La Comunicación Situación Comunicativa
COMUNICACIÓN Proceso de interacción e intercambio de información. Compartir. Hacer común, acercarse al otro.
LENGUAJE SISTEMA COMPLEJO DE  COMUNICACIÓN. Facultad  exclusivamente humana  para comunicarse a través signos. Para desarrollar la facultad del lenguaje se necesita un  entorno social .
Funciones esenciales del lenguaje: Soporte del  pensamiento . Instrumento de  comunicación.
¿Cómo se produce la comunicación? Un  EMISOR  trasmite un  MENSAJE  a un  RECEPTOR  en una  SITUACIÓN  específica. Para que se produzca dicha transmisión ( CANAL ) y que los sujetos se comuniquen en un mismo  CÓDIGO .
Emite   Recibido por Encodifica  Utilizando  Decodifica Contextualiza   Interpreta Apoyándose en el Canal (Función Fática) Mensaje (Función Poética) Receptor (Función Apelativa) Emisor (Función Emotiva) Código Compartido  (Función Metalinguística) Contexto (Función referencial)
El  lenguaje  se emplea  con una  finalidad   y por ello  es posible distinguir  diferentes  funciones   para cada factor de la  situación de comunicación .
Funciones del lenguaje Función emotiva o expresiva: Corresponde al  emisor , porque mediante ella se expresan las actitudes y los sentimientos del hablante. Ejemplo: !Me siento tan feliz!  Función apelativa o conativa: Corresponde al  receptor , ya solicita el cumplimiento de una orden o bien, provoca una reacción en el oyente. Ejemplo: Por favor, acércame el azúcar. Función referencial: Corresponde al  contexto . Informa sobre los hechos del mundo, ideas o conceptos aludidos en el contexto.  Ejemplo:  El capitán azul fue la gran figura del clásico SALAS VOLVIÓ A MATAR Diario  Las Últimas Noticias,  mayo de 2006.
Función Metalingüística: Se centra en el  código  mismo de la lengua. Se usa el lenguaje para hablar del lenguaje. Aclarar el significado de un término, verificar el código, etc. Ejemplo 1:  El metalenguaje podría definirse como el lenguaje que hace del lenguaje el objeto de su reflexión. Ana María Vigara T.,  Función Metalingüística y Uso del Lenguaje . Ejemplo 2:  ¿Desopilante? ¿Qué significa? Función Fática: Se centra en el  canal . Consiste en iniciar, interrumpir, continuar y finalizar la comunicación. Ejemplo: Aló, ¿me escuchas? Función Poética: Se centra en el  mensaje , en la disposición y forma en que se trasmite. Consiste en poner énfasis en la estructuración del mensaje. Ejemplo:  La imagen es nada. La sed es todo .(Eslogan Sprite)
Para determinar la función predominante es necesario atender a la  intención comunicativa  (la finalidad con que se está comunicando) y a la estructuración del código.
Ejercicios: I. En los siguientes párrafos, identifica los  factores de la comunicación  y la  función del Lenguaje  predominante: 1)“ Háblame, Musa, de aquel varón de multiforme ingenio que, después de destruir la sacra ciudad de Troya, anduvo peregrinando larguísimo tiempo (...) ¡Oh diosa, hija de Zeus! Cuéntanos aunque no sea sino una parte de tales cosas”. Homero,  La Odisea . 2)“Yo no estimo tesoros ni riquezas, y así , siempre me causan más contento poner riquezas en mi entendimiento que no mi entendimiento en las riquezas”. Sor Juana Inés de la Cruz,  Al mundo.
3)“Quiero escribir, pero me sale espuma, quiero decir muchísimo y me atollo; no hay cifra hablada que no sea suma, no hay pirámide escrita sin cogollo”. César Vallejo,  Intensidad y Altura. 4)“En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor”. Miguel de Cervantes,  El Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha.
Normas lingüísticas El  nivel sociocultural  de los hablantes supone (además del saber sobre el mundo y la cultura) el conocimiento del sistema lingüístico y su proyección en el habla. De acuerdo con el nivel sociocultural, podemos reconocer:  lenguaje culto y lenguaje inculto . Por otra parte según el tipo  de situación comunicativa , el registro lingüístico utilizado puede ser  formal o informal . Estos dos factores contextuales se combinan estableciendo cuatro normas lingüísticas que dependerán de la situación y del tipo de hablante:
Norma culta formal : usada por hablantes que dominan la lengua en  situaciones formales  de interacción comunicativa: congresos, reuniones, entrevistas de trabajo, discursos, etc. El emisor emplea un léxico preciso y se centra en la transmisión de contenidos. Ejemplos del uso de esta norma son: redacción de informes, ensayos, actas, trabajos escolares, ponencias, charlas, discursos solemnes, entre otros. Norma culta informal : usada por los hablantes que manejan el código en  situaciones de interacción personales   (informales):  conversaciones con amigos, familiares, fiestas, etc.
Norma  inculta formal : usada por los hablantes que no dominan la lengua. La característica principal de esta forma de habla es la  hipercorrección lingüística . A través de ella, el emisor busca corregir sus errores siguiendo las reglas del sistema,  pero no sabe exactamente dónde se aplican las reglas . Por lo tanto, corrige la expresión que, en realidad, está correcta. Por ejemplo, una persona ha sido censurada por su pronunciación incorrecta de “cansado”, que elide el sonido “d” ( cansao ). Debido a esto, hipercorrige un uso como Bilbao y pronuncia  Bilbado . Lo mismo ocurre en  toballa  por toalla.
Norma inculta informal : usada en contextos informales de interacción comunicativa por los hablantes que no dominan el código. Se caracteriza por el  uso libre y escasamente normado del lenguaje . Por ejemplo, el habla rural cuando emplea fórmulas de tratamiento como “oña” o su “mercé”, en lugar de “doña” o “su merced” .
En el análisis del acto comunicativo, es posible distinguir tres registros que dependen del uso del lenguaje por parte del hablante. Los registros están directamente relacionados con el contexto social en que éste se ubica:
Registro  marginal : dependiendo del poco conocimiento de los usuarios del sistema éste puede llegar a tal nivel de transformación que se hace necesario hablar de un nuevo sistema, puesto que  crea sus propias reglas y atribuye significaciones donde no las había . Este fenómeno es conocido como  lenguaje marginal . Éste no distingue entre situaciones de comunicación formales e informales. Emplea un escaso léxico y se centra en la interacción comunicativa.
Registro  coloquial : Se usa en situaciones de comunicación informales, emplea un léxico apegado al sistema, pero que permite generar transformaciones de significado y abreviaciones de los términos. Se centra en la interacción comunicativa, es decir, en la apelación al receptor y la expresión del emisor. Se usa en cartas personales, recados, diarios de vida, etc. Registro  culto : se corresponde con el lenguaje culto formal y mantiene sus características.
Existe además una  lengua especializada  llamada  jerga o argot . Ésta corresponde al habla de los grupos sociales (laborales, religiosos, deportivos, etc.), representando de manera especial el sentido de pertenencia a una comunidad cerrada. De esta forma, el lenguaje es una suerte de  santo y seña  con el que los integrantes pueden reconocerse y excluir a los extraños. Es el caso del  coa  (jerga hablada por la gente del hampa), que se define por su naturaleza críptica, ya que cualquier expresión o giro que se masifique o exceda los límites del grupo debe ser reemplazada por una nueva.
Actos de habla Unidad básica de la comunicación  lingüística ,  con la cual se realiza una acción.  Ej.: Pedir algo, prometer, ordenar, etc.   Directo Indirecto
Actos de habla Directo :  Es explícito. Ejemplo: “Los declaro marido y mujer”. El acto se ejecuta en el momento mismo de pronunciar el enunciado . Indirecto : Es implícito. “No quieres ir a comprar pan?”. Es una orden implícita que se ejecuta mediante otro acto de habla. EJEMPLO :  Retírate de mi casa, por favor.  ( Directo )  ¿No tienes nada mejor que hacer afuera?  ( Indirecto ).
Acto de habla:  Unidad básica de comunicación lingüística, con el cual se realiza una acción. Macroacto de habla:  Es el propósito de un enunciado compuesto por varios actos de habla. Microacto de habla:  Son los acto de habla que componen unMacroacto de habla.
Actos de habla según la fuerza: locutiva, ilocutiva y perlocutiva   Acto locutivo:  Se refiere al acto físico de producir un enunciado, es decir, su gramaticalidad, pronunciación, etc. Acto ilocutivo:  Se refiere a la intención que tiene el enunciado, es decir, la realización de una función comunicativa como mandar, prometer, afirmar, etc. Acto perlocutivo:  Se refiere al efecto que tiene el enunciado en los oyentes.
ACTOS DEL HABLA ACTO LOCUTIVO ACTO PERLOCUTIVO ACTO ILOCUTIVO Decir   Intención Efecto que produce en el receptor
 
FIN

La comunicación1

  • 1.
  • 2.
    COMUNICACIÓN Proceso deinteracción e intercambio de información. Compartir. Hacer común, acercarse al otro.
  • 3.
    LENGUAJE SISTEMA COMPLEJODE COMUNICACIÓN. Facultad exclusivamente humana para comunicarse a través signos. Para desarrollar la facultad del lenguaje se necesita un entorno social .
  • 4.
    Funciones esenciales dellenguaje: Soporte del pensamiento . Instrumento de comunicación.
  • 5.
    ¿Cómo se producela comunicación? Un EMISOR trasmite un MENSAJE a un RECEPTOR en una SITUACIÓN específica. Para que se produzca dicha transmisión ( CANAL ) y que los sujetos se comuniquen en un mismo CÓDIGO .
  • 6.
    Emite Recibido por Encodifica Utilizando Decodifica Contextualiza Interpreta Apoyándose en el Canal (Función Fática) Mensaje (Función Poética) Receptor (Función Apelativa) Emisor (Función Emotiva) Código Compartido (Función Metalinguística) Contexto (Función referencial)
  • 7.
    El lenguaje se emplea con una finalidad y por ello es posible distinguir diferentes funciones para cada factor de la situación de comunicación .
  • 8.
    Funciones del lenguajeFunción emotiva o expresiva: Corresponde al emisor , porque mediante ella se expresan las actitudes y los sentimientos del hablante. Ejemplo: !Me siento tan feliz! Función apelativa o conativa: Corresponde al receptor , ya solicita el cumplimiento de una orden o bien, provoca una reacción en el oyente. Ejemplo: Por favor, acércame el azúcar. Función referencial: Corresponde al contexto . Informa sobre los hechos del mundo, ideas o conceptos aludidos en el contexto. Ejemplo: El capitán azul fue la gran figura del clásico SALAS VOLVIÓ A MATAR Diario Las Últimas Noticias, mayo de 2006.
  • 9.
    Función Metalingüística: Secentra en el código mismo de la lengua. Se usa el lenguaje para hablar del lenguaje. Aclarar el significado de un término, verificar el código, etc. Ejemplo 1: El metalenguaje podría definirse como el lenguaje que hace del lenguaje el objeto de su reflexión. Ana María Vigara T., Función Metalingüística y Uso del Lenguaje . Ejemplo 2: ¿Desopilante? ¿Qué significa? Función Fática: Se centra en el canal . Consiste en iniciar, interrumpir, continuar y finalizar la comunicación. Ejemplo: Aló, ¿me escuchas? Función Poética: Se centra en el mensaje , en la disposición y forma en que se trasmite. Consiste en poner énfasis en la estructuración del mensaje. Ejemplo: La imagen es nada. La sed es todo .(Eslogan Sprite)
  • 10.
    Para determinar lafunción predominante es necesario atender a la intención comunicativa (la finalidad con que se está comunicando) y a la estructuración del código.
  • 11.
    Ejercicios: I. Enlos siguientes párrafos, identifica los factores de la comunicación y la función del Lenguaje predominante: 1)“ Háblame, Musa, de aquel varón de multiforme ingenio que, después de destruir la sacra ciudad de Troya, anduvo peregrinando larguísimo tiempo (...) ¡Oh diosa, hija de Zeus! Cuéntanos aunque no sea sino una parte de tales cosas”. Homero, La Odisea . 2)“Yo no estimo tesoros ni riquezas, y así , siempre me causan más contento poner riquezas en mi entendimiento que no mi entendimiento en las riquezas”. Sor Juana Inés de la Cruz, Al mundo.
  • 12.
    3)“Quiero escribir, perome sale espuma, quiero decir muchísimo y me atollo; no hay cifra hablada que no sea suma, no hay pirámide escrita sin cogollo”. César Vallejo, Intensidad y Altura. 4)“En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor”. Miguel de Cervantes, El Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha.
  • 13.
    Normas lingüísticas El nivel sociocultural de los hablantes supone (además del saber sobre el mundo y la cultura) el conocimiento del sistema lingüístico y su proyección en el habla. De acuerdo con el nivel sociocultural, podemos reconocer: lenguaje culto y lenguaje inculto . Por otra parte según el tipo de situación comunicativa , el registro lingüístico utilizado puede ser formal o informal . Estos dos factores contextuales se combinan estableciendo cuatro normas lingüísticas que dependerán de la situación y del tipo de hablante:
  • 14.
    Norma culta formal: usada por hablantes que dominan la lengua en situaciones formales de interacción comunicativa: congresos, reuniones, entrevistas de trabajo, discursos, etc. El emisor emplea un léxico preciso y se centra en la transmisión de contenidos. Ejemplos del uso de esta norma son: redacción de informes, ensayos, actas, trabajos escolares, ponencias, charlas, discursos solemnes, entre otros. Norma culta informal : usada por los hablantes que manejan el código en situaciones de interacción personales (informales): conversaciones con amigos, familiares, fiestas, etc.
  • 15.
    Norma incultaformal : usada por los hablantes que no dominan la lengua. La característica principal de esta forma de habla es la hipercorrección lingüística . A través de ella, el emisor busca corregir sus errores siguiendo las reglas del sistema, pero no sabe exactamente dónde se aplican las reglas . Por lo tanto, corrige la expresión que, en realidad, está correcta. Por ejemplo, una persona ha sido censurada por su pronunciación incorrecta de “cansado”, que elide el sonido “d” ( cansao ). Debido a esto, hipercorrige un uso como Bilbao y pronuncia Bilbado . Lo mismo ocurre en toballa por toalla.
  • 16.
    Norma inculta informal: usada en contextos informales de interacción comunicativa por los hablantes que no dominan el código. Se caracteriza por el uso libre y escasamente normado del lenguaje . Por ejemplo, el habla rural cuando emplea fórmulas de tratamiento como “oña” o su “mercé”, en lugar de “doña” o “su merced” .
  • 17.
    En el análisisdel acto comunicativo, es posible distinguir tres registros que dependen del uso del lenguaje por parte del hablante. Los registros están directamente relacionados con el contexto social en que éste se ubica:
  • 18.
    Registro marginal: dependiendo del poco conocimiento de los usuarios del sistema éste puede llegar a tal nivel de transformación que se hace necesario hablar de un nuevo sistema, puesto que crea sus propias reglas y atribuye significaciones donde no las había . Este fenómeno es conocido como lenguaje marginal . Éste no distingue entre situaciones de comunicación formales e informales. Emplea un escaso léxico y se centra en la interacción comunicativa.
  • 19.
    Registro coloquial: Se usa en situaciones de comunicación informales, emplea un léxico apegado al sistema, pero que permite generar transformaciones de significado y abreviaciones de los términos. Se centra en la interacción comunicativa, es decir, en la apelación al receptor y la expresión del emisor. Se usa en cartas personales, recados, diarios de vida, etc. Registro culto : se corresponde con el lenguaje culto formal y mantiene sus características.
  • 20.
    Existe además una lengua especializada llamada jerga o argot . Ésta corresponde al habla de los grupos sociales (laborales, religiosos, deportivos, etc.), representando de manera especial el sentido de pertenencia a una comunidad cerrada. De esta forma, el lenguaje es una suerte de santo y seña con el que los integrantes pueden reconocerse y excluir a los extraños. Es el caso del coa (jerga hablada por la gente del hampa), que se define por su naturaleza críptica, ya que cualquier expresión o giro que se masifique o exceda los límites del grupo debe ser reemplazada por una nueva.
  • 21.
    Actos de hablaUnidad básica de la comunicación lingüística , con la cual se realiza una acción. Ej.: Pedir algo, prometer, ordenar, etc. Directo Indirecto
  • 22.
    Actos de hablaDirecto : Es explícito. Ejemplo: “Los declaro marido y mujer”. El acto se ejecuta en el momento mismo de pronunciar el enunciado . Indirecto : Es implícito. “No quieres ir a comprar pan?”. Es una orden implícita que se ejecuta mediante otro acto de habla. EJEMPLO : Retírate de mi casa, por favor. ( Directo ) ¿No tienes nada mejor que hacer afuera? ( Indirecto ).
  • 23.
    Acto de habla: Unidad básica de comunicación lingüística, con el cual se realiza una acción. Macroacto de habla: Es el propósito de un enunciado compuesto por varios actos de habla. Microacto de habla: Son los acto de habla que componen unMacroacto de habla.
  • 24.
    Actos de hablasegún la fuerza: locutiva, ilocutiva y perlocutiva Acto locutivo: Se refiere al acto físico de producir un enunciado, es decir, su gramaticalidad, pronunciación, etc. Acto ilocutivo: Se refiere a la intención que tiene el enunciado, es decir, la realización de una función comunicativa como mandar, prometer, afirmar, etc. Acto perlocutivo: Se refiere al efecto que tiene el enunciado en los oyentes.
  • 25.
    ACTOS DEL HABLAACTO LOCUTIVO ACTO PERLOCUTIVO ACTO ILOCUTIVO Decir Intención Efecto que produce en el receptor
  • 26.
  • 27.