Teorías Convencionalistas y Pragmatistas del Estudio del Significado
1. Semántica
Teorías Convencionalistas y Pragmatistas
del estudio del Significado
Alumna: Violeta Cautín E.
Profesor: Dr. René Venegas V.
Valparaíso, mayo 2010.
2. Teorías convencionalistas y pragmatistas
del estudio del significado
Esquema de la Presentación
• Recapitulación: Aproximaciones teóricas al estudio del significado
en el siglo XX
• Recorrido histórico
• I. Ludwig Wittgenstein: Investigaciones Filosóficas
• II. Teoría de actos de habla: J.L. Austin
• III. Teoría de actos de habla: J. Searle
• Cuadro comparativo
• Reflexiones finales
• Bibliografía
3. Teorías convencionalistas y pragmatistas
del estudio del significado
Objetivos
1.Identificar la concepción de significado en las teorías
convencionalistas pragmatistas.
2.Establecer los distintos estadios que atraviesan las
teorías convencionalistas pragmatistas a partir de tres
de sus principales exponentes.
3.Reconocer a través de un cuadro comparativo las
diferencias y semejanzas que existen entre las
concepciones de L. Wittgenstein (2), J. L. Austin y J.
Searle.
4. Teorías convencionalistas y pragmatistas
del estudio del significado
Aproximaciones teóricas al estudio del significado en el siglo XX
1.- Teorías
Referencialistas y
Denotacionalistas
“…enfatizan la relación entre las expresiones lingüísticas
y el mundo; es decir, entre las expresiones lingüísticas y
los objetos, las entidades y las situaciones del mundo
que se describen por medio de la lengua.”
Teorías
Representacionalistas
y Mentalistas
“… se caracterizan por sostener que el significado de
una expresión es la representación mental que
asociamos con ella. Por medio de la lengua podemos,
efectivamente, referirnos al mundo, pero lo hacemos
siempre a través de representaciones cognitivas, que
son las que nos permiten establecer el vínculo
entre la lengua y la realidad..”
Teorías
Convencionalista y
Pragmatistas
“…identifican el significado de una expresión con el
uso que de ella se hace en la actividad lingüística.
Este enfoque pone el énfasis en las relaciones entre las
expresiones y los usuarios.”
(Venegas, 2005:86-93)
5. Teorías convencionalistas y pragmatistas
del estudio del significado
Recorrido Histórico
Teorías
Referencialistas y
Denotacionistas
Teorías
Referencialistas y
Denotacionistas
Teorías
Convencionalistas y
Pragmatistas
Teorías
Convencionalistas y
Pragmatistas
1892 1905 1920 1953 1962 1969
Wittgenstein
Tractatus
Wittgenstein
TractatusFrege
Sobre el
sentido
Frege
Sobre el
sentido
Russell
Sobre el
denotar
Russell
Sobre el
denotar
Wittgenstein
Investigaciones
filosóficas
Wittgenstein
Investigaciones
filosóficas
Austin
How to do
things…
Austin
How to do
things…
Searle
Speech
acts
Searle
Speech
acts
6. Teorías convencionalistas y pragmatistas
del estudio del significado
I. Ludwig Wittgenstein
(Viena, 26 de abril de 1889 — Cambridge, 29 de abril de 1951)
7. I. Ludwig Wittgenstein
Investigaciones filosóficas (1953)
1.- Crítica a la concepción agustiniana.
2.- Juegos del lenguaje.
3.- Uso como teoría del significado.
8. 1.- Crítica a la concepción agustiniana
1.1.- Todas las palabras nombran un objeto y las
oraciones son combinaciones de esos nombres.
1.2.- El significado de una palabra es el objeto que
nombra.
1.3.- Cada palabra individual tiene un significado.
1.4.- La única función del lenguaje es representar
la realidad.
I. Ludwig Wittgenstein
9. 1.1.- Todas las palabras nombran un objeto y las oraciones
son combinaciones de esos nombres.
1.2.- El significado de una palabra es el objeto que
nombra.
• “ Piensa ahora en este empleo del lenguaje: Envío a alguien a comprar. Le
doy una hoja que tiene los signos: «cinco manzanas rojas». Lleva la hoja al
tendero, y éste abre el cajón que tiene el signo «manzanas»; luego busca
en una tabla la palabra «rojo» y frente a ella encuentra una muestra de
color; después dice la serie de los números cardinales — asumo que la
sabe de memoria — hasta la palabra «cinco» y por cada numeral toma del
cajón una manzana que tiene el color de la muestra. — Así, y
similarmente, se opera con palabras. — «¿Pero cómo sabe dónde y cómo
debe consultar la palabra 'rojo' y qué tiene que hacer con la palabra
'cinco'?» — Bueno, yo asumo que actúa como he descrito. Las
explicaciones tienen en algún lugar un final.— ¿Pero cuál es el significado
de la palabra «cinco»?— No se habla aquí en absoluto de tal cosa; sólo de
cómo se usa la palabra «cinco».”
( Wittgenstein, 1999:6-7)
I. Ludwig Wittgenstein
10. 1.3.- Cada palabra individual tiene un significado.
“…la concepción general del significado de la palabra
circunda al lenguaje de un halo {brillo} que hace
imposible la visión clara.”
En esta sentencia, Wittgenstein quiere decir que
asignarle a una palabra o expresión un
significado absoluto, impide ver otras funciones
o usos que pueda cumplir la palabra en el
lenguaje además de denotar o referir.
( Wittgenstein, 1999:6)
I. Ludwig Wittgenstein
11. 1.4.- La única función del lenguaje es representar
la realidad.
“Agustín describe, podríamos decir, un sistema de comunicación;
sólo que no todo lo que llamamos lenguaje es este sistema. Y
esto debe decirse en muchos casos en que surge la cuestión: «¿Es
esta representación apropiada o inapropiada?» La respuesta es
entonces: «Sí, apropiada; pero sólo para este dominio
estrictamente circunscrito, no para la totalidad de lo que
pretendemos representar». Es como si alguien explicara: «Los
juegos consisten en desplazar cosas sobre una superficie según
ciertas reglas...» — y le respondiéramos: Pareces pensar en
juegos de tablero; pero ésos no son todos los juegos. Puedes
corregir tu explicación restringiéndola expresamente a esos juegos.
”
( Wittgenstein, 1999:6)
I. Ludwig Wittgenstein
12. 1.- Crítica a la concepción agustiniana
En conclusión:
El USO DESIGNATIVO viene a ser UNO de
varios usos de la palabra, por lo tanto, para
Wittgenstein, una palabra, si bien, se puede
usar de forma referencial, no se puede decir que
el SIGNIFICADO de éstas sean los OBJETOS
que nombran, es decir, que el significado sea a
partir de su referencia.
De este modo, no se le puede atribuir un
significado ABSOLUTO a las palabras.
I. Ludwig Wittgenstein
13. 2.- Juegos del lenguaje
Las prácticas lingüísticas
reales definen en el uso a
cada término.
Las prácticas lingüísticas
reales definen en el uso a
cada término.
Juegos
interrelacionados
Juegos
interrelacionados
•Sistema Omnicomprensivo
(comprende prácticas
lingüísticas interconectadas)
•Diversidad
•Confusión cuando se
violentan sus reglas
•Autónomo respecto de fines
extralingüísticos y de la
realidad .
( Adpatado de Corredor, 1999:382)
I. Ludwig Wittgenstein
14. Juego del
lenguaje
Juego del
lenguaje
“Llamaré también «juego del lenguaje» al todo formado por el lenguaje y las
acciones con las que está entretejido .”
“Llamaré también «juego del lenguaje» al todo formado por el lenguaje y las
acciones con las que está entretejido .”
( Wittgenstein, 1999:9)
Hay también
multiplicidad de juegos:
dar órdenes, recitar,
traducir, suplicar,
agradecer, etc.
Hay también
multiplicidad de juegos:
dar órdenes, recitar,
traducir, suplicar,
agradecer, etc.
I. Ludwig Wittgenstein
15. 2.- Juegos del lenguaje
En conclusión:
El juego del lenguaje viene a ser una analogía
por medio de la cual, Wittgenstein, explica las
diversas formas de uso que tiene el lenguaje,
siendo cada una denominada como juego, y
también su totalidad.
De este modo, tenemos que para Wittgenstein
el juego y la infinitud de juegos que lo
componen, está normado por reglas que definen
el uso correcto del lenguaje.
I. Ludwig Wittgenstein
16. 3.- Uso como teoría del significado
“Para una gran clase de casos de utilización de la palabra
«significado» — aunque no para todos los casos de su
utilización — puede explicarse esta palabra así: El
significado de una palabra es su uso en el lenguaje.”
De este modo, el significado no es ningún tipo de entidad que va
adosada a la expresión lingüística, no es el objeto referido por ésta ni
tampoco será algún tipo de estado mental que acompaña la emisión y
que sea de acceso exclusivo del hablante, sino que está dado en la
práctica.
Aquí vemos claramente que no todas las palabras tiene por función
referir algo y que la igualdad de significados o sentido sólo puede
entenderse como una igualdad en el uso.
Así, para Wittgenstein, comprender el significado de una palabra es una
CAPACIDAD que se demuestra en la práctica.
( Wittgenstein, 1999:9)
I. Ludwig Wittgenstein
17. “¿Pero cuántos géneros de oraciones hay? ¿Acaso aserción, pregunta
y orden?— Hay innumerables géneros: innumerables géneros
diferentes de empleo de todo lo que llamamos «signos», «palabras»,
«oraciones». Y esta multiplicidad no es algo fijo, dado de una vez por
todas-, sino que nuevos tipos de lenguaje, nuevos juegos de lenguaje,
como podemos decir, nacen y otros envejecen y se olvidan.”
“¿Pero cuántos géneros de oraciones hay? ¿Acaso aserción, pregunta
y orden?— Hay innumerables géneros: innumerables géneros
diferentes de empleo de todo lo que llamamos «signos», «palabras»,
«oraciones». Y esta multiplicidad no es algo fijo, dado de una vez por
todas-, sino que nuevos tipos de lenguaje, nuevos juegos de lenguaje,
como podemos decir, nacen y otros envejecen y se olvidan.”
( Wittgenstein, 1999:14)
Los usos varían e incluso pueden desaparecerLos usos varían e incluso pueden desaparecer
I. Ludwig Wittgenstein
18. “Una regla está ahí como un indicador de
caminos… El indicador de caminos está en
orden -cuando, en circunstancias normales,
cumple su finalidad.”
( Wittgenstein, 1999:39-40)
Gramática: “una determinada manera de uso.”
REGLAS DE LA GRAMÁTICA: “estándares para el uso correcto de una expresión
y determinan su significado; dar el significado de una palabra es especificar su
gramática.”
( Corredor, 1999:381)
Las reglas en parte constituyen el significado
La regla no es una formulación abstracta que haya
que aplicar en casos concretos; ella es inseparable
de esas aplicaciones. Cumple su finalidad cuando
las aplicaciones son correctas.
I. Ludwig Wittgenstein
19. Agua H2O
REGLASREGLAS
USO
Práctica
Juego del lenguajeJuego del lenguaje
Diferentes juegos se rigen por diferentes reglasDiferentes juegos se rigen por diferentes reglas
I. Ludgwig Wittgenstein
20. “Vemos una complicada red de
parecidos que se superponen y se
entrecruzan.”
“…como cuando al hilar trenzamos
una madeja hilo a hilo. Y la robustez
de la madeja no reside en que una
fibra cualquiera recorra toda su
longitud, sino en que se superpongan
muchas fibras.”
“Vemos una complicada red de
parecidos que se superponen y se
entrecruzan.”
“…como cuando al hilar trenzamos
una madeja hilo a hilo. Y la robustez
de la madeja no reside en que una
fibra cualquiera recorra toda su
longitud, sino en que se superpongan
muchas fibras.”
( Wittgenstein, 1999:33)
PARECIDOS DE FAMILIAPARECIDOS DE FAMILIA
I. Ludgwig Wittgenstein
21. Se generan a partir de una similitud de formas de uso que tiene un
término.
Forman conceptos (ej.: números, juego, entender, lenguaje, proposición)
No todos los conceptos se forman a partir de parecidos de familia.
Hay ocasiones en que los conceptos formados de esta manera admiten
definición analítica (en parte)
Los conceptos formulados por parecidos de familia poseen bordes
difusos.
Se generan a partir de una similitud de formas de uso que tiene un
término.
Forman conceptos (ej.: números, juego, entender, lenguaje, proposición)
No todos los conceptos se forman a partir de parecidos de familia.
Hay ocasiones en que los conceptos formados de esta manera admiten
definición analítica (en parte)
Los conceptos formulados por parecidos de familia poseen bordes
difusos.
( Adaptado de Corredor 1999:378)
I. Ludgwig Wittgenstein
23. Para Wittgenstein, comprender el significado de una expresión es una
CAPACIDAD que se demuestra en la práctica.
Para Wittgenstein, comprender el significado de una expresión es una
CAPACIDAD que se demuestra en la práctica.
No basta con que una persona afirme
haber comprendido.
Se requiere de cumplir con criterios
externos.
“ya sé seguir” v/s “ya sabe seguir”
No basta con que una persona afirme
haber comprendido.
Se requiere de cumplir con criterios
externos.
“ya sé seguir” v/s “ya sabe seguir”
“El criterio para la comprensión lo proporciona
que el estudiante haya adquirido la capacidad
de continuar de modo correcto una regla”
“El criterio para la comprensión lo proporciona
que el estudiante haya adquirido la capacidad
de continuar de modo correcto una regla”
(Corredor 1999:387)
I. Ludgwig Wittgenstein
24. FORMA DE VIDAFORMA DE VIDA
LENGUAJE
Conjunto de
fenómenos
LENGUAJE
Conjunto de
fenómenos
REGLASREGLAS
USO
Práctica
USO
Práctica
Juego del lenguajeJuego del lenguaje
I. Ludgwig Wittgenstein
25. II. John L. Austin
(Lancaster, Reino Unido, 28 de marzo de 1911 - Oxford, 8 de febrero de 1960)
Teorías convencionalistas y pragmatistas
del estudio del significado
26. “La teoría de actos de habla considera que las distintas lenguas naturales,
y cualquier lenguaje que sea un fragmento del lenguaje natural, pueden
considerarse realizaciones convencionales de una misma estructura de
reglas subyacentes”
(Corredor, 1999:403)
“La teoría de actos de habla considera que las distintas lenguas naturales,
y cualquier lenguaje que sea un fragmento del lenguaje natural, pueden
considerarse realizaciones convencionales de una misma estructura de
reglas subyacentes”
(Corredor, 1999:403)
II. John Austin
El acto de habla es para Austin una oración
emitida en un contexto de habla y que presenta
una doble estructura: locutiva e ilocutiva. De
este modo, en la teoría convencionalista de
Austin, es posible distinguir un soporte teórico
que engloba las distintas realizaciones del
lenguaje , el que posee reglas subyacentes
que validan el uso.
27. •El gato está sobre la mesa.
•Austin escribió “Actos de habla”.
•Estas galletas son dulces.
•El gato está sobre la mesa.
•Austin escribió “Actos de habla”.
•Estas galletas son dulces.
•Los declaro marido y mujer.
•Prometo que llegaré temprano.
•Te apuesto $100 a que …
•Los declaro marido y mujer.
•Prometo que llegaré temprano.
•Te apuesto $100 a que …
Constatativos Realizativos
>”...enunciar que lo estoy
haciendo: es hacerlo.”
-> “indica que emitir la
expresión es realizar una
acción”
-> No se pueden evaluar en
términos de verdad / falsedad
>”...enunciar que lo estoy
haciendo: es hacerlo.”
-> “indica que emitir la
expresión es realizar una
acción”
-> No se pueden evaluar en
términos de verdad / falsedad
-> Estos enunciados
describen, informan de o
constatan algo.
-> Pueden ser evaluados
en términos de
“verdadero” o “falso”
-> Estos enunciados
describen, informan de o
constatan algo.
-> Pueden ser evaluados
en términos de
“verdadero” o “falso”
(Austin, 1971:3-8)
II. John Austin
28. “Durante mucho tiempo los filósofos han presupuesto
el papel de un “enunciado” (statement) sólo puede ser
“describir” algún estado de cosas, o “enunciar algún hecho”,
con verdad o falsedad. ”
“…tradicionalmente, junto a los enunciados (statements)
hay también preguntas y exclamaciones, y oraciones
que expresan órdenes o deseos o permisiones. ”
(Austin, 1971:3)
¿Son sin-sentidos?
“Durante mucho tiempo los filósofos han presupuesto
el papel de un “enunciado” (statement) sólo puede ser
“describir” algún estado de cosas, o “enunciar algún hecho”,
con verdad o falsedad. ”
“…tradicionalmente, junto a los enunciados (statements)
hay también preguntas y exclamaciones, y oraciones
que expresan órdenes o deseos o permisiones. ”
(Austin, 1971:3)
¿Son sin-sentidos?
II. John Austin
29. “A.1) Tiene que haber un procedimiento convencional aceptado, que posea
cierto efecto convencional; dicho procedimiento debe incluir la emisión de
ciertas palabras , por parte de ciertas personas en ciertas circunstancias.
Además,
A.2) en un caso dado, las personas y circunstancias particulares deben ser las
apropiadas para recurrir al procedimiento particular que se emplea,
B.1) el procedimiento debe llevarse a cabo por todos los participantes en forma
correcta, y
B.2) en todos sus pasos
Γ.1) En aquellos casos en que, como sucede a menudo, el
procedimiento requiere que quienes lo usan tengan ciertos pensamientos o
sentimientos, o está dirigido a que sobrevenga cierta conducta
correspondiente de algún participante, entonces quien participa en él y
recurre así al procedimiento debe tener en los hechos tales pensamientos
o sentimientos o los participantes deben estar animados por el propósito de
conducirse de manera adecuada, y, además
Γ.2) los participantes tienen que comportarse efectivamente así en su
oportunidad”
“A.1) Tiene que haber un procedimiento convencional aceptado, que posea
cierto efecto convencional; dicho procedimiento debe incluir la emisión de
ciertas palabras , por parte de ciertas personas en ciertas circunstancias.
Además,
A.2) en un caso dado, las personas y circunstancias particulares deben ser las
apropiadas para recurrir al procedimiento particular que se emplea,
B.1) el procedimiento debe llevarse a cabo por todos los participantes en forma
correcta, y
B.2) en todos sus pasos
Γ.1) En aquellos casos en que, como sucede a menudo, el
procedimiento requiere que quienes lo usan tengan ciertos pensamientos o
sentimientos, o está dirigido a que sobrevenga cierta conducta
correspondiente de algún participante, entonces quien participa en él y
recurre así al procedimiento debe tener en los hechos tales pensamientos
o sentimientos o los participantes deben estar animados por el propósito de
conducirse de manera adecuada, y, además
Γ.2) los participantes tienen que comportarse efectivamente así en su
oportunidad”
(Austin, 1971:11-12)
II. John Austin
30. Importancia:
“…el estudio de lo que se ha distinguido como un uso específico
del lenguaje, el uso realizativo, le permite identificar una
estructura subyacente al habla constituida por reglas…”
Importancia:
“…el estudio de lo que se ha distinguido como un uso específico
del lenguaje, el uso realizativo, le permite identificar una
estructura subyacente al habla constituida por reglas…”
“… las consideraciones que apuntan a la fortuna o al infortunio
pueden infectar a los constatativos (o a algunos constatativos) y
las consideraciones del tipo de las que apuntan a la verdad o a
la falsedad pueden infectar a los realizativos (o a algunos
realizativos)”
“… las consideraciones que apuntan a la fortuna o al infortunio
pueden infectar a los constatativos (o a algunos constatativos) y
las consideraciones del tipo de las que apuntan a la verdad o a
la falsedad pueden infectar a los realizativos (o a algunos
realizativos)”
( Corredor, 1999:406)
(Austin, 1971:37)
II. John Austin
31. SentidoSentido FuerzaFuerza
Lo que se está
diciendo
Lo que se está
diciendo
Como ha de tomarse
la emisión
Como ha de tomarse
la emisión
( Corredor, 1999:407)
DecirDecir HacerHacer
Austin trata de mantener esta distinción constatativos/realizativos
apuntando a ciertos criterios, pero es imposible sostenerla. Cabe
destacar aquí que en este intento de separación entre constatativos
y realizativos, él planteará un componente muy importante para la
teoría de los actos de habla que será la “FUERZA” y que más
adelante la asociará con la parte ilocutiva del acto de habla.
II. John Austin
32. ACTOS DE HABLAACTOS DE HABLA
Al ver fracasado su intento de separar entre decir y hacer, o entre
constatativos y realizativos, Austin buscará un nuevo enfoque, lo que
pretenderá ahora es la especificación de los distintos sentidos en los
que DECIR ALGO ES SIEMPRE HACER ALGO.
Entoces introducirá la noción de que al decir algo siempre realizamos
algo, por lo tanto la unidad de análisis ahora será el ACTO de HABLA,
que incluye ahora a los constatativos (que realizarían el acto de
describir un hecho)
Él va a proponer hacer una distinción entre “en cuantos sentidos hacer
decir algo es hacer algo” (Austin, 1971) .
II. John Austin
33. = el acto de realizar la emisión (acto de decir algo)
-> debe tener sentido en un idioma usando reglas
gramaticales y de pronunciación
-> equivalente a proferir un enunciado con algún
significado
= el acto de realizar la emisión (acto de decir algo)
-> debe tener sentido en un idioma usando reglas
gramaticales y de pronunciación
-> equivalente a proferir un enunciado con algún
significado
= acto al decir algo; lo que el hablante pretende
realizar;tienen fuerza (convencional)
-> aquí podemos encontrar la ‘‘fuerza‘‘ de un
enunciado ‘‘afirmativo ‘‘ y demostrar su naturaleza
realizativa
-> ej. informar, ordenar, advertir, etc.
= acto al decir algo; lo que el hablante pretende
realizar;tienen fuerza (convencional)
-> aquí podemos encontrar la ‘‘fuerza‘‘ de un
enunciado ‘‘afirmativo ‘‘ y demostrar su naturaleza
realizativa
-> ej. informar, ordenar, advertir, etc.
= porque decimos algo hacemos algo
efecto que un enunciado provoca en los
pensamientos, sentimientos o actitudes del receptor
-> deben darse ciertas condiciones para que suceda
- ej.: convencer, persuadir, alertar, sorprender...
= porque decimos algo hacemos algo
efecto que un enunciado provoca en los
pensamientos, sentimientos o actitudes del receptor
-> deben darse ciertas condiciones para que suceda
- ej.: convencer, persuadir, alertar, sorprender...
Acto LocutivoActo Locutivo
Acto PerlocutivoActo Perlocutivo
Acto IlocutivoActo Ilocutivo
II. John Austin
34. II. John Austin
En conclusión:
Podemos decir, que los
aportes realizados por Austin al campo de
la pragmática del lenguaje constituyen el
descubrimiento de la conformación de lo
doble estructura del habla y señalar que
las reglas de uso poseen criterios para su
validez.
35. Teorías convencionalistas y pragmatistas
del estudio del significado
III. John Searle
(Colorado, EE.UU, 31 julio 1932-)
36. Actos de habla (1969)
Pretensiones de la teoría:
1. Ser una reconstrucción descriptivamente adecuada
de un conocimiento que ya poseen los hablantes.
En este sentido pretende reflejar un saber real que
poseen los hablantes.
2. Intentar explicar de forma más generalizable posible
el fenómeno. De este modo se centrará en las reglas
que subyacen el uso del lenguaje.
Existen cinco supuestos fundamentales en esta teoría:
III. John Searle
( Adaptado de Corredor, 1999)
37. 1.- Hablar un lenguaje es implicarse en una
forma de comportamiento altamente
compleja, gobernada por reglas.
“…hablar un lenguaje es tomar parte en una forma de
conducta gobernada por reglas.”
“…hablar un lenguaje consiste en realizar actos de habla,
actos tales como hacer enunciados, dar órdenes,
plantear preguntas hacer promesas y así
sucesivamente, y más abstractamente, actos tales como
referir y predicar, y, en segundo lugar, que esos actos
son generalmente posibles gracias a, y se realizan de
acuerdo con, ciertas reglas para el uso de los elementos
lingüísticos.” (Searle, 1994:25-26)
III. John Searle
38. 2.- La unidad mínima de la comunicación
lingüística es el acto de habla.
Para Searle, el acto de habla es entendido como una
emisión de una instancia o muestra oracional, en
circunstancias determinadas.
III. John Searle
( Adaptado de Corredor, 1999)
39. 3.- a) Principio de expresabilidad
“Cualquier cosa que pueda querer decirse puede
ser dicha”
De este principio, podemos decir que no implica
dos cosas; 1) que sea siempre posible encontrar
o inventar una forma de expresión que produzca
en los oyentes todos los efectos que se intentan
producir, y 2) que tampoco implica que cualquier
cosa que pueda decirse puede ser comprendida
por otro.
III. John Searle
( Adaptado de Corredor, 1999)
40. 2. Speech Acts (Searle -July 31,1932 - today)
1. Actos de emisión
Emitir palabras
2. Actos proposicionales
Referir y predicar
3. Actos ilocutivos: -
Afirmar, preguntar
4. Actos perlocutivos
Producir determinados efectos, como persuadir, convencer,
alarmar, etc.
III. John Searle
3.- b)Verdad analítica del lenguaje
La realización de todo acto de habla incluye:
( Adaptado de Corredor, 1999)
41. 4.- Las distintas lenguas humanas en la medida
en que son intertraducibles pueden verse
como distintas realizaciones de las mismas
reglas subyacentes.
Estas reglas serían universales, lo que permite la
traducción. Esta traducción no se refiere a las
expresiones lingüísticas, sino al reconocimiento de un
sistema subyacente de tipos básicos de reglas. Desde
esta perspectiva, y a diferencia de Wittgenstein, un
lenguaje privado sería posible.
III. John Searle
( Adaptado de Corredor, 1999)
42. 5.- El efecto característico de la intención del
significado es el entendimiento.
Esto pone de manifiesto que las intenciones de significado
dependen de un conocimiento que hablante y oyente
comparten y que saben que comparten, por tanto,
conocen las reglas que subyacen los elementos
lingüísticos.
III. John Searle
( Adaptado de Corredor, 1999)
43. III. John Searle
En conclusión:
Para Searle el significado
de las expresiones lingüísticas posee
reglas básicas que subyacen a la lengua,
permitiendo que las convenciones las
manifiesten o realicen. De este modo, el
acto de habla sólo puede realizarse
mediante la invocación de esas reglas,
permitiendo la traducción.
44. Wittgenstein Austin Searle
Semejanzas Hablar un lenguaje es:
-una ACTIVIDAD
-regulado por REGLAS
-conectada con ACTIVIDADES NO LINGÜÍSTICAS
-debe ser entendida dentro de un CONTEXTO
Cuadro comparativo
45. Wittgenstein Austin Searle
USO El significado de una
expresión lingüística
está dado en el uso
(función que cumple
dentro del juego del
lenguaje)
Los USOS son
innumerables y se
determinan por su
práctica, por lo que no
serían clasificables.
Postula que
hablar de USO
confunde, por
lo que
distingue entre
diferentes
tipos de USO
(función)
-Fuerza
ilocutiva
-Efecto
perlocutivo
Agrega una nueva
diferencia.
Separa el acto
“locutivo” en :
Actos de emisión
Actos proposicionales
Cuadro comparativo
46. Wittgenstein Austin Searle
CONVENCIÓN “Decimos que para que
los seres humanos se
entendieran entre sí,
tuvieron que concordar
en el significado de las
palabras, pero el
criterio para esta
concordancia no es
sólo relativa a las
definiciones. Sino
también por extraño
que esto pueda sonar)
una concordancia en
los juicios.”
(Wittgenstein, 1953:82)
Diversas
interpretaciones.
La convención se
manifiesta en la
fuerza ilocutiva.
Acto ilocutivo es
convencional.
Según Corredor
(1999), esta idea
da lugar a que
las reglas
puedan verse
como
mecanismos
fijados por la
tradición o por la
historia.
Las reglas se
realizan en el
lenguaje por
convención.
La convención se
manifiesta en el
efecto de la fuerza
ilocutiva. No podría
entenderse si no
compartieran la
misma lengua y si
no supieran que la
comparten.*
Cuadro comparativo
47. Wittgenstein Austin Searle
REGLAS Estándares para el
uso correcto de
una expresión.
Determinan
(constituyen) su
significado.
No es una
formulación
abstracta que haya
que aplicar en
casos concretos.
Es inseparable de
la aplicación.
Pretende explicitar
estas reglas.
Permiten dar
condiciones de
fortuna o infortunio
a los actos de
habla.
Las reglas son
UNIVERSALES en tanto
son intertraducibles.
Pueden verse como
distintas realizaciones
convencionales de las
mismas reglas
subyacentes.
Separa en REGULATIVAS
Y CONSTITUTIVAS.
Amplía las “condiciones”
para que los actos de habla
se lleven a cabo de modo
no defectuoso.
Explicita reglas para el uso
del indicador de fuerza
ilocutiva.
Cuadro comparativo
48. Wittgenstein Austin Searle
SIGNIFICADO El significado está
determinado por
el USO (práctica).
En parte, está
constituido por las
reglas.
No es una entidad
que va adosado a
la expresión
lingüística, no es
el objeto referido
ni tampoco una
representación
mental de acceso
exclusivo del
hablante.
Hay un significado
tradicional dado
por el sentido y la
referencia, pero
éste debe ser
entendido en el
contexto y
considerando la
fuerza ilocutiva.
El significado de una
lengua puede
considerarse la
realización
convencional de las
reglas constitutivas
subyacentes.
Cuadro comparativo
49. Conclusión
Para finalizar podemos señalar que las
teorías convencionalistas pragmatistas
han permitido profundizar en los aspectos
estructurales del lenguaje el significado de
las expresiones lingüísticas, a partir del
uso en la práctica, es decir, han
contribuido a desarrollar una analítica del
lenguaje ordinario.
50. Bibliografía
1. Austin, J, (1971). Cómo hacer cosas con palabras. Buenos Aires:
Paidós.
2. Corredor, C. (1999). Una aproximación a las teorías del significado
del siglo XX. Madrid:Visor.
3. Glock, H. (1996). A Wittgenstein dictionary. Oxford, UK:Blackwell.
4. Searle, J. (1994). Actos de Habla. Madrid: Catedra.
5. Wittgenstein, L. (1999). Investigaciones filosóficas. México: Altaya.
Notas del editor
Hay que tener en cuenta que esta multiplicidad de usos, puede permanecer oculta por la igualdad formal de las expresiones. Esto quiere decir que expresiones lingüísticas pueden tener la misma forma, pero en juegos distintos “significar” diferentes cosas.
Las expresiones ya no son “etiquetas de la realidad” las palabras pasan a ser instrumentos.
Ahora nos vamos a detener un poco en este concepto de significado en el USO
Bueno, pero qué características deben tener estos USOS o juegos del lenguaje? Puede cualquier individuo arbitrariamente decidir un nuevo uso para una expresión lingüística?
El significado de las expresiones lingüísticas se dan en el USO, pero este uso no es individual o que se pueda realizar una sola vez. Es una práctica. Este uso está regulado por reglas, las cuales a su vez se generan de la práctica. El juego del lenguaje pasa a ser autorregulado.
Cabe hacer notar que estas reglas no corresponden a un conjunto fijo y preestablecido, sino a una capacidad, un saber que se manifiesta en la aplicación correcta del término.
Aquí vemos ilustrado que diversos juegos tienen diversas reglas por lo que es tan correcto hablar de “agua” en un contexto cotidiano, como hablar de H2O en un contexto científico. Ninguna de estas dos expresiones captura la esencia del elemento, sino que son formas de representar.
Dijimos que en el juego del lenguaje se produce confusión cuando se VIOLENTAN sus reglas. Por ejemplo si en un contexto cotidiano yo comienzo a hablar de H2O, eso genera confusión ya que no se corresponde con las reglas de uso de ese término en ese juego. Nuevamente, estas reglas no son fijas, pueden variar, pero tampoco las puede cambiar un individuo de un día para otro.
Además y es MUY IMPORTANTE dejar claro que las reglas de la gramática, porque para Wittgenstein gramática tiene que ver con el uso correcto, distinguen este uso NO lo determinan, por lo tanto, si hay una desviación o un error esto no se toma como un sinsentido, sino como algo inapropiado o erróneo.
1.
2. No se puede atribuir a un concepto formado por parecidos de familia reglas fijas.
3. Hay otros conceptos que no van a ser tan difusos.
4. Pero no es suficiente su definición analítica.
5. Como veíamos en el ejemplo de juegos, es difuso aseverar categóricamente qué es un juego y qué no lo es.
Según Wittgenstein hay innumerables “juegos del lenguaje” en los que una expresión lingüística puede participar.
En este ejemplo VALGA LA REDUNDANCIA con la expresión juegos, pero esto es sólo un ejemplo.
Es importante destacar que Wittgenstein no define operativamente este término, lo hace a partir de analogías.
Vamos a ver qué dice Wittgenstein de estos PARECIDOS DE FAMILIA
Se debe demostrar que se puede usar correctamente la expresión, osea que se pueden seguir las reglas de la gramática.
Aquí no se trata de describir un estado psicológico único, sino de que se pueda verificar en la práctica que se es capaz de mantener la aplicación satisfactoria de la regla AUNQUE NO SE LLEGUE A FORMULAR EXPLICITAMENTE.
La oración en 1ra. Persona no cuenta como descripción de un estado interno, la oración en 3ra. Persona del profesor está formulada sobre la base de criterios externos
No se puede separar el saber de la aplicación de éste.
Aquí se ve al lenguaje como una actividad humana inmersa en un sistema de prácticas (que son lingüísticas y no lingüísticas), las cuales constituyen una forma de vida.
Acá también vemos las reglas del lenguaje que regulan su uso. Esto permite que la gramática se autoregule, sea autònoma respecto de una esencia de significado.
Es importante señalar que Wittgenstein afirma que comprender una expresión tiene que ver con la CAPACIDAD de usar la misma siguiendo estas reglas correctamente. No basta decir que uno cree comprender una expresión, esto se debe ver en la práctica.
Cabe destacar también que este uso, practica o juego del lenguaje no es inamovible. Debido a que se asienta en la convención, este puede ir variando o incluso desaparecer.
Comprender una palabra
Parecidos de familia
Reglas
Ahora pasaremos a revisar la teoría de actos de habla. Esta teoría comienza con John Austin, lamentablemente él fallece de cáncer a los 49 años sin poder desarrollarla cabalmente. El libro en el que se recoge esta teoría es “Cómo hacer cosas con palabras” publicado póstumamente en el año 1962.
Este libro compila una serie de conferencias dictadas por Austin en la Universidad de Hardvard en el año 1955.
A él se le considera como el padre de la Filosofía del Lenguaje Ordinario Oxoniense (de Oxford)
Bueno, en primer lugar veremos la distinción primera que hace entre constatativos y realizativos y la importancia que tuvo su búsqueda de esta distinción. En realidad él no la abandona, porque la búsqueda que él postula realizar en las últimas conferencias, de los verbos realizativos explícitos es una reformulación, pero en esencia tiene que ver un poco con esta distinción o con tratar de diferenciar los “realizativos puros” por así decirlo .
Luego esta distinción la reformula, como ya dije, para dar paso a la teoría de actos de habla. Aquí veremos la caracterización que él hace de estos actos, la que Searle profundizará algunos años más tarde.
Luego de esto veremos la búsqueda que él postula de verbos realizativos explícitos, las razones de esta búsqueda y lo que implica, en términos de la importancia que AUSTIN le asigna a la convención dentro de esta teoría, y también las limitaciones que impone.
Finalmente cerraremos con algunas críticas que se han hecho a su teoría.
En una primera instancia, Austin centra su atención hacia diferenciar entre “constatativos” y “realizativos”
Aquí hay que tener cuidado con la palabra “enunciado”. En la traducción al español se esa expresión, pero en la versión en inglés habla de “statements” que son las expresiones en su forma aseverativa.
Si estos enunciados realizativos no se examinan en términos de verdad o falsedad… ¿cómo les asignamos sentido?
A estos enunciados se les asignará
Es esta estructura y son estas reglas las que permiten que el lenguaje deje de cumplir una función preeminentemente representativa y sea constitutivo de acciones que, para AUSTIN, determinan la interacción posterior entre los hablantes
En la oración “el toro es peligroso” se pueden dar los dos usos simultáneamente: una advertencia y un constatativo.
Se tienen que buscar otros criterios ¿para qué?
Austin trata de mantener esta distinción constatativos/realizativos apuntando a ciertos criterios, pero es imposible sostenerla. Cabe destacar aquí que en este intento de separación entre constatativos y realizativos, él planteará un componente muy importante para la teoría de los actos de habla que será la “FUERZA” y que más adelante la asociará con la parte ilocutiva del acto de habla.
Al ver fracasado su intento de separar entre decir y hacer, o entre constatativos y realizativos, Austin buscará un nuevo enfoque, lo que pretenderá ahora es la especificación de los distintos sentidos en los que DECIR ALGO ES SIEMPRE HACER ALGO.
Entoces introducirá la noción de que al decir algo siempre realizamos algo, por lo tanto la unidad de análisis ahora será el ACTO de HABLA, que incluye ahora a los constatativos (que realizarían el acto de describir un hecho), y otros tipos…
Actos de emisión: se refiere al acto de emitir una o un conjunto de palabras, pero también puede referir a emitir alguna palabra sin intención comunicativa
Actos proposicionales: Hacen referencia o describen un objeto real o imaginario.
Actos ilocutivos: se realizan con la intención de establecer contacto con un oyente.
Actos perlocutivos: