Somos una compañía del sector industrial especializada en el cálculo, diseño, fabricación y montaje de puente grúas y aplicaciones especiales de elevación y movimiento de materiales.
Suministro y comercialización de equipos y componentes para puente grúas: polipastos, testeros, electrificaciones, tableros de control, mandos a distancia, cables, botoneras.
Servicio técnico especializado, asesoría y/o consultoría, inspección y certificación de puente grúas y sus componentes.
PBX: (571) 485 1102 - 267 7494 | Móviles: 316 522 4703 - 315 514 2001| info@ingeval.com.co | Bogotá - Colombia
Sistema de electrificacion transversal y longitudinal para puente gruas, polipastos, equipos y maquinaria industrial con desplazamiento continuo.
Sistema por medio de gabinete plástico, modular, confinado o linea blindada para trasmisión de potencia ideal para puente gruas, polipastos y maquinaria en constante movimiento.
Sistema de electrificacion transversal por medio cable plano tipo festón, carros porta cables y rieles de rodadura ideales para trasmitir potencia y control en puente grúas, polipastos y equipos móviles. Contáctenos:
PBX A NIVEL NACIONAL (571) 8 41 48 35 MOVIL (57) 318 515 8199 Bogotá D.C- Colombia E-MAIL: info@ingeval.com.co
Este documento proporciona información sobre las técnicas de maniobras de izaje de cargas. Explica que el objetivo es capacitar a los participantes sobre las normas de seguridad y operación de equipos de izaje. También describe los roles y responsabilidades del operador rigger, así como conceptos clave relacionados con el análisis de riesgos, elementos de izaje y equipos utilizados como grúas.
Consejos de seguridad al utilizar eslingas sintéticasEslingas Vikingo
En Eslingas Vikingo, nos preocupamos por tu seguridad. Por ello hemos preparado unos cuantos consejos a seguir a la hora de hacer una maniobra o un trabajo de carga.
¡No pongas en riesgo tu vida y la de los demás!
El documento describe los requisitos de diseño y fabricación de grilletes de alta calidad. Explica que los grilletes Crosby tienen un factor de diseño más alto, de 6:1 para los de carbono y 5:1 para los de aleación. También describe que los grilletes Crosby son forjados en dado cerrado, templados y revenidos para maximizar su resistencia, ductilidad y fatiga. El documento promueve los grilletes Crosby resaltando sus estrictos controles de calidad y propiedades mejoradas.
Este documento resume diferentes tipos de equipos de construcción, incluyendo portacontenedores, montacargas, manipuladores telescópicos, equipos forestales, tractores de cadenas y ruedas, equipo de compactación, equipo de pavimentación, perfiladora de pavimento en frío, mezcladora y recuperadora de caminos, y grúas telescópicas y en celosía. Describe las características, usos y especificaciones técnicas de cada tipo de equipo.
El documento proporciona información sobre los requisitos y normativas para operar un puente grúa de manera segura. Describe los análisis y inspecciones necesarios antes de realizar maniobras de izaje, así como las señalizaciones, equipos de protección personal y mantenimiento periódico requeridos. También resume los artículos clave de un decreto ley que especifica los estándares técnicos y de seguridad para equipos de izaje.
Este documento proporciona instrucciones para el manejo seguro de puentes grúa. Explica los objetivos de un curso de seguridad sobre puentes grúa, que incluyen sensibilizar a los trabajadores sobre prevención de riesgos laborales y cumplir con la normativa. También describe los componentes principales de un puente grúa, como el puente, el carro y el gancho, así como los movimientos básicos como la traslación, orientación y elevación-descenso. Hace hincapié en la importancia de la form
The centre of gravity (CG) is the point where the entire weight of a body or system of bodies is concentrated so that if supported at this point the body or system would remain in static equilibrium in any position. It is important to position the crane hook directly over the CG of a load for stability during lifting operations. Lifting a load with an offset CG can cause the load to shift until balance is restored with the CG below the hook. When lifting loads with an offset CG, one sling leg will take more of the load weight than the other, so the sling SWL should be based on the full load weight on one leg. Careful lifting is required as loads with an offset CG could kick in an unexpected manner once lifted
Sistema de electrificacion transversal y longitudinal para puente gruas, polipastos, equipos y maquinaria industrial con desplazamiento continuo.
Sistema por medio de gabinete plástico, modular, confinado o linea blindada para trasmisión de potencia ideal para puente gruas, polipastos y maquinaria en constante movimiento.
Sistema de electrificacion transversal por medio cable plano tipo festón, carros porta cables y rieles de rodadura ideales para trasmitir potencia y control en puente grúas, polipastos y equipos móviles. Contáctenos:
PBX A NIVEL NACIONAL (571) 8 41 48 35 MOVIL (57) 318 515 8199 Bogotá D.C- Colombia E-MAIL: info@ingeval.com.co
Este documento proporciona información sobre las técnicas de maniobras de izaje de cargas. Explica que el objetivo es capacitar a los participantes sobre las normas de seguridad y operación de equipos de izaje. También describe los roles y responsabilidades del operador rigger, así como conceptos clave relacionados con el análisis de riesgos, elementos de izaje y equipos utilizados como grúas.
Consejos de seguridad al utilizar eslingas sintéticasEslingas Vikingo
En Eslingas Vikingo, nos preocupamos por tu seguridad. Por ello hemos preparado unos cuantos consejos a seguir a la hora de hacer una maniobra o un trabajo de carga.
¡No pongas en riesgo tu vida y la de los demás!
El documento describe los requisitos de diseño y fabricación de grilletes de alta calidad. Explica que los grilletes Crosby tienen un factor de diseño más alto, de 6:1 para los de carbono y 5:1 para los de aleación. También describe que los grilletes Crosby son forjados en dado cerrado, templados y revenidos para maximizar su resistencia, ductilidad y fatiga. El documento promueve los grilletes Crosby resaltando sus estrictos controles de calidad y propiedades mejoradas.
Este documento resume diferentes tipos de equipos de construcción, incluyendo portacontenedores, montacargas, manipuladores telescópicos, equipos forestales, tractores de cadenas y ruedas, equipo de compactación, equipo de pavimentación, perfiladora de pavimento en frío, mezcladora y recuperadora de caminos, y grúas telescópicas y en celosía. Describe las características, usos y especificaciones técnicas de cada tipo de equipo.
El documento proporciona información sobre los requisitos y normativas para operar un puente grúa de manera segura. Describe los análisis y inspecciones necesarios antes de realizar maniobras de izaje, así como las señalizaciones, equipos de protección personal y mantenimiento periódico requeridos. También resume los artículos clave de un decreto ley que especifica los estándares técnicos y de seguridad para equipos de izaje.
Este documento proporciona instrucciones para el manejo seguro de puentes grúa. Explica los objetivos de un curso de seguridad sobre puentes grúa, que incluyen sensibilizar a los trabajadores sobre prevención de riesgos laborales y cumplir con la normativa. También describe los componentes principales de un puente grúa, como el puente, el carro y el gancho, así como los movimientos básicos como la traslación, orientación y elevación-descenso. Hace hincapié en la importancia de la form
The centre of gravity (CG) is the point where the entire weight of a body or system of bodies is concentrated so that if supported at this point the body or system would remain in static equilibrium in any position. It is important to position the crane hook directly over the CG of a load for stability during lifting operations. Lifting a load with an offset CG can cause the load to shift until balance is restored with the CG below the hook. When lifting loads with an offset CG, one sling leg will take more of the load weight than the other, so the sling SWL should be based on the full load weight on one leg. Careful lifting is required as loads with an offset CG could kick in an unexpected manner once lifted
Somos una compañía del sector industrial especializada en el cálculo, diseño, fabricación y montaje de puente grúas y aplicaciones especiales de elevación y movimiento de materiales.
Suministro y comercialización de equipos y componentes para puente grúas: polipastos, testeros, electrificaciones, tableros de control, mandos a distancia, cables, botoneras.
Servicio técnico especializado, asesoría y/o consultoría, inspección y certificación de puente grúas y sus componentes.
Contáctenos: PBX: (571) 8 41 48 35 | Móviles: 316 522 4703 | info@ingeval.com.co| Bogotá - Colombia
www.ingeval.com.co es Capacidad + Conocimiento + Experiencia.
Este documento proporciona información sobre cómo seleccionar y usar winches y polipastos de manera segura y efectiva. Explica que un winch se usa para jalar cargas horizontalmente mientras que un polipasto se usa para levantar cargas verticalmente. Detalla los factores clave a considerar al seleccionar un winch o polipasto como su función principal, el peso máximo a mover, la distancia a mover el objeto y si se necesita una fuente de poder eléctrica o hidráulica. También cubre temas como
Este documento describe los diferentes tipos y partes de los puentes grúa. Explica que un puente grúa es una herramienta de la industria de la construcción que permite elevar y transportar cargas a través de movimientos verticales y horizontales. Los principales tipos de puentes grúa son los monorraíles, birrieles, pórticos y semipórticos. Las partes clave incluyen la viga principal, los carros, las vigas carrileras y las columnas.
Este documento presenta un manual para un curso técnico de 5 días sobre cargadores de bajo perfil LHD. El curso se enfoca en los modelos R1300G y R1600G y está dirigido a mecánicos y supervisores. El curso consiste en 60% instrucción en el aula y 40% práctica en la máquina, cubriendo la descripción y operación de los sistemas del motor, tren de potencia, hidráulico, dirección y frenos.
Este documento describe las partes principales de un puente grúa, incluyendo la viga principal, el carro de izaje, el mecanismo de elevación y las vigas testero. Explica que un puente grúa se utiliza para elevar y transportar cargas a través de su mecanismo de elevación y carro, lo que le permite cubrir toda el área rectangular en la que está instalado.
This document provides information on overhead crane operation and safety. It includes:
- An overview of an operator's daily inspection checklist, which includes checking for loose/missing parts, end stops, limit switches, hooks, wire ropes, load chains, and slings.
- Standard hand signals for controlling overhead cranes, such as signals for hoisting, lowering, bridge travel, trolley travel, stopping, and emergency stopping.
- Safety precautions for crane operation like not exceeding load capacity, maintaining clearance from loads, keeping control unattended with load suspended, and responding only to authorized signals.
- Requirements for crane inspections, which are divided into monthly/quarterly and annual
Este documento presenta un manual de formación sobre el manejo seguro de puentes grúa. Explica la definición y tipos de puentes grúa, las partes que los componen y sus características. Detalla a las personas involucradas en operaciones con puentes grúa y sus roles. Además, describe los riesgos asociados y las medidas de seguridad requeridas para el manejo, señalización, eslingado y mantenimiento de las cargas. El objetivo es capacitar a los operarios para que realicen su trabajo de forma segura de ac
The document discusses ASME B30.5, the safety standard for mobile and locomotive cranes. It provides definitions for key terms, the scope of equipment covered, and requirements for load ratings, construction, and characteristics. The standard requires load rating charts showing the full range of rated capacities based on factors like boom length, outrigger position, and radius. The charts must be clearly displayed and include warnings or limitations. Requirements are provided for load ratings determined by stability or structural competence, and diagrams must be supplied by the manufacturer.
Los cargadores sobre ruedas son maquinarias versátiles utilizadas comúnmente en la construcción para actividades como el manejo de materiales, excavación, carga y transporte. El documento describe los principales componentes, sistemas e información técnica de diferentes tipos de cargadores sobre ruedas, incluyendo cargadores compactos, pequeños, medianos y de gran porte para manipulación de bloques. Se incluyen detalles sobre dimensiones, capacidad, especificaciones del motor, sistemas hidráulicos y neumáticos.
Este documento proporciona información sobre la gestión de riesgos en el izaje de cargas, incluyendo reglas de seguridad, inspección y uso adecuado de eslingas, grúas y accesorios. Se describen los tipos de eslingas sintéticas, sus limitaciones de carga, factores de seguridad e inspecciones requeridas. También se destacan prácticas seguras y errores comunes que deben evitarse durante las operaciones de izaje.
Este documento describe los componentes y tipos de grúas móviles, incluyendo sus partes principales como el chasis, tornamesa, equipo de elevación, cabina y pluma. Explica que una grúa móvil es un equipo de elevación destinado a distribuir cargas suspendidas de un gancho y que existen diferentes tipos como las de ruedas, orugas o estructura giratoria.
Este documento presenta la agenda y objetivos de un curso técnico de 5 días sobre el cargador frontal Caterpillar 994D. El curso cubrirá los sistemas del motor, transmisión, implementos hidráulicos, dirección, frenos, aire y lubricación a través de módulos teóricos y prácticas de diagnóstico y ajustes. El objetivo es que los asistentes aprendan a realizar mantenimiento preventivo y resolver problemas en la máquina.
Este documento establece estándares para operar equipos de izaje de manera segura. Define términos clave como grúa, cables, eslingas y estrobadores. Explica las responsabilidades de los trabajadores, supervisores, riggers y operadores de grúas para garantizar que los equipos de izaje se usen correctamente y se prevengan accidentes. También describe procedimientos como inspeccionar equipos antes de cada uso e impedir sobrecargar las grúas.
Este documento describe los equipos mecánicos utilizados para el manejo de cargas en la construcción y ofrece pautas para su uso seguro y mantenimiento apropiado. Explica los diferentes tipos de equipos como grúas móviles y camiones grúa, e identifica requisitos como inspecciones periódicas, certificaciones y verificaciones previas al uso. También cubre temas como selección de equipos para diferentes cargas, cables de acero, eslingas y criterios para su descarte. El objetivo general es prevenir lesiones y daños
There are several types of inspections that must be performed when operating aerial lifts:
- Pre-start inspections must be done by the operator at the start of each shift and before each use to check for obvious damage or issues.
- Annual inspections are more thorough checks done by a qualified mechanic.
- The operator is responsible for conducting pre-use and workplace inspections to check the equipment and work area for hazards.
Proper inspections are crucial to identify any safety issues and ensure the safe operation of aerial lifts.
Este documento presenta los requisitos internacionales para el izamiento seguro de cargas. Explica las normas y clasificaciones de grúas, los tipos de accidentes comunes y sus costos, y los conceptos y procedimientos clave como las tablas de carga, la certificación del operador, y el uso adecuado de estabilizadores. El objetivo es promover prácticas seguras de izamiento para prevenir accidentes costosos.
El documento describe los yugos de izaje, que son elementos de suspensión de carga fabricados de acero según normas de seguridad. Los yugos deben someterse a controles periódicos según su uso y solo deben ser reparados por empresas especializadas. Los yugos ayudan a evitar ángulos de inclinación no permitidos durante el izaje de cargas.
Los equipos de levante son herramientas de una gran importancia dentro de los trabajos de montaje, estos equipos necesitan de:
un uso adecuado
una capacitación debida
y un mantenimiento periódico
con estos tres aspectos aseguramos considerablemente nuestro estándar de seguridad.
The document provides guidance on safely using lifting equipment according to UK regulations. It summarizes the legal requirements, definitions, and general safety procedures. The key points covered include:
1. Responsibilities of manufacturers, suppliers, employers and employees in ensuring lifting equipment is safe and properly maintained.
2. Definitions of important terms related to lifting equipment and legal requirements.
3. An overview of UK regulations and standards covering the supply and safe use of lifting equipment.
Actualmente se ha detectado un aumento en el uso de plataformas elevadoras móviles de personal (PEMP) para realizar trabajos en altura, como pueden ser poda de arboles, trabajos relacionados con la instalación y mantenimiento de líneas eléctricas de baja y media tensión, trabajos de limpieza en tejados o de cristales en edificios.
Muchos de los operarios que utilizan este tipo de máquinas no han recibido formación especifica sobre la utilización y mantenimiento de estas plataformas aéreas lo que en muchas ocasiones conlleva que se produzcan múltiples accidentes laborales. Por este motivo desde Socage Ibérica se ha realizado esta guía rápida, para que los operarios tengan unas mínimas nociones en el uso y mantenimiento de las PEMPs.
El documento proporciona instrucciones sobre las responsabilidades y procedimientos de seguridad que debe seguir el operador de una grúa. El operador es responsable de operar la grúa de manera segura y estar atento en todo momento para prevenir accidentes. También debe inspeccionar el equipo y reportar cualquier problema antes de operar la grúa.
El documento describe las actividades realizadas para instalar una grúa viajera en una planta de moldeo, incluyendo la instalación de soportes verticales, trabes carril, canales, rieles, el ensamble y montaje del puente, guías eléctricas y un polipasto. Esto permitirá el desplazamiento del puente y la carga transportada a lo largo del área de moldeo.
Somos una compañía del sector industrial especializada en el cálculo, diseño, fabricación y montaje de puente grúas y aplicaciones especiales de elevación y movimiento de materiales.
Suministro y comercialización de equipos y componentes para puente grúas: polipastos, testeros, electrificaciones, tableros de control, mandos a distancia, cables, botoneras.
Servicio técnico especializado, asesoría y/o consultoría, inspección y certificación de puente grúas y sus componentes.
Contáctenos: PBX: (571) 8 41 48 35 | Móviles: 316 522 4703 | info@ingeval.com.co| Bogotá - Colombia
www.ingeval.com.co es Capacidad + Conocimiento + Experiencia.
Este documento proporciona información sobre cómo seleccionar y usar winches y polipastos de manera segura y efectiva. Explica que un winch se usa para jalar cargas horizontalmente mientras que un polipasto se usa para levantar cargas verticalmente. Detalla los factores clave a considerar al seleccionar un winch o polipasto como su función principal, el peso máximo a mover, la distancia a mover el objeto y si se necesita una fuente de poder eléctrica o hidráulica. También cubre temas como
Este documento describe los diferentes tipos y partes de los puentes grúa. Explica que un puente grúa es una herramienta de la industria de la construcción que permite elevar y transportar cargas a través de movimientos verticales y horizontales. Los principales tipos de puentes grúa son los monorraíles, birrieles, pórticos y semipórticos. Las partes clave incluyen la viga principal, los carros, las vigas carrileras y las columnas.
Este documento presenta un manual para un curso técnico de 5 días sobre cargadores de bajo perfil LHD. El curso se enfoca en los modelos R1300G y R1600G y está dirigido a mecánicos y supervisores. El curso consiste en 60% instrucción en el aula y 40% práctica en la máquina, cubriendo la descripción y operación de los sistemas del motor, tren de potencia, hidráulico, dirección y frenos.
Este documento describe las partes principales de un puente grúa, incluyendo la viga principal, el carro de izaje, el mecanismo de elevación y las vigas testero. Explica que un puente grúa se utiliza para elevar y transportar cargas a través de su mecanismo de elevación y carro, lo que le permite cubrir toda el área rectangular en la que está instalado.
This document provides information on overhead crane operation and safety. It includes:
- An overview of an operator's daily inspection checklist, which includes checking for loose/missing parts, end stops, limit switches, hooks, wire ropes, load chains, and slings.
- Standard hand signals for controlling overhead cranes, such as signals for hoisting, lowering, bridge travel, trolley travel, stopping, and emergency stopping.
- Safety precautions for crane operation like not exceeding load capacity, maintaining clearance from loads, keeping control unattended with load suspended, and responding only to authorized signals.
- Requirements for crane inspections, which are divided into monthly/quarterly and annual
Este documento presenta un manual de formación sobre el manejo seguro de puentes grúa. Explica la definición y tipos de puentes grúa, las partes que los componen y sus características. Detalla a las personas involucradas en operaciones con puentes grúa y sus roles. Además, describe los riesgos asociados y las medidas de seguridad requeridas para el manejo, señalización, eslingado y mantenimiento de las cargas. El objetivo es capacitar a los operarios para que realicen su trabajo de forma segura de ac
The document discusses ASME B30.5, the safety standard for mobile and locomotive cranes. It provides definitions for key terms, the scope of equipment covered, and requirements for load ratings, construction, and characteristics. The standard requires load rating charts showing the full range of rated capacities based on factors like boom length, outrigger position, and radius. The charts must be clearly displayed and include warnings or limitations. Requirements are provided for load ratings determined by stability or structural competence, and diagrams must be supplied by the manufacturer.
Los cargadores sobre ruedas son maquinarias versátiles utilizadas comúnmente en la construcción para actividades como el manejo de materiales, excavación, carga y transporte. El documento describe los principales componentes, sistemas e información técnica de diferentes tipos de cargadores sobre ruedas, incluyendo cargadores compactos, pequeños, medianos y de gran porte para manipulación de bloques. Se incluyen detalles sobre dimensiones, capacidad, especificaciones del motor, sistemas hidráulicos y neumáticos.
Este documento proporciona información sobre la gestión de riesgos en el izaje de cargas, incluyendo reglas de seguridad, inspección y uso adecuado de eslingas, grúas y accesorios. Se describen los tipos de eslingas sintéticas, sus limitaciones de carga, factores de seguridad e inspecciones requeridas. También se destacan prácticas seguras y errores comunes que deben evitarse durante las operaciones de izaje.
Este documento describe los componentes y tipos de grúas móviles, incluyendo sus partes principales como el chasis, tornamesa, equipo de elevación, cabina y pluma. Explica que una grúa móvil es un equipo de elevación destinado a distribuir cargas suspendidas de un gancho y que existen diferentes tipos como las de ruedas, orugas o estructura giratoria.
Este documento presenta la agenda y objetivos de un curso técnico de 5 días sobre el cargador frontal Caterpillar 994D. El curso cubrirá los sistemas del motor, transmisión, implementos hidráulicos, dirección, frenos, aire y lubricación a través de módulos teóricos y prácticas de diagnóstico y ajustes. El objetivo es que los asistentes aprendan a realizar mantenimiento preventivo y resolver problemas en la máquina.
Este documento establece estándares para operar equipos de izaje de manera segura. Define términos clave como grúa, cables, eslingas y estrobadores. Explica las responsabilidades de los trabajadores, supervisores, riggers y operadores de grúas para garantizar que los equipos de izaje se usen correctamente y se prevengan accidentes. También describe procedimientos como inspeccionar equipos antes de cada uso e impedir sobrecargar las grúas.
Este documento describe los equipos mecánicos utilizados para el manejo de cargas en la construcción y ofrece pautas para su uso seguro y mantenimiento apropiado. Explica los diferentes tipos de equipos como grúas móviles y camiones grúa, e identifica requisitos como inspecciones periódicas, certificaciones y verificaciones previas al uso. También cubre temas como selección de equipos para diferentes cargas, cables de acero, eslingas y criterios para su descarte. El objetivo general es prevenir lesiones y daños
There are several types of inspections that must be performed when operating aerial lifts:
- Pre-start inspections must be done by the operator at the start of each shift and before each use to check for obvious damage or issues.
- Annual inspections are more thorough checks done by a qualified mechanic.
- The operator is responsible for conducting pre-use and workplace inspections to check the equipment and work area for hazards.
Proper inspections are crucial to identify any safety issues and ensure the safe operation of aerial lifts.
Este documento presenta los requisitos internacionales para el izamiento seguro de cargas. Explica las normas y clasificaciones de grúas, los tipos de accidentes comunes y sus costos, y los conceptos y procedimientos clave como las tablas de carga, la certificación del operador, y el uso adecuado de estabilizadores. El objetivo es promover prácticas seguras de izamiento para prevenir accidentes costosos.
El documento describe los yugos de izaje, que son elementos de suspensión de carga fabricados de acero según normas de seguridad. Los yugos deben someterse a controles periódicos según su uso y solo deben ser reparados por empresas especializadas. Los yugos ayudan a evitar ángulos de inclinación no permitidos durante el izaje de cargas.
Los equipos de levante son herramientas de una gran importancia dentro de los trabajos de montaje, estos equipos necesitan de:
un uso adecuado
una capacitación debida
y un mantenimiento periódico
con estos tres aspectos aseguramos considerablemente nuestro estándar de seguridad.
The document provides guidance on safely using lifting equipment according to UK regulations. It summarizes the legal requirements, definitions, and general safety procedures. The key points covered include:
1. Responsibilities of manufacturers, suppliers, employers and employees in ensuring lifting equipment is safe and properly maintained.
2. Definitions of important terms related to lifting equipment and legal requirements.
3. An overview of UK regulations and standards covering the supply and safe use of lifting equipment.
Actualmente se ha detectado un aumento en el uso de plataformas elevadoras móviles de personal (PEMP) para realizar trabajos en altura, como pueden ser poda de arboles, trabajos relacionados con la instalación y mantenimiento de líneas eléctricas de baja y media tensión, trabajos de limpieza en tejados o de cristales en edificios.
Muchos de los operarios que utilizan este tipo de máquinas no han recibido formación especifica sobre la utilización y mantenimiento de estas plataformas aéreas lo que en muchas ocasiones conlleva que se produzcan múltiples accidentes laborales. Por este motivo desde Socage Ibérica se ha realizado esta guía rápida, para que los operarios tengan unas mínimas nociones en el uso y mantenimiento de las PEMPs.
El documento proporciona instrucciones sobre las responsabilidades y procedimientos de seguridad que debe seguir el operador de una grúa. El operador es responsable de operar la grúa de manera segura y estar atento en todo momento para prevenir accidentes. También debe inspeccionar el equipo y reportar cualquier problema antes de operar la grúa.
El documento describe las actividades realizadas para instalar una grúa viajera en una planta de moldeo, incluyendo la instalación de soportes verticales, trabes carril, canales, rieles, el ensamble y montaje del puente, guías eléctricas y un polipasto. Esto permitirá el desplazamiento del puente y la carga transportada a lo largo del área de moldeo.
Este documento presenta los cálculos y componentes necesarios para implementar un sistema de transporte mediante puente grúa. Describe el funcionamiento general del puente grúa, incluyendo los movimientos horizontales, longitudinales y verticales controlados por motores eléctricos. Luego detalla los cálculos para seleccionar los motores, alimentador, protecciones eléctricas como interruptores magnéticos e interruptores térmicos, contactores y variador de frecuencia requeridos. Finalmente incluye diagramas unilineales y detalles sobre el circuito de control
Este documento describe las condiciones que debe cumplir una grúa puente para operar de manera segura y eficiente. Detalla los diferentes sistemas y componentes que deben ser inspeccionados por personal calificado, como el sistema mecánico, eléctrico, de controles, los elementos de seguridad, las condiciones de los cables, la estructura de apoyo y el bloque de carga. Además, enfatiza la importancia de realizar reparaciones únicamente con la aprobación del fabricante y de obtener una certificación anual según las norm
Este documento describe los diferentes tipos de grúas y polipastos, incluyendo grúas de bandera, torre, viajeras y desplegables. Explica que los polipastos se usan como grúas de gran capacidad debido a que usan dos o más poleas para reducir el esfuerzo requerido para levantar un peso. También menciona que existen varios tipos de grúas, especialmente en lugares con gran demanda de manufactura y transporte de materiales pesados.
Diseño de un tecle tipo portico para el area de MantenimientoYerson Leon
Este documento describe el diseño de un tecle tipo pórtico para el área de mantenimiento de una universidad. El tecle permitirá levantar cargas de hasta 1000 kg de manera segura para realizar tareas de mantenimiento. El diseño incluye parámetros como las dimensiones, materiales y cálculos estructurales requeridos para que el tecle pueda soportar las cargas de manera segura. El documento también explica los métodos de diseño de pórticos y cálculo de reacciones, momentos y fuerzas que actuarán sobre la e
Este documento describe las especificaciones y el mantenimiento de un puente grúa ABUS ZLV 16 Tn con una capacidad de carga de hasta 16 toneladas y una luz de 15 metros. Incluye detalles sobre el diseño, montaje, utilización y mantenimiento preventivo del puente grúa, así como especificaciones de los rieles, testeros, carro y gancho.
Este documento describe y compara tres sistemas de poleas: 1) Una polea simple fija que no reduce la fuerza necesaria pero cambia la dirección; 2) Dos poleas fijas y dos móviles que reducen la fuerza necesaria a la mitad; 3) Tres poleas fijas y tres móviles que cada polea móvil reduce la fuerza necesaria a la mitad, requiriendo la fuerza más pequeña.
Este documento describe los principales componentes del sistema de izaje utilizado en equipos de perforación. El sistema de izaje consta de una estructura de soporte (incluida la subestructura, torre de perforación y piso de perforación) y equipos de izaje (incluido el malacate, bloques corona y viajero, gancho y elevador). El documento también explica el cable de perforación, que conecta estos componentes y transmite la energía durante las operaciones de perforación.
Funcion del malacate en maniobras de izajebetty4775
El malacate proporciona fuerza mecánica para levantar la tubería de perforación y revestimientos. Transmite movimiento a la rotaria y a los cabrestantes para maniobras de armar y desarmar la tubería. Es el componente principal del sistema de izaje y se usa para mover la sarta de perforación, introducir tubería de revestimiento y realizar otras maniobras durante la perforación de un pozo petrolero.
Este documento proporciona definiciones y procedimientos de seguridad para el izaje. Define elementos como accesorios de izaje, equipos de izaje y sus componentes. Describe inspecciones requeridas y procedimientos seguros para la planificación e implementación de maniobras de izaje, incluyendo el uso de señales y la presencia de un rigger. También establece pautas para el manejo seguro y retiro de servicio de accesorios de izaje.
El documento es un catálogo de productos de Hierrobeco C.A. que incluye información sobre la historia de la compañía, sus valores y una amplia gama de productos siderúrgicos. Presenta detalles técnicos de vigas, ángulos y otros productos como sus dimensiones, áreas, pesos y propiedades mecánicas. Además, contiene tablas comparativas, normas y conversiones para facilitar la selección de los materiales.
El izaje mecánico de cargas se utiliza para mover objetos grandes y pesados que no se pueden transportar manualmente. Sin embargo, si no se operan, inspeccionan o mantienen correctamente las grúas, pueden ocurrir accidentes graves como la caída de la carga. Para operar grúas de forma segura, es necesario capacitar a los operadores, inspeccionar los equipos, seguir protocolos de seguridad y usar equipo de protección personal.
PLATAFORMA Y FAMILIA DE PRODUCTOS, GAMA DE PRODUCTOS, SEGMENTACION DEL MERCADO, MODULARIDAD DEL MERCADO, DIAGRAMA DE FUNCION GLOBAL Y DE LAS SUBFUNCIONES, FUNCION COMÚN, RELACION ENTRE MODULARIDAD Y FAMILIA DE PRODUCTOS, SIMILITUD.
Este documento establece normas y estándares para el manejo seguro de cargas utilizando cables de acero, eslingas y estrobos en CODELCO-Chile, División Chuquicamata. Define los componentes básicos de los cables de acero y sus diferentes tipos de construcción, con el objetivo de prevenir incidentes y mantener la continuidad operacional. Además, especifica que esta norma deberá ser revisada cada dos años y que otras áreas pueden establecer estándares adicionales según sus procesos.
Este documento describe la tecnología de interruptores de alta tensión de ABB. ABB ha estado desarrollando esta tecnología durante más de 100 años y actualmente ofrece interruptores que funcionan hasta 800 kV. Los interruptores de ABB utilizan tecnología avanzada como SF6 y mecanismos accionados por resorte o motores para mejorar el rendimiento y la fiabilidad. ABB prueba minuciosamente sus interruptores en laboratorios especializados para cumplir con los requisitos de calidad y seguridad.
Este documento proporciona una guía sobre los accionamientos de velocidad variable. Explica los diferentes tipos de convertidores, la modulación de anchura de pulso, y cómo dimensionar el accionamiento seleccionando el motor, convertidor y considerando la cargabilidad y nivel de aislamiento. También cubre temas como el funcionamiento a alta y baja velocidad, equilibrado, velocidades críticas y retención.
Este documento proporciona una guía sobre los accionamientos de velocidad variable. Explica los diferentes tipos de convertidores, la modulación de anchura de pulso, y cómo dimensionar el accionamiento seleccionando el motor, convertidor y considerando la cargabilidad. También cubre temas como el nivel de aislamiento, funcionamiento a alta y baja velocidad, equilibrado y velocidades críticas.
Este documento proporciona una guía sobre los accionamientos de velocidad variable. Explica los diferentes tipos de convertidores, la modulación de anchura de pulso, y cómo dimensionar el accionamiento seleccionando el motor, convertidor y considerando la cargabilidad. También cubre temas como el nivel de aislamiento, funcionamiento a alta y baja velocidad, equilibrado y velocidades críticas.
Abb Motors - Guia Del Motor - EMERSON EDUARDO RODRIGUES EMERSON EDUARDO RODRI...EMERSON EDUARDO RODRIGUES
Este documento proporciona una guía sobre los motores de inducción de baja tensión. Explica los diferentes tipos de accionamientos de velocidad variable, incluyendo convertidores directos e indirectos y la modulación de anchura de pulso. También cubre temas como la selección, el diseño y la cargabilidad de los motores, así como los niveles de aislamiento, el funcionamiento a alta y baja velocidad, y el equilibrado y las velocidades críticas. Por último, ofrece información sobre la instalación, el mant
El documento proporciona una descripción general de la división de herramientas eléctricas de Ingersoll Rand. Detalla la historia de la compañía desde 1871 y sus adquisiciones a través de los años. Explica sus líneas de productos, ubicaciones de fabricación y oficinas, y enfoque en herramientas eléctricas sin cable. También describe varios productos nuevos como la serie QX y sus características clave.
La cargadora frontal Case W20E Turbo ofrece mayor potencia, versatilidad y comodidad para el operador, con una nueva cabina espaciosa con controles ergonómicos y opciones como aire acondicionado. Su motor turbo de 152 caballos de fuerza y transmisión de 4 velocidades proporcionan alta productividad.
Presentación gama bombas especiales para depuración y tratamiento de aguas residuales EDAR, electrobombas alta eficiencia ,motores clase IE3 ideal ámbito civil e industrial con potencias de 4 a 355KW y bocas de salida de DN65 hasta DN500 con impulsores vortex o canal abierto, no dude en consultar, le proponemos la solución en bombeo de aguas sucias
El documento describe a FABRICABLE, una empresa española dedicada a la fabricación y comercialización de cables eléctricos especiales. La empresa fabrica y distribuye cables a países de Europa y América mediante sus compañías subsidiarias. Actualmente fabrica cables que cumplen con diversas normativas internacionales y su objetivo es la mejora continua centrándose en las personas.
El documento describe una nueva línea de martillos hidráulicos diseñados para ofrecer un alto rendimiento con menores necesidades de mantenimiento. Incluyen características como un regulador de presión automático, amortiguadores para reducir ruido y vibraciones, y una cámara energética superior para un rendimiento constante. Los martillos son compatibles con varios modelos de cargadoras y miniexcavadoras Bobcat a través de diferentes opciones de montaje.
Este documento proporciona una descripción general de los productos y operaciones globales de aislamiento y componentes de transformador de ABB. Cubre cambiadores de tomas, bujes, aisladores compuestos de silicona y accesorios para transformadores fabricados en 20 fábricas en 13 países. También describe nuevos productos como bujes de aislación combinada y dispositivos electrónicos para monitoreo y control de transformadores.
El documento describe los productos y servicios de una compañía fabricante de equipo para la industria pesada, incluyendo gatas hidráulicas para levantar y dar mantenimiento a camiones de carga pesada. Se proporcionan detalles técnicos de tres modelos de gatas, así como accesorios relacionados y servicios de instalación y mantenimiento.
Este documento describe los sistemas de plataformas suspendidas, montacargas y vigas estabilizadoras de la compañía XSPlatforms. La compañía se enfoca en proporcionar soluciones para trabajos en altura de forma segura y sencilla. El documento describe los componentes modulares y fáciles de usar de sus plataformas suspendidas, montacargas XSClimber y vigas estabilizadoras, los cuales cumplen con los más altos estándares de seguridad.
El documento proporciona información sobre las herramientas Milwaukee, destacando sus características de facilidad de manejo, seguridad y cumplimiento de normativas. También ofrece servicios técnicos profesionales y una amplia gama de herramientas diseñadas para trabajos pesados de alta productividad, incluyendo detalles sobre garantías extendidas.
Catalogo de equipos de izaje certificadosIsem spassuser19fabf
Equipos de izaje Isem spa
Contactanos en www.isemspa.cl
Encontraras: Yugos de izaje, jaulas de izaje de personas y materiales, porticos, tenazas de izaje soleras, accesorios grua horquilla, etc
El documento describe una empresa española llamada Fabricable que se dedica a la fabricación y comercialización de cables eléctricos especiales. La empresa está formada por tres compañías y fabrica y distribuye cables eléctricos a países de Europa y América. Ofrece una variedad de cables que cumplen con diferentes normativas internacionales y su objetivo es la mejora constante centrándose en las personas.
SDMO es el tercer fabricante mundial de grupos electrógenos y parte del grupo Kohler. Cuenta con 5 plantas de producción en Brest, Francia y ofrece una amplia gama de productos que incluyen grupos electrógenos portátiles, residenciales, industriales y de alquiler para satisfacer todas las necesidades energéticas.
Este documento proporciona especificaciones e información sobre una línea de montacargas de combustión interna con capacidades entre 8,000 y 12,000 libras. Describe las características de rendimiento, comodidad del operador, durabilidad y opciones disponibles. También destaca los beneficios del servicio al cliente como garantías extendidas y mantenimiento programado.
Los pórticos industriales SB constan de una viga transversal y de unos ganchos que habilitan el movimiento lateral. De esta forma, proporcionan estabilidad y seguridad para su carga. Además, le ofrecen flexibilidad fuera y dentro de su almacén, adaptándose a cualquier tipo de terreno.
Para más información envíe un e-mail a info@almarin.es
Similar a Polipastos y Puentes Grua Ingeval - Polipastos SWF (20)
Somos una compañía del sector industrial especializada en el cálculo, diseño, fabricación y montaje de puente grúas y aplicaciones especiales de elevación y movimiento de materiales.
Suministro y comercialización de equipos y componentes para puente grúas: polipastos SWF Krantechnik GmbH, Polipastos Hyundai, testeros, electrificaciones RG, tableros de control, mandos a distancia TeleRadio, variadores de velocidad Hyundai, cables planos Pevi, botoneras y cables de izaje Diepa.
Servicio técnico especializado, asesoría y/o consultoría, inspección y certificación de puente grúas y sus componentes.
Este documento describe el variador de velocidad Hyundai N700E. Ofrece un alto rendimiento de par en bajas velocidades usando control vectorial sin captador. Tiene funciones de protección mejoradas y un sistema de frenado regenerativo incorporado. Es compatible con una variedad de cargas como bombas, ventiladores, máquinas textiles y transportadoras. Proporciona un control de velocidad estable y eficiente para aplicaciones industriales.
Polipastos eléctricos a cadena marca SWF de origen Alemán.
Sistema de grúas ligeras modulares marca SWF de origen Alemán, puente grúas o monorrieles prefabricados, modulares y de baja fricción.
Contáctenos: PBX A NIVEL NACIONAL (571) 8 41 48 35 MOVIL (57) 318 515 8199 Bogotá D.C- Colombia
E-MAIL: info@ingeval.com.co
Grúas ligeras, especializadas para izaje de cargas en vehículos, modernas y de fácil utilización.
Gracias a su concepto constructivo modular es la solución más ideal para una infinidad de aplicaciones en diferentes sectores.
Contáctenos: PBX A NIVEL NACIONAL (571) 8 41 48 35 MOVIL (57) 318 515 8199 Bogotá D.C- Colombia E-MAIL: info@ingeval.com.co
Ingeval = Capacidad + Conocimiento + Experiencia !!
Diferenciales manuales y Trolley manuales marca SWF de origen Alemán.
Polipastos manuales, trolley manuales de accionamiento manual, empuje y por volante y cadena.
Diferenciales manuales a prueba de explosión, antichispa, para area clasificada NEC o ATEX certificados de conformidad.
Contáctenos: PBX A NIVEL NACIONAL: (571) 8 41 48 35 (57) 318 515 8199 Bogotá D.C- Colombia E-MAIL: info@ingeval.com.co
Cable para botonera colgante implementado en puente grúas, polipastos y maquinaria industrial en general.
Cable botonera con doble guaya para alivio de tensiones y soportar suspensión constante.
Cable de control para botonera estándar acorde a normativas internacionales eléctricas ISO y UL.
Contáctenos: PBX A NIVEL NACIONAL: (571) 8 41 48 35 MOVIL: (57) 318 515 8199 Bogotá D.C- Colombia E-MAIL: info@ingeval.com.co
Ingeval = Capacidad + Conocimiento + Experiencia !!
Botoneras colgantes para control de puente grúas, polipastos, maquinaria industrial en general y equipos en movimiento.
Equipadas con 2 pulsos, 4 pulsos, 6 pulsos con paro/stop de emergencia.
Botoneras estandar, a prueba de explosion, ATEX, NEC, para areas clasificadas, telemecanique y SWF.
Contáctenos: PBX A NIVEL NACIONAL
(571) 8 41 48 35
MOVIL (57) 316 522 4703
(57) 318 515 8199
DIRECCIÓN CALLE 80 - Km1.5 Siberia
Bogotá D.C- Colombia
E-MAIL: info@ingeval.com.co
Tele Radio develops, manufactures, and markets radio remote control systems for industrial use. They offer systems like T20, T60, Lynx, and Tiger G2 for applications such as gates, cranes, conveyor belts, doors, and more. Tele Radio aims to surpass customer needs through effective, easy to use, and safe remote control and communication systems. They have over 55 years of experience and are certified to quality and environmental standards.
Compañía especialista en el diseño y fabricación de equipos de elevación – polipastos.
Ha estado operando en la industria de la elevación y manejo de materiales por más de 25 años, fabricando una amplia gama de productos bajo la norma ISO 9001, CE y/o certificación CSA/US (UL), con tecnología de punta y materiales de alta calidad.
Hyundai Hoist es:
- Experiencia.
- Presencia Internacional.
- Personal altamente calificado.
- Calidad.
- Diseño propio.
- Fabricación propia.
- Producto de confianza.
- Robustez.
- Mayor seguridad, duración y rendimiento
- Diseño Modular: Facilita el mantenimiento preventivo y en su caso correctivo.
- Utilización de elementos comerciales.
Contáctenos: PBX: (571) 485 1102 - 267 7494 | Móviles: 316 522 4703 - 315 514 2001| info@ingeval.com.co | Bogotá - Colombia.
Polipastos y Puentes Grua Ingeva SAS
www.ingeval.com.co
METODOS DE VALUACIÓN DE INVENTARIOS.pptxBrendaRub1
Los metodos de valuación de inentarios permiten gestionar y evaluar de una manera más eficiente los inventarios a nivel económico, este documento contiene los mas usados y la importancia de conocerlos para poder aplicarlos de la manera mas conveniente en la empresa
El-Codigo-De-La-Abundancia para todos.pdfAshliMack
Si quieres alcanzar tus sueños y tener el estilo de vida que deseas, es primordial que te comprometas contigo mismo y realices todos los ejercicios que te propongo para recibieron lo que mereces, incluso algunos milagros que no tenías en mente
Bienvenido al mundo real de la teoría organizacional. La suerte cambiante de Xerox
muestra la teoría organizacional en acción. Los directivos de Xerox estaban muy involucrados en la teoría organizacional cada día de su vida laboral; pero muchos nunca se
dieron cuenta de ello. Los gerentes de la empresa no entendían muy bien la manera en que
la organización se relacionaba con el entorno o cómo debía funcionar internamente. Los
conceptos de la teoría organizacional han ayudado a que Anne Mulcahy y Úrsula analicen
y diagnostiquen lo que sucede, así como los cambios necesarios para que la empresa siga
siendo competitiva. La teoría organizacional proporciona las herramientas para explicar
el declive de Xerox, entender la transformación realizada por Mulcahy y reconocer algunos pasos que Burns pudo tomar para mantener a Xerox competitiva.
Numerosas organizaciones han enfrentado problemas similares. Los directivos de
American Airlines, por ejemplo, que una vez fue la aerolínea más grande de Estados
Unidos, han estado luchando durante los últimos diez años para encontrar la fórmula
adecuada para mantener a la empresa una vez más orgullosa y competitiva. La compañía
matriz de American, AMR Corporation, acumuló $11.6 mil millones en pérdidas de 2001
a 2011 y no ha tenido un año rentable desde 2007.2
O considere los errores organizacionales dramáticos ilustrados por la crisis de 2008 en el sector de la industria hipotecaria
y de las finanzas en los Estados Unidos. Bear Stearns desapareció y Lehman Brothers se
declaró en quiebra. American International Group (AIG) buscó un rescate del gobierno
estadounidense. Otro icono, Merrill Lynch, fue salvado por formar parte de Bank of
America, que ya le había arrebatado al prestamista hipotecario Countrywide Financial
Corporation.3
La crisis de 2008 en el sector financiero de Estados Unidos representó un
cambio y una incertidumbre en una escala sin precedentes, y hasta cierto grado, afectó a
los gerentes en todo tipo de organizaciones e industrias del mundo en los años venideros.
4. En verdad nos gusta que todo sea lo más sencillo posible,
aún cuando a primera vista parezca lo contrario. Y así
de sencilla es nuestra filosofía, hacer de la sencillez una
forma de trabajar.
Sin embargo, sólo cuando todo funciona es cuando todo
resulta sencillo. Cuando se ha pensado hasta el más
mínimo detalle, cuando se ofrece la máxima calidad,
cuando todos los socios piensan y negocian como tales.
SWF se presenta hoy ante ustedes como una empresa
de éxito, con productos de éxito y socios distribuidores
por todo el mundo.
No es la casualidad, sino el trabajo constante realizado
durante décadas, el desarrollo continuo, los requisitos
de calidad más exigentes y la excelente cooperación
con los mejores y más experimentados especialistas lo
que nos ha convertido en una empresa de éxito superior
al promedio.
Los productos de SWF se encuentran allí donde se exige
la más alta calidad y se espera un alto rendimiento.
Rendimiento y calidad, dos ingredientes en los que
confiar y que toda empresa necesita para alcanzar el
éxito.
Podría ser tan sencillo…
“En la vida siempre hay muchos caminos,
pero sólo uno le conduce a la cima.”
04
5. Look ahead!
Las empresas de éxito en todo el mundo confían en los productos de SWF. Lo
hacen porque nuestros productos rinden más, ofrecen más y pueden más que
cualquier otro producto del mercado.
Es un equipo de especialistas cualificados quien diseña y construye sus instalaciones.
Especialistas cuya experiencia y know-how hacen posible la trayectoria exitosa de
SWF. Detrás de cada producto siempre se encuentra un socio distribuidor de total
confianza que conoce perfectamente sus necesidades. De este modo se garantiza
no sólo una instalación más eficaz, sino también sistemas completos que funcionarán
por largo tiempo y, sobre todo, tan bien como el primer día. Sistemas que ofrecen
un servicio de primera clase y una óptima rentabilidad, todo hecho a su medida.
05
7. SK Polipasto eléctrico
de cadena
Flexible, robusto y compacto.
La serie completa SK es la combinación perfecta de
motores de alto rendimiento en un espacio compacto.
Su construcción robusta garantiza una vida de servicio
larga y un funcionamiento fiable del sistema. Se carac-
teriza por su bajo coste en mantenimiento y un desgaste
general mínimo. El sistema del carro con mando de
velocidad variable permite la reducción del movimiento
oscilante y el manejo cuidadoso de la carga. El nivel de
ruido se reduce al máximo, gracias al recorrido silencioso
del carro. La serie SK está provista de un sistema de
mando de bajo voltaje, conforme a los requisitos de
seguridad de los sistemas de elevación modernos. Las
múltiples propiedades de estos polipastos de cadena les
hacen sumamente adecuados a una amplia gama de
aplicaciones especiales.
• Aprovechamiento óptimo del espacio
Diseño compacto y dimensiones de acercamiento reducidas
• Alta seguridad en su funcionamiento
Seta de emergencia, 48V de tensión de mando,
protección anticaída
• Funcionamiento delicado
Final de carrera superior e inferior, recorrido continuo
de la carga con variador de frecuencia
• Costes de mantenimiento mínimos
Diseño industrial robusto, grupos de componentes
estandarizados, fácil accesibilidad
Ventaja: funcionamiento eficaz y
rentable con garantía de máxima
calidad
07
8. Equipamiento estándar:
• Polipasto con gancho suspendido
• 2 velocidades (4/1) de izaje si lo desea también
con variador de frecuencia
• Limitador de carga mecánico
• Gancho de suspensión
• Protección IP55
• Aislamiento de motores F
• Tensión de mando a 48V
• Preinstalación para carro eléctrico
(excepto SKalpha)
• Botonera IP65 con seta de emergencia
y enchufe rápido
• Carro con variador de frecuencia,
de dos 2 velocidades o velocidad variable
• Temperatura ambiente desde -20 °C hasta +40 °C
• Protección anticaída para los monorraíles
• Motor de elevación con protección térmica (SKD/E/F)
• Finales de carrera de izaje de 2 niveles
Los polipastos de cadena SK pueden adaptarse
a sus necesidades individuales. SWF le ofrece una
amplia gama de posibilidades…
SK Polipasto eléctrico de cadena
9. Equipamiento especial:
• Carro de empuje manual
• Con variador de frecuencia para una elevación y un descenso
sin velocidades
• Carro eléctrico de dos velocidades o con mando de velocidad variable
• Carro de extremada altura reducida
• Cadena y gancho en acero inoxidable
• Cubiertas de protección para lluvia
• Contador de tiempo de funcionamiento
• Sistema de radio control RadioMaster
• Protección de los motores de traslación y
elevación con protección térmica
• Carro para monorraíles de curva
• Carros eléctricos o de empuje para sistemas colgantes monorraíles
• Modelo antideflagrante
• Modelo HandyMaster para tareas de manipulación de cargas
• Con grandes alturas de elevación para, p.ej., aplicaciones en
centrales eólicas
• Modelos para la industria alimenticia
09
10. SK Polipasto eléctrico
de cadena
Los polipastos de cadena de SWF llevan
levantando durante años las cosas más
hermosas y más pesadas en todo el
mundo…
En su caso no debería ser de otro modo.
Los nuevos polipastos de cadena de SWF
se benefician de esta larga experiencia.
¡Infórmese!
www.swfkrantechnik.com
SK Polipasto eléctrico de cadena
13. Desde nuestra fundación como empresa nunca
nos hemos conformado con un “no es posible”.
SWF se fundó en el año 1921 bajo el nombre de “Süd-
deutsche Waggon-Fabrik” (Fábrica de Vagones del Sur
de Alemania). Muy pronto se dieron cuenta de que era
mucho más eficaz no mover las piezas pesadísimas de
los vagones cuando éstas llegaban a la vía. Debido a
que por aquel entonces no existían cabestrantes con
una capacidad de carga tan elevada, los construyeron
ellos mismos. Pocos años más tarde surgió la compañía
“Süddeutsche Winden und Förderanlagen GmbH” (Siste-
mas de Transporte y Cabestrantes S.L)
En el fondo, son nuestros productos, y el buen hacer y
la profesionalidad de los ingenieros alemanes, que im-
pregnan el espíritu de SWF, lo que nos convierte en lo
que somos: soluciones para casi todo tipo de tareas en
el mercado de los sistemas de elevación.
Nunca nos hemos quedado parados, ¡al contrario! Los
productos de SWF se han diseñado, desarrollado y opti-
mizado continuamente en el transcurso de los años.
Muchos de nuestros productos y componentes se consi-
deran modelo a seguir dentro de nuestro ramo. SWF
tampoco ha olvidado incorporar a sus productos los
principios de productividad y rentabilidad, respondiendo
así a la demanda de un mercado cada vez más exigente.
Al formar parte del grupo Konecranes, hoy en día pro-
ducimos en una de las fábricas y cadenas de producción
más modernas y tecnológicamente más avanzadas del
mundo.
13
15. • Aprovechamiento óptimo del espacio
Formato compacto y dimensiones de acercamiento
reducidas
• Funcionamiento preciso
Desplazamiento mínimo del gancho y oscilación
insignificante de la carga, gracias al carro con variador
de frecuencia de equipamiento estándar
• Costes de mantenimiento reducidos
Diseño industrial robusto, grupos de componentes
estandarizados
• Tiempo de espera mínimo
Fácil acceso a las piezas de desgaste, entrega rápida
de piezas de repuesto
Ventaja: alto rendimiento y
excelente aprovechamiento
del espacio
Estamos realmente orgullosos de nuestro polipasto
eléctrico de cable NOVA, pues nuestra querida compe-
tencia palidece de asombro al contemplar su innovador
diseño, desgaste mínimo y desplazamiento del gancho
insignificante, así como las dimensiones de acercamiento
reducidas de sus sistemas. Todavía tiene que aparecer
alguien que nos copie el NOVA, pero aún así… ¿se
conformaría usted con una copia?
Los polipastos NOVA gozan de una excelente reputación
entre los expertos de todo el mundo. Esto se debe a la
filosofía aplicada al diseño de nuestros componentes y
a la amplia gama de productos y aplicaciones. Sin olvidar
las numerosas innovaciones que SWF incorpora con-
tínuamente a la gama NOVA. Sirva de ejemplo la ex-
celente proporción entre los diámetros del tambor de
cable y la carga del mismo, o la potencia de los motores,
o la oscilación mínima de la carga, así como las dimen-
siones de acercamiento reducidas. No menos importante:
la aplicación de nuevas tecnologías que evitan el desgaste
rápido de materiales y componentes, alargando así la
vida de servicio de los equipos e instalaciones. Compruebe
usted mismo lo que es capaz de ofrecerle un polipasto
NOVA. Sus múltiples aplicaciones terminarán de con-
vencerle.
Le ofrecemos las mejores ideas en el espacio más
reducido: NOVA Polipastos eléctricos de cable.
15
16. NOVA
Hemos aumentado el tamaño del tambor…
y reducido todo lo demás.
Nuestros polipastos NOVA se caracterizan por el gran tamaño del tambor,
lo que permite un manejo sumamente cuidadoso del cable.
A esto hay que añadir otras características que garantizan un funcionamiento
seguro y de alto rendimiento.
Desplazamiento
horizontal mínimo
del gancho
Dimensiones
de acercamiento
mínimas
NOVA
17. Pero con los NOVA usted también renuncia a algo:
a la oscilación de la carga y al desplazamiento del gancho.
Los NOVA elevan la carga casi sin desplazamiento horizontal del gancho.
NOVA evita la oscilación de la carga y garantiza una función y manejo seguros.
Por eso se reducen considerablemente los costes de funcionamiento de la grúa.
Los NOVA se adaptan a sus instalaciones.
La gama NOVA ofrece mínimas dimensiones de acercamiento y de alturas
perdidas, en comparación con cualquier otro polipasto de cable del mercado.
Esto permite un mejor aprovechamiento del espacio disponible y una reducción
importante en los costes de la obra.
• Desplazamiento horizontal mínimo
del gancho
• Alturas perdidas mínimas
• Dimensiones de acercamiento
mínimas
• Oscilación mínima de la carga
• Desgaste mínimo
• Costes reducidos de mantenimiento
• Peso específico reducido
• Períodos de entrega breves
• Costes de adquisición mínimos
• Fijo con gancho suspendido
• 2 velocidades (6/1), opcional con
variador de frecuencia
• Final de carrera mecánico,
opcional también eléctrico
• Tipo de protección IP55,
opcional IP66
• Aislamiento de motores F
• Tensión de mando de protección
48V, opcional 115V ó 230V
• Interruptor de control IP65,
con seta de emergencia
• Carro con variador de frecuencia,
de 2 velocidades o variable
• Temperatura ambiente desde
–20°C hasta +40 °C
• Motores de elevación con
protección térmica, opcional en
motores de traslación
• Final de carrera de 4 pasos, con
funcionamiento lento y protección
del mecanismo de elevación en
fases invertidas
• Velocidades de elevación rápidas
• Motores de hasta 56 kW
• Alturas de elevación de hasta más
de 100 m
• Numerosas opciones especiales,
como por ejemplo: carros arti-
culados, frenos de tambor, suma
de cargas, almacenamiento de
datos de carga y mucho más…
17
18. NOVA
Aquí, usted encuentra la tecnología
que sienta precedentes:
Nuestra gama de productos NOVA le ofrece la solución
perfecta, especialmente si lo que busca es el máximo
rendimiento, dimensiones de acercamiento reducidas y
alturas perdidas mínimas. ¡Déjese sorprender por nuestras
soluciones técnicas! Por ejemplo, al levantar la carga,
casi sin desplazamiento del gancho; o al comprobar el
cuidado con el que el carro desplaza la carga, práctica-
mente sin movimiento de oscilación, gracias a la incorpo-
ración de un variador de frecuencia. ¿Y si hablamos de
su mantenimiento? Terminará de convencerse al com-
probar la sencillez del diseño de sus componentes y su
fácil accesibilidad a la hora de repararlos o sustituirlos.
• El diseño innovador de los NOVA permite
la refrigeración óptima del motor, incluso
durante el funcionamiento más exigente.
• Los motores de elevación y reductores
son fácilmente accesibles.
• Los frenos se han diseñado para toda la
vida útil del polipasto (SWP).
• El gran tamaño de las ruedas dentadas del
reductor le garantiza la máxima fiabilidad.
• El final de carrera de 4 pasos, situado en la
caja de engranajes, se encuentra accesible
en todo momento. Una función especial
protege al polipasto durante el movimiento
de elevación, en caso de error de fases de
alimentación eléctrica.
• Los NOVA están diseñados de forma
modular, por lo que no necesitan piezas
soldadas de ningún tipo.
• El formato compacto y características de
los NOVA son incomparables.
• La gama NOVA es sinónimo de calidad y
garantía de fabricación con los mejores y
más selectos materiales.
NOVA
19. Allí donde desee instalar un polipasto eléctrico de cable:
eche primero un vistazo a nuestra gama de polipastos NOVA…
• Instalación con
patas
NOVA F
Polipasto fijo,
hasta 80t
• Altura perdida mínima
• Diseño optimizado
• Componentes de fácil
accesibilidad
NOVA M, H, W
Polipasto de carro birraíl,
mediano/alto/bajo,
hasta 80t
• Ideal en situaciones de
espacio lateral limitado
• Ideal para alturas extremas
y cargas pesadas
NOVA N
Polipasto monorraíl,
modelo estándar,
hasta 40t
• Altura perdida
extremadamente
reducida
NOVA L
Polipasto monorraíl,
modelo compacto,
hasta 12,5t
19
20. “A menudo el éxito se basa en poseer
¡qué bien
Hoy en día, el éxito de muchas empresas se basa en
poseer cualidades muy especiales, ésas que son únicas
o que rara vez se encuentran. Por ello, sólo pocas veces
se está en situación de cumplir con los requisitos exigidos,
aun tratándose de soluciones estándar.
SWF se fundó hace más de 85 años con el propósito
de dar solución a problemas que, a simple vista, parecían
no tenerla. Ahí no hemos cambiado en nada. Sólo que,
desde entonces y hasta hoy, hemos aprendido mucho.
El término “especial” significaba a menudo: solución
especial, esfuerzo y gasto excesivos, y el resultado
inevitable de costes añadidos.
Casi todos nuestros componentes se
han diseñado con la idea de ofrecer la
mayor flexibilidad y eficacia posibles.
Esto nos permite facilitar soluciones
económicas en la mayoría de los casos,
reduciendo así el número de proyectos
que requieren soluciones especiales. Las
ventajas de nuestros componentes no
son sólo de carácter económico, sino
que también suponen una disminución
en el número de fallos, desgaste de
piezas y gastos de reparación y man-
tenimiento.
Todo es posible.
Especial
20
21. de alto estándar
Como empresa perteneciente al grupo líder en tecnología de sistemas de elevación,
todos nuestros componentes se basan en la experiencia acumulada en el diseño
y la construcción de más de 200.000 instalaciones de todo tipo, que funcionan
en todo el mundo y operan en los ramos más variados. Los costes mínimos de
mantenimiento de nuestros sistemas durante toda su vida útil, así como su alto
rendimiento y fiabilidad, hacen de ellos una inversión de las más rentables.
La estrecha cooperación estrecha con nuestros socios distribuidores hace
posible el diseño de instalaciones que cumplen las expectativas de
nuestros clientes al 100%, e incluso llegan a superar.
aptitudes muy especiales…
que en ello somos especialistas!”
21
22. Sistema de monitoreo
electrónico del polipasto
El dispositivo NovaMaster ofrece un excelente nivel de seguridad y
garantiza una mayor duración de la vida útil del polipasto gracias a:
• Funcionamiento seguro
Control del polipasto desde el suelo a través de la pantalla de la botonera
Cálculo continuo del SWP (período de trabajo seguro) y protección permanente contra sobrecarga
• Funcionamiento delicado
Movimientos suaves de elevación y paro de la carga
• Tiempos muertos breves
Control rápido de toda la información relevante, que se muestra en la pantalla de la botonera
• Costes de mantenimiento mínimos
Los movimientos suaves de aceleración y frenado evitan el desgaste prematuro de frenos y motores
Ventaja: el funcionamiento de la grúa se optimiza de forma sencilla
NovaMaster
23. NovaMaster
NovaMaster: un salto cuántico al futuro de los sistemas de elevación.
El dispositivo NovaMaster dicta la norma a seguir en el campo de los
sistemas de elevación. La tecnología innovadora, aplicada al sistema
de elevación monitorizado para polipastos eléctricos, garantiza la
operatividad del polipasto, evitando a su vez el desgaste del mismo.
23
24. NovaMaster
El NovaMaster analiza todos los datos
relevantes de la grúa y permite un cálculo
exacto y fiable del peso actual de la carga
sobre el gancho. El sistema también supervisa
continuamente el motor de elevación y lo
protege contra sobrecargas.
El NovaMaster garantiza maniobras de ele-
vación y parada suaves, protegiendo así los
componentes mecánicos y el sistema de
frenos. Durante los movimientos de frenado
y aceleración, el sistema se sitúa en el nivel
más bajo de velocidad para no sobrecargar
el sistema de frenado. En todo momento se
realiza una monitorización del período de
trabajo seguro (SWP).
En la pantalla del NovaMaster se muestran
todos los parámetros relevantes del meca-
nismo de elevación: “Período de trabajo
seguro” (SWP), número total de arranques,
total de horas trabajadas, media de carga
calculada, “Período de trabajo seguro” del
sistema de frenado y mensajes de error.
NovaMaster
25. • Muestra de todos los datos relevantes en la pantalla de la botonera
• Relés de salidas extra para funciones eléctricas adicionales
• Posibilidad de 3 limitadores de carga intermedia programables
• Salida analógica, por ejemplo para conexión a pantalla de carga (0-10V)
• Función de cable flojo con bypass, por ejemplo para ser utilizado en caso de implementos bajo gancho
• Función CANbus para uso simultáneo de hasta 5 polipastos
• Entradas multifuncionales, por ejemplo para puntos de sobrecarga o para contadores de puestas
en marcha y tiempo operativo
• Medición de carga/suma de carga (opcional), a través de célula o medición de potencia
La pantalla (opcional) se puede incorporar en la botonera con una función adicional de tara de pesos de
una precisión del ±5%. La programación de la grúa, así como la lectura de toda la información, se realiza
a través de la botonera. Este dispositivo facilita el control de la grúa de forma sencilla y rápida.
25
26. MicroMove
TravelMaster
El MicroMove, control de variador de frecuencia para
traslación de carros y grúas, permite un movimiento
sin oscilaciones de la carga. Los procesos de aceleración
y de frenado son suaves y variables, evitando así el
desgaste prematuro de muchos de los componentes,
por ejemplo: frenos, engranajes y ruedas del carro.
El MicroMove forma parte del equipamiento
estándar en:
• la gama NOVA de polipastos eléctricos de cable
• los carros de polipastos eléctricos de cadena
• las grúas con desplazamiento de traslación de
hasta un máximo de 2,2 kW
Para grúas de traslación con una potencia superior a
2,2 kW se incorpora el variador de frecuencia
TravelMaster. Por supuesto dispone este variador de
las mismas ventajas que su “hermano pequeño”
MicroMove, además ofrece una unidad de control
analógica (0-10V), una función de Autotuning para
la relación motor / variador de frecuencia así como
una memoria de errores basado en código.
• La programación del MicroMove se realiza
a través de micro-interruptores
• Dispone de 16 posiciones diferentes para seleccionar
la velocidad de traslación mínima o máxima
• El MicroMove ofrece dos tipos de métodos de control:
variable (EP) y de 2 velocidades (MS2)
• Los variadores se montan fácilmente dentro del
armario eléctrico de la grúa. Para la conexión del
MicroMove se precisa tan sólo una clavija
• No se necesita siquiera desmontar la carcasa
protectora para programar el MicroMove
• La alimentación requerida para el MicroMove es
de 380-480V para 50 ó 60 Hz
• Según el modelo, los módulos disponen de tres o
cinco entradas digitales con control de voltaje de
48V, 115V ó 230V para 50 ó 60 Hz
• El MicroMove está diseñado para trabajar a
temperaturas ambiente de entre -10 °C a +50 °C
MicroMove/TravelMaster
29. Puede parecer de locos, pero para nosotros tiene mucho sentido. El ser-
vicio de mantenimiento es lucrativo. No es de sorprender, ya que al fin
y al cabo los costes que originan fallos y reparaciones son mucho mayores
que aquellos derivados de realizar un mantenimiento periódico. Cuando
la producción se para, a nadie le importa lo que cueste volver a ponerla
en marcha.
Por eso estamos convencidos de que sólo un distribuidor de su total con-
fianza debe realizar las tareas de mantenimiento de su instalación. Ya
que sólo él sabe exactamente de qué se trata, qué se debe hacer y qué
no. Y sólo él puede decidir junto con usted, si es conveniente llevar a
cabo un mantenimiento situativo o preventivo.
Por último, estaremos ahí para usted cuando
necesite piezas de repuesto. Incluso aquí
podemos ofrecerle unos precios mucho
más bajos que nuestra querida competencia.
Quizá sea porque nuestros productos y
sistemas están diseñados para durar una
eternidad.
El mantenimiento es un buen negocios...
por eso ni lo tocamos.
nos falta un tornillo.
29
30. Componentes
para grúas
Equipamiento completo para:
• Grúas monorraíl
• Grúas birraíl
• Grúas suspendidas
• Polipastos de cable o de cadena
• Cargas hasta 80 t
Con los productos SWF para
grúas alcanzará lo que hasta
ahora creía inalcanzable:
• Mínima altura bajo gancho
• Soluciones personalizadas basadas en
componentes estándar
• Traslaciones con variador de frecuencia
para carro y grúa
• Mínima oscilación de carga
• Costes de mantenimiento mínimos y tiempos
de espera breves
• Tecnología avanzada con variadores frecuencia
en traslación de serie, reduciendo así el desgaste
de los mecanismos
• Alta productividad
Aplicación del principio One-Stop-Shopping:
Todos los componentes de un solo fabricante
• Tiempos de montaje reducidos
Componentes ajustados, previamente montados
y cableados, con tornilleria y conexiones
• Multiples posibilidades
Equipos modulares según sus especificaciones.
Apoyo de proyectos con el programa de cálculo
CraneMaster
• Calidad eficiente
Polipastos resistentes y componentes robustos
Ventaja: una grúa completa
“sin más quebraderos de cabeza”
Componentes para grúas
32. Diseño al detalle.
Todos los componentes de SWF, los cuales usted emplea
para su nueva grúa ha sido configurado con la máxima
calidad para una confección perfecta. Los componentes
han sido diseñados y pre-ensamblados hasta el máximo
detalle con el fin de realizar el montaje eficiente de la
grúa. Así mismo puede confiar siempre, que todo funcione
tal como usted lo había planteado.
SWF desarrolla componentes especiales para la fabri-
cación del puente grúa. El tipo de protección IP55 y
clase aislamiento F son estándar. Tanto las reductoras
como los motores cuentan con una tecnología avanzada.
El empleo de componentes SWF ofrece el mayor sistema
de compatibilidad y calidad.
Componentes hechos a medida
para puentes grúa
CraneMaster –
El programa de configuración de grúas.
El programa CraneMaster les hace más competitivo en
su planificación del puente grúa, sea monorraíl o birraíl
como el cálculo de los componentes de la grúa. Procesos
de funcionamiento de fiable confección optimizan
técnicamente con datos exactos y con precios precios
compatibles con Microsoft, se pueden elaborar en un
plazo de unos escasos minutos, una oferta, confirmación
de pedidos, datos técnicos, o planos. Las actualizaciones
constantes de la amplia base de datos del CraneMaster
sobre polipastos de cable como de cadena, componentes
eléctricos, variadores de frecuencia como mandos por
radio permiten una solución óptima de la grúa.
Componentes para grúas
Componentes para grúas
33. Lo que usted puede esperar de nuestros equipos para grúas:
• Conectores y acoplamientos para todos los componentes
• Cableado desde fábrica de todos los componentes eléctricos y equipamientos especiales
• Grupos modulares según sus especificaciones
• Control de calidad continuo, desde el diseño del primer plano hasta el proceso de empaquetado
• Apoyo del proyecto con el programa de cálculo CraneMaster
33
34. De persona a persona
SWF es una empresa de orientación técnica, con produc-
tos técnicos y servicios técnicos. Y sin embargo, es la
persona la que está en primer plano. Por un lado, porque
sólo la persona es capaz de desarrollar la tecnología;
por otro, porque se la necesita para poner en práctica
dicha tecnología. Pero ante todo, porque nos
gusta hacer todo lo posible para que la persona
avance, para hacerle más fácil la tarea diaria
y, quién sabe, quizá hasta su vida. Esta filosofía
nuestra hace posible que los hombres y mujeres
de SWF trabajen con un entusiasmo tal que
ninguna formación, carrera universitaria o
compensación económica pueden explicar. En
SWF se respira un espíritu de fervor que quizá
sea la respuesta más sencilla y contundente
al por qué la relación con nuestros clientes
va más allá de una mera relación comercial.
Y ello durante largos años.
“No se puede comprar la experiencia,
ni convertir el entusiasmo
en cláusula contractual.”
34
35. En SWF trabajan personas de casi todos los rincones del mundo, para personas
de todos los rincones del mundo. Nos comunicamos internacionalmente, pensamos
globalmente, pero sin olvidar nuestras raíces. Alemania goza de una excelente
reputación como país exportador. Esto es posible porque nos gusta el trabajo bien
hecho, porque se puede confiar en nuestros servicios, y porque sabemos de qué
hablamos. Todo el personal de SWF tiene una formación superior a la media.
Y no sólo se forma, también forma, ya que compartimos todo nuestro conocimiento
con nuestros clientes y socios distribuidores. En nuestro centro de formación y
departamento de investigación y desarrollo se realizan cursos continuamente,
cursos que demuestran que todo lo que prometemos también funciona.
35
36. Aluminio
sistema de grúa ligero
para cargas desde
125 hasta 2000kg
Aluminio
sistema de grúa ligero
para cargas desde
125 hasta 2000kg
LIGHTster
37. LIGHTster
37
• Peso propio mínimo
empleo en estáticas aplicaciones de uso con escasa
resistencia; ergonómico; ahorro en montaje; mínimos,
posicionamientos libres de cantidades de cuelgues
• Alta calidad
Material no corrosivo, ruidos de traslación reducidos
por causa de ruedas de nylon, estructura duradera con
mínimos gastos de mantenimiento
• Aplicación precisa
Movimientos de cargas libres de vibraciones; fluidez
del material exacta; manejo ergonómico igualmente
para motorizaciones
Ventajas: potente sistema de
aplicación con alta capacidad de
carga y mínimo gasto de empleo
Sistema complejo fácilmente solucionable.
LIGHTster ofrece con tres diferentes perfiles unas
soluciones con una variedad de aplicaciones para todas
las necesidades. Con LIGHTster son posibles las
aplicaciones en grúas monorraíles como grúas birraíles
en modelos suspendidos o de construcción compacta y
corta. Las instalaciones de traslación de carro como
traslación de puente grúa, pueden ser elegidos para uso
manual o motorizado. Las ruedas de nylon del carro con
empuje manual, permiten durante su desplazamiento
un uso suave como silencioso.
38. LIGHTster
LIGHTster
Sencilla, las resistentes conexiones de perfiles y la cantidad mínima de suspensiones permiten un montaje en el lugar
más efectivo y ecónomico. Las piezas previamente clasificadas permiten una rapida visión general de los componentes
individuales y su asignación. Este sistema de grúa ligero LIGHTster optimiza el tiempo y el gasto de personal.
El reducido peso de la grúa ligera de aluminio actúa favorablemente en la capacidad de carga del edificio y permite
un montaje más fácil y sencillo para los operarios. Además la puntua el LIGHTster la precisión de movimientos de
cargas. En combinación con los polipastos de cadena eléctricos con variadores de frecuencia integrados que controlan
el proceso de elevación, las operaciones más delicadas pueden ser llevadas a cabo de manera suave y precisa.
La elevación y bajada de recorrido continuo de la mercancia en movimiento proporciona por un lado, poco desgaste
en el polipasto y por otro lado mínimas vibraciones del transporte de la carga.
39. LIGHTster le ofrece la solución ideal:
• Instalación fácil mediante sencillas y resistentes conexiones
de diseno dado al reducido peso propio
• Flexible, sistema lígero individual para todas las exigencias
• Movimiento suave de la carga, manualmente o con recorrido
continuo de la velocidad
• Amplia gama de perfiles para cargas hasta 2.000 kg
• Amplia selección de acometidas de corriente
• Luces sumamente grandes
• Curvas, puntos de cambio, plataformas giratorias, soluciones
para modelos mono y birrail
• Diferentes alturas perdidas
• Soluciones personalizadas
• Máxima calidad con tolerancias reducidas
• Bajo nivel de ruido
• Infinitas posibilidades de instalación con numerosos tipos
de suspensiones
• Fácil de modificar y/o ampliar
• Mínimos gastos de mantenimiento y contrucción duradera
• Precio competitivo, tanto de compra como de servicio
39
41. ProfileMaster
Problemas complejos de fácil solución.
A veces, el camino más sencillo es el mejor. El ProfileMaster
es un diseño de equipo modular completo que resuelve
cualquier problema logístico por complicado que sea, y
ello en un breve período de tiempo. Este sistema de grúa
de perfil ligero opera desde hace años en lugares donde
se necesita un flujo de material rápido y coordinado:
plantas de producción y almacenes. Con el ProfileMaster,
usted tiene la opción de diseñar su propio sistema de
elevación, combinando nuestros componentes preen-
samblados de gran calidad que proporcionan soluciones
a todas las tareas. Nuestros equipos incluyen las curvas,
los giros y cambios de raíl, y una amplia gama de otros
componentes. El ProfileMaster está disponible como
monorraíl o birraíl, de accionamiento manual o eléctrico.
ProfileMaster le abre caminos.
• Varias posibilidades de diseño
Amplia gama de perfiles, curvas, puntos de cambio,
plataformas giratorias y mucho más. También
factible en casos de luces extremadamente grandes
• Períodos de montaje breves
Componentes acompasados, previamente montados
y cableados, con tornillos y conexiones
• Costes de mantenimiento mínimos
Gastos de mantenimiento reducidos, polipastos
robustos de larga vida útil
Ventaja: diseño que
proporciona gran flexibilidad
y amplias prestaciones
41
42. ProfileMaster
El ProfileMaster está disponible en tres tipos de perfil distintos, para tipos de carga y sistemas de suspensión diferentes.
Los perfiles se laminan en frío y son sumamente rígidos. Su diseño cerrado protege los raíles internos contra la suciedad
y el polvo. Los puentes y carros se desplazan de forma silenciosa.
ProfileMaster
43. ProfileMaster le ofrece
la solución ideal:
• Ligero, flexible y adaptable a cualquier exigencia
• Fácil de instalar, gracias a las conexiones del sistema
• Desplazamiento suave de la carga, manual o eléctrico
con variador de frecuencia
• Amplia gama de perfiles
• Luces sumamente grandes
• Diferentes alturas perdidas
• Curvas, puntos de cambio, plataformas giratorias,
soluciones para modelos mono y birraíl
• Soluciones personalizadas
• Máxima calidad con tolerancias reducidas
• Bajo nivel de ruido
• Infinitas posibilidades de instalación con numerosos
puntos de seguridad
• Fácil de modificar y/o ampliar
• Bajo coste de mantenimiento y construcción duradera
• Precio competitivo, tanto de compra como de servicio
43
44. ¿Qué más se nos
puede ocurrir?
¿Qué más se nos
puede ocurrir?
44
45. En definitiva, somos ingenieros. Ingenieros alemanes
formales, metódicos, precisos, puntuales y cumplidores.
Personas que planifican de forma rigurosa, que piensan
con anticipación, que allanan el camino. Personas para
las que hasta la espontaneidad está premeditada.
Estamos de acuerdo en eso. Sin em-
bargo, dejaríamos de ser SWF si,
también aquí, no fuésemos un poquito
diferentes. De hecho somos
tremendamente concienzudos: nos
encanta inventar, cavilar, meditar y
hasta idear locuras. A veces incluso
lo cuestionamos todo, lo
desechamos todo y volvemos a
empezar desde el principio. En
ocasiones todo se queda igual…
cuando ese “igual” ya era lo
suficientemente bueno.
SWF fue y seguirá siendo
una caja de sorpresas.
SWF nunca se detendrá
ni se rendirá en la empresa de ser cada
día mejor. Decidirse por SWF significa
apostar por un socio dinámico, creativo,
lleno de ideas y con el empeño de hacer posible
lo imposible.
Ideas hay muchas,
pero pocas se llevan a la práctica.
45
46. Componentes
antideflagrantes EEx
• Máxima seguridad en su
funcionamiento
Componentes probados con muestras de
producción, tipo de protección del motor
IP 66, tipo de protección del armario de la
distribución IP 65, protección adicional al
incorporar piezas de bronce como opción
• Aprovechamiento excelente
del espacio
Formato compacto y óptimas dimensiones
de acercamiento
• Infinitas posibilidades
de aplicación
Disponible en polipastos eléctricos de cable
y de cadena o en componentes para grúas
Ventaja: alto rendimiento
con la máxima seguridad
Los componentes antideflagrantes
de SWF convencen.
Nuestro estricto control de calidad y riguro-
sos controles de producción garantizan el
cumplimiento de las normas de seguridad
aplicables a la fabricación de este tipo de
componentes.
Los productos antideflagrantes de SWF se
caracterizan por sus motores de gran ren-
dimiento, su diseño compacto, dimensiones
de acercamiento reducidas y su larga vida
útil.
Componentes antideflagrantes EEx
48. Los componentes especiales de SWF, concebidos para su uso en entornos
con peligro de explosión, cumplen con las normas de seguridad vigentes.
Nuestra gama de productos va desde el polipasto de cadena más sencillo
hasta equipos completos para grúas.
El uso de un variador de frecuencia de alta tecnología para la traslación
de grúas y carros con paquetes de componentes antideflagrantes garantiza
un transporte cuidadoso de las cargas y un desgaste mínimo de la grúa.
Le ofrecemos componentes antideflagrantes adecuados
para los siguientes grupos:
• ATEX II2G EEx cde IIB T4, Zona 1
• ATEX II2G EEx cde IIC T4, Zona 1
• ATEX II3G EEx nA II T3, Zona 2
• ATEX II2D EEx cde IIB T4 IP65, Zona 21
• ATEX II3D IP55, 135 °C, Zona 22
Los componentes antideflagrantes de SWF se han fabricado conforme
a las disposiciones ATEX 94/09/CE, las directrices FEM y la normativa
de seguridad europea (EN). Todos los productos EEx de SWF están cer-
tificados según la normativa vigente INERIS 03 ATEX 3015 X, relativa
al control de las muestras de producción.
Componentes antideflagrantes EEx
50. En todo el mundo a
su entera disposición.
Y siempre cerca de usted.
Los productos de SWF gozan de una excelente reputación
en todo el mundo. Por eso, siempre encontrará un distri-
buidor de SWF en cualquier rincón del planeta. Éste, no
sólo le asesorará de forma profesional sino que también
le ayudará a resolver cualquier tipo de problema en la
teoría y en la práctica. Y por supuesto, le mantendremos
siempre informado de todas las novedades e innovaciones
que SWF prepare para usted.
SWF Krantechnik trabaja con socios
distribuidores en todo el mundo:
• África
• Asia
• Australia
• Europa
• Oriente Medio
Su especialista más cercano en equipos de elevación
le informará gustosamente de nuestros productos,
y nosotros le informaremos sobre dónde encontrarle.
Para más información, visite nuestra página en
Internet: www.swfkrantechnik.com
50
51. Tipo de construcción Capacidad de carga
Puente grúa monoviga: kg
Puente grúa birrail: kg
Grúa suspendida: kg
Vía monorraíl: kg
Empresa: Fecha:
Persona de contacto: Teléfono:
E-mail: Fax:
Datos de la edificación:
1 Altura interior de la nave: mm
2 Luz o longitud de la vía
de traslación del carro: mm
3 Ancho de la viga: mm
4 Altura de elevación requerida: mm
5 Radio de control remoto: sí no
6 Altura hasta el borde superior
del carril de la grúa: mm
7 Longitud de la vía de la grúa: mm
8 Carril de la grúa: x mm
Mecanismo de elevación:
Polipasto eléctrico de cadena / de cable
51
Alimentación de corriente: 400 V/50 Hz V / HZ
Tensión de mando: 48 V 115 V 230 V
Grupo de trabajo: Fem 1Bm (M3) 1Am (M4) 2m (M5) 3m (M6)
Alimentación de corriente
del mecanismo de elevación: Cable plano Cadena de energía (requiere radio de control remoto)
Datos del mecanismo de elevación deseado:
Puente grúa/Vía monorraíl Puente grúa ligero
Datos adicionales para ProfileMaster LIGHTster
Puente grúa ligero Distancia entre suspensiones mm Tipo de suspensión
Condiciones ambientales:
Uso en la nave cubierto a la intemperie intemperie
Temperatura ambiente +5°C hasta +40°C
Desde: -20°C -10°C 0°C hasta: +40°C +55°C
Humedad del aire elevada 90% Ambiente polvoriento (no explosivo)
Protección antideflagrante Gas Zone 1 IIB T4 Zone 1 IIC T4 Zone 2 IIB T3 Zone 2 IIC T3
Polvo Zone 21 IP65 T+135°C Zone 22 IP55 T+155°C
Formulario para solicitar información
52. Look ahead!
SWF Krantechnik GmbH
Boehringer Str. 4
D-68307 Mannheim
Alemania
Teléfono +49(0)621.78990.0
Fax +49(0)621.78990.100
info@swfkrantechnik.com
www.swfkrantechnik.com
Polipastos y Puentes Grua Ingeval SAS
Postfach 310410
D-68264 Mannheim
Alemania
Calle 80 Km 1.5 via Siberia
Bogotá D.C - Colombia
Teléfono +57(1)8 41 48 35
Movil +57(1)318 5 15 81 99
info@ingeval.com.co
www.ingeval.com.co