SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 55
Descargar para leer sin conexión
Las lenguas




y los resultados
  del Sistema
Educativo vasco
29 años trabajando en
      educación.

     - Ikastolas
     - Enseñanza de
       lenguas
     - Evaluación
     - Director del ISEI-IVEI
CV   - NRC de TIMSS y
       Miembro del PISA
       Governing Board 7
       años
Escuelas del mundo
     Que he visitado
Valparaiso, Chile
Samaipata, Bolivia
Capetown, Sudáfrica
Seul, Corea
Finlandia




Suecia
Alemania
Canadá
Las lenguas y nuestro
  sistema educativo
  El contexto y de dónde venimos
Somos los indígenas de
       Europa
El retroceso del euskera
 ante el avance del romance

(1789) El anillo en la escuela:
"Y en tanto grado se prohíve
hablar el Idioma peculiar del
Pais, que es el Bascuence, que
hay establecido un anillo que
pasa de mano en mano entre
los que se descuidan en este
punto; de modo, que aquel
Joven en cuio poder se
encuentra al fin de semana,
tiene su castigo determinado".
La escuela como
instrumento españolizador


Carlos III, s. XVIII, la nación, bandera,
himno, red radial... la enseñanza de las
primeras letras en lengua castellana.

Ley Moyano de 1857, solo permite el
uso de la gramática de la Real
Academia.
Las primeras escuelas en
  euskera aparecen a
  finales del siglo XIX

Resurrección Maria de
Azkue (la Iglesia era el
 refugio del euskera)
El pueblo y algunas instituciones
    reaccionan: escuelas de
      barriada, ikastolas...


La Diputación de Bizkaia
construyó estas escuelas
rurales en los años 20.

Las primeras ikastolas
nacen en los años 30.
Creación de las ikastolas,
escuelas en lengua vasca
       Su gran desarrollo se dió en
       los años 60
Periodo autonómico (1979):
integración del euskera en el
      sistema educativo
Artículo 1

 El Pueblo Vasco o Euskal
Herria, como expresión de su
nacionalidad, y para acceder a
su autogobierno, se constituye
en Comunidad Autónoma
dentro del Estado español bajo
la denominación de Euskadi o
País Vasco, de acuerdo con la
Constitución y con el presente
Estatuto, que es su norma
institucional básica.
Integración del euskera en
        la legislación autonómica
• LEY 10/1982 DE                          • Ley 1/1993, de 19 de febrero, de la
  NORMALIZACIÓN DEL USO DEL                 Escuela Pública Vasca.
  EUSKERA, 24-NOV-1982                    • Artículo 18.
• Artículo 17:
                                          • El euskera y el castellano estarán
• El Gobierno adoptará aquellas medidas     incorporados obligatoriamente a los
  encaminadas a garantizar al alumnado
  la posibilidad real, en igualdad de       programas de enseñanza que se
  condiciones, de poseer un                 desarrollen en la Escuela Pública
  conocimiento práctico suficiente de       Vasca, en orden a conseguir una
  ambas lenguas oficiales al finalizar      capacitación real para la
  los estudios de enseñanza                 comprensión y expresión, oral y
  obligatoria y asegurará el uso            escrita, en las dos lenguas, de tal
  ambiental del euskera, haciendo del       manera que al menos puedan
  mismo un vehículo de expresión            utilizarse como lenguas de
  normal, tanto en las actividades          relación y uso ordinarios.
  internas como externas y en las
  actuaciones y documentos
  administrativos.
Los modelos lingüisticos
Los padres y madres eligen en
   qué lengua escolarizar a sus
hijos-as: un 75% en el modelo D
Aprender en lengua
     materna
UNESCO: La instrucción en lengua materna no
es lo más común en el mundo (nos referimos a
            lenguas minoritarias)

Es beneficioso para el desarrollo de las competencias linguisticas y el
rendimiento de los alumnos, pero...

Puede ser una lengua no escrita, o no estandarizada, no unificada, carente
de léxico o normas necesarias para la educación.

Puede que haya gran cantidad de lenguas entre el alumnado, lo que
dificultad la elección de algunas de ellas.

Es posible que el profesorado no domine lengua suficientemente y que no
haya materiales educativos.

Muchas veces hay resistencia por parte de las familias y la población
porque no ven la lengua materna como lengua de progreso.
El problema de la
                               evaluación:

                            ¿cómo evaluamos
                            al alumnado, que
                             habla en casa en
                             una lengua pero
¿Refleja el resultado su
                            estudia en otra/as,
rendimiento real o está    para que obtenga el
   minusvalorado?             mejor resultado
                                 posible?
¿En que lengua se
        evalúa a un bilingüe?
   La American Educational Research Association
    dice que “cualquier test que usa el lenguaje es,
    en parte, una medida de las habilidades
    lingüísticas del que hace el test. Esto es
    particularmente preocupante para aquellos
    cuya primera lengua no es la lengua del test.”
   Por tanto, es preciso tener cuidado a la hora de
    evaluar un alumno o alumna bilingüe porque la
    lengua en la que se presenta la prueba no es una
    cuestión banal a la hora de medir su rendimiento.
    Digamos para abreviar que el alumnado bilingüe
    rinde mejor en la lengua que más domina.
Pero sigue habiendo problemas
   con las lenguas minorizadas en
          las evaluaciones
Traducciones de las
pruebas: no tienen la misma
dificultad que las originales.

Léxico: puede ser más
familiar en la l2.

Falta de normalización,
registro académico poco
extendido...

Todo esto redunda en un
rendimiento inferior.
Las primeras
evaluaciones de
 los niveles del
alumnado en las
  dos lenguas
    oficiales :
 Estudios EIFE
Sierra): Competencias en
Euskera y Castellano de
   los modelos A, B, D
      (años 80 y 90)




  Resultados en euskera EIFE1 1986
Los estudios EIFE fueron un espaldarazo
     a los programas de inmersión. El
 alumnado aprendía euskera y mantenía
    su nivel de español. Tuvieron gran
  importancia en el auge del modelo D



                              Resultados en
                              español, EIFE
                                 3 1990
La llegada de una referencia
   europea en materia de
 aprendizaje de segundas y
      terceras lenguas

   EL MARCO COMÚN EUROPEO DE
           REFERENCIA
Los modelos A, B, D, se
     comparaban entre si
                      •   El Marco común europeo de referencia
No se publicó el          proporciona una base común para la
Marco Común               elaboración de programas de lenguas,
Europeo de                orientaciones curriculares, exámenes,
Referencia para las       manuales, etc., en toda Europa. Describe
lenguas hasta 2001        de forma integradora lo que tienen que
                          aprender a hacer los estudiantes de
                          lenguas con el fin de utilizar una lengua
                          para comunicarse, así como los
                          conocimientos y destrezas que tienen
                          que desarrollar para poder actuar de
                          manera eficaz.
1995: La evaluación
 educativa comienza en el
     Estado Español


  1995: Se lleva a cabo la
Evaluación de la Educación
Primaria. Solo se publica un
 pequeño resumen general
Diagnóstico del sistema educativo
español 1997, una sorpresa al comparar
             Comunidades
              Compren- Gramática       Matemá-
             sión lectora literatura    ticas
                                                    Nuestro
                                                    sistema
                                                   educativo
País Vasco      224          226         242      bilingüe no
                                                   rinde por
                                                 debajo de los
  Media                                          monolin-gües
                220          226         227
españo-la
Año 2003, primera
           participación en PISA y
                    TIMSS
•   En 2001 el Departamento de
    Educación, Universidades e
    Investigación crea el ISEI-IVEI,
    instituto vasco de evaluación e
    investigación, que tuve la suerte de
    dirigir hasta 2009. A partir de entonces
    se desarrolla una política orientada a
    obtener datos objetivos del Sistema
    para orientar la toma de decisiones y
    evaluar políticas.
Tras participar en PISA
 2003, 2006 y 2009...

En competencias clave:
estamos en la media de
      la OCDE
Lectura
Fuente: ISEI-IVEI
Ciencias
Matemáticas
LA LENGUA DE LAS
    PRUEBAS
INTERNACIONALES
     PISA Y TIMSS
El ISEI-IVEI hizo una investigación
  sobre la lengua de la prueba y
  decidió hacer las evaluaciones
    internacionales en la lengua
      dominante del alumnado
Y además hemos detectado
   siempre problemas en
Traducciones: las pruebas traducidas desde las
originales en inglés (y comprobadas con las
pruebas en francés) al euskera contienen más
palabras, los items son más complejos...

El, léxico es más académico y desconocido para
el alumnado en euskera que en las originales.

Se ha intentado siempre, con supervisión
OCDE, adaptarlas lo más posible.
Resultados en las
pruebas internacionales y
    lengua materna
vascoparlantes obtienen
   en PISA la misma
  puntuación que los
   hispanoparlantes


                   Todos hicieron las
                pruebas internacionales
                 en su lengua materna
Surgió la polémica con la oposición por la
      decisión de hacer las pruebas
 internacionales en la lengua dominante
              del alumnado




 Pero hoy día, estando en el Gobierno, mantienen la misma
                          política
También estamos en la media
  TIMSS en Matemáticas y
         Ciencias
Un 21%, aproximadamente, del alumnado
   de Secundaria son vascoparlantes.
 En el modelo D son castellanoparlantes,
    aproximadamente, 3/4 partes del
               alumnado.




    Para ellos el modelo D
      es un programa de
   inmersión total temprana
Para los vascoparlantes, en cambio,
    el modelo D es escolarización en
            lengua materna (*)

*Existe el gran problema de la mezcla de alumnado
de distinta lengua materna en el modelo D.
Cuando los vascoparlantes son una minoría, en
realidad aprenden español, más que euskera. Los
centros se suelen negar a segregar a los
vascoparlantes a pesar de las peticiones de los
padres y madres.
Por otra parte, ¿qué es un vascoparlante? A veces
este concepto no está nada claro y la misma
situación familiar es poco clara.
¿Pero qué nivel de euskera
adquieren los alumnos en el
    sistema educativo?
A partir de 2004 se publican las evaluaciones
de los niveles B1 y B2 del MCER, referencia
europea para todas las segundas o terceras
                   lenguas
Niveles B1 y B2 del euskera: los
niveles de euskera alcanzados en la
educación obligatoria son más bien
               bajos.
Las evaluaciones depararon algunas sorpresas:
más de un 30% del alumnado del modelo D
(inmersión total en euskera) no alcanzó el nivel
B2.

Casi un 70% del alumnado del modelo B no lo
alcanza.

Se descartó la evaluación en el modelo A por el
bajísimo resultado en la prueba piloto.
Año 2009: se realiza la primera
 evaluación censal de diagnóstico,
evaluando las competencias básicas
            en Euskadi




  Pasamos de la ausencia de datos a la
  evaluación censal de las competencias
  básicas, todos los años.
¿Es bueno el sistema educativo vasco?
Es equitativo y eficaz con el alumnado desfavorecido, pero
 poco eficiente en general y con el alumnado de alto nivel
                     social en particular
Nuestro gasto público por alumno
   es el más alto del Estado
http://josusierra.wordpress.com
      http://www.slideshare.net/josu_sierra

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Materiales para la enseñanza multicultural
Materiales para la enseñanza multiculturalMateriales para la enseñanza multicultural
Materiales para la enseñanza multiculturalEspanolparainmigrantes
 
La enseñanza sin soporte escrito del español como segunda lengua a inmigrante...
La enseñanza sin soporte escrito del español como segunda lengua a inmigrante...La enseñanza sin soporte escrito del español como segunda lengua a inmigrante...
La enseñanza sin soporte escrito del español como segunda lengua a inmigrante...Espanolparainmigrantes
 
La enseñanza de la conversación en el aula de ELE
La enseñanza de la conversación en el aula de ELELa enseñanza de la conversación en el aula de ELE
La enseñanza de la conversación en el aula de ELEEspanolparainmigrantes
 
Acti España 15. Actividades para la clase de español
Acti  España 15.  Actividades para la clase de españolActi  España 15.  Actividades para la clase de español
Acti España 15. Actividades para la clase de españolEspanolparainmigrantes
 
Learning With Sequential Art
Learning With Sequential ArtLearning With Sequential Art
Learning With Sequential Artinnovaplenorsup
 
Materiales para la clase de ELE B2 2011
Materiales para la clase de ELE   B2  2011Materiales para la clase de ELE   B2  2011
Materiales para la clase de ELE B2 2011Espanolparainmigrantes
 
El papel de las canciones en la enseñanza de idiomas a inmigrantes
El papel de las canciones en la enseñanza de idiomas a inmigrantesEl papel de las canciones en la enseñanza de idiomas a inmigrantes
El papel de las canciones en la enseñanza de idiomas a inmigrantesEspanolparainmigrantes
 
Materiales para el alumnado chino
Materiales para el alumnado chinoMateriales para el alumnado chino
Materiales para el alumnado chinosecretariatoscar
 
Informe movilidad cardiff abril 2018
Informe movilidad cardiff abril 2018Informe movilidad cardiff abril 2018
Informe movilidad cardiff abril 2018englishnb2
 
Informe Final Visita de Observación Profesional Glasgow 2018
Informe Final Visita de Observación Profesional Glasgow 2018Informe Final Visita de Observación Profesional Glasgow 2018
Informe Final Visita de Observación Profesional Glasgow 2018Laura E Rivero Delgado
 
Mediterráneo Revista de la consejería de Educación en Italia, Grecia y Alban...
Mediterráneo  Revista de la consejería de Educación en Italia, Grecia y Alban...Mediterráneo  Revista de la consejería de Educación en Italia, Grecia y Alban...
Mediterráneo Revista de la consejería de Educación en Italia, Grecia y Alban...Espanolparainmigrantes
 

La actualidad más candente (19)

Materiales para la enseñanza multicultural
Materiales para la enseñanza multiculturalMateriales para la enseñanza multicultural
Materiales para la enseñanza multicultural
 
La enseñanza sin soporte escrito del español como segunda lengua a inmigrante...
La enseñanza sin soporte escrito del español como segunda lengua a inmigrante...La enseñanza sin soporte escrito del español como segunda lengua a inmigrante...
La enseñanza sin soporte escrito del español como segunda lengua a inmigrante...
 
La enseñanza de la conversación en el aula de ELE
La enseñanza de la conversación en el aula de ELELa enseñanza de la conversación en el aula de ELE
La enseñanza de la conversación en el aula de ELE
 
Acti España 15. Actividades para la clase de español
Acti  España 15.  Actividades para la clase de españolActi  España 15.  Actividades para la clase de español
Acti España 15. Actividades para la clase de español
 
Actividades didácticas
Actividades didácticas Actividades didácticas
Actividades didácticas
 
Learning With Sequential Art
Learning With Sequential ArtLearning With Sequential Art
Learning With Sequential Art
 
El enfoque por tareas
El enfoque por tareasEl enfoque por tareas
El enfoque por tareas
 
Materiales para la clase de ELE B2 2011
Materiales para la clase de ELE   B2  2011Materiales para la clase de ELE   B2  2011
Materiales para la clase de ELE B2 2011
 
Catalogo
CatalogoCatalogo
Catalogo
 
Arce documento centros
Arce documento centrosArce documento centros
Arce documento centros
 
Tareas lúdicas para adolescentes
Tareas lúdicas para adolescentesTareas lúdicas para adolescentes
Tareas lúdicas para adolescentes
 
30 flyer
30 flyer30 flyer
30 flyer
 
Arce tríptico familias
Arce tríptico familiasArce tríptico familias
Arce tríptico familias
 
El papel de las canciones en la enseñanza de idiomas a inmigrantes
El papel de las canciones en la enseñanza de idiomas a inmigrantesEl papel de las canciones en la enseñanza de idiomas a inmigrantes
El papel de las canciones en la enseñanza de idiomas a inmigrantes
 
Materiales para el alumnado chino
Materiales para el alumnado chinoMateriales para el alumnado chino
Materiales para el alumnado chino
 
Informe movilidad cardiff abril 2018
Informe movilidad cardiff abril 2018Informe movilidad cardiff abril 2018
Informe movilidad cardiff abril 2018
 
Informe Final Visita de Observación Profesional Glasgow 2018
Informe Final Visita de Observación Profesional Glasgow 2018Informe Final Visita de Observación Profesional Glasgow 2018
Informe Final Visita de Observación Profesional Glasgow 2018
 
enseñanza del castellano como l2 proeib abdes
enseñanza del castellano como l2  proeib abdesenseñanza del castellano como l2  proeib abdes
enseñanza del castellano como l2 proeib abdes
 
Mediterráneo Revista de la consejería de Educación en Italia, Grecia y Alban...
Mediterráneo  Revista de la consejería de Educación en Italia, Grecia y Alban...Mediterráneo  Revista de la consejería de Educación en Italia, Grecia y Alban...
Mediterráneo Revista de la consejería de Educación en Italia, Grecia y Alban...
 

Destacado

Lectores de ebooks o-tabletas dispositivos retroiluminados-frente-a-tinta-ele...
Lectores de ebooks o-tabletas dispositivos retroiluminados-frente-a-tinta-ele...Lectores de ebooks o-tabletas dispositivos retroiluminados-frente-a-tinta-ele...
Lectores de ebooks o-tabletas dispositivos retroiluminados-frente-a-tinta-ele...josu sierra orrantia
 
Efecto de las Repeticiones, resumen
Efecto de las Repeticiones, resumenEfecto de las Repeticiones, resumen
Efecto de las Repeticiones, resumenjosu sierra orrantia
 
Resultados del estudio sobre el rendimiento del alumnado que aprende en chino...
Resultados del estudio sobre el rendimiento del alumnado que aprende en chino...Resultados del estudio sobre el rendimiento del alumnado que aprende en chino...
Resultados del estudio sobre el rendimiento del alumnado que aprende en chino...josu sierra orrantia
 

Destacado (8)

Repetición alternativas
Repetición alternativasRepetición alternativas
Repetición alternativas
 
josu sierra ikastaria 2000
josu sierra ikastaria 2000josu sierra ikastaria 2000
josu sierra ikastaria 2000
 
ectores-de-ebooks-o-TABLETAS
ectores-de-ebooks-o-TABLETASectores-de-ebooks-o-TABLETAS
ectores-de-ebooks-o-TABLETAS
 
Lectores de ebooks o-tabletas dispositivos retroiluminados-frente-a-tinta-ele...
Lectores de ebooks o-tabletas dispositivos retroiluminados-frente-a-tinta-ele...Lectores de ebooks o-tabletas dispositivos retroiluminados-frente-a-tinta-ele...
Lectores de ebooks o-tabletas dispositivos retroiluminados-frente-a-tinta-ele...
 
Efecto de las Repeticiones, resumen
Efecto de las Repeticiones, resumenEfecto de las Repeticiones, resumen
Efecto de las Repeticiones, resumen
 
Ikastolas
IkastolasIkastolas
Ikastolas
 
Resultados del estudio sobre el rendimiento del alumnado que aprende en chino...
Resultados del estudio sobre el rendimiento del alumnado que aprende en chino...Resultados del estudio sobre el rendimiento del alumnado que aprende en chino...
Resultados del estudio sobre el rendimiento del alumnado que aprende en chino...
 
El ipad y la educación
El ipad y la educaciónEl ipad y la educación
El ipad y la educación
 

Similar a Lenguas y sistema educativo

Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Alfaresbilingual
 
Tratamiento Integrado de las lenguas en el País Vasco
Tratamiento Integrado de las lenguas en el  País  VascoTratamiento Integrado de las lenguas en el  País  Vasco
Tratamiento Integrado de las lenguas en el País VascoAna Basterra
 
Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22BlogAlfares
 
Proyecto bilingüe 21 22(1)
Proyecto bilingüe 21 22(1)Proyecto bilingüe 21 22(1)
Proyecto bilingüe 21 22(1)Alfaresbilingual
 
El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...
El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...
El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...Alicia López Palomera
 
Fernando Trujillo
Fernando TrujilloFernando Trujillo
Fernando Trujillomluisao
 
Tratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma Vasca
Tratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma VascaTratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma Vasca
Tratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma VascaAna Basterra
 
Proyecto Lingüístico de Centro
Proyecto Lingüístico de CentroProyecto Lingüístico de Centro
Proyecto Lingüístico de CentroSaqotelo
 
La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela
 La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela
La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la EscuelaMaraGarcaPerujo1
 
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del TintoPresentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del TintoCinta Narváez
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1grace11
 

Similar a Lenguas y sistema educativo (20)

Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
 
Proyecto bilingue 20 21
Proyecto bilingue 20 21Proyecto bilingue 20 21
Proyecto bilingue 20 21
 
Tratamiento Integrado de las lenguas en el País Vasco
Tratamiento Integrado de las lenguas en el  País  VascoTratamiento Integrado de las lenguas en el  País  Vasco
Tratamiento Integrado de las lenguas en el País Vasco
 
Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22
 
Proyecto bilingüe 21 22(1)
Proyecto bilingüe 21 22(1)Proyecto bilingüe 21 22(1)
Proyecto bilingüe 21 22(1)
 
El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...
El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...
El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...
 
La Lengua Materna Y La EducacióN
La Lengua Materna Y La EducacióNLa Lengua Materna Y La EducacióN
La Lengua Materna Y La EducacióN
 
Fernando Trujillo
Fernando TrujilloFernando Trujillo
Fernando Trujillo
 
Prototipo plc ruiz del peral
Prototipo plc ruiz del peralPrototipo plc ruiz del peral
Prototipo plc ruiz del peral
 
Constantino robles
Constantino roblesConstantino robles
Constantino robles
 
Tratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma Vasca
Tratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma VascaTratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma Vasca
Tratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma Vasca
 
Proyecto Lingüístico de Centro
Proyecto Lingüístico de CentroProyecto Lingüístico de Centro
Proyecto Lingüístico de Centro
 
PNIEB
PNIEBPNIEB
PNIEB
 
La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela
 La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela
La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela
 
Anteproyecto 3
Anteproyecto 3Anteproyecto 3
Anteproyecto 3
 
Anteproyecto(1)
Anteproyecto(1)Anteproyecto(1)
Anteproyecto(1)
 
Espa
EspaEspa
Espa
 
PELA
PELAPELA
PELA
 
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del TintoPresentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1
 

Más de josu sierra orrantia

¿Es Bueno El Sistema Educativo Vasco? Es Equitatitivo Y Eficaz Con El Alumnad...
¿Es Bueno El Sistema Educativo Vasco? Es Equitatitivo Y Eficaz Con El Alumnad...¿Es Bueno El Sistema Educativo Vasco? Es Equitatitivo Y Eficaz Con El Alumnad...
¿Es Bueno El Sistema Educativo Vasco? Es Equitatitivo Y Eficaz Con El Alumnad...josu sierra orrantia
 
¿Porqué Mucha Gente No Entiende La Importancia De La Lengua De La Prueba En U...
¿Porqué Mucha Gente No Entiende La Importancia De La Lengua De La Prueba En U...¿Porqué Mucha Gente No Entiende La Importancia De La Lengua De La Prueba En U...
¿Porqué Mucha Gente No Entiende La Importancia De La Lengua De La Prueba En U...josu sierra orrantia
 
Tools For Policy Learning And Policy Transfer Def
Tools For Policy Learning And Policy Transfer DefTools For Policy Learning And Policy Transfer Def
Tools For Policy Learning And Policy Transfer Defjosu sierra orrantia
 
La Lengua De La Prueba En Hong Kong
La Lengua De La Prueba En Hong KongLa Lengua De La Prueba En Hong Kong
La Lengua De La Prueba En Hong Kongjosu sierra orrantia
 
Euskal Ebaluazioen Emaitzak Laburbilduz
Euskal Ebaluazioen Emaitzak LaburbilduzEuskal Ebaluazioen Emaitzak Laburbilduz
Euskal Ebaluazioen Emaitzak Laburbilduzjosu sierra orrantia
 
The Diagnostic Assessment In The Basque Country
The Diagnostic Assessment In The Basque CountryThe Diagnostic Assessment In The Basque Country
The Diagnostic Assessment In The Basque Countryjosu sierra orrantia
 
Consideraciones Técnicas Niveles B1 B2 Euskera
Consideraciones Técnicas Niveles B1 B2 EuskeraConsideraciones Técnicas Niveles B1 B2 Euskera
Consideraciones Técnicas Niveles B1 B2 Euskerajosu sierra orrantia
 
En Qué Lengua Se Evalúa a Un Bilingüe
En Qué Lengua Se Evalúa a Un BilingüeEn Qué Lengua Se Evalúa a Un Bilingüe
En Qué Lengua Se Evalúa a Un Bilingüejosu sierra orrantia
 
Assessment And Basque Educational System
Assessment And Basque Educational SystemAssessment And Basque Educational System
Assessment And Basque Educational Systemjosu sierra orrantia
 
De La Ausencia De Datos a la Evaluación Diagnóstica
De La Ausencia De Datos a la Evaluación DiagnósticaDe La Ausencia De Datos a la Evaluación Diagnóstica
De La Ausencia De Datos a la Evaluación Diagnósticajosu sierra orrantia
 
La Evaluación Diagnóstica En Euskadi
La Evaluación Diagnóstica En EuskadiLa Evaluación Diagnóstica En Euskadi
La Evaluación Diagnóstica En Euskadijosu sierra orrantia
 
Informe maltrato entre iguales 2008 Euskadi
Informe maltrato entre iguales 2008 EuskadiInforme maltrato entre iguales 2008 Euskadi
Informe maltrato entre iguales 2008 Euskadijosu sierra orrantia
 

Más de josu sierra orrantia (20)

Euskara zertarako?
Euskara zertarako?Euskara zertarako?
Euskara zertarako?
 
Korean Education
Korean EducationKorean Education
Korean Education
 
EL EXITO DE FINLANDIA
EL EXITO DE FINLANDIAEL EXITO DE FINLANDIA
EL EXITO DE FINLANDIA
 
Exito Educativo Alberta
Exito Educativo AlbertaExito Educativo Alberta
Exito Educativo Alberta
 
¿Es Bueno El Sistema Educativo Vasco? Es Equitatitivo Y Eficaz Con El Alumnad...
¿Es Bueno El Sistema Educativo Vasco? Es Equitatitivo Y Eficaz Con El Alumnad...¿Es Bueno El Sistema Educativo Vasco? Es Equitatitivo Y Eficaz Con El Alumnad...
¿Es Bueno El Sistema Educativo Vasco? Es Equitatitivo Y Eficaz Con El Alumnad...
 
¿Porqué Mucha Gente No Entiende La Importancia De La Lengua De La Prueba En U...
¿Porqué Mucha Gente No Entiende La Importancia De La Lengua De La Prueba En U...¿Porqué Mucha Gente No Entiende La Importancia De La Lengua De La Prueba En U...
¿Porqué Mucha Gente No Entiende La Importancia De La Lengua De La Prueba En U...
 
Tools For Policy Learning And Policy Transfer Def
Tools For Policy Learning And Policy Transfer DefTools For Policy Learning And Policy Transfer Def
Tools For Policy Learning And Policy Transfer Def
 
Finlandia: algunos indicadores
Finlandia: algunos indicadoresFinlandia: algunos indicadores
Finlandia: algunos indicadores
 
La Lengua De La Prueba En Hong Kong
La Lengua De La Prueba En Hong KongLa Lengua De La Prueba En Hong Kong
La Lengua De La Prueba En Hong Kong
 
Euskal Ebaluazioen Emaitzak Laburbilduz
Euskal Ebaluazioen Emaitzak LaburbilduzEuskal Ebaluazioen Emaitzak Laburbilduz
Euskal Ebaluazioen Emaitzak Laburbilduz
 
The Diagnostic Assessment In The Basque Country
The Diagnostic Assessment In The Basque CountryThe Diagnostic Assessment In The Basque Country
The Diagnostic Assessment In The Basque Country
 
Consideraciones Técnicas Niveles B1 B2 Euskera
Consideraciones Técnicas Niveles B1 B2 EuskeraConsideraciones Técnicas Niveles B1 B2 Euskera
Consideraciones Técnicas Niveles B1 B2 Euskera
 
En Qué Lengua Se Evalúa a Un Bilingüe
En Qué Lengua Se Evalúa a Un BilingüeEn Qué Lengua Se Evalúa a Un Bilingüe
En Qué Lengua Se Evalúa a Un Bilingüe
 
Evaluacion Sistema Educ Vasco
Evaluacion Sistema Educ VascoEvaluacion Sistema Educ Vasco
Evaluacion Sistema Educ Vasco
 
Assessment And Basque Educational System
Assessment And Basque Educational SystemAssessment And Basque Educational System
Assessment And Basque Educational System
 
Pisa 2006 Subnational Results
Pisa 2006 Subnational ResultsPisa 2006 Subnational Results
Pisa 2006 Subnational Results
 
De La Ausencia De Datos a la Evaluación Diagnóstica
De La Ausencia De Datos a la Evaluación DiagnósticaDe La Ausencia De Datos a la Evaluación Diagnóstica
De La Ausencia De Datos a la Evaluación Diagnóstica
 
La Evaluación Diagnóstica En Euskadi
La Evaluación Diagnóstica En EuskadiLa Evaluación Diagnóstica En Euskadi
La Evaluación Diagnóstica En Euskadi
 
Informe maltrato entre iguales 2008 Euskadi
Informe maltrato entre iguales 2008 EuskadiInforme maltrato entre iguales 2008 Euskadi
Informe maltrato entre iguales 2008 Euskadi
 
Pisa 2006 Emaitzen Aurkezpena
Pisa 2006 Emaitzen AurkezpenaPisa 2006 Emaitzen Aurkezpena
Pisa 2006 Emaitzen Aurkezpena
 

Último

Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)veganet
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docxAgustinaNuez21
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsConsueloSantana3
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxdanalikcruz2000
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIAAbelardoVelaAlbrecht1
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleJonathanCovena1
 
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadLos Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadJonathanCovena1
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024gharce
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfAlfredoRamirez953210
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteJuan Hernandez
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfluisantoniocruzcorte1
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfCESARMALAGA4
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 

Último (20)

Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversaryEarth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressions
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
 
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadLos Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
 
TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 

Lenguas y sistema educativo

  • 1. Las lenguas y los resultados del Sistema Educativo vasco
  • 2. 29 años trabajando en educación. - Ikastolas - Enseñanza de lenguas - Evaluación - Director del ISEI-IVEI CV - NRC de TIMSS y Miembro del PISA Governing Board 7 años
  • 3. Escuelas del mundo Que he visitado
  • 11. Las lenguas y nuestro sistema educativo El contexto y de dónde venimos
  • 12. Somos los indígenas de Europa
  • 13. El retroceso del euskera ante el avance del romance (1789) El anillo en la escuela: "Y en tanto grado se prohíve hablar el Idioma peculiar del Pais, que es el Bascuence, que hay establecido un anillo que pasa de mano en mano entre los que se descuidan en este punto; de modo, que aquel Joven en cuio poder se encuentra al fin de semana, tiene su castigo determinado".
  • 14. La escuela como instrumento españolizador Carlos III, s. XVIII, la nación, bandera, himno, red radial... la enseñanza de las primeras letras en lengua castellana. Ley Moyano de 1857, solo permite el uso de la gramática de la Real Academia.
  • 15. Las primeras escuelas en euskera aparecen a finales del siglo XIX Resurrección Maria de Azkue (la Iglesia era el refugio del euskera)
  • 16. El pueblo y algunas instituciones reaccionan: escuelas de barriada, ikastolas... La Diputación de Bizkaia construyó estas escuelas rurales en los años 20. Las primeras ikastolas nacen en los años 30.
  • 17. Creación de las ikastolas, escuelas en lengua vasca Su gran desarrollo se dió en los años 60
  • 18. Periodo autonómico (1979): integración del euskera en el sistema educativo Artículo 1 El Pueblo Vasco o Euskal Herria, como expresión de su nacionalidad, y para acceder a su autogobierno, se constituye en Comunidad Autónoma dentro del Estado español bajo la denominación de Euskadi o País Vasco, de acuerdo con la Constitución y con el presente Estatuto, que es su norma institucional básica.
  • 19. Integración del euskera en la legislación autonómica • LEY 10/1982 DE • Ley 1/1993, de 19 de febrero, de la NORMALIZACIÓN DEL USO DEL Escuela Pública Vasca. EUSKERA, 24-NOV-1982 • Artículo 18. • Artículo 17: • El euskera y el castellano estarán • El Gobierno adoptará aquellas medidas incorporados obligatoriamente a los encaminadas a garantizar al alumnado la posibilidad real, en igualdad de programas de enseñanza que se condiciones, de poseer un desarrollen en la Escuela Pública conocimiento práctico suficiente de Vasca, en orden a conseguir una ambas lenguas oficiales al finalizar capacitación real para la los estudios de enseñanza comprensión y expresión, oral y obligatoria y asegurará el uso escrita, en las dos lenguas, de tal ambiental del euskera, haciendo del manera que al menos puedan mismo un vehículo de expresión utilizarse como lenguas de normal, tanto en las actividades relación y uso ordinarios. internas como externas y en las actuaciones y documentos administrativos.
  • 20.
  • 22. Los padres y madres eligen en qué lengua escolarizar a sus hijos-as: un 75% en el modelo D
  • 24. UNESCO: La instrucción en lengua materna no es lo más común en el mundo (nos referimos a lenguas minoritarias) Es beneficioso para el desarrollo de las competencias linguisticas y el rendimiento de los alumnos, pero... Puede ser una lengua no escrita, o no estandarizada, no unificada, carente de léxico o normas necesarias para la educación. Puede que haya gran cantidad de lenguas entre el alumnado, lo que dificultad la elección de algunas de ellas. Es posible que el profesorado no domine lengua suficientemente y que no haya materiales educativos. Muchas veces hay resistencia por parte de las familias y la población porque no ven la lengua materna como lengua de progreso.
  • 25. El problema de la evaluación: ¿cómo evaluamos al alumnado, que habla en casa en una lengua pero ¿Refleja el resultado su estudia en otra/as, rendimiento real o está para que obtenga el minusvalorado? mejor resultado posible?
  • 26. ¿En que lengua se evalúa a un bilingüe?  La American Educational Research Association dice que “cualquier test que usa el lenguaje es, en parte, una medida de las habilidades lingüísticas del que hace el test. Esto es particularmente preocupante para aquellos cuya primera lengua no es la lengua del test.”  Por tanto, es preciso tener cuidado a la hora de evaluar un alumno o alumna bilingüe porque la lengua en la que se presenta la prueba no es una cuestión banal a la hora de medir su rendimiento. Digamos para abreviar que el alumnado bilingüe rinde mejor en la lengua que más domina.
  • 27. Pero sigue habiendo problemas con las lenguas minorizadas en las evaluaciones Traducciones de las pruebas: no tienen la misma dificultad que las originales. Léxico: puede ser más familiar en la l2. Falta de normalización, registro académico poco extendido... Todo esto redunda en un rendimiento inferior.
  • 28. Las primeras evaluaciones de los niveles del alumnado en las dos lenguas oficiales : Estudios EIFE
  • 29. Sierra): Competencias en Euskera y Castellano de los modelos A, B, D (años 80 y 90) Resultados en euskera EIFE1 1986
  • 30. Los estudios EIFE fueron un espaldarazo a los programas de inmersión. El alumnado aprendía euskera y mantenía su nivel de español. Tuvieron gran importancia en el auge del modelo D Resultados en español, EIFE 3 1990
  • 31. La llegada de una referencia europea en materia de aprendizaje de segundas y terceras lenguas EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA
  • 32. Los modelos A, B, D, se comparaban entre si • El Marco común europeo de referencia No se publicó el proporciona una base común para la Marco Común elaboración de programas de lenguas, Europeo de orientaciones curriculares, exámenes, Referencia para las manuales, etc., en toda Europa. Describe lenguas hasta 2001 de forma integradora lo que tienen que aprender a hacer los estudiantes de lenguas con el fin de utilizar una lengua para comunicarse, así como los conocimientos y destrezas que tienen que desarrollar para poder actuar de manera eficaz.
  • 33. 1995: La evaluación educativa comienza en el Estado Español 1995: Se lleva a cabo la Evaluación de la Educación Primaria. Solo se publica un pequeño resumen general
  • 34. Diagnóstico del sistema educativo español 1997, una sorpresa al comparar Comunidades Compren- Gramática Matemá- sión lectora literatura ticas Nuestro sistema educativo País Vasco 224 226 242 bilingüe no rinde por debajo de los Media monolin-gües 220 226 227 españo-la
  • 35. Año 2003, primera participación en PISA y TIMSS • En 2001 el Departamento de Educación, Universidades e Investigación crea el ISEI-IVEI, instituto vasco de evaluación e investigación, que tuve la suerte de dirigir hasta 2009. A partir de entonces se desarrolla una política orientada a obtener datos objetivos del Sistema para orientar la toma de decisiones y evaluar políticas.
  • 36. Tras participar en PISA 2003, 2006 y 2009... En competencias clave: estamos en la media de la OCDE
  • 40. LA LENGUA DE LAS PRUEBAS INTERNACIONALES PISA Y TIMSS
  • 41. El ISEI-IVEI hizo una investigación sobre la lengua de la prueba y decidió hacer las evaluaciones internacionales en la lengua dominante del alumnado
  • 42. Y además hemos detectado siempre problemas en Traducciones: las pruebas traducidas desde las originales en inglés (y comprobadas con las pruebas en francés) al euskera contienen más palabras, los items son más complejos... El, léxico es más académico y desconocido para el alumnado en euskera que en las originales. Se ha intentado siempre, con supervisión OCDE, adaptarlas lo más posible.
  • 43. Resultados en las pruebas internacionales y lengua materna
  • 44. vascoparlantes obtienen en PISA la misma puntuación que los hispanoparlantes Todos hicieron las pruebas internacionales en su lengua materna
  • 45. Surgió la polémica con la oposición por la decisión de hacer las pruebas internacionales en la lengua dominante del alumnado Pero hoy día, estando en el Gobierno, mantienen la misma política
  • 46. También estamos en la media TIMSS en Matemáticas y Ciencias
  • 47. Un 21%, aproximadamente, del alumnado de Secundaria son vascoparlantes. En el modelo D son castellanoparlantes, aproximadamente, 3/4 partes del alumnado. Para ellos el modelo D es un programa de inmersión total temprana
  • 48. Para los vascoparlantes, en cambio, el modelo D es escolarización en lengua materna (*) *Existe el gran problema de la mezcla de alumnado de distinta lengua materna en el modelo D. Cuando los vascoparlantes son una minoría, en realidad aprenden español, más que euskera. Los centros se suelen negar a segregar a los vascoparlantes a pesar de las peticiones de los padres y madres. Por otra parte, ¿qué es un vascoparlante? A veces este concepto no está nada claro y la misma situación familiar es poco clara.
  • 49. ¿Pero qué nivel de euskera adquieren los alumnos en el sistema educativo?
  • 50. A partir de 2004 se publican las evaluaciones de los niveles B1 y B2 del MCER, referencia europea para todas las segundas o terceras lenguas
  • 51. Niveles B1 y B2 del euskera: los niveles de euskera alcanzados en la educación obligatoria son más bien bajos. Las evaluaciones depararon algunas sorpresas: más de un 30% del alumnado del modelo D (inmersión total en euskera) no alcanzó el nivel B2. Casi un 70% del alumnado del modelo B no lo alcanza. Se descartó la evaluación en el modelo A por el bajísimo resultado en la prueba piloto.
  • 52. Año 2009: se realiza la primera evaluación censal de diagnóstico, evaluando las competencias básicas en Euskadi Pasamos de la ausencia de datos a la evaluación censal de las competencias básicas, todos los años.
  • 53. ¿Es bueno el sistema educativo vasco? Es equitativo y eficaz con el alumnado desfavorecido, pero poco eficiente en general y con el alumnado de alto nivel social en particular
  • 54. Nuestro gasto público por alumno es el más alto del Estado
  • 55. http://josusierra.wordpress.com http://www.slideshare.net/josu_sierra