SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 9
Docente:
Olinda Cárdenas Crisóstomo
Para determinar los pronombres posesivos se emplea el sufijo –
PA añadido al pronombre personal. Los cuales indican posesión,
posesión, pertenencia o propiedad en relación a la persona
gramatical.
PERSONAS NÚMER
PRONOMBR
E
SUFIJ INTERPRETACIÓN
1ra.
Plural
Achkalla
Nuqanchi (i) -pa
Nuestro, de nosotros
Nuqakuna
(e)
-pa
2da. Qamkuna -pa De ustedes, de vos.
3ra. Paykuna -pa De ellos, ellas
1ra. Singular
Jukllaylla
Nuqa -pa Mío, de mi
2da. Qam -pa Tuyo, tuya, de ti
Pay -pa Suyo, suya, de él –ella
aa-ii-
uu
Posesivo de la primera
persona singular y plural
exclusiva.
 Umaa = mi cabeza.
 Umaakuna = nuestras cabezas
yki
Posesivo de la segunda
persona singular y plural.
 Turiyki = tu hermano
 Turiykikuna = tus hermanos
n
Posesivo de la tercera
persona singular y plural.
 Nanan = su hermana
 Nanankuna = sus hermanas
nchi
Posesivo de la primera
persona plural inclusiva.
 Chakinchi = nuestros pies
IMPORTANTE: Al usar los pronombres posesivos, también se
le debe agregar al sustantivo los adjetivos posesivos, que son
los siguientes:
- markaa: mi pueblo
- markayki: tu pueblo
- markan: su pueblo
- markantsi: nuestro
pueblo (i)
- markantsikuna: nuestro
pueblo (e)
- yawarnii: mi sangre
- yawarniyki: tu sangre
- yawarnin: su sangre
- yawarnintsi: nuestra sangre (i)
- yawarnistsikuna: nuestra sang
(e)
aa-ii-
uu
 Umaa, makii, wawqii, taytaa, pachaa (singular)
_____________________________________________
 Umaakuna, makiikuna, wawqiikuna (plural
exclusiva)
_____________________________________________
_
yki
 Umayki, makiyki, wawqiyki, taytayki (singular)
_____________________________________________
__
 Umaykikuna, makiykikuna, wawqiykikuna (plural)
_____________________________________________
___
n
 Uman, makin, wawqin, taytan, pachan (singular)
_____________________________________________
________
 Umankuna, makinkuna, wawqinkuna (plural)
Traducir al
castellano
cada una de
las palabras
de los
recuadros
aa-ii-
uu
• Pani = panii (mi hermano) qayana = qayanaa (Mi
teléfono)
• Shunqu = Shunquu (mi corazón)( wawa = wawaa (mi
bebé)
yki
• Pani = Paniyki (tu hermano) qayana = qayanayki (tu
teléfono))
• Shunqu = shunquyki (tu corazón) wawa =wawayki (tu
bebé)
n
• Pani = Panin (su hermano) qayana = qayanan (Mi
teléfono)
• Shunqu = Shunqun (su corazón) wawa = wawan (su
bebé)
• Pani = Paninchi (nuestro hermano)
• Qayana = Qayaninchi (nuestro teléfono)
Completar y
traducir al
castellano cada
una de las
palabras de los
aa-ii-uu
• Wasi = Wasii (mi casa)
• Qallu = Qalluu (mi lengua)
• Nawi = Nawii (mi ojo )
• Qusa = Qusaa (mi esposo)
• Wilka = Wilkaa (mi nieto)
• Masha = Mashaa (mi yerno)
yki
• Wasi = Wasiyki (tu casa)
• Qallu = Qalluyki (tu lengua)
• Nawi =Nawiyki (tu ojo)
• Qusa = Qusayki (tu esposo)
• Wilka = Wilkayki (tu nieto)
• Masha = Mashayki (tu yerno)
n
• Wasi = Wasin (su casa)
• Qallu = Qallun (su lengua)
• Nawi =Nawin (su ojo)
• Qusa = Qusan (su esposo)
• Wilka = Wilkan (su nieto)
• Masha = Mashan (su yerno)
nchi
• Wasi = Wasinchi (nuestra
casa)
• Qallu = Qallunchi (nuestra
lengua)
• Nawi = Nawinchi (nuestro ojo
• Qusa = Qusanchi (nuestro esposo)
• Wilka = Wilkanchi (nuestro nieto)
• Masha = Mashanchi (nuestro yerno )
● María es tu hermana……………… ( Nanayki)
● Tu hermano se ríe. (varón)………………… (wawqiyki)
● Estuviste jugando con su hermana
(mujer)………….(nanan)
● Caminas como tu papá. ……………………………(taytayki)
● Tu perro está aullando…………….. (Allquyki)
● Su oveja se escapó………………….(Uushan)
● Tu nuera se fue de compras………………….(Lumtsuyyki)
Traducir en
quechua cada
una de las
palabras
resaltadas de
MAYLLE SOTO CRISTHIAN

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Provincia de urubamba
Provincia de urubambaProvincia de urubamba
Provincia de urubambaLmercedes
 
Manual gramatica quechua cuzco - collao
Manual gramatica quechua cuzco - collaoManual gramatica quechua cuzco - collao
Manual gramatica quechua cuzco - collaoJose Garcia Perez
 
PPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptx
PPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptxPPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptx
PPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptxLudwingMonterola1
 
Ica: Proyecto Turistico.
Ica: Proyecto Turistico.Ica: Proyecto Turistico.
Ica: Proyecto Turistico.Joako7
 
Triptico de Ica - Keymi.pdf
Triptico de Ica - Keymi.pdfTriptico de Ica - Keymi.pdf
Triptico de Ica - Keymi.pdfKarina929245
 
Carta santa rosa de Lima
Carta santa rosa de LimaCarta santa rosa de Lima
Carta santa rosa de LimaMaria Ines
 
Manual Escritura Quechua Central
Manual Escritura Quechua CentralManual Escritura Quechua Central
Manual Escritura Quechua CentralMarcos Luk'aña
 
(Quechua básico) 4ta clase: Verbo tener, animales y sufijo pura
(Quechua básico) 4ta clase: Verbo tener, animales y sufijo pura(Quechua básico) 4ta clase: Verbo tener, animales y sufijo pura
(Quechua básico) 4ta clase: Verbo tener, animales y sufijo puraBachy Gómez
 
Diversidad étnica en el perú
Diversidad étnica en  el  perúDiversidad étnica en  el  perú
Diversidad étnica en el perúwoolde
 

La actualidad más candente (20)

Provincia de urubamba
Provincia de urubambaProvincia de urubamba
Provincia de urubamba
 
Patrimonio cultural
Patrimonio culturalPatrimonio cultural
Patrimonio cultural
 
Quechua runa simi
Quechua runa simiQuechua runa simi
Quechua runa simi
 
Libro de quechua con traduccion
Libro de quechua con traduccionLibro de quechua con traduccion
Libro de quechua con traduccion
 
QUECHUA REPASO (1).pdf
QUECHUA REPASO (1).pdfQUECHUA REPASO (1).pdf
QUECHUA REPASO (1).pdf
 
Manual gramatica quechua cuzco - collao
Manual gramatica quechua cuzco - collaoManual gramatica quechua cuzco - collao
Manual gramatica quechua cuzco - collao
 
PPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptx
PPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptxPPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptx
PPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptx
 
Danzas de las tres regiones
Danzas de las tres regionesDanzas de las tres regiones
Danzas de las tres regiones
 
Didáctica quechua
Didáctica quechua Didáctica quechua
Didáctica quechua
 
Tiwanaku
TiwanakuTiwanaku
Tiwanaku
 
Diversidad lingüística en el perú
Diversidad lingüística en el perúDiversidad lingüística en el perú
Diversidad lingüística en el perú
 
Ica: Proyecto Turistico.
Ica: Proyecto Turistico.Ica: Proyecto Turistico.
Ica: Proyecto Turistico.
 
Triptico de Ica - Keymi.pdf
Triptico de Ica - Keymi.pdfTriptico de Ica - Keymi.pdf
Triptico de Ica - Keymi.pdf
 
La Selva Alta
La Selva AltaLa Selva Alta
La Selva Alta
 
Carta santa rosa de Lima
Carta santa rosa de LimaCarta santa rosa de Lima
Carta santa rosa de Lima
 
Manual Escritura Quechua Central
Manual Escritura Quechua CentralManual Escritura Quechua Central
Manual Escritura Quechua Central
 
(Quechua básico) 4ta clase: Verbo tener, animales y sufijo pura
(Quechua básico) 4ta clase: Verbo tener, animales y sufijo pura(Quechua básico) 4ta clase: Verbo tener, animales y sufijo pura
(Quechua básico) 4ta clase: Verbo tener, animales y sufijo pura
 
Folklore Puno
Folklore PunoFolklore Puno
Folklore Puno
 
Diversidad étnica en el perú
Diversidad étnica en  el  perúDiversidad étnica en  el  perú
Diversidad étnica en el perú
 
Resumen xx-curso-taller
Resumen xx-curso-tallerResumen xx-curso-taller
Resumen xx-curso-taller
 

Similar a PRONOMBRES POSESIVOS 1 (2).pptx

5. SUFIJOS Y ORACIONES.pptx
5. SUFIJOS Y ORACIONES.pptx5. SUFIJOS Y ORACIONES.pptx
5. SUFIJOS Y ORACIONES.pptxArianaTorres77
 
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdf
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdfTaller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdf
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdfAncash Speech
 
DIAPOSITIVAS III IID UNSAAC 2023 (9).pptx
DIAPOSITIVAS III IID UNSAAC 2023 (9).pptxDIAPOSITIVAS III IID UNSAAC 2023 (9).pptx
DIAPOSITIVAS III IID UNSAAC 2023 (9).pptxMARUJACASAVERDEANCCO
 
2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx
2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx
2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptxjflores44
 
2. Material de Sesión-SUSTANTIVO.docx
2. Material de Sesión-SUSTANTIVO.docx2. Material de Sesión-SUSTANTIVO.docx
2. Material de Sesión-SUSTANTIVO.docxSANDILYDEYSIPAUCCARP
 
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdfMATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdfrumimamani
 
PPT-1ra_Clase_Quechua..... Sesión de pdf
PPT-1ra_Clase_Quechua..... Sesión de pdfPPT-1ra_Clase_Quechua..... Sesión de pdf
PPT-1ra_Clase_Quechua..... Sesión de pdfRuthHuayrac
 

Similar a PRONOMBRES POSESIVOS 1 (2).pptx (8)

5. SUFIJOS Y ORACIONES.pptx
5. SUFIJOS Y ORACIONES.pptx5. SUFIJOS Y ORACIONES.pptx
5. SUFIJOS Y ORACIONES.pptx
 
MÓDULO II - DIAPOSITIVA.pptx.pdf
MÓDULO II - DIAPOSITIVA.pptx.pdfMÓDULO II - DIAPOSITIVA.pptx.pdf
MÓDULO II - DIAPOSITIVA.pptx.pdf
 
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdf
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdfTaller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdf
Taller Gratuito Quechua Ancashino - Posesivos con Luis Depaz - Ancash Speech.pdf
 
DIAPOSITIVAS III IID UNSAAC 2023 (9).pptx
DIAPOSITIVAS III IID UNSAAC 2023 (9).pptxDIAPOSITIVAS III IID UNSAAC 2023 (9).pptx
DIAPOSITIVAS III IID UNSAAC 2023 (9).pptx
 
2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx
2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx
2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx
 
2. Material de Sesión-SUSTANTIVO.docx
2. Material de Sesión-SUSTANTIVO.docx2. Material de Sesión-SUSTANTIVO.docx
2. Material de Sesión-SUSTANTIVO.docx
 
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdfMATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
MATERIAL DE APOYO YACHAYWASI.pdf
 
PPT-1ra_Clase_Quechua..... Sesión de pdf
PPT-1ra_Clase_Quechua..... Sesión de pdfPPT-1ra_Clase_Quechua..... Sesión de pdf
PPT-1ra_Clase_Quechua..... Sesión de pdf
 

Último

4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptxnelsontobontrujillo
 
2.15. Calendario Civico Escolar 2024.docx
2.15. Calendario Civico Escolar 2024.docx2.15. Calendario Civico Escolar 2024.docx
2.15. Calendario Civico Escolar 2024.docxCarlosEnriqueArgoteC
 
Lecciones 07 Esc. Sabática. Motivados por la esperanza
Lecciones 07 Esc. Sabática. Motivados por la esperanzaLecciones 07 Esc. Sabática. Motivados por la esperanza
Lecciones 07 Esc. Sabática. Motivados por la esperanzaAlejandrino Halire Ccahuana
 
EL CARDENALITO Lengua y Literatura de 6 grado
EL CARDENALITO Lengua y Literatura de 6 gradoEL CARDENALITO Lengua y Literatura de 6 grado
EL CARDENALITO Lengua y Literatura de 6 gradomartanuez15
 
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdfApunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdfGonella
 
En un aposento alto himno _letra y acordes.pdf
En un aposento alto himno _letra y acordes.pdfEn un aposento alto himno _letra y acordes.pdf
En un aposento alto himno _letra y acordes.pdfAni Ann
 
a propósito del estado su relevancia y definiciones
a propósito del estado su relevancia y definicionesa propósito del estado su relevancia y definiciones
a propósito del estado su relevancia y definicionessubfabian
 
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdfPasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdfNELLYKATTY
 
REGLAMENTO FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdf
REGLAMENTO  FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdfREGLAMENTO  FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdf
REGLAMENTO FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdfInformacionesCMI
 
El liderazgo en la empresa sostenible, introducción, definición y ejemplo.
El liderazgo en la empresa sostenible, introducción, definición y ejemplo.El liderazgo en la empresa sostenible, introducción, definición y ejemplo.
El liderazgo en la empresa sostenible, introducción, definición y ejemplo.JonathanCovena1
 
Botiquin del amor - Plantillas digitales.pdf
Botiquin del amor - Plantillas digitales.pdfBotiquin del amor - Plantillas digitales.pdf
Botiquin del amor - Plantillas digitales.pdfefmenaes
 
ACERTIJO EL NÚMERO PI COLOREA EMBLEMA OLÍMPICO DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO EL NÚMERO PI COLOREA EMBLEMA OLÍMPICO DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO EL NÚMERO PI COLOREA EMBLEMA OLÍMPICO DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO EL NÚMERO PI COLOREA EMBLEMA OLÍMPICO DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
MINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docx
MINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docxMINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docx
MINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docxLorenaHualpachoque
 
POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...
POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...
POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...Agrela Elvixeo
 
FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menores
FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menoresFICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menores
FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menoresSantosprez2
 
ACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
Seguridad y virus informáticos 12°B 2024
Seguridad y virus informáticos 12°B 2024Seguridad y virus informáticos 12°B 2024
Seguridad y virus informáticos 12°B 2024sergeycrastz06
 
tema 6 2eso 2024. Ciencias Sociales. El final de la Edad Media en la Penínsul...
tema 6 2eso 2024. Ciencias Sociales. El final de la Edad Media en la Penínsul...tema 6 2eso 2024. Ciencias Sociales. El final de la Edad Media en la Penínsul...
tema 6 2eso 2024. Ciencias Sociales. El final de la Edad Media en la Penínsul...Chema R.
 
ACTIVIDAD 19 Construyo mi identidad personal y familiar para fortalecer los v...
ACTIVIDAD 19 Construyo mi identidad personal y familiar para fortalecer los v...ACTIVIDAD 19 Construyo mi identidad personal y familiar para fortalecer los v...
ACTIVIDAD 19 Construyo mi identidad personal y familiar para fortalecer los v...MarcoAntonioAmayaSag
 

Último (20)

4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
 
2.15. Calendario Civico Escolar 2024.docx
2.15. Calendario Civico Escolar 2024.docx2.15. Calendario Civico Escolar 2024.docx
2.15. Calendario Civico Escolar 2024.docx
 
Lecciones 07 Esc. Sabática. Motivados por la esperanza
Lecciones 07 Esc. Sabática. Motivados por la esperanzaLecciones 07 Esc. Sabática. Motivados por la esperanza
Lecciones 07 Esc. Sabática. Motivados por la esperanza
 
EL CARDENALITO Lengua y Literatura de 6 grado
EL CARDENALITO Lengua y Literatura de 6 gradoEL CARDENALITO Lengua y Literatura de 6 grado
EL CARDENALITO Lengua y Literatura de 6 grado
 
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdfApunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
 
En un aposento alto himno _letra y acordes.pdf
En un aposento alto himno _letra y acordes.pdfEn un aposento alto himno _letra y acordes.pdf
En un aposento alto himno _letra y acordes.pdf
 
a propósito del estado su relevancia y definiciones
a propósito del estado su relevancia y definicionesa propósito del estado su relevancia y definiciones
a propósito del estado su relevancia y definiciones
 
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdfPasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
 
REGLAMENTO FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdf
REGLAMENTO  FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdfREGLAMENTO  FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdf
REGLAMENTO FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdf
 
El liderazgo en la empresa sostenible, introducción, definición y ejemplo.
El liderazgo en la empresa sostenible, introducción, definición y ejemplo.El liderazgo en la empresa sostenible, introducción, definición y ejemplo.
El liderazgo en la empresa sostenible, introducción, definición y ejemplo.
 
Botiquin del amor - Plantillas digitales.pdf
Botiquin del amor - Plantillas digitales.pdfBotiquin del amor - Plantillas digitales.pdf
Botiquin del amor - Plantillas digitales.pdf
 
ACERTIJO EL NÚMERO PI COLOREA EMBLEMA OLÍMPICO DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO EL NÚMERO PI COLOREA EMBLEMA OLÍMPICO DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO EL NÚMERO PI COLOREA EMBLEMA OLÍMPICO DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO EL NÚMERO PI COLOREA EMBLEMA OLÍMPICO DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
TÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdf
TÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdfTÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdf
TÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdf
 
MINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docx
MINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docxMINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docx
MINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docx
 
POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...
POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...
POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...
 
FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menores
FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menoresFICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menores
FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menores
 
ACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Seguridad y virus informáticos 12°B 2024
Seguridad y virus informáticos 12°B 2024Seguridad y virus informáticos 12°B 2024
Seguridad y virus informáticos 12°B 2024
 
tema 6 2eso 2024. Ciencias Sociales. El final de la Edad Media en la Penínsul...
tema 6 2eso 2024. Ciencias Sociales. El final de la Edad Media en la Penínsul...tema 6 2eso 2024. Ciencias Sociales. El final de la Edad Media en la Penínsul...
tema 6 2eso 2024. Ciencias Sociales. El final de la Edad Media en la Penínsul...
 
ACTIVIDAD 19 Construyo mi identidad personal y familiar para fortalecer los v...
ACTIVIDAD 19 Construyo mi identidad personal y familiar para fortalecer los v...ACTIVIDAD 19 Construyo mi identidad personal y familiar para fortalecer los v...
ACTIVIDAD 19 Construyo mi identidad personal y familiar para fortalecer los v...
 

PRONOMBRES POSESIVOS 1 (2).pptx

  • 2. Para determinar los pronombres posesivos se emplea el sufijo – PA añadido al pronombre personal. Los cuales indican posesión, posesión, pertenencia o propiedad en relación a la persona gramatical. PERSONAS NÚMER PRONOMBR E SUFIJ INTERPRETACIÓN 1ra. Plural Achkalla Nuqanchi (i) -pa Nuestro, de nosotros Nuqakuna (e) -pa 2da. Qamkuna -pa De ustedes, de vos. 3ra. Paykuna -pa De ellos, ellas 1ra. Singular Jukllaylla Nuqa -pa Mío, de mi 2da. Qam -pa Tuyo, tuya, de ti Pay -pa Suyo, suya, de él –ella
  • 3. aa-ii- uu Posesivo de la primera persona singular y plural exclusiva.  Umaa = mi cabeza.  Umaakuna = nuestras cabezas yki Posesivo de la segunda persona singular y plural.  Turiyki = tu hermano  Turiykikuna = tus hermanos n Posesivo de la tercera persona singular y plural.  Nanan = su hermana  Nanankuna = sus hermanas nchi Posesivo de la primera persona plural inclusiva.  Chakinchi = nuestros pies IMPORTANTE: Al usar los pronombres posesivos, también se le debe agregar al sustantivo los adjetivos posesivos, que son los siguientes:
  • 4. - markaa: mi pueblo - markayki: tu pueblo - markan: su pueblo - markantsi: nuestro pueblo (i) - markantsikuna: nuestro pueblo (e) - yawarnii: mi sangre - yawarniyki: tu sangre - yawarnin: su sangre - yawarnintsi: nuestra sangre (i) - yawarnistsikuna: nuestra sang (e)
  • 5. aa-ii- uu  Umaa, makii, wawqii, taytaa, pachaa (singular) _____________________________________________  Umaakuna, makiikuna, wawqiikuna (plural exclusiva) _____________________________________________ _ yki  Umayki, makiyki, wawqiyki, taytayki (singular) _____________________________________________ __  Umaykikuna, makiykikuna, wawqiykikuna (plural) _____________________________________________ ___ n  Uman, makin, wawqin, taytan, pachan (singular) _____________________________________________ ________  Umankuna, makinkuna, wawqinkuna (plural) Traducir al castellano cada una de las palabras de los recuadros
  • 6. aa-ii- uu • Pani = panii (mi hermano) qayana = qayanaa (Mi teléfono) • Shunqu = Shunquu (mi corazón)( wawa = wawaa (mi bebé) yki • Pani = Paniyki (tu hermano) qayana = qayanayki (tu teléfono)) • Shunqu = shunquyki (tu corazón) wawa =wawayki (tu bebé) n • Pani = Panin (su hermano) qayana = qayanan (Mi teléfono) • Shunqu = Shunqun (su corazón) wawa = wawan (su bebé) • Pani = Paninchi (nuestro hermano) • Qayana = Qayaninchi (nuestro teléfono) Completar y traducir al castellano cada una de las palabras de los
  • 7. aa-ii-uu • Wasi = Wasii (mi casa) • Qallu = Qalluu (mi lengua) • Nawi = Nawii (mi ojo ) • Qusa = Qusaa (mi esposo) • Wilka = Wilkaa (mi nieto) • Masha = Mashaa (mi yerno) yki • Wasi = Wasiyki (tu casa) • Qallu = Qalluyki (tu lengua) • Nawi =Nawiyki (tu ojo) • Qusa = Qusayki (tu esposo) • Wilka = Wilkayki (tu nieto) • Masha = Mashayki (tu yerno) n • Wasi = Wasin (su casa) • Qallu = Qallun (su lengua) • Nawi =Nawin (su ojo) • Qusa = Qusan (su esposo) • Wilka = Wilkan (su nieto) • Masha = Mashan (su yerno) nchi • Wasi = Wasinchi (nuestra casa) • Qallu = Qallunchi (nuestra lengua) • Nawi = Nawinchi (nuestro ojo • Qusa = Qusanchi (nuestro esposo) • Wilka = Wilkanchi (nuestro nieto) • Masha = Mashanchi (nuestro yerno )
  • 8. ● María es tu hermana……………… ( Nanayki) ● Tu hermano se ríe. (varón)………………… (wawqiyki) ● Estuviste jugando con su hermana (mujer)………….(nanan) ● Caminas como tu papá. ……………………………(taytayki) ● Tu perro está aullando…………….. (Allquyki) ● Su oveja se escapó………………….(Uushan) ● Tu nuera se fue de compras………………….(Lumtsuyyki) Traducir en quechua cada una de las palabras resaltadas de