pase profesor o entre
Ayu. bueno
Pujustarum siéntense
2. Shuar chichamjai aarta (escriba en idioma shuar las siguientes palabras)
Buenos días niños —————————————————-
Tomen asiento —————————————————-
Buenos días señor profesor ———————————————————————
——————————————————————————————————————
A dónde vas? —————————————————————————————-
Voy a la es cuela ——————————————————————————————
17. 17
UNIDAD 3
JEAR MI CASA
Jearuinkia juu iruneawai (En mi casa existen los siguientes
materiales)
JEA (casa) KUTAN (silla)
TANISH (Pared)
CHIMPI
PEAK (cama)
WAITI (puerta)
19. 19
TAKAT.ACTIVIDAD 3
1. Nakumkamu ana nui naari aarta (escribir los nombres respectivos de los dibu-
jos)
_______________
_________________
_______________
______________
_______________
20. 20
2. Traduzca al shuar las siguientes palabras
Casa …………………..
Cama ………………….
Pared ………………….
Silla …………………….
Puerta …………………..
3. Una con una línea los dibujos con sus respectivos nombres.
Peak
Jea.
Tanish
chimpi
22. 22
Preguntas y respuestas.
Unuimiatainiam
Weajai
( voy a la es-
cuela)
Tui weam
( a dónde vas?)
Unuikiartincha
tui wea ¿a
dónde va el
profesor?
Unuikiartinkia
unuimiatainiam
weawai.. El profe-
sor va la escuela.
23. 23
Takat najanma. (actividades).
1. Al frente de cada dibujo escriba los nombres en shuar.
_________ ___________
__________
___________ _____________
Unuimiatainiam
mash weartai
(vamos todos a la
escuela)
Ayu
( bueno)
24. 24
2. Chicham taamu aarta.(Complete las palabras que faltan)
Unui kiar tin
Unuimiatai ——-
————-tai
————papi
25. 25
CAPITULO 5
NEKAPMAMU - NUMERALES
————————————————————————————————
————————————————————————————————--
1 chikichik uno
2 jimiar dos
3 meneint tres
4 aintiuk cuatro
5 ewej cinco
6 ujuk seis
7 tsenkent siete
8 yarush ocho
9 usumtai nueve
10 nawe diez
———————————————————————————————————————--
Chikichik Chikichik
Jimiar jimiar
Meneint meneint
Aintiuk aintiuk
NAWE ewej JIMIARA NAWE ewej
(Diez) ujuk ujuk
Tsenken tsenken
Yarush yarush
Usumtai usumtai
———————————————————————————————————————--
27. 27
Nekapmamujai chicham sutamak najanma ( palabras cortas utilizando numerales)
Tsenken tsawant = siete días
Ewej nawe, Uwi = cincuenta años
Menenintiu nawe, unuikiartin = treinta y cinco profesores
Jimiara nawe aujtai papi = veinte libros
Menaintiu wapai awai (hay tres papayas)
Jimiara narank ( dos naranjas)
Ainituk michik (cuatro gatos)
28. 28
Takat najanma ( ejercicio).
1.) Nekapak aarma ana nui, inkiuasmak nii naari shuar chichamjai aarta.( al frente de
cada numeral escriba los nombres en idioma shuar)
1. ………………………………...
2. …………………………………
10. ………………………………..
40. ………………………………...
10. ………………………………...
2.) Taamu aara amukta.
100 = wa ……………...
50 = ………………….nawe
35= ………………………………. ewej
25= ………………………………...ewej
9 = u……………….tai
81= yarush ………………...chikichik
99 = ………………...nawe……………...
106= ………………..ujuk ………………….
78= tsenken ……………... yarush.
3.) Shait najanam inkiumtikiata ( una con una línea lo correcto)
3 usumtai
9 usumtai nawe usumtai
55 menein
99 tsenken nawe tsenken
77 ewej nawe ewej
28 washim usumtai
100 jimiara nawe yarush
109 ujuk nawe ujuk
35 yarush nawe yarush
48 menein nawe ewej
88 washim
66 aintiuk nawe yarush.
29. 29
4. Nakumkamunam inkiusmak peenkramu ana nui nii nekapkari aarta (en el re-
cuadro de cada gráfico escriba el númeral correspondiente.)
—————————
——————————
——————————
30. 30
CHICHAM NAJANKAMU (Oraciones).
Esekmatai surusta. ( dame la cobija)
Peakkruiti ( es mi cama)
Jearuiti ( es mi casa)
Juka jearuiti ( esta es mi casa)
tanishnum atumsaip (No te arrimes a la pared)
Pinink surusta (dame el plato)
Jearui wetai ( vamos a mi casa)
Peakrui tepesta ( acuéstese en mi cama)
Chimpiniam pujusta (siéntese en la silla)
Jinium iniarkata (cocine en la candela)
Jea wetarum ( vayan a la casa).
Nuu chimpi surusta ( dame esa silla)
Nuu peak winiachuiti ( esa cama no es mía)
jeash yanampait ( de quien es la casa?)
jeaka yatsurnaiti ( la casa es de mi hermano)
Ji ikiaparta ( prenda la candela)
Ji ikiapartai ( prendamos la candela)
Ji ikiapartarum (prendan la candela)
32. 32
Chicham sutamek najanma ( oraciones cortas)
Paki mukusaiti el sajino es de color negeo
Pantam samenkmaiti. El plátano esta verde
Tarach kinkiaiti. El tarach es de color azul
Pinink kapanniuiti. El pinink es de color rojo
yaas yunkumaiiti el caimito es de color amarillo
Ijiu pujuiti el palmito es de color blanco
33. 33
Takat najanma ( Actividad )
1. Shait najanamu ana nui chicham taamu arrta. ( en la línea correspondiente escriba el
nombre)
Yun ——ma muku_____
sa————ma ka____ku
Pu_____rin ____kia
34. 34
2. Shait najanam inkiumtikiata (unir con una línea lo que corresponde)
Kapaku negro
Yunkuma azul
Samenkma tomate
Tuntu cenizo
Kinkia verde
Pushurin amarillo
Mukusa blanco
Puju rojo
35. 35
3. Nakumkamu iimti aarta (escriba los colores de los siguientes gráficos)
__________
____________
___________________
_______________
36. 36
4. Tarach nakumkamu ana nu, iimti yakaram naari apujtusta (pinte la bandera y es-
criba los nombres de los colores)
Ekuatura tarachri
( bandera del Ecuador
_____________
_____________
_____________
Shuar iruntramu tarachri (bandera de la FICSH)
_______________
_______________
_______________
38. 38
Suir kukuch (naranjilla)
Chui ( piña) tsama (maduro)
Shuinia (uva)
IMPORTANTE
Algunas frutas no se les podrá asig-
nar nombres en shuar, por ejm:
Manzana, chirimoya, mango y otros
debido a que tradicionalmente, no se
conocieron dentro del medio, sin em-
bargo existe otras frutas que si se les
puede asignar nombres, basándonos
en el nombre original, por su utilidad
y/o característica como por ejm. Na-
ranja podemos decir narank por su
nombre origina, y naranjilla por su ca-
racterística se dice suir kukuch.
40. 40
Takat najanma (actividad)
1. Nakumkamu ana un naari apujtusta (escriba el nombre del gráfico en shuar)
_____________
______________
___________________
_________________
_________________
46. 46
Takat najanma (ejercicios)
1. Nakumkamu ana nu naari apujtusta ( ponga nombre a los siguientes gráficos)
………………. ………….
……………. ………..
…………… ……….
……………
2. Shait najanam inkimtikiata (una con una línea lo que corresponda)
Unnt yawa lechuza
Ampush gallina
Atash tigre
Sawa venado
Chai conejo
Japa oso
48. 48
Ewej (mano) wene(boca)
Taritkiamu (tronco) nawe ( pie)
Maku (pierna)
———————————————————————————————————————--
Takat najanma ( ejercicios)
1. Juu chichachu pachimkiamunam ayashi akantramuri wainkia ténteme enkeata
( en la siguiente sopa de letras encuentre las partes del cuerpo humano y en-
cierre en un círculo).
A K U I S J I I T N
B U H D A G P I O U
P I W E N E A F K J
A S R J G H T M N I
T H T J C S U V L U
T A R I T K I A M U
E W E J M B X Ñ A P
N A W E U U D U K O
A P S I U S H R U T
I W P A K E A T S N
49. 49
2. Ankan ana nui naari aarta (en el espacio en blanco escriba los nombres de cada
uno)
……………. ……………
……………. ………….
……………… …………….
………………...
50. 50
UNIDAD 10
CHICHAM NEKAATAI—APRENDAMOS LOS TERMINOS
Aujsatin leer
Aujsata lea . Winitia ven
Aujsatai leamos Aujsarta leamos todos
Jukitia lleve Atankirap no le quiten
Aujsaip no leas Winip no vengas
Aujsairap no lean Takastin trabajar
Antukta escuche Takasta trabaje
Antukartai escuchemos todos Takastai trabajemos
Antuktarum escuchen Takasaip no trabaje
Antukaip no escuches Nakurustai juguemos
Antukairap no escuchen Takasairap no trabajen
Atankitin quitar Umartin beber
Atankitia quítale Umarta beber
Atankitiarum quítenle Winirap no vengan
Atankip no le quites Pusaata cierre los ojos
Aartin escribir .Pusaatarum cierren los ojos
Aaraip no escribas Pujustin sentarse
Aarairap no escriban Antinkta toque - tope
Antinktin tocar - topar (un objeto Pujusta siéntese
Antinktarum toquen - topen Pusawairap no cierren los ojos
Antinkaip no toques - topes Pujustarum siéntense
Antinkairap no toquen - topen Pujusaip no te sientes
Atsaa no Pujusairap no se sienten
Atsawai no hay Takamat silencio
Atsuiniawai no hay nadie Nakurusta juegue.
Jukitin llevar Jukirap no lleven
Jukitiarum lleven juukta escoja
Pusawaip no cierre los ojos Nakurustarum jueguen
Nakurusairap no jueguen Wetin iir
Umartai bebamos Weta vaya– vete
Umarairap no beban Umaraip no bebas
Wetai vamos Nakurusaip no juegues
Umartarum beban Nakumkatin dibujar
Wetarum vayan Nakumkata dibuje
Weep no vayas. Nakumkatarum dibujen
Werup no vayan. . Nakumkaip no dibuje
Winitiarum vengan. . Nakumkaira no dibujen
Jukiip no lleve. Nakitiajai no quiero.
Kanartarum duerman Kanartai durmamos
Unuimiarta estudie. Kanartin dormir.
Jantsematin bailar. Kanaraip no duerma
Jantsematai bailemos. Yuatarum coman.
Jantsemawaip no bailes .Kanarairap no duerman
Yuata coma. Tepesta acuéstese.
Tepestarum acuéstense. Tsekentin correr.
sekentia corra. Tsekentiai corramos.
52. 52
ATSAKAMU TSAWANRI—DIAS DE LA SEMANA.
Achu. Lunes
Ampakai. Martes
Tintiuk miércoles
Kuunt. Jueves.
Kunkuk viernes
Sake sábado
Ayamtai. Domingo
UWI NANTURI—MESES DEL AÑO
Enero etsa
Febrero. yurank
Marzo nase
Abril tuntiak
Mayo yumi
Junio tsunki
Julio shakaim
Agosto ayumpum
Septiembre Namur
Octubre Nunkui.
Noviembre esat
Diciembre yankuam