SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 37
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
01.00.0APERTURA DE TROCHA CARROZABLE
01.01.00 OBRAS PROVISIONALES
01.01.01. CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA DE 3.60X2.40M.
DESCRIPCIÓN
El Contratista bajo este ítem, deberá construir un cartel de obra en el que se indicará los datos
principales del proyecto tales como: denominación de la obra, contratante, presupuesto, fecha de
inicio, duración, contratista, supervisor, plazo de ejecución, fuente de financiamiento.
El cartel de obra deberá tener las siguientes dimensiones: largo 3.60 m, ancho 2.40 m y deberán ser
colocados sobre soportes de eucalipto de d=6”, longitud =6.00 mts adecuadamente dimensionados
para que soporten su peso propio y cargas de viento.
El cartel será hecho de planchas de triplay colocada sobre marcos de madera. La pintura a usarse será
esmalte sintético.
Serán construidos dos carteles y serán ubicados en un lugar visible de la carretera de modo que a
través de su lectura todas las personas puedan enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación
será previamente aprobada por el Ing. Supervisor de Obra.
MATERIALES
Los materiales que se empleen en los carteles deberán provenir de canteras libres de sustancias
deletéreas, materia orgánica y otros elementos perjudiciales. Asimismo, las planchas de triplay y
pinturas que se utilicen serán de óptima calidad, aprobadas por el Ing. Supervisor de Obra.
MEDICIÓN
La unidad de medida será la Unidad (Und)
PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales,
mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio
del contrato, incluyendo los imprevistos.
01.01.02. CAMPAMENTO, DEPOSITO: MADERA Y CALAMINA
DESCRIPCIÓN
Comprende la construcción de campamento para albergar a su personal técnico y obrero durante la
ejecución del proyecto. Además, para guardar los materiales, equipos, herramientas que se utilizan en a la
obra.
MEDICIÓN
La unidad de medida será metro cuadrado (m2).
PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato,
incluyendo los imprevistos.
01.02 TRABAJOS PRELIMINARES.
01.02.01 MOVILIZACION Y DESMOLIZACION DE EQUIPOS Y
MAQUINARIAS
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a la movilización y desmovilización de equipos (transportables y auto transportables)
y accesorios para la ejecución la obra desde su origen y su respectivo retorno. La movilización incluye la
carga, transporte, descarga, manipuleo, operadores, permiso y seguros requeridos.
CONSIDERACIONES GENERALES
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el equipo liviano
puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no autopropulsado como herramientas,
martillos neumáticos, vibradores, etc.
El Contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la obra deberá someterlo a
inspección de la entidad contratante de acuerdo a las condiciones establecidas en el contrato. Este equipo
será revisado por el Supervisor en la obra, y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condición y
operatividad deberá rechazarlo, en cuyo caso el Contratista deberá reemplazarlo por otro similar en buenas
condiciones de operación. El rechazo del equipo no genera ningún derecho a reclamo y pago por parte del
Contratista.
Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será valorizado por el
Supervisor.
El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del Supervisor.
MEDICIÓN
La movilización se medirá en forma global (Glb.) El equipo a considerar en la medición será solamente el
que ofertó el Contratista en el proceso de licitación.
PAGOS
Las cantidades aprobadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de Contrato.
El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta Sección y según la Subsección
07.05 del Manual de carreteras – Especificaciones técnicas de construcción – EG 2013.
El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:
 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra y se haya
ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin incluir el monto de la movilización.
 El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagada cuando se haya concluido el 100%
del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la obra con la autorización del Supervisor.
ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
01.01 Movilización y Desmovilización de Equipos Global (Glb)
01.02.02.- TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES PROYECTO
01.02.03.- TRAZO, NIVELACIÓN DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA.
OBJETIVO.
El objetivo de esta partida es básicamente es replantear y nivelar el eje de carretera.
PROCEDIMIENTO.
El ejecutor de la obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuarán los
ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. El ejecutor será responsable del
replanteo que será revisado y aprobado por el supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos
físicos, estacas y documentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.
Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el ejecutor deberá proporcionar personal calificado, el
equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo, estacado, referenciación, monumentación,
cálculo y registro de datos para el control de las obras.
El personal, equipo y materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos:
Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía, en número suficiente para tener un flujo ordenado de
operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y cronogramas. El personal
deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones
en el tiempo establecido. La cuadrilla estará bajo responsabilidad del Ingeniero Residente.
Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario capaz de trabajar dentro los rangos de
tolerancia especificado. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo, procesamiento
y dibujo.
Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación, estacado,
pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legible
CONSIDERACIONES GENERALES.
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el supervisor sobra la ubicación de los puntos de
control, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus referencias, tipo de marcas en las estacas,
colores y el resguardo que se implementará en cada caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la Tabla Nº
01.
Tabla Nº 01
Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos,
Replanteos y Estacado
Tolerancia de Fase de Trabajo
Tolerancia Fase de trabajo
Horizontal Vertical
Puntos de Control 1:10 000 + 5mm.
Otros puntos del eje + 50 mm. + 100 mm.
Alcantarillas, cunetas y otras estructuras
menores
+ 50 mm. + 20 mm.
Muros de contención + 20 mm. + 10 mm.
Limites para roce y limpieza + 500 mm. -
Estacas de subrasante + 50 mm. + 10 mm.
Estacas de rasante + 50 mm. + 10 mm.
Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el supervisor y toda la información de campo, su
procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad del MTC una vez completados los trabajos.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación escrita de la
supervisión.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será rechazado. La
aceptación del estacado por el supervisor no releva al ejecutor de su responsabilidad de corregir probables
errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS.
Los trabajos de nivelación y replanteo y todo lo indicado en esta especificación serán evaluados y aceptados
según lo siguiente:
Inspección visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos de acuerdo a la buena práctica,
experiencia del supervisor y estándares.
Conformidad con las mediciones de control que se ejecuten en los trabajos, cuyos resultados deberán
cumplir dentro de las tolerancias y límites establecidos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Los trabajos de nivelación y replanteo se medirán por metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO.
El pago será por m2. de nivelación y replanteo será de la siguiente forma:
El 40 % del monto global de esta partida se pagará cuando se concluyan los trabajos de replanteo del eje de
la carretera.
El 60 % del monto de la partida se pagará en forma prorrateada y uniforme en los meses que dure esta
actividad.
Ítem de Pago Unidad de Pago
01.02.04.- ROCE, DESBROCE Y LIMPIEZA
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las áreas que ocuparán las obras del
proyecto vial y las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, que se encuentren cubiertas de maleza,
bosque, pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones, raíces, escombros y basuras, de modo
que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para iniciar los demás
trabajos.
El trabajo incluye, también, la disposición final dentro o fuera de la zona del proyecto, de todos los
materiales provenientes de las operaciones de desbroce y limpieza, previa autorización del Supervisor,
atendiendo las normas y disposiciones legales vigentes.
CLASIFICACIÓN.
El desbroce y limpieza se clasificará de acuerdo con los siguientes criterios:
(a) Desbroce y limpieza en bosque.
Comprende la tala de árboles, remoción de tocones, desraíce y limpieza de las zonas donde la vegetación
se presenta en forma de bosque continuo.
Los cortes de vegetación en las zonas próximas a los bordes laterales del derecho de vía, deben hacerse con
sierras de mano, a fin de evitar daños considerables en los suelos de las zonas adyacentes y deterioro a otra
vegetación cercana. Todos los árboles que se talen, según el trazado del camino, deben orientarse para que
caigan sobre la vía, evitando de esa manera afectar a vegetación no involucrada.
(b) Desbroce y limpieza en zonas no boscosas.
Comprende el desraíce y la limpieza en zonas cubiertas de pastos, maleza, escombros, cultivos y arbustos.
También comprende la remoción total de árboles aislados o grupos de árboles dentro de superficies que no
presenten características de bosque continuo.
En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna que hacen uso de la zona a ser afectada,
dañando lo menos posible y sin hacer desbroce innecesario, así como también considerar al entorno
socioeconómico protegiendo áreas con interés económico.
Materiales.
El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde interrumpa alguna
vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia
social, salvo si el Supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor.
Equipo.
El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza deberá ser compatible con los
procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta
que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las
exigencias de la especificación.
Los equipos que se empleen deben contar con adecuados sistemas de silenciadores, sobre todo si se trabaja
en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad del entorno.
Requerimientos de Construcción.
Ejecución de los trabajos.
Los trabajos de desbroce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los planos o
indicadas por el Supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste, tomando las precauciones
necesarias para lograr condiciones de seguridad satisfactorias.
Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban permanecer en su lugar, se
procurará que los árboles que han de derribarse caigan en el centro de la zona objeto de limpieza,
troceándolos por su copa y tronco progresivamente.
Trazos y Replanteos Iniciales del Proyecto M2
Trazo, Nivelación Durante la Ejecución de la Obra M2
Trazo y Replanteo Final de Obra M2
Las ramas de los árboles que se extiendan sobre el área que, según el proyecto, vaya a estar ocupada por la
corona del camino en terrenos planos, deberán ser cortadas o podadas para dejar un claro mínimo de tres
metros (3 m), a partir de la superficie de la misma.
Remoción de tocones y raíces.
En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los troncos, raíces y otros
materiales inconvenientes, deberán ser removidos hasta una profundidad no menor a sesenta centímetros
(60 cm) del nivel de la subrasante del proyecto.
En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de contención o drenaje, los tocones,
raíces y demás materiales inconvenientes, deberán eliminarse hasta una profundidad no menor de treinta
centímetros (30 cm) por debajo de la superficie que deba descubrirse de acuerdo con las necesidades del
proyecto.
Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de excavación, terraplenes
o estructuras, podrán cortarse a ras del suelo.
Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el suelo que haya
quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta obtener una densidad
similar al del terreno adyacente.
Remoción de Capa Vegetal.
La remoción de la capa vegetal se efectuará con anterioridad al inicio de los trabajos a un tiempo prudencial
para que la vegetación no vuelva a crecer en los lugares donde pasará la vía y en las zonas reservadas para
este fin.
Remoción y disposición de materiales.
Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de sus ramas y
cortados en trozos de tamaño conveniente, los que deberán apilarse debidamente a lo largo de la zona de
derecho de vía, disponiéndose posteriormente según lo apruebe el Supervisor.
El resto de los materiales provenientes del desbroce y la limpieza deberá ser retirado del lugar de los
trabajos, transportado y depositado en los lugares establecidos en los planos del proyecto o señalados por
el Supervisor, donde dichos materiales deberán ser enterrados convenientemente, de tal manera que la
acción de los elementos naturales no pueda dejarlos al descubierto.
Los materiales excedentes por ningún motivo deben ser dispuestos sobre cursos de agua (escorrentía o
freática), debido a la contaminación de las aguas, seres vivos e inclusive puede modificar el microclima.
Por otro lado, tampoco deben ser dispuestos de manera que altere el paisaje natural.
La materia vegetal inservible y los demás desechos del desbroce y limpieza no podrán quemarse.
Por ningún motivo se permitirá que los materiales de desecho se incorporen en los terraplenes, ni
disponerlos a la vista en las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, ni en sitios donde puedan ocasionar
perjuicios ambientales.
Orden de las operaciones.
Los trabajos de desbroce y limpieza deben efectuarse con anterioridad al inicio de las operaciones de
explanación. En cuanto dichas operaciones lo permitan, y antes de disturbar con maquinaria la capa vegetal,
deberán levantarse secciones transversales del terreno original, las cuales servirán para determinar el
volumen de la capa vegetal y del movimiento de tierra.
Si después de ejecutados el desbroce y la limpieza, la vegetación vuelve a crecer por motivos imputables
al Contratista, éste deberá efectuar una nueva limpieza, a su costo, antes de realizar la operación
constructiva subsiguiente.
Aceptación de los Trabajos.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos especificados en el Contrato.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Contratista.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Comprobar que la disposición de los materiales obtenidos de los trabajos de desbroce y limpieza
se ajuste a las exigencias de la presente especificación y todas las disposiciones legales vigentes.
 Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.
 Señalar todos los árboles que deban quedar de pie y ordenar las medidas para evitar que sean
dañados.
 Comprobar que el Contratista aplicará las acciones y los procedimientos constructivos y las
disposiciones sobre la conservación del medio ambiente y de los recursos naturales especificados
en el contrato.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida del área desbrozada y limpiada será la hectárea (ha), en su proyección horizontal,
aproximada al décimo de hectárea, de área limpiada y desbrozada satisfactoriamente, dentro de las zonas
señaladas en los metrados. No se incluirán en la medida las áreas correspondientes a la plataforma de vías
existentes.
Tampoco se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de préstamos o de canteras y otras fuentes
de materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni aquellas que el Contratista
haya despejado por conveniencia propia, tales como vías de acceso, vías para acarreos, campamentos,
instalaciones o depósitos de materiales.
BASES DE PAGO.
El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado
de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.
El precio deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar, desraizar, rellenar y compactar los huecos
de tocones; disponer los materiales sobrantes de manera uniforme en los sitios aprobados por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir, además, la carga, transporte y descarga y debida disposición de estos
materiales.
El pago por concepto de desbroce y limpieza se hará independientemente del correspondiente a la remoción
de capa vegetal en los mismos sitios, aún cuando los dos trabajos se ejecuten en una sola operación.
01.02.05.- LIMPIEZA GENERAL DE OBRA.
DESCRIPCION
Este capítulo se refiere a la limpieza de obra luego de la conclusión del proyecto bajo instrucciones del
supervisor de obra.
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la limpieza de obra.
FORMA DE EJECUCION
Se realizará la limpieza de la obra antes de la entrega provisional, el supervisor de obra realizara las
instrucciones, Se transportarán fuera del terreno que corresponda, todos los materiales, escombros,
basuras, andamiajes, herramientas, etc. a satisfacción del Supervisor de Obra.
MEDICION
Este ítem se medirá por Kilometro tomando en cuenta únicamente la superficie neta ejecutada.
FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe este ítem y medido en la forma indicada (Km) de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Ítem de Pago Unidad de Pago
Desbroce y limpieza Hectárea (Ha)
01.03 EXPLANCIONES
01.03.01.- CORTE EN MATERIAL SUELTO.
DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar hasta el
límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes
clasificados como material suelto, requeridos para la explanación y préstamos, indicados en los planos y
secciones transversales del proyecto, con las modificaciones que ordene el Supervisor.
Ccomprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos
y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y terraplenes.
En las excavaciones, se debe tener presente las mediciones previas de los niveles de la napa freática o tener
registros específicos, para evitar su contaminación y otros aspectos colaterales.
EXCAVACIÓN PARA LA EXPLANACIÓN.
El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas comprendidas
dentro del prisma donde ha de fundarse la carretera, incluyendo taludes y cunetas.
Incluye, además, las excavaciones necesarias para el ensanche o modificación del alineamiento horizontal
o vertical de plataformas existentes.
Se clasifica como material suelto a aquellos depósitos de tierra compactada y/o suelta, deshecho y otro
material de fácil excavación que no requiere previamente ser aflojado mediante el uso moderado de
explosivos. Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos,
orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y
terraplenes.
Como alternativa de clasificación podrá recurrirse a mediciones de velocidad de propagación del sonido
sobre el material en las condiciones naturales en que se encuentre. Se considerará material común aquel en
que dicha velocidad sea menor a 2000 m/s, y roca cuando sea igual o superior a este valor.
MATERIALES.
Los materiales por remover serán los provenientes del derrumbe.
EQUIPO.
Los equipos para la remoción de derrumbes están sujetos a la aprobación del Supervisor y deben ser
suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa de trabajo.
Los equipos empleados deben de cumplir con las exigencias técnicas ambientales en lo que respecta a
emisión de contaminantes y ruidos, los cuales antes de ser empleados deben tener la aprobación del
supervisor.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN.
El Contratista deberá ejecutar el trabajo en los sitios afectados de la vía, cuando lo solicite el Supervisor.
Cuando ocurra un derrumbe, el Contratista deberá colocar inmediatamente señales que indiquen, durante
el día y la noche, la presencia del obstáculo.
La remoción del derrumbe se efectuará en las zonas indicadas por el Supervisor y considerando siempre la
estabilidad del talud aledaño a la masa de suelo desplazada y de las construcciones vecinas.
Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubiertos con una lona y protegidos
contra los efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del material particulado causen enfermedades
respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra, así como a las poblaciones aledañas, ajustándose a
las disposiciones legales vigentes. El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o
zonas de acceso de importancia local. Si el Supervisor lo autoriza, los materiales pueden ser empleados en
las obras.
Si el material de derrumbe cae sobre cauces naturales en la zona de la vía, obras de drenaje, subrasantes,
afirmados y superficies de rodadura terminados, deberá extraerse con las precauciones necesarias, sin
causar daños a las obras, las cuales deberán limpiarse totalmente.
Todo daño por descuido o error del Contratista será reparado por éste, sin costo alguno para la ENTIDAD
CONTRATANTE.
Los materiales provenientes de los derrumbes deberán disponerse de la misma manera que el material
excedente de las excavaciones.
Luego de ocurrido los derrumbes, se deben instalar señalizaciones de precaución.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Contratista.
 Comprobar que la disposición de los materiales provenientes del derrumbe se ajuste a las exigencias
de estas especificaciones y a las disposiciones legales vigentes.
 Medir el volumen de trabajo ejecutado.
El trabajo de remoción de derrumbes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación y
las indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de éste.
La remoción del derrumbe se considerará completa cuando la vía quede limpia y libre de obstáculos y las
obras de drenaje funcionen normalmente. Método de Medición.
La unidad de medida para la remoción de derrumbes será el metro cúbico (m3
) aproximado al metro cúbico
completo.
El volumen de material removido, desechado y dispuesto se medirá en estado suelto, verificado y
controlado por el Supervisor.
No se efectuará ninguna deducción en el volumen de derrumbes establecidos de esta forma.
No se determinarán los volúmenes de derrumbes que, a juicio del Supervisor, fueran causados por
procedimientos inadecuados o errores del Contratista.
BASES DE PAGO.
La remoción de derrumbes se pagará al precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado
satisfactoriamente, de acuerdo con la presente especificación.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de remoción y traslado; deberá incluir,
también, los costos por mano de obra, señalización preventiva de la vía, control del tránsito automotor,
limpieza y restablecimiento del funcionamiento de las obras de drenaje obstruidas por los materiales de
derrumbe.
No se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes, si los materiales se descargan sobre
obras del proyecto o áreas no autorizadas por el Supervisor.
Tampoco se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes, causados por procedimientos
inadecuados o errores del Contratista.
Ítem de Pago Unidad de Pago
Corte en Material Suelto Metro cúbico (m³)
01.03.02.- Corte en Roca Suelta.
DESCRIPCIÓN.
Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar hasta el
límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes requeridos
para la explanación y préstamos, indicados en los planos y secciones transversales del proyecto, con las
modificaciones aprobadas por el Supervisor.
Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos
y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y terraplenes.
EXCAVACIÓN PARA LA EXPLANACIÓN.
El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas comprendidas
dentro del prisma donde ha de fundarse el camino, incluyendo taludes y cunetas; así como la escarificación,
conformación y compactación del nivel subrasante en zonas de corte.
Incluye, además, las excavaciones necesarias para el ensanche o modificación del alineamiento horizontal
o vertical de plataformas existentes.
EXCAVACIÓN COMPLEMENTARIA.
El trabajo comprende las excavaciones necesarias para el drenaje de la excavación para la explanación,
que pueden ser zanjas interceptoras y acequias, así como el mejoramiento de obras similares existentes y
de cauces naturales.
EXCAVACIÓN EN ZONAS DE PRÉSTAMO.
El trabajo comprende el conjunto de las actividades para explotar los materiales adicionales a los volúmenes
provenientes de préstamos laterales o propios a lo largo del camino, requeridos para la construcción de los
terraplenes o pedraplenes.
CLASIFICACIÓN.
(a) Excavación “no clasificada.
Se refiere a una definición de clasificación de materiales de excavación de tipo ponderado según una
evaluación de metrados en todo el presupuesto de la obra, con el resultado de un precio ponderado,
justificado en el Expediente Técnico.
Consecuentemente no se admitirá ningún reajuste por clasificación, sea cual fuere la calidad del material
encontrado.
(b) Excavación clasificada.
(1) Excavación en roca suelta
Se clasificará como roca suelta a aquellos depósitos de, pizarras suaves, rocas descompuestas y cualquier
otro material de difícil excavación que requiere previamente ser aflojado mediante el uso moderado de
“explosivos”.
Comprende la excavación de masas de rocas cuyos grados de fracturamiento, cementación y consolidación,
permitan el uso de maquinaria y/o requieran explosivos, siendo el empleo de este último en menor
proporción que para el caso de roca fija.
Comprende, también, la excavación de bloques con volumen individual mayor de un metro cúbico (1 m3
),
procedentes de macizos alterados o de masas transportadas o acumuladas por acción natural, que para su
fragmentación requieran el uso de explosivos.
(2) Excavación en material común.
Comprende la excavación de materiales no considerados en los numerales (1) y (2) de esta Subsección
(Excavación en roca fija y suelta), cuya remoción sólo requiere el empleo de maquinaria y/o mano de obra.
En las excavaciones sin clasificar y clasificadas, se debe tener presente las mediciones previas de los niveles
de la napa freática o tener registros específicos, para evitar su contaminación y otros aspectos colaterales.
MATERIALES.
Los materiales provenientes de excavación para la explanación se utilizarán, si reúnen las calidades
exigidas, en la construcción de las obras de acuerdo con los usos fijados en los documentos del proyecto o
determinados por el Supervisor. El Contratista no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos
a los del contrato, sin la autorización previa del Supervisor.
Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para uso en la
construcción de la vía, serán reservados para colocarlos posteriormente.
Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser colocados, donde lo indique el proyecto
o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, en zonas aprobadas por éste.
Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubiertos con una lona y protegidos
contra los efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del material particulado causen enfermedades
respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra, así como a las poblaciones aledañas.
El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de importancia local.
Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas de préstamo aprobadas
por el Supervisor y deberán cumplir con las características establecidas en las especificaciones
correspondientes.
EQUIPO.
El Contratista propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las
operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos;
y garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las
etapas constructivas siguientes.
Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será con la
autorización del Supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente sensibles, tales como
colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor, aunado a los especificados en el Estudio
de Impacto Ambiental, los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido sobrepasan los
niveles máximos recomendados.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida será el metro cúbico (m3
), aproximado al metro cúbico completo, de material excavado
en su posición original. Todas las excavaciones para explanaciones, zanjas, acequias y préstamos serán
medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones transversales del proyecto,
original o modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.
No se medirán las excavaciones que haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las líneas de pago
del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre excavación se efectúa en la subrasante o en
una calzada existente, deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su costo y usando materiales
y procedimientos aceptados por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material colocado, perfilado, nivelado y
compactado sobre plataforma excavada en roca.
En las zonas de préstamo, solamente se medirán en su posición original los materiales aprovechables y
utilizados en la construcción de terraplenes y pedraplenes; alternativamente, se podrá establecer la medición
de los volúmenes de materiales de préstamo utilizados, en su posición final en la vía, reduciéndolos a su
posición original mediante relación de densidades determinadas por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los
trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos
inadecuados o error de.
BASES DE PAGO.
La remoción de derrumbes se pagará al precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado
satisfactoriamente, de acuerdo con la presente especificación.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de remoción y traslado; deberá incluir,
también, los costos por mano de obra, señalización preventiva de la vía, control del tránsito automotor,
limpieza y restablecimiento del funcionamiento de las obras de drenaje obstruidas por los materiales de
derrumbe.
No se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes, si los materiales se descargan sobre
obras del proyecto o áreas no autorizadas por el Supervisor.
Tampoco se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes, causados por procedimientos
inadecuados o errores del Contratista.
Ítem de Pago Unidad de Pago
Corte roca suelta Metro cúbico (m³)
01.03.03.- CORTE EN ROCA FIJA.
DESCRIPCIÓN.
Efectuar trabajos de corte en roca con pre corte de roca fija, para mayor plataforma de la trocha, dentro de
esta actividad se incluye peinados de taludes.
Se considera material rocoso fijo las piedras que yacen de estratos profundos en la plataforma de la trocha
y su movimiento se ejecuta solo con el uso de compresora, material explosivo, equipo pesado y mano de
obra.
PROCEDIMIENTO.
Colocar señales que indiquen la zona de trabajo.
Colocar señales que orienten al operador de acuerdo a las secciones transversales donde se efectuaran los
cortes.
Efectuar el corte con el equipo mecánico considerado en el expediente.
Realizar el peinado del talud de acuerdo al terreno y que garantice la estabilidad del material.
El material excavado dentro de lo posible será empleado en la formación de terraplenes, si se considera
conveniente este material para el acabado de la subrasante ó cualquier otra obra, será guardado para los
fines que apruebe el Supervisor
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El volumen a valorizar será en metro cúbicos de material excavado, medida en su posición original y
comparada por el promedio de las áreas extremas, la medición no incluye los cortes que se realicen fuera
de las dimensiones consignadas en los planos o que no haya sido autorizado expresamente por el supervisor.
BASES DE PAGO.
El volumen medido en la forma indicada será pagado al precio unitario de contrato por m3
, de excavación,
entendiéndose que dicho precio involucra los costos por concepto de mano de obra, equipo, materiales e
imprevistos utilizados en estas labores.
Ítem de Pago Unidad de Pago
Corte roca Fija Metro cúbico (m³)
01.03.04.- RELLENO CON EXCEDENTE DE CORTE.
DESCRIPCIÓN.
Este trabajo consiste en el acondicionamiento del terreno natural que será cubierto por un relleno de material
adecuado compactado por capas hasta alcanzar el nivel de subrasante.
En el terraplén se distinguen tres zonas constitutivas:
 La inferior, consistente en la escarificación, nivelación y compactación del terreno acondicionado en
un espesor aproximado de 0.30 m.
 La intermedia, que es el cuerpo principal del terraplén a construir por capas de 0.30 m compactadas; y
 La superior que corona los últimos 0.20 m de espesor compactado y nivelado para soportar
directamente el afirmado del Camino.
MATERIALES.
Requisitos de los materiales.
Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las excavaciones
propias de la explanación ó de préstamos laterales o de fuentes aprobadas; deberán estar libres de sustancias
orgánicas, como raíces, pastos, etc y otros elementos perjudiciales.
Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la construcción de
terraplenes con materiales de características expansivas.
Si por algún motivo sólo existen en la zona materiales expansivos, se deberá proceder a estabilizarlos antes
de colocarlos en la obra. Las estabilizaciones serán definidas previamente en el Expediente Técnico, en el
rubro de materiales de utilización de material propio para rellenos.
Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán cumplir los requisitos indicados
en la Tabla Nº 02.
Tabla Nº 02
Requisitos de los Materiales
Condición
Partes del Terraplén
Estrato inferior Estrato
intermedio
Estrato
superior
Tamaño máximo (mm) 150 100 75
% Máximo de fragmentos de roca > 3” 30 20 -.-
Índice de Plasticidad % < 11 < 11 < 10
Además, deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:
* Desgaste de los Ángeles : 60% máx. (MTC E 207)
* Tipo de Material : A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y
Empleo.
Los documentos del proyecto o las especificaciones especiales indicarán el tipo de suelo por utilizar en
cada capa. En casos de que el estrato intermedio e inferior del terraplén se hallen sujeto a inundaciones o
al riesgo de saturación total. Por lo que para el presente proyecto la utilización del material nos definirá el
estudio de suelos.
EQUIPO.
El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con los procedimientos de
ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la
presente especificación.
Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para la emisión de gases
contaminantes y ruidos
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Generalidades
Los trabajos de construcción de terraplenes se deberán efectuar según los procedimientos descritos en ésta
Sección. El procedimiento para determinar los espesores de compactación deberá incluir pruebas aleatorias
longitudinales, transversales y con profundidad, verificando que se cumplan con los requisitos de
compactación en toda la profundidad propuesta.
El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en ningún caso debe exceder de
trescientos milímetros (300mm).
Si los trabajos de construcción o ampliación de terraplenes afectaren el tránsito normal en la vía o en sus
intersecciones y cruces con otras vías, el Contratista será responsable de tomar las medidas para mantenerlo
adecuadamente.
La secuencia de construcción de los terraplenes deberá ajustarse a las condiciones estacionales y climáticas
que imperen en la región del proyecto. Cuando se haya programado la construcción de las obras de arte
previamente a la elevación del estrato intermedio del terraplén, no deberá iniciarse la construcción de éste
antes de que las alcantarillas y muros de contención se terminen en un tramo no menor de quinientos metros
(500 m) adelante del frente del trabajo, en cuyo caso deberán concluirse también, en forma previa, los
rellenos de protección que tales obras necesiten.
Cuando se hace el vaciado de los materiales se desprende una gran cantidad de material particulado, por lo
cual se debe contar con equipos apropiados para la protección del polvo al personal; además se tiene que
evitar que gente extraña a las obras, se encuentren cerca en el momento que se hacen estos trabajos. Para
lo cual, se requiere un personal exclusivo para la seguridad, principalmente para que los niños, no se
interpongan en el empleo de la maquinaria pesada y evitar accidentes con consecuencias graves.
Preparación del terreno.
Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén, el terreno base de éste deberá estar desbrozado,
limpio y una vez ejecutadas las demoliciones de estructuras que se requieran. El Supervisor determinará
los eventuales trabajos de remoción de capa vegetal y retiro del material inadecuado, así como el drenaje
del área, necesarios para garantizar la estabilidad del terraplén.
Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá escarificar, conformar y
compactar, de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la presente especificación, en una
profundidad mínima de ciento cincuenta milímetros (150 mm), aun cuando se deba construir sobre un
afirmado previo existente.
En las zonas de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de éstos sobre terreno inclinado,
previamente preparado, el talud existente o el terreno natural deberán cortarse en forma escalonada, de
acuerdo con los planos o las instrucciones del Supervisor, para asegurar la estabilidad del terraplén nuevo.
Cuando lo señale el proyecto o lo ordene el Supervisor, la capa superficial de suelo existente, deberá
mezclarse con el material que se va a utilizar en el terraplén nuevo.
Si el terraplén hubiere de construirse sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la eliminación total
o parcial de estos materiales, su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio propuesto por
el Contratista y autorizado por el Supervisor, que permita mejorar la calidad del soporte, hasta que éste
ofrezca la suficiente estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del terraplén terminado.
Estratos inferior e intermedio del terraplén.
El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales de terraplén cuando el terreno base esté
adecuadamente preparado y consolidado.
El material del terraplén se colocará en capas de espesor uniforme, el cual será lo suficientemente reducido
para que, con los equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales de cada
capa serán de características uniformes. No se extenderá ninguna capa, mientras no se haya comprobado
que la subyacente cumple las condiciones de compactación exigidas.
Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre sí.
Será responsabilidad del Contratista asegurar un contenido de humedad que garantice el grado de
compactación exigido en todas las capas del estrato intermedio del terraplén.
En los casos especiales en que la humedad del material sea considerablemente mayor que la adecuada para
obtener la compactación prevista, el Contratista propondrá y ejecutará los procedimientos más convenientes
para ello, previa autorización del Supervisor, cuando el exceso de humedad no pueda ser eliminado por el
sistema de aireación.
Obtenida la humedad más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la capa.
En los estratos inferior e intermedio de terraplenes, las densidades que alcancen no serán inferiores a las
que den lugar a los correspondientes porcentajes de compactación exigidos.
Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte, no permitan el
empleo del equipo que normalmente se esté utilizando para la compactación, se compactarán con equipos
apropiados para el caso, en tal forma que las densidades obtenidas no sean inferiores a las determinadas en
esta especificación para la capa del terraplén masivo que se esté compactando.
El espesor de las capas de terraplén será definido por el Contratista con base en la metodología de trabajo
y equipo, y en ningún caso deberá exceder de trescientos milímetros (300mm) aprobada previamente por
el Supervisor, que garantice el cumplimiento de las exigencias de compactación uniforme en todo el
espesor.
En sectores previstos para la instalación de elementos de seguridad como guardavías, se deberá ensanchar
el terraplén de acuerdo a lo indicado en los planos o como lo ordene el Supervisor.
Estrato Superior del terraplén.
Salvo que los planos del proyecto o las especificaciones particulares establezcan algo diferente, el estrato
superior deberá tener un espesor compacto mínimo de treinta centímetros (30 cm) construidos en dos capas
de igual espesor, los cuales se conformarán utilizando suelos, se humedecerán o airearán según sea
necesario, y se compactarán mecánicamente hasta obtener los niveles exigidos.
Los terraplenes se deberán construir hasta una cota superior a la indicada en los planos, en la dimensión
suficiente para compensar los asentamientos producidos por efecto de la consolidación y obtener la rasante
final a la cota proyectada.
Si por causa de los asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a las proyectadas, incluidas
las tolerancias indicadas en esta especificación, se deberá escarificar la capa superior del terraplén en el
espesor que ordene el Supervisor y adicionar del mismo material utilizado para conformar el estrato
superior, efectuando la homogeneización, humedecimiento o secamiento y compactación requeridos hasta
cumplir con la cota de subrasante.
Si las cotas finales de subrasante resultan superiores a las proyectadas, teniendo en cuenta las tolerancias
de esta especificación, el Contratista deberá retirar, a sus expensas, el espesor en exceso.
Acabado.
Al terminar cada jornada, la superficie del terraplén deberá estar compactada y bien nivelada, con el declive
correspondiente al bombeo que se haya diseñado para el afirmado terminado.
Limitaciones en la ejecución.
La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia y la temperatura ambiente no
sea inferior a dos grados Celsius (2ºC).
Deberá impedirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya
completado su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre
ellas se distribuirá de manera que no se concentren huellas de rodadura en la superficie.
Estabilidad.
El Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes construidos con
cargo al contrato y asumirá todos los gastos que resulten de sustituir cualquier tramo que, a juicio del
Supervisor, haya sido mal construido por descuido o error atribuible a aquel.
Se debe considerar la revegetación en las laderas adyacentes para evitar la erosión pluvial, según lo indique
el Proyecto; y verificar el estado de los taludes a fin de que no existan desprendimiento de materiales y/o
rocas, que puedan afectar al personal de obra y maquinarias con retrasos de las labores.
Si el trabajo ha sido hecho adecuadamente conforme a las especificaciones, planos del proyecto e
indicaciones del Supervisor y resultaren daños causados exclusivamente por lluvias excepcionales que
excedan cualquier máximo de lluvias de registros anteriores, derrumbes inevitables, terremotos,
inundaciones que excedan la máxima cota de elevación de agua registrada o señalada en los planos, se
reconocerán al Contratista los costos por las medidas correctoras, excavaciones necesarias y la
reconstrucción del terraplén: salvo cuando los derrumbes, hundimientos o inundaciones se deban a mala
construcción de las obras de drenaje, falta de retiro oportuno de encofrado u obstrucciones derivadas de
operaciones deficientes de construcción imputables al Contratista.
Aceptación de los Trabajos.
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos.
 Verificar la compactación de todas las capas del terraplén.
 Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie.
(b) Calidad de los materiales
De cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de terraplenes y para cualquier volumen
previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se determinarán:
 Granulometría
 Límites de Consistencia.
 Abrasión.
 Clasificación de suelos.
Cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias según el nivel del terraplén, so pena del rechazo de los
materiales defectuosos.
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el retiro
de aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al
máximo especificado.
(c) Calidad del producto terminado
Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a la rasante y
pendientes establecidas.
Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde del terraplén no será menor que la distancia señalada en los
planos o modificada por el Supervisor.
La cota de cualquier punto de la subrasante en terraplenes, conformada y compactada, no deberá variar en
más de diez milímetros (10 mm) de la cota proyectada, en caminos con tránsito entre 400 y 100 veh/día; y
de veinte milímetros (20 mm) con tránsito menor.
No se tolerará en las obras concluidas, ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento de las
aguas.
En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes comprobaciones:
(1) Compactación.
Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada se realizarán según los requisitos exigidos y
los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) determinaciones de densidad.
Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.
Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el noventa por ciento (90%) de la
máxima densidad obtenida en el ensayo Proctor modificado de referencia (De) para los estratos inferior e
intermedio del terraplén y el noventa y cinco por ciento (95) con respecto a la máxima obtenida en el mismo
ensayo, cuando se verifique la compactación del estrato superior del terraplén.
Di > 0.90 De (estratos inferior e intermedio)
Di > 0.95 De (estrato superior)
La humedad del trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido con
el Proctor modificado.
El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas, previamente
al cálculo de los porcentajes de compactación.
(2) Irregularidades
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente especificación deberán ser corregidas
por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.
(3) Protección del estrato superior del terraplén
El estrato superior del terraplén no deberá quedar expuesta a las condiciones atmosféricas; por lo tanto, se
deberá construir en forma inmediata la capa superior proyectada una vez terminada la compactación y el
acabado final de aquella. Será responsabilidad del Contratista la reparación de cualquier daño al estrato
superior del terraplén, por la demora en la construcción de la capa siguiente.
El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación, las
indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de este
MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cúbico (m3
), aproximado al metro
cúbico completo, de material compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final.
Todos los terraplenes serán medidos por los volúmenes, verificadas por el Supervisor antes y después de
ser ejecutados los trabajos de terraplenes. Dichas áreas están limitadas por las siguientes líneas de pago:
(a) Las líneas del terreno (resultante de la renovación de la capa vegetal).
(b) Las líneas del proyecto (nivel de subrasante, cunetas y taludes proyectados).
No habrá medida ni pago para los terraplenes por fuera de las líneas del proyecto o de las establecidas por
el Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por error o por conveniencia, para la operación de sus
equipos.
No se medirán los terraplenes que haga el Contratista en sus caminos de acceso y obras auxiliares que no
formen parte de las obras del proyecto.
BASES DE PAGO.
El trabajo de terraplenes se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente
de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir los costos de escarificación, nivelación, conformación, compactación y
demás trabajos preparatorios de las áreas en donde se haya de construir un terraplén nuevo; deberá cubrir,
además, la colocación, conformación, humedecimiento o secamiento y compactación de los materiales
utilizados en la construcción de terraplenes; y, en general, todo costo relacionado con la correcta
construcción de los terraplenes, de acuerdo con esta especificación, los planos y las instrucciones del
Supervisor.
La obtención de los materiales para los terraplenes y las excavaciones para retirar el material inadecuado
se medirán y pagarán de acuerdo con lo indicado en la partida Relleno con Material Propio.
0.1.03.05 ELIMINACION DE MATERIALES EXCEDENTE
Bajo esta partida, el ejecutor de la Obra, efectuará la eliminación de material proveniente de los excedentes
de corte, excavaciones, etc.
Los materiales a transportarse son:
Materiales provenientes de la excavación para la explanación: Hacen parte de este grupo los materiales
provenientes de las excavaciones, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos
de Deshecho indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor. Incluye, también, los materiales
provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros materiales blandos, orgánicos y objetables,
provenientes de las áreas en donde se vayan a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y
piedraplenes, hasta su disposición final.
Materiales provenientes de derrumbes: Hacen parte de este grupo los materiales provenientes del
desplazamiento de taludes o del terreno natural, depositados sobre una vía en construcción.
Materiales provenientes de Canteras: Forma parte de este grupo todos los materiales granulares naturales,
procesados o mezclados que son destinados a formar terraplenes.
Se excluyen los materiales para concretos, rellenos estructurales, solados, y todo aquel que esté incluido su
precio en sus respectivas partidas.
EJECUCIÓN
La eliminación del material excedente se ejecutará de la forma siguiente:
Ítem de Pago Unidad de Pago
Relleno con material Excedente de Corte. Metro cúbico (m³)
Si el volumen a eliminar es menor o igual a 50m3 se hará al costado de la carretera, ensanchando terraplenes
(talud), mediante el empleo de un cargador frontal o tractor, conformando gradas o escalones debidamente
compactados, a fin de no perjudicar a los terrenos agrícolas adyacentes. El procedimiento a seguir será tal
que garantice la estabilidad de los taludes y la recuperación de la calzada en toda su sección transversal,
incluyendo cunetas.
Se considera una distancia libre de transporte de 120 m; entendiéndose que esta será la distancia máxima a
la que podrá transportarse el material para ser depositado o acomodado según lo indicado, sin que dicho
transporte sea materia de pago.
Si el volumen de material a eliminar es mayor de 50m3. Se transportará hasta los botaderos indicados en el
expediente técnico, una vez colocado en los botaderos deberá ser compactado, por lo menos con cuatro
pasadas de tractor de orugas, sobre capas de un espesor adecuado, las dos últimas capas deberán
compactarse.
Con no menos de 10 pasadas de tractor, luego debe ser cubierto de suelo y revegetado, a fin de restaurar el
paisaje de la zona. La superficie superior se deberá perfilar con una pendiente suave que, por un parte
asegure que no va a ser erosionada y, por otra, permita el drenaje de las aguas, reduciendo con ello la
infiltración.
No se permitirán que los materiales excedentes de la obra sean arrojados a los terrenos adyacentes o
acumulados, de manera temporal a lo largo y ancho del camino rural; tampoco se permitirá que sean
arrojados libremente a las laderas de los cerros.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos de material aceptablemente cargado,
transportado y depositado, de acuerdo a las prescripciones de la presente especificación, medidos en su
posición original y computado por el metrado del promedio de las áreas extremas. El trabajo deberá contar
con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Forma de Pago
El pago se efectuará por precio unitario estipulado en el presupuesto por unidad m³.
02.0. OBRAS EN ARTE
02.01.00. ALCANTARILLA TMC φ=48”.
02.01.01.- TRAZO, NIVELACIÓN DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA.
DESCRIPCIÓN:
Comprende el replanteo general de las estructuras de las Alcantarillas, según las características descritas en
los planos.
MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Se deberá replantear la obra descrita en los planos, teniendo en cuenta sus medidas, ubicación y
características propias del terreno con la ayuda de: Equipo topográfico, wincha, yeso, estacas y personal
calificado y no calificado, de tal manera que al realizar los trabajos de movimiento de tierras y obras de
concreto, no se tenga ninguna diferencia con lo que se detalla en los planos. Si existiese diferencia se
asentará en el Cuaderno de Obra.
Se podrá hacer variación alguna, siempre y cuando redunde en una mejorara la calidad de la obra, pero sin
comprometer las características estructurales; debiendo en todo caso contar con la autorización y
aprobación del Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados de terreno trazados y replanteados con la aprobación
del Supervisor Externo de acuerdo a lo especificado y medido en la posición original según los planos.
BASES DE PAGO.
El pago se efectuará al precio unitario por metro cuadrado del presupuesto aprobado, del metrado realizado;
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, equipo
herramientas e imprevistos que se presenten para la realización de esta partida.
Ítem de Pago Unidad de Pago
Eliminación de materiales excedente. Metro cúbico (m³)
02.01.02.- EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA PARA ESTRUCTURAS.
DESCRIPCIÓN Y ALCANCES.
La operación consiste en la construcción de alcantarillas de poco diámetro para dar solución a los cursos
de agua ya sean provenientes de escorrentías naturales o de aguas de lluvia y que tienen que cruzar la vía.
Bajo esta partida, La Residencia efectuará todas las excavaciones necesarias para cimentar las alcantarillas
previstas en el presente proyecto; de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones del Ingeniero
Supervisor.
PROCESO CONSTRUCTIVO.
La Residencia notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de cualquier excavación para
que puedan verificarse las secciones transversales. El terreno natural adyacente a las obras de arte no deberá
alterarse sin permiso del Ingeniero Supervisor.
Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de obras de arte, se harán dé acuerdo
con los alineamiento, pendientes y cotas indicadas en los planos o según el replanteo practicado por La
Residencia y verificado por el Ingeniero Supervisor. Dichas excavaciones deberán tener dimensiones
suficientes para dar cabida a las estructuras diseñadas, así como permitir, de ser el caso, su encofrado. Los
cantos rodados, troncos y otros materiales perjudiciales que se encuentren en la excavación deberán ser
retirados.
Luego de culminar cada una de las excavaciones, La Residencia deberá comunicar este hecho al Ingeniero
Supervisor, de modo que apruebe la profundidad de la excavación.
Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se transmitirán al cimiento, se deberá
procurar que el fondo de la cimentación se encuentre en terreno duro y estable, cuya consistencia deberá
ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.
Cuando la excavación se efectué bajo el nivel del agua, se deberá utilizar motobombas de potencia
adecuada, a fin de facilitar, tanto el entibado o tablestacado, como el vaciado de concreto.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El volumen de excavación por el cual se pagará será por metro cubico (m3) de material aceptablemente
excavado, medido en su posición final; la medición incluirá los planos verticales situados a 0.50 m. de los
bordes de la cimentación, cuando así haya sido necesario cortar para colocar el encofrado. Para las
alcantarillas tubulares, la medición incluirá los planos verticales a 0.50 m. a cada lado de la proyección
horizontal del diámetro del tubo. Los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de las
paredes excavadas, no serán considerados en la medición El trabajo deberá contar con la aprobación del
Ingeniero Supervisor.
BASES DE PAGO.
El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del contrato, por
metro cúbico, para la partida: 02.01-02 EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA PARA ESTRUCTURAS,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.
02.01.03. REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN.
DESCRIPCION
El trabajo comprende el conjunto de actividades de escarificado, perfilado y compactación de la sub-rasante
en zonas de corte comprendidas dentro del prisma donde ha de construir la alcantarilla.
EQUIPO
Ítem de Pago Unidad de Pago
Trazo y Replanteo Metro Cuadrado (m²)
Ítem de Pago Unidad de Pago
Excavación no Clasificada para Estructuras Metro Cúbico (m³)
La descripción del equipo está detallada en la Sección 02.01.03
METODO DE CONSTRUCCION
La descripción del equipo está detallada en la Sección 02.01.03
MEDICION
El perfilado, nivelación y compactado de la subrasante en zonas de corte se medirá en metros cuadrados
(M2) de superficie perfilada y compactada de acuerdo a los alineamientos, rasantes y secciones
transversales indicadas en los planos y las presentes especificaciones; medida en su posición final. El
trabajo contará con la aprobación del Supervisor.
Los ensayos deflectométricos serán medidos por kilómetro (km) con aproximación a la décima de kilómetro
de la actividad terminada en ambos carriles, una vez aceptado el documento técnico enviado a la
Supervisión.
PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2), para la Sección
PERFILADO Y COMPACTACIÓN DE SUBRASANTE EN ZONAS DE CORTE, entendiéndose
que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta Sección y
cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, herramientas,
equipos pesados, transporte y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del
contrato, incluyendo los imprevistos.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material colocado, perfilado,
nivelado y compactado sobre plataforma excavada en roca.
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
02.01.03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN Metro Cuadrado (m2)
02.01.04. SOLADO F`C=100 KG/CM2.
DESCRIPCIÓN:
Es una capa de concreto simple que se aplica sobre el terreno de cimentación luego de
concluidos los trabajos de excavación; el propósito de este elemento es eliminar las
irregularidades del fondo, proporcionar una superficie horizontal plana nivelada con la cota de
fondo de cimentación según cada estructura y servir de base para el trazado de los ejes de los
mismos.
MATERIALES:
Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos generales de
calidad incluidas en las especificaciones técnicas para la producción de concreto.
Para la partida presente el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual o mayor a f'c
= 100 kg/cm², según se indica en los planos.
EJECUCIÓN:
Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con concreto en
toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar niveladas con la cota de
fondo según cada estructura y que es indicada en su plano respectivo. Debe cortarse toda
irregularidad que sobresale por encima de este nivel y nunca hacer rellenos.
Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro afín y regar
con agua todo el área evitando la formación de charcos; luego si el terreno es rocoso espolvorear
cemento puro y fresco.
El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las especificaciones técnicas de
concreto.
FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO
Se medirá el área de terreno cubierta con este tipo concreto multiplicado por el espesor medio
(el espesor mínimo del mismo será de 10 cm.), no deben observarse irregularidades del terreno
sobresaliente por encima del nivel de la cota de cimentación.
La cantidad medida como está dispuesto será pagada al precio de Presupuesto Aprobado de la
Obra por metro cuadrado (M2) tal como se indica en los planos y dicho pago constituirá
compensación completa por el suministro de los materiales, preparación y colocación en su
posición final y por toda mano de obra, equipos de herramientas e imprevistos necesarios para
completar la partida.
02.01.05 ACERO DE REFUERZO fy=4200kg/cm2
DESCRIPCIÓN
Esta sección incluye los requisitos para proporcionar el acero de refuerzo de concreto tal como
se indica y se especifica en este documento.
El refuerzo incluye varillas de acero, alambres y mallas de alambre soldado tal como se muestra
y específica.
MATERIAL
RESISTENCIA
El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia
correspondiente a f´c=4200 Kg/cm² debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
- Corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM A-615, 815
- Carga de rotura mínima de 5900 Kg/cm²
- Elongación en 20 cm. Mínimo 8%
Suministro
El acero deberá ser suministrado en la obra en paquetes fuertemente atados, identificados
cada grupo tanto de varillas rectas y dobladas con una etiqueta metálica, donde aparezca
el número que corresponda a los planos de colocación de refuerzo y lista de varillas.
Las varillas deberán estar libres de cualquier defecto o deformación y dobleces que no
puedan ser fácil y completamente enderezados en el campo. Deberán ser suministrados en
longitudes que permitan colocarlas convenientemente en el trabajo y lograr el traslape
requerido según se muestra.
En el caso de malla de alambre del tipo soldado eléctricamente, los alambres estarán
dispuestos en patrones rectangulares, en los tamaños indicados o especificados que cumpla
con los requerimientos de las normas ASTM A185.
Serán suministrados apoyos de varillas y otros accesorios y de ser necesario, soportes
adicionales para sostener las varillas en posición apropiada mientras se coloca el concreto.
ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA.
Las varillas de acero deberán almacenarse fuera del contacto con el suelo, de preferencia
cubiertos y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceites, grasas y oxidación excesiva.
Antes de ser colocado en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de
laminado, de cualquier elemento que disminuya su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura se inspeccionará nuevamente y
se volverá a limpiar cuando sea necesario.
FABRICACIÓN
Ningún material se fabricará antes de la revisión final y aprobación de los planos detallados.
Toda la armadura deberá ser cortada a la medida y fabricada estrictamente como se indica en
los detalles y dimensiones mostrados en los planos del proyecto. La tolerancia de fabricación en
cualquier dimensión será 1 cm.
Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea dañado.
No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o las que
tengan fisuras o roturas. El calentamiento del acero se permitirá solamente cuando toda la
operación sea aprobada por el inspector o proyectista.
COLOCACIÓN DE LA ARMADURA
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una
tolerancia no mayor de 1 cm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de
amarras de alambre ubicadas en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará
por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de
contacto con el encofrado.
EMPALMES
Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran en los planos.
FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO
El cálculo se hará determinando en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y traslapes
de varillas, luego se suman todas las longitudes agrupándolas por diámetros iguales y se
multiplican los resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes expresados en
Kilos por metro lineal. El cómputo de la armadura de acero, no incluye los sobrantes de las barras,
alambres, espaciadores, accesorios de apoyo, los mismos que irán como parte integrante del
costo.
El pago se efectuará por Kg. el que incluye la habilitación (corte y doblado) y la colocación de la
armadura.
02.01.06. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO.
DESCRIPCIÓN.
Bajo esta partida, La Residencia suministrará, habilitará, y colocará las formas de madera
necesarias para el vaciado del concreto de todas las obras de arte y drenaje; la partida incluye
el Desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambre.
MATERIALES.
El Contratista deberá garantizar el empleo de madera en buen estado, convenientemente
apuntalada, a fin de obtener superficies lisas y libres de imperfecciones.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada.
MÉTODO CONSTRUCTIVO.
El Contratista deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera que
resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del llenado. Los
encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos y estarán
los suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto.
Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores:
1. Velocidad y sistema del vaciado del concreto
2. Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de
impacto.
3. Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los
elementos del encofrado
4. Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar el
descascaramiento.
5. La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando totalmente prohibido
golpear o forzar.
El Contratista es responsable del diseño e Ingeniería de los encofrados, proporcionando los
planos de detalle de todos los encofrados al Ingeniero Supervisor para su aprobación. El
encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio
peso, el peso y empuje del concreto y la sobre carga de llenado no inferior a 200 Kg/m2.
La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre los
miembros estructurales.
Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma
deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales.
Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente
humedecidos antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas
para evitar la adherencia del mortero; previamente, deberá verificarse la limpieza de los
encofrados, retirando cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los mismos.
Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el Desencofrado sin producir daños a las
superficies de concreto vaciadas. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar
daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.
Desencofrado: las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa informalidad
de la estructura.
En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos que
pueden colocarse sobre él. Las formas no deben quitarse sin el permiso del Supervisor.
Se debe considerar los siguientes tiempos mínimos para efectuar el Desencofrado:
Costado de muros : 24 horas.
Losas : 14 días
Cabezales de Alcantarillas PVC PERFILADO : 48 horas.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El encofrado se medirá en metros cuadrados, en su posición final, considerando el área efectiva
de contacto entre la madera y el concreto, de acuerdo a los alineamiento y espesores indicados
en los planos del proyecto; y lo prescrito en las presentes especificaciones. El trabajo deberá
contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.
BASES DE PAGO.
La superficie medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
contrato, por metro cuadrado, para la partida ENCOFRADO Y DESENCOFRADO,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el suministro,
habilitación, colocación y retiro de los moldes; así como por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
02.01.07.- CONCRETO F´C = 175 KG/CM².
DESCRIPCIÓN.
Comprende la preparación, mezclado, vaciado y curado de concreto con una resistencia a la
compresión de 175 kg/cm2, para los cabezales de las alcantarillas.
Ítem de Pago Unidad de Pago
Encof. Y Desencof. Cabezales Metro Cuadrado (m²)
Se deberá preparar el concreto con mezcladora, usando cemento Portland Tipo I, Piedra
chancada de diámetro nominal de 3/4’’ y Arena Gruesa. Antes de vaciar el concreto, el Supervisor
verificará los encofrados, a fin de producir unidades de concreto idénticas en forma y
dimensiones a las especificadas en los planos, garantice su resistencia al peso del concreto y
las cargas de construcción.
El Contratista proporcionará antes del llenado de concreto, el diseño de mezcla correspondiente,
cuyos agregados serán de la Cantera de donde se van a extraer; del resultado dependerá la
aprobación para su empleo en obra.
El Ingeniero Supervisor podrá solicitar cuantas veces considere necesario nuevos análisis de los
materiales que van a ser utilizados en obra.
Durante el Proceso de vaciado deberá tomarse testigos de concreto, para ser ensayados a la
resistencia a la compresión a los 07 y 28 días, en un Laboratorio reconocido.
Para lograr un buen concreto, deberá tenerse en cuenta las siguientes consideraciones básicas.
MATERIALES.
a) Cemento.
Todos los tipos de concreto a menos que se especifiquen otra cosa usaran cemento
Portland Normal tipo I, debiendo cumplir con la norma ASTM-C150-AASHTO M-185
El cemento deberá ser fresco, sin grumos, toda bolsa que haya endurecido no será
usada.
El apilamiento deberá ser adecuado para la buena conservación de las bolsas de
cemento, en un número máximo de 10 unidades por ruma.
Se colocarán por separado cada lote que ingrese al almacén, indicando con carteles la
fecha de recepción, para una fácil identificación, inspección y empleo de acuerdo a su
antigüedad.
B) Agua.
El agua a emplearse en la mezcla deberá ser cara, limpia, exenta de aceites, ácidos,
álcalis, o materia orgánica, no deberá ser salubre.
El agua de mezcla no deberá contener sales tales como cloruro de sodio en exceso de
300 partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de 200 partes por millón.
Al tomar las muestras, se tendrán cuidado de que sean representativas y los envases
estén limpios, se someterán a las pruebas de los requerimientos de la norma AASHTOP
T-26
El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas de minerales nocivos o materias
orgánicas. No se podrá emplear el agua sin su verificación por medios adecuados por el
Ingeniero Supervisor.
El agua para el curado del concreto no deberá tener un ph menor que 5, ni contener
impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.
c) Agregado Fino.
El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con características
similares (piedra tritura), sujeto a la aprobación por parte del Supervisor..
Será limpia, libre de impurezas, sales y/o sustancias orgánicas que pudiera alterar la
resistencia del concreto. Tendrá una granulometría uniforme.
La cantidad de sustancias dañinas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:
SUSTANCIAS % EN PESO(MÁXIMO) METODO DE PRUEBA
Arcilla o terrones de arcilla 1% T-112
Carbón y lignito 0.5% T-113
Materiales que pasa malla Nº 200 3% T-11
Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, gramos recubiertos,
pizarra, partículas blandas y escamosas no deberán exceder de los porcentajes fijados
para ellas en especificaciones especiales cuando la obra los requiera.
El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre los
límites de un huso granulométrico indicados en la siguiente tabla:
MALLA % QUE PASA EN PESO METODO DE PRUEBA
3/8”(9.5 MM) 100
T-27
Nº 4 (4.75 MM) 95-100
Nº 8 (2.36 MM) 80-100
Nº 16 (1.18 mm) 50-85
Nº 30 (600 M) 25-60
Nº 50 (300 M) 10-30
Nº 100 (300 M) 2-10
A fin de determinar el grado de uniformidad se hará una comprobación del módulo de
fineza con muestras representativas enviadas por el ejecutor de todas las canteras de
aprovisionamiento que se pretendan usar, a un Laboratorio de Suelos de una institución
de garantía.
Los agregados finos de cualquier origen, que acusen una variación del módulo de fineza,
mayor o menor que 0.20 con respecto al promedio del módulo de fineza de las muestras
respectivas enviadas por el ejecutor, serán rechazados o podrán ser aceptados siempre
y cuando esté sujeto a cambios en las proporciones del de la dosificación de la mezcla
o la cantera que el Ingeniero Supervisor pudiera disponer.
El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes
acumulativos en el peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U: S:
Standard Nº 4, 8, 16, 30, 50, 100 y dividiendo por 100.
d) Agregado Grueso.
El agregado grueso consistirá de piedra chancada, grava canto rodado o escorias de
altos hornos, cualquier otro material inerte aprobado con características similares o
combinaciones de éstos.
Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto en que se va a
emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a
su superficie.
La cantidad de sustancias salinas no excederá de los límites indicados en la siguiente
tabla:
SUSTANCIAS PORCENTAJES EN PESO
Fragmentos blandos 5%
Carbón lignito 1%
Arcilla y terrones de arcilla 0.25%
Material que pasa por la malla Nº 200 1%
Piezas delgadas o alargadas (longitud mayor que 5
veces el espesor promedio).
10%
La piedra será de los diámetros requeridos según los espesores de los muros y losas de
concreto a vaciar, el mismo que no excederá los 2/3 del espacio libre de las barras de
armadura.
El almacenamiento de los agregados se hará según sus diferentes tamaños, de modo
que los bordes de las pilas no se entremezclen.
La piedra mediana para concreto ciclópeo consistirá en piedras grandes, duras, estables
y durables, libre de materias orgánicas, con una resistencia última mayor que el doble
de la exigida. Su forma preferentemente será de forma angulosa y superficie rugosa de
tal forma de asegurar una buena adherencia con el mortero circundante. Su dimensión
máxima no será mayor de 1/5 de la menor medida del elemento de concreto a llenarse.
Mezclado.
El ejecutor deberá contar en el lugar de la obra de equipos que tengan la capacidad de
asegurar la calidad y la continuidad de la producción requerida de concreto.
El ejecutor deberá someter a la aprobación del Supervisor la dosificación de la Mezcla
para cada clase de concreto y para cada estructura.
No se harán vaciados de concreto antes de verificarse, mediante los ensayos
respectivos, que los tipos de mezclas propuestos cumplen con los requerimientos de
resistencia y calidad detallados en las especificaciones técnicas y que están aprobados
por el Supervisor.
La Aprobación de la Supervisión a cierta dosificación de mezcla no eximirá al Ejecutor
de su completa responsabilidad de producir el concreto de la calidad especificada.
La mezcla de concreto deberá hacerse en una mezcladora del tipo apropiado, cuyo
batido será por lo menos un minuto, después que todos los componentes de la mezcla
estén dentro del tambor.
El concreto deberá ser mezclado hasta que logre una distribución uniforme de los
materiales y la mezcladora deberá ser descargada íntegramente antes de volverse a
llenar.
Los materiales que componen una tanda se introducirán en el tambor siguiendo el orden
que se indica, si no hubiera otra indicación del Supervisor:
1.- 10% del volumen del agua.
2.- Grava, cemento y arena.
3.- el resto de agua
El concreto retemperado mediante adición de agua no será vuelto a mezclar.
Transporte
El ejecutor deberá proponer e implementar los métodos adecuados y convenientes para
el transporte del concreto fresco desde la zona de mezclado a la zona del vaciado final
para asegura el abastecimiento continuo en el momento requerido en condiciones
normales de trabajabilidad.
Se tendrá en cuenta que en ningún caso el tiempo de transporte sea mayor de 30 minutos
entre su preparación y colocación, evitando la segregación, pérdida de materiales y
propiedades de la mezcla.
Vaciado.
El concreto podrá ser vaciado sólo cuando la Supervisión haya concluido todas las
inspecciones necesarias y dado, en base a las mismas su autorización para este trabajo.
Se deberá evitar la segregación de los componentes del concreto durante la
manipulación y vaciado de altura; debiendo ser depositado tan pronto como sea posible
en su posición final.
No se permitirá concreto que haya empezado endurecer parcialmente; debiendo
efectuarse el vaciado en estado plástico.
El vaciado se hará en capas horizontales de un espesor tal que no exceda la capacidad
del vibrador para consolidar el concreto.
Al interrumpirse el vaciado, las superficies expuestas del concreto deberán protegerse
de la introducción de materias extrañas e igualarse en capas horizontales y/o
escalonadas.
La temperatura del concreto durante su puesta en obra no deberá superar los 32ºC ni
ser inferior a los 5ºC. Para respetar estos límites en condiciones climáticas
desfavorables, el ejecutor, previa autorización del Supervisor, deberá emplear sistemas
adecuados, a fin de evitar pérdida por asentamiento, fragua instantánea, o juntas frías,
o, para enfriar los agregados, el agua.
No se podrá realizar el vaciado de concreto al aire libre durante las lluvias continuas cuya
intensidad sea mayor de 4 mm/hora, lo cual será precisado a criterio de la Supervisión.
Vibración.
Todo concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos, aplicados
directamente dentro del concreto en posición vertical (vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para que el concreto fluya, se
compacte totalmente o embeba a la armadura.
La vibración será interrumpida inmediatamente cuando aparezca en la superficie la
lechada de cemento.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes que la inferior haya sido
completamente vibrada.
Se deberá espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador con el
objeto de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar.
Curado.
El agua para el curado deberá ser limpia y libre de elementos que puedan manchar o
decolorar el concreto,
de manera objetable.
El concreto se mantendrá húmedo por lo menos los primeros 07días después del
vaciado, utilizando cualquier sistema que la práctica acarrea. En clima frío el curado se
podrá reducir a 06 días.
El curado se iniciará tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del concreto y siempre
que no sirva de lavado de la lechada del cemento.
Las superficies horizontales y las superficies acabadas que deberán ser curadas con
arena saturada, deberán cubrirse con una capa no menor de 5 cm de este material, la
cual deberá mantenerse distribuida uniformemente y saturada continuamente durante el
periodo de curado correspondiente.
Método de Medición.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (M3) de concreto vaciado bajo la
dirección técnica del Residente y con la aprobación del Supervisor.
Bases de Pago.
EL trabajo realizado se pagará al precio unitario por metro cúbico (M3) del Presupuesto,
del metrado ejecutado y autorizado por el Supervisor; entendiéndose que dicho pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos que se presenten para la realización de esta partida.
02.01.08. CAMA DE APOYO
DESCRIPCIÓN.
Bajo esta partida se efectuar los trabajos de relleno compactado en una capa con hormigón o
afirmado limpio en las áreas donde se alojarán la tubería de TMC, todo esto con la finalidad de
nivelar y crear una capa anticontaminante con la finalidad de contrarrestar los efectos de
humedad, de acuerdo a los planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo se medirá por m2, ejecutado, terminado y colocado de acuerdo con las presentes
especificaciones técnicas, deberá de contar con la aprobación y aceptación del Ingeniero
Supervisor.
BASES DE PAGO
El área determinada será pagada al precio unitario, por metro cuadrado, entendiéndose que por
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
02.01.09.- ARMADO E INSTALACIÓN DE ALCANTARILLA TMC D=24”.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, manejo, armado y colocación
de tubos de acero corrugado galvanizado, para el paso de agua superficial y desagües pluviales
transversales. La tubería tendrá los tamaños, tipos, diseños y dimensiones de acuerdo a los
alineamientos, cotas y pendientes mostrados en los planos y expediente técnico. Comprende,
además, el suministro de materiales, incluyendo todas sus conexiones o juntas, pernos,
accesorios, tuercas y cualquier elemento necesario para la correcta ejecución de los trabajos.
Comprende también la construcción del solado a lo largo de la tubería; las conexiones de ésta a
cabezales u obras existentes o nuevas y la remoción y disposición satisfactoria de los materiales
sobrantes.
MATERIALES
Los materiales para la instalación de tubería corrugada deben satisfacer los siguientes
requerimientos:
a. Tubos conformados estructuralmente de planchas o láminas corrugadas de acero
galvanizado en caliente
 Para los tubos, circulares y/o abovedados y sus accesorios (pernos, tuercas) de
corruga (68mm x 13mm), del rango de las dimensiones corresponden a 900 mm y 2100
mm de diámetro, se seguirá la especificación ASTM A-929 y AASHTO M-36 / ASTM A-
760.
 Las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la
especificación ASTM A-929 y AASHTO M-36 / ASTM A-760. Los pernos deberán
cumplir con la especificación ASTM A-449 / F568 y ASTM A 307 Grado A y las tuercas
con la especificación ASTM A-563 Grado C.
 El corrugado, perforado y formación de las planchas deberán ser de acuerdo a la
especificación ASTM A-929 y AASHTO M-36 / ASTM A-760.
 El recubrimiento de los pernos, tuercas, deberán cumplir con la especificación ASTM
A-153.
 Los espesores mínimos para las tuberías con los respectivos diámetros serán los
indicados en la siguiente tabla:
Ítem de Pago Unidad de Pago
Concreto F´c = 175 Kg/cm² Metro Cúbico (m³)
Tabla: Espesores Mínimos de Alcantarillas Circulares y Abovedadas
CIRCULAR ABOVEDADA
Diámetro Espesor min Luz Flecha Espesor min
mt Pulg mm mt Pulg mt Pulg mm
0.60 24 1.80 0.60 24 0.40 16 1.80
0.90 36 2.00 0.90 36 0.57 22.5 2.00
1.20 48 2.50 1.20 48 0.75 29.5 2.50
1.50 60 3.00 1.50 60 0.92 36.5 3.00
1.80 72 3.30 1.80 72 1.11 44.0 3.30
b. Estructuras conformadas por planchas o láminas corrugadas de acero galvanizado
en caliente
Para las estructuras y sus accesorios (pernos, tuercas) de más de 1,98 m de diámetro o luz,
las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la especificación
ASTM A-123, ASTM A-761, ASTM A-1011, y AASHTO M-167 y pernos con la especificación
ASTM A449 y ASTM A-307 Grado A, y las tuercas deben cumplir con la norma ASTM A 563
Grado C, según lo indicado en la ASTM A-761.
El corrugado, perforado yformación de las planchas deberán ser de acuerdo a la especificación ASTM
A-761, AASHTO M-167 y ASTM A-1011.
c. Galvanizado de planchas o láminas
 El galvanizado de las planchas o láminas deberá cumplir con los requisitos establecidos en las
normas ASTM A-761 y ASTM A-929, poniéndose énfasis en las siguientes consideraciones:
 El baño de zinc por inmersión en caliente deberá ser al menos del tipo “Prime Western” de
acuerdo a la especificación ASTM B6.
 El peso del total de recubrimiento de zinc por ambas caras del producto galvanizado por
inmersión en caliente, debe ser entre 610 y 915 g/m2 como promedio. Ver Tabla:
Recubrimiento en peso de Zinc, de acuerdo al espesor del acero base.
 La medida del espesor de la plancha deberá ser tomada a no menos de 10 mm del borde
de la plancha. En la plancha corrugada, la medición deberá ser tomada en la tangente de
las corrugaciones, según las normas ASTM A-90 y ASTM A-123.
Tabla: Recubrimiento en peso de Zinc, de acuerdo al espesor del acero base
Espesor Especificado en acero
(mm)
Peso de Zinc
Es la sumatoria de recubrimiento en ambos lados de
la plancha
g/m2 Onz/ft2
1,80 610 2,00
2,00 610 2,00
2,50 610 2,00
3,00 610 2,00
3,30 610 2,00
3,50 610 2,00
4,00 610 2,00
4,50 915 3,00
5,00 915 3,00
5,50 915 3,00
6,00 915 3,00
6,40 915 3,00
7,00 915 3,00
8,00 915 3,00
d. Tubos de planchas y estructuras de planchas con recubrimiento bituminoso
Deberán cumplir los requisitos indicados en la especificación AASHTO M190 y las normas y
especificaciones que se deriven de su aplicación. Salvo que el Proyecto establezca lo contrario,
el recubrimiento será del tipo A.
e. Conformación estructural
Deberán cumplir los requisitos indicados en la especificación ASTM A– 796 y las normas y
especificaciones que se deriven de su aplicación, incluyendo instalaciones múltiples.
f. Material para solado y sujeción
El solado y la sujeción se construirán con material para subbase granular, cuyas características
estarán de acuerdo con lo establecido en la Sección 402 del Manual de carreteras – Especificaciones
técnicas de construcción – EG 2013.
EQUIPO
Se requieren, básicamente, elementos para el transporte de los tubos, para su colocación y
ensamblaje, así como los requeridos para la obtención de materiales, transporte y construcción
de una subbase granular, según se indica en la Subsección 402.03 del Manual de carreteras –
Especificaciones técnicas de construcción – EG 2013. Cuando el Proyecto requiera
apuntalamiento de la tubería, se deberá disponer de “gatas” para dicha labor y cables de acero
para el tensado.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Calidad de los tubos y del material
a. Certificados de calidad y garantía del fabricante de los tubos
Antes de comenzar los trabajos, el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado original
de fábrica, indicando el nombre, marca e identificación del lote del producto que suministrará y un
análisis mecánico y químico típico de la materia prima indicando las normas aplicables y del
producto final indicando su descripción (diámetro, luz, flecha, espesor), galvanizado (micras, g/m2,
método de medida y norma aplicable), control dimensional (corruga, diámetro, perforaciones si las
tuviera, norma aplicable), para cada clase de tubería.
Además, le entregará el certificado de garantía del fabricante estableciendo que todo el material
que suministrará satisface las especificaciones requeridas, que llevará marcas de
identificación, y que reemplazará, sin costo alguno para la entidad contratante, cualquier metal
que no esté de conformidad con el análisis, resistencia a la tracción, espesor y recubrimiento
galvanizado, especificados.
Ningún tubo será aceptado, sino hasta que los certificados de calidad de fábrica y de garantía del
fabricante hayan sido recibidos y aprobados por el Supervisor.
b. Inspección y muestreo en la fábrica o el taller Se deberá tener en Consideración lo
indicado en la Sección 03 del Manual de carreteras - Especificaciones técnicas de
construcción – EG 2013.
c. Reparación de revestimientos dañados
Aquellas unidades donde el galvanizado haya sido quemado por soldadura, o dañado por
cualquier otro motivo durante la fabricación, deberán ser rechazadas y reemplazadas por una
tubería nueva a costo del Contratista. Manejo, transporte, entrega y almacenamiento
Los tubos se deberán manejar, transportar y almacenar usando métodos que no los dañen. Los
tubos averiados serán rechazados.
Preparación del terreno base
El terreno base se preparará de acuerdo con la norma ASTM A-807 y lo indicado en la Subsección
505.06 del Manual de carreteras – Especificaciones técnias de construccion – EG 2013. La
excavación deberá tener una amplitud tal, que el ancho total de la excavación tenga 1,5 veces el
diámetro del tubo.
Solado
El solado se construirá de acuerdo con la especificación ASTM A-807, empleando material de
subbase granular según la Sección 402, en el ancho indicado en la Sección 506, y de acuerdo
con el procedimiento descrito en la Subsección 506.07, secciones pertenecientes al del Manual
de carreteras – Especificaciones técnicas de construcción – EG 2013.
Ensamblado e Instalación de la tubería
La tubería de acero corrugado y las estructuras de planchas deberán ser ensambladas de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
La tubería se colocará sobre el lecho de material granular, conformado y compactado,
iniciándose en el extremo de aguas abajo, cuidando que las pestañas exteriores circunferenciales
y longitudinales de los costados se coloquen frente a la dirección aguas arriba. Previamente, sobre
la superficie del solado granular, se deberá extender una capa de arena suelta de 12 mm de espesor
aproximadamente, con el propósito de dar un mejor contacto de las corrugas de la tubería al solado.
Cuando el Proyecto indique apuntalamiento, éste se hará alargando el diámetro vertical en el
porcentaje indicado en aquel y manteniendo dicho alargamiento con puntales, trozos de
compresión y amarres horizontales. El alargamiento se debe hacer de manera progresiva de
un extremo de la tubería al otro, y los amarres y puntales se deberán dejar en sus lugares hasta
que el relleno esté terminado y consolidado.
Relleno
La zona de terraplén adyacente al tubo, con las dimensiones indicadas en el Proyecto, se ejecutará
de acuerdo a la especificación ASTM A-807 y lo indicado en la Sección 502 del Manual de
carreteras – Especificaciones técnicas de construcción – EG 2013. Su compactación se efectuará
en capas horizontales de 15 cm a 20 cm de espesor compacto, alternativamente a uno y otro lado
del tubo, de forma que el nivel sea el mismo a ambos lados y con los cuidados necesarios para no
desplazar ni deformar los tubos.
La compactación en las capas del relleno no será inferior a las que se indican en la Sección
02.06 y la frecuencia de control será la que indique el Proyecto o apruebe el Supervisor.
Limpieza
Terminados los trabajos, el Contratista deberá limpiar, la zona de las obras y sobrantes,
transportarlos y disponerlos en los DME, según lo indicado en la Sección 07.03.03.
Aguas y Suelos agresivos
Si las aguas que han de conducir los tubos presentan un pH menor de 5.8, o que los suelos
circundantes presenten sustancias agresivas, será necesario proteger la tubería cuyo producto
y procedimiento será acorde al Proyecto o aprobación del Supervisor, y el costo deberá quedar
incluido en el precio unitario de la tubería.
Aceptación de los trabajos
Criterios
a. Controles
 Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
 Verificar que el Contratista emplee el equipo aprobado y comprobar su estado de
funcionamiento.
 Verificar el cumplimento de lo especificado en la Sección 103 del Manual de carreteras –
Especificaciones técnicas de construcción – EG 2013.
 Comprobar que los tubos y demás materiales y mezclas por utilizar cumplan los requisitos
de la presente especificación.
 Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aprobado.
 Verificar que el alineamiento y pendiente de la tubería estén de acuerdo con los
requerimientos de los planos.
 Medir las cantidades de obra ejecutadas satisfactoriamente por el Contratista.
b. Marcas
No se aceptará ningún tubo, a menos que el metal esté identificado por un sello en cada sección
que indique:
 Nombre del fabricante de la lámina
 Marca y clase del metal básico
 Calibre o espesor
 Peso del galvanizado
Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal manera, que
aparezcan claramente en la parte exterior de cada sección del tubo.
c. Calidad de la tubería
Constituirán causal de rechazo de los tubos, los siguientes defectos:
 Traslapes desiguales.
 Forma defectuosa.
 Variación de la línea recta central.
 Bordes dañados.
 Marcas ilegibles.
 Láminas de metal abollado o roto.
 Defectos o daños del galvanizado.
La tubería metálica deberá satisfacer los requisitos de todas las pruebas de calidad
mencionadas en la especificación ASTM A-924.
APERTURA DE TROCHA CARROZABLE.docx
APERTURA DE TROCHA CARROZABLE.docx
APERTURA DE TROCHA CARROZABLE.docx
APERTURA DE TROCHA CARROZABLE.docx
APERTURA DE TROCHA CARROZABLE.docx
APERTURA DE TROCHA CARROZABLE.docx

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Especificaciones tecnicas BIODIGESTOR
Especificaciones tecnicas BIODIGESTOREspecificaciones tecnicas BIODIGESTOR
Especificaciones tecnicas BIODIGESTOROSCAR HUAMAN ALVA
 
379510462 12-especificaciones-tecnicas-snip-179973
379510462 12-especificaciones-tecnicas-snip-179973379510462 12-especificaciones-tecnicas-snip-179973
379510462 12-especificaciones-tecnicas-snip-179973LycoCeykhannRamos
 
F 7 especificaciones tecnicas
F 7 especificaciones tecnicasF 7 especificaciones tecnicas
F 7 especificaciones tecnicasLycoCeykhannRamos
 
Detalle de especificaciones tecnicas
Detalle de especificaciones tecnicasDetalle de especificaciones tecnicas
Detalle de especificaciones tecnicasirex falcon
 
Especificaciones tecnicas foncodes final
Especificaciones tecnicas   foncodes finalEspecificaciones tecnicas   foncodes final
Especificaciones tecnicas foncodes finalMario Espinoza
 
01 especificaciones tecnicas instalaciones sanitarias - reyner castillo
01 especificaciones tecnicas  instalaciones sanitarias - reyner castillo01 especificaciones tecnicas  instalaciones sanitarias - reyner castillo
01 especificaciones tecnicas instalaciones sanitarias - reyner castilloAUSTRAL GROUP CONSULTORES CAS
 
03.03 analisis-de-costos-unitarios-linea-de-conduccion-dn-160 mm
03.03 analisis-de-costos-unitarios-linea-de-conduccion-dn-160 mm03.03 analisis-de-costos-unitarios-linea-de-conduccion-dn-160 mm
03.03 analisis-de-costos-unitarios-linea-de-conduccion-dn-160 mmoscar armando mamani quispe
 
Especificaciones tecnicas de alcantarillado
Especificaciones tecnicas de alcantarilladoEspecificaciones tecnicas de alcantarillado
Especificaciones tecnicas de alcantarilladoLuis Aparicio M
 
ESPECIFICACIONES TECNICAS.docx
ESPECIFICACIONES TECNICAS.docxESPECIFICACIONES TECNICAS.docx
ESPECIFICACIONES TECNICAS.docxINGENIEROMILITAR
 
Especificaciones técnicas llactas huayranca
Especificaciones técnicas llactas huayrancaEspecificaciones técnicas llactas huayranca
Especificaciones técnicas llactas huayrancaDiner Huaman
 
especificaciones tecnicas
especificaciones tecnicasespecificaciones tecnicas
especificaciones tecnicasDAYSI MAYTA
 
376945689 especificaciones-tecnicas
376945689 especificaciones-tecnicas376945689 especificaciones-tecnicas
376945689 especificaciones-tecnicasgilbertpintochoque
 
Memoria descriptiva valorizada ultimo
Memoria descriptiva valorizada ultimoMemoria descriptiva valorizada ultimo
Memoria descriptiva valorizada ultimoEdilbertoGomez2
 
Especificaciones tecnicas agua potable
Especificaciones tecnicas agua potableEspecificaciones tecnicas agua potable
Especificaciones tecnicas agua potableJONATHANCHAVEZ78
 
Carguio de material afirmado
Carguio de material afirmadoCarguio de material afirmado
Carguio de material afirmadoTito U. Gomez
 
6.-Informe Final de obra por residente.pdf
6.-Informe Final de obra por residente.pdf6.-Informe Final de obra por residente.pdf
6.-Informe Final de obra por residente.pdfGORKIVLADIMIRMORENOS1
 
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.docSandraInga2
 

La actualidad más candente (20)

Especificaciones tecnicas BIODIGESTOR
Especificaciones tecnicas BIODIGESTOREspecificaciones tecnicas BIODIGESTOR
Especificaciones tecnicas BIODIGESTOR
 
379510462 12-especificaciones-tecnicas-snip-179973
379510462 12-especificaciones-tecnicas-snip-179973379510462 12-especificaciones-tecnicas-snip-179973
379510462 12-especificaciones-tecnicas-snip-179973
 
Especificaciones técnicas quilca
Especificaciones técnicas quilcaEspecificaciones técnicas quilca
Especificaciones técnicas quilca
 
F 7 especificaciones tecnicas
F 7 especificaciones tecnicasF 7 especificaciones tecnicas
F 7 especificaciones tecnicas
 
Detalle de especificaciones tecnicas
Detalle de especificaciones tecnicasDetalle de especificaciones tecnicas
Detalle de especificaciones tecnicas
 
Especificaciones tecnicas foncodes final
Especificaciones tecnicas   foncodes finalEspecificaciones tecnicas   foncodes final
Especificaciones tecnicas foncodes final
 
01 especificaciones tecnicas instalaciones sanitarias - reyner castillo
01 especificaciones tecnicas  instalaciones sanitarias - reyner castillo01 especificaciones tecnicas  instalaciones sanitarias - reyner castillo
01 especificaciones tecnicas instalaciones sanitarias - reyner castillo
 
03.03 analisis-de-costos-unitarios-linea-de-conduccion-dn-160 mm
03.03 analisis-de-costos-unitarios-linea-de-conduccion-dn-160 mm03.03 analisis-de-costos-unitarios-linea-de-conduccion-dn-160 mm
03.03 analisis-de-costos-unitarios-linea-de-conduccion-dn-160 mm
 
Especificaciones tecnicas de alcantarillado
Especificaciones tecnicas de alcantarilladoEspecificaciones tecnicas de alcantarillado
Especificaciones tecnicas de alcantarillado
 
ESPECIFICACIONES TECNICAS.docx
ESPECIFICACIONES TECNICAS.docxESPECIFICACIONES TECNICAS.docx
ESPECIFICACIONES TECNICAS.docx
 
Especificaciones técnicas llactas huayranca
Especificaciones técnicas llactas huayrancaEspecificaciones técnicas llactas huayranca
Especificaciones técnicas llactas huayranca
 
especificaciones tecnicas
especificaciones tecnicasespecificaciones tecnicas
especificaciones tecnicas
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
376945689 especificaciones-tecnicas
376945689 especificaciones-tecnicas376945689 especificaciones-tecnicas
376945689 especificaciones-tecnicas
 
Memoria descriptiva valorizada ultimo
Memoria descriptiva valorizada ultimoMemoria descriptiva valorizada ultimo
Memoria descriptiva valorizada ultimo
 
Especificaciones tecnicas agua potable
Especificaciones tecnicas agua potableEspecificaciones tecnicas agua potable
Especificaciones tecnicas agua potable
 
Carguio de material afirmado
Carguio de material afirmadoCarguio de material afirmado
Carguio de material afirmado
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
6.-Informe Final de obra por residente.pdf
6.-Informe Final de obra por residente.pdf6.-Informe Final de obra por residente.pdf
6.-Informe Final de obra por residente.pdf
 
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc
 

Similar a APERTURA DE TROCHA CARROZABLE.docx

378443323-Especificaciones-Tecnicas.docx
378443323-Especificaciones-Tecnicas.docx378443323-Especificaciones-Tecnicas.docx
378443323-Especificaciones-Tecnicas.docxDaySanchez6
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasjeanpierre_19
 
E.t. proceres de la independencia
E.t. proceres de la independenciaE.t. proceres de la independencia
E.t. proceres de la independenciamarco
 
EETT DE UNA CARRETERA DE 10 KILÓMETROS
EETT DE UNA CARRETERA DE 10 KILÓMETROSEETT DE UNA CARRETERA DE 10 KILÓMETROS
EETT DE UNA CARRETERA DE 10 KILÓMETROSPedroVictorRalVilche
 
0.1 especificaciones tecnicas generales
0.1 especificaciones tecnicas generales  0.1 especificaciones tecnicas generales
0.1 especificaciones tecnicas generales carlos vinta
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicascgonzales_1
 
01.-Especificaciones-Técnicas-1.docx
01.-Especificaciones-Técnicas-1.docx01.-Especificaciones-Técnicas-1.docx
01.-Especificaciones-Técnicas-1.docxrnavegantenavega1
 
01 obras provisionales
01 obras provisionales01 obras provisionales
01 obras provisionalesMirian Ch
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasCabrera medina
 
1. especificaciones tecnicas arquitectura
1. especificaciones  tecnicas arquitectura1. especificaciones  tecnicas arquitectura
1. especificaciones tecnicas arquitecturaalejandro hoyos
 
02.00 Especificaciones Técnicas Estadio Modelo para todo público.doc
02.00 Especificaciones Técnicas Estadio Modelo para todo público.doc02.00 Especificaciones Técnicas Estadio Modelo para todo público.doc
02.00 Especificaciones Técnicas Estadio Modelo para todo público.docJUANCARLOSRODRGUEZMO8
 
Especificaciones tanque de almacenamiento
Especificaciones tanque de almacenamientoEspecificaciones tanque de almacenamiento
Especificaciones tanque de almacenamientoRECUBRIMIENTOS TECNICOS
 
Especificaciones tecnicas Techos
Especificaciones tecnicas TechosEspecificaciones tecnicas Techos
Especificaciones tecnicas TechosAlfred Uzcategui
 

Similar a APERTURA DE TROCHA CARROZABLE.docx (20)

378443323-Especificaciones-Tecnicas.docx
378443323-Especificaciones-Tecnicas.docx378443323-Especificaciones-Tecnicas.docx
378443323-Especificaciones-Tecnicas.docx
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
E.t. proceres de la independencia
E.t. proceres de la independenciaE.t. proceres de la independencia
E.t. proceres de la independencia
 
EETT DE UNA CARRETERA DE 10 KILÓMETROS
EETT DE UNA CARRETERA DE 10 KILÓMETROSEETT DE UNA CARRETERA DE 10 KILÓMETROS
EETT DE UNA CARRETERA DE 10 KILÓMETROS
 
0.1 especificaciones tecnicas generales
0.1 especificaciones tecnicas generales  0.1 especificaciones tecnicas generales
0.1 especificaciones tecnicas generales
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
01.-Especificaciones-Técnicas-1.docx
01.-Especificaciones-Técnicas-1.docx01.-Especificaciones-Técnicas-1.docx
01.-Especificaciones-Técnicas-1.docx
 
ESPEC. TEC.CANAL.pdf
ESPEC. TEC.CANAL.pdfESPEC. TEC.CANAL.pdf
ESPEC. TEC.CANAL.pdf
 
01 obras provisionales
01 obras provisionales01 obras provisionales
01 obras provisionales
 
ESEP. TECNICAS.pdf
ESEP. TECNICAS.pdfESEP. TECNICAS.pdf
ESEP. TECNICAS.pdf
 
Esp. tec.-obra-civil
Esp. tec.-obra-civilEsp. tec.-obra-civil
Esp. tec.-obra-civil
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
1. especificaciones tecnicas arquitectura
1. especificaciones  tecnicas arquitectura1. especificaciones  tecnicas arquitectura
1. especificaciones tecnicas arquitectura
 
02.00 Especificaciones Técnicas Estadio Modelo para todo público.doc
02.00 Especificaciones Técnicas Estadio Modelo para todo público.doc02.00 Especificaciones Técnicas Estadio Modelo para todo público.doc
02.00 Especificaciones Técnicas Estadio Modelo para todo público.doc
 
Especificaciones tanque de almacenamiento
Especificaciones tanque de almacenamientoEspecificaciones tanque de almacenamiento
Especificaciones tanque de almacenamiento
 
ESPECIFICACIONES TECNICAS 03.docx
ESPECIFICACIONES TECNICAS 03.docxESPECIFICACIONES TECNICAS 03.docx
ESPECIFICACIONES TECNICAS 03.docx
 
Especificaciones tecnicas Techos
Especificaciones tecnicas TechosEspecificaciones tecnicas Techos
Especificaciones tecnicas Techos
 

Último

Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.ALEJANDROLEONGALICIA
 
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdfEdwinAlexanderSnchez2
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEANDECE
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAJAMESDIAZ55
 
Parámetros de Perforación y Voladura. para Plataformas
Parámetros de  Perforación y Voladura. para PlataformasParámetros de  Perforación y Voladura. para Plataformas
Parámetros de Perforación y Voladura. para PlataformasSegundo Silva Maguiña
 
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdfCE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdfssuserc34f44
 
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptxGARCIARAMIREZCESAR
 
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasTopografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasSegundo Silva Maguiña
 
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdfManual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdfSandXmovex
 
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxproduccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxEtse9
 
Exposicion. del documentos de YPFB corporación
Exposicion. del documentos de YPFB corporaciónExposicion. del documentos de YPFB corporación
Exposicion. del documentos de YPFB corporaciónjas021085
 
Cadenas de Markov investigación de operaciones
Cadenas de Markov investigación de operacionesCadenas de Markov investigación de operaciones
Cadenas de Markov investigación de operacionesal21510263
 
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaCICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaSHERELYNSAMANTHAPALO1
 
CLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO Y UNIDAD DE ALBAÑILERIA
CLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO  Y UNIDAD DE ALBAÑILERIACLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO  Y UNIDAD DE ALBAÑILERIA
CLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO Y UNIDAD DE ALBAÑILERIAMayraOchoa35
 
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfHistoria de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfIsbelRodrguez
 
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfFisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfJessLeonelVargasJimn
 
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALCHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALKATHIAMILAGRITOSSANC
 
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdfTAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdfAntonioGonzalezIzqui
 
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIACOMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIARafaelPaco2
 
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxFlujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxEduardoSnchezHernnde5
 

Último (20)

Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
 
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
 
Parámetros de Perforación y Voladura. para Plataformas
Parámetros de  Perforación y Voladura. para PlataformasParámetros de  Perforación y Voladura. para Plataformas
Parámetros de Perforación y Voladura. para Plataformas
 
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdfCE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
 
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
 
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasTopografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
 
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdfManual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
 
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxproduccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
 
Exposicion. del documentos de YPFB corporación
Exposicion. del documentos de YPFB corporaciónExposicion. del documentos de YPFB corporación
Exposicion. del documentos de YPFB corporación
 
Cadenas de Markov investigación de operaciones
Cadenas de Markov investigación de operacionesCadenas de Markov investigación de operaciones
Cadenas de Markov investigación de operaciones
 
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaCICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
 
CLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO Y UNIDAD DE ALBAÑILERIA
CLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO  Y UNIDAD DE ALBAÑILERIACLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO  Y UNIDAD DE ALBAÑILERIA
CLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO Y UNIDAD DE ALBAÑILERIA
 
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfHistoria de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
 
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfFisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
 
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALCHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdfTAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
 
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIACOMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
 
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxFlujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
 

APERTURA DE TROCHA CARROZABLE.docx

  • 1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. 01.00.0APERTURA DE TROCHA CARROZABLE 01.01.00 OBRAS PROVISIONALES 01.01.01. CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA DE 3.60X2.40M. DESCRIPCIÓN El Contratista bajo este ítem, deberá construir un cartel de obra en el que se indicará los datos principales del proyecto tales como: denominación de la obra, contratante, presupuesto, fecha de inicio, duración, contratista, supervisor, plazo de ejecución, fuente de financiamiento. El cartel de obra deberá tener las siguientes dimensiones: largo 3.60 m, ancho 2.40 m y deberán ser colocados sobre soportes de eucalipto de d=6”, longitud =6.00 mts adecuadamente dimensionados para que soporten su peso propio y cargas de viento. El cartel será hecho de planchas de triplay colocada sobre marcos de madera. La pintura a usarse será esmalte sintético. Serán construidos dos carteles y serán ubicados en un lugar visible de la carretera de modo que a través de su lectura todas las personas puedan enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación será previamente aprobada por el Ing. Supervisor de Obra. MATERIALES Los materiales que se empleen en los carteles deberán provenir de canteras libres de sustancias deletéreas, materia orgánica y otros elementos perjudiciales. Asimismo, las planchas de triplay y pinturas que se utilicen serán de óptima calidad, aprobadas por el Ing. Supervisor de Obra. MEDICIÓN La unidad de medida será la Unidad (Und) PAGO El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos. 01.01.02. CAMPAMENTO, DEPOSITO: MADERA Y CALAMINA DESCRIPCIÓN Comprende la construcción de campamento para albergar a su personal técnico y obrero durante la ejecución del proyecto. Además, para guardar los materiales, equipos, herramientas que se utilizan en a la obra. MEDICIÓN La unidad de medida será metro cuadrado (m2). PAGO El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos. 01.02 TRABAJOS PRELIMINARES. 01.02.01 MOVILIZACION Y DESMOLIZACION DE EQUIPOS Y MAQUINARIAS DESCRIPCIÓN
  • 2. Esta partida se refiere a la movilización y desmovilización de equipos (transportables y auto transportables) y accesorios para la ejecución la obra desde su origen y su respectivo retorno. La movilización incluye la carga, transporte, descarga, manipuleo, operadores, permiso y seguros requeridos. CONSIDERACIONES GENERALES El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc. El Contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la obra deberá someterlo a inspección de la entidad contratante de acuerdo a las condiciones establecidas en el contrato. Este equipo será revisado por el Supervisor en la obra, y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condición y operatividad deberá rechazarlo, en cuyo caso el Contratista deberá reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de operación. El rechazo del equipo no genera ningún derecho a reclamo y pago por parte del Contratista. Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será valorizado por el Supervisor. El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del Supervisor. MEDICIÓN La movilización se medirá en forma global (Glb.) El equipo a considerar en la medición será solamente el que ofertó el Contratista en el proceso de licitación. PAGOS Las cantidades aprobadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de Contrato. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta Sección y según la Subsección 07.05 del Manual de carreteras – Especificaciones técnicas de construcción – EG 2013. El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:  50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin incluir el monto de la movilización.  El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagada cuando se haya concluido el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la obra con la autorización del Supervisor. ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO 01.01 Movilización y Desmovilización de Equipos Global (Glb) 01.02.02.- TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES PROYECTO 01.02.03.- TRAZO, NIVELACIÓN DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA. OBJETIVO. El objetivo de esta partida es básicamente es replantear y nivelar el eje de carretera. PROCEDIMIENTO. El ejecutor de la obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. El ejecutor será responsable del replanteo que será revisado y aprobado por el supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y documentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo. Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el ejecutor deberá proporcionar personal calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo, estacado, referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para el control de las obras. El personal, equipo y materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos: Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía, en número suficiente para tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido. La cuadrilla estará bajo responsabilidad del Ingeniero Residente.
  • 3. Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario capaz de trabajar dentro los rangos de tolerancia especificado. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo. Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación, estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legible CONSIDERACIONES GENERALES. Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el supervisor sobra la ubicación de los puntos de control, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso. Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la Tabla Nº 01. Tabla Nº 01 Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos, Replanteos y Estacado Tolerancia de Fase de Trabajo Tolerancia Fase de trabajo Horizontal Vertical Puntos de Control 1:10 000 + 5mm. Otros puntos del eje + 50 mm. + 100 mm. Alcantarillas, cunetas y otras estructuras menores + 50 mm. + 20 mm. Muros de contención + 20 mm. + 10 mm. Limites para roce y limpieza + 500 mm. - Estacas de subrasante + 50 mm. + 10 mm. Estacas de rasante + 50 mm. + 10 mm. Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el supervisor y toda la información de campo, su procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad del MTC una vez completados los trabajos. Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación escrita de la supervisión. Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será rechazado. La aceptación del estacado por el supervisor no releva al ejecutor de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS. Los trabajos de nivelación y replanteo y todo lo indicado en esta especificación serán evaluados y aceptados según lo siguiente: Inspección visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos de acuerdo a la buena práctica, experiencia del supervisor y estándares. Conformidad con las mediciones de control que se ejecuten en los trabajos, cuyos resultados deberán cumplir dentro de las tolerancias y límites establecidos. MÉTODO DE MEDICIÓN Los trabajos de nivelación y replanteo se medirán por metro cuadrado (m2). BASES DE PAGO. El pago será por m2. de nivelación y replanteo será de la siguiente forma: El 40 % del monto global de esta partida se pagará cuando se concluyan los trabajos de replanteo del eje de la carretera. El 60 % del monto de la partida se pagará en forma prorrateada y uniforme en los meses que dure esta actividad. Ítem de Pago Unidad de Pago
  • 4. 01.02.04.- ROCE, DESBROCE Y LIMPIEZA DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las áreas que ocuparán las obras del proyecto vial y las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, que se encuentren cubiertas de maleza, bosque, pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones, raíces, escombros y basuras, de modo que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para iniciar los demás trabajos. El trabajo incluye, también, la disposición final dentro o fuera de la zona del proyecto, de todos los materiales provenientes de las operaciones de desbroce y limpieza, previa autorización del Supervisor, atendiendo las normas y disposiciones legales vigentes. CLASIFICACIÓN. El desbroce y limpieza se clasificará de acuerdo con los siguientes criterios: (a) Desbroce y limpieza en bosque. Comprende la tala de árboles, remoción de tocones, desraíce y limpieza de las zonas donde la vegetación se presenta en forma de bosque continuo. Los cortes de vegetación en las zonas próximas a los bordes laterales del derecho de vía, deben hacerse con sierras de mano, a fin de evitar daños considerables en los suelos de las zonas adyacentes y deterioro a otra vegetación cercana. Todos los árboles que se talen, según el trazado del camino, deben orientarse para que caigan sobre la vía, evitando de esa manera afectar a vegetación no involucrada. (b) Desbroce y limpieza en zonas no boscosas. Comprende el desraíce y la limpieza en zonas cubiertas de pastos, maleza, escombros, cultivos y arbustos. También comprende la remoción total de árboles aislados o grupos de árboles dentro de superficies que no presenten características de bosque continuo. En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna que hacen uso de la zona a ser afectada, dañando lo menos posible y sin hacer desbroce innecesario, así como también considerar al entorno socioeconómico protegiendo áreas con interés económico. Materiales. El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el Supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor. Equipo. El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación. Los equipos que se empleen deben contar con adecuados sistemas de silenciadores, sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad del entorno. Requerimientos de Construcción. Ejecución de los trabajos. Los trabajos de desbroce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los planos o indicadas por el Supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste, tomando las precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad satisfactorias. Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban permanecer en su lugar, se procurará que los árboles que han de derribarse caigan en el centro de la zona objeto de limpieza, troceándolos por su copa y tronco progresivamente. Trazos y Replanteos Iniciales del Proyecto M2 Trazo, Nivelación Durante la Ejecución de la Obra M2 Trazo y Replanteo Final de Obra M2
  • 5. Las ramas de los árboles que se extiendan sobre el área que, según el proyecto, vaya a estar ocupada por la corona del camino en terrenos planos, deberán ser cortadas o podadas para dejar un claro mínimo de tres metros (3 m), a partir de la superficie de la misma. Remoción de tocones y raíces. En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los troncos, raíces y otros materiales inconvenientes, deberán ser removidos hasta una profundidad no menor a sesenta centímetros (60 cm) del nivel de la subrasante del proyecto. En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de contención o drenaje, los tocones, raíces y demás materiales inconvenientes, deberán eliminarse hasta una profundidad no menor de treinta centímetros (30 cm) por debajo de la superficie que deba descubrirse de acuerdo con las necesidades del proyecto. Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de excavación, terraplenes o estructuras, podrán cortarse a ras del suelo. Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el suelo que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta obtener una densidad similar al del terreno adyacente. Remoción de Capa Vegetal. La remoción de la capa vegetal se efectuará con anterioridad al inicio de los trabajos a un tiempo prudencial para que la vegetación no vuelva a crecer en los lugares donde pasará la vía y en las zonas reservadas para este fin. Remoción y disposición de materiales. Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de sus ramas y cortados en trozos de tamaño conveniente, los que deberán apilarse debidamente a lo largo de la zona de derecho de vía, disponiéndose posteriormente según lo apruebe el Supervisor. El resto de los materiales provenientes del desbroce y la limpieza deberá ser retirado del lugar de los trabajos, transportado y depositado en los lugares establecidos en los planos del proyecto o señalados por el Supervisor, donde dichos materiales deberán ser enterrados convenientemente, de tal manera que la acción de los elementos naturales no pueda dejarlos al descubierto. Los materiales excedentes por ningún motivo deben ser dispuestos sobre cursos de agua (escorrentía o freática), debido a la contaminación de las aguas, seres vivos e inclusive puede modificar el microclima. Por otro lado, tampoco deben ser dispuestos de manera que altere el paisaje natural. La materia vegetal inservible y los demás desechos del desbroce y limpieza no podrán quemarse. Por ningún motivo se permitirá que los materiales de desecho se incorporen en los terraplenes, ni disponerlos a la vista en las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, ni en sitios donde puedan ocasionar perjuicios ambientales. Orden de las operaciones. Los trabajos de desbroce y limpieza deben efectuarse con anterioridad al inicio de las operaciones de explanación. En cuanto dichas operaciones lo permitan, y antes de disturbar con maquinaria la capa vegetal, deberán levantarse secciones transversales del terreno original, las cuales servirán para determinar el volumen de la capa vegetal y del movimiento de tierra. Si después de ejecutados el desbroce y la limpieza, la vegetación vuelve a crecer por motivos imputables al Contratista, éste deberá efectuar una nueva limpieza, a su costo, antes de realizar la operación constructiva subsiguiente. Aceptación de los Trabajos. Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:  Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos especificados en el Contrato.  Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.  Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Contratista.  Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
  • 6.  Comprobar que la disposición de los materiales obtenidos de los trabajos de desbroce y limpieza se ajuste a las exigencias de la presente especificación y todas las disposiciones legales vigentes.  Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.  Señalar todos los árboles que deban quedar de pie y ordenar las medidas para evitar que sean dañados.  Comprobar que el Contratista aplicará las acciones y los procedimientos constructivos y las disposiciones sobre la conservación del medio ambiente y de los recursos naturales especificados en el contrato. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida del área desbrozada y limpiada será la hectárea (ha), en su proyección horizontal, aproximada al décimo de hectárea, de área limpiada y desbrozada satisfactoriamente, dentro de las zonas señaladas en los metrados. No se incluirán en la medida las áreas correspondientes a la plataforma de vías existentes. Tampoco se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de préstamos o de canteras y otras fuentes de materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni aquellas que el Contratista haya despejado por conveniencia propia, tales como vías de acceso, vías para acarreos, campamentos, instalaciones o depósitos de materiales. BASES DE PAGO. El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor. El precio deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar, desraizar, rellenar y compactar los huecos de tocones; disponer los materiales sobrantes de manera uniforme en los sitios aprobados por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir, además, la carga, transporte y descarga y debida disposición de estos materiales. El pago por concepto de desbroce y limpieza se hará independientemente del correspondiente a la remoción de capa vegetal en los mismos sitios, aún cuando los dos trabajos se ejecuten en una sola operación. 01.02.05.- LIMPIEZA GENERAL DE OBRA. DESCRIPCION Este capítulo se refiere a la limpieza de obra luego de la conclusión del proyecto bajo instrucciones del supervisor de obra. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO El contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la limpieza de obra. FORMA DE EJECUCION Se realizará la limpieza de la obra antes de la entrega provisional, el supervisor de obra realizara las instrucciones, Se transportarán fuera del terreno que corresponda, todos los materiales, escombros, basuras, andamiajes, herramientas, etc. a satisfacción del Supervisor de Obra. MEDICION Este ítem se medirá por Kilometro tomando en cuenta únicamente la superficie neta ejecutada. FORMA DE PAGO El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe este ítem y medido en la forma indicada (Km) de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos. Ítem de Pago Unidad de Pago Desbroce y limpieza Hectárea (Ha)
  • 7. 01.03 EXPLANCIONES 01.03.01.- CORTE EN MATERIAL SUELTO. DESCRIPCIÓN. Esta partida consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes clasificados como material suelto, requeridos para la explanación y préstamos, indicados en los planos y secciones transversales del proyecto, con las modificaciones que ordene el Supervisor. Ccomprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y terraplenes. En las excavaciones, se debe tener presente las mediciones previas de los niveles de la napa freática o tener registros específicos, para evitar su contaminación y otros aspectos colaterales. EXCAVACIÓN PARA LA EXPLANACIÓN. El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse la carretera, incluyendo taludes y cunetas. Incluye, además, las excavaciones necesarias para el ensanche o modificación del alineamiento horizontal o vertical de plataformas existentes. Se clasifica como material suelto a aquellos depósitos de tierra compactada y/o suelta, deshecho y otro material de fácil excavación que no requiere previamente ser aflojado mediante el uso moderado de explosivos. Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y terraplenes. Como alternativa de clasificación podrá recurrirse a mediciones de velocidad de propagación del sonido sobre el material en las condiciones naturales en que se encuentre. Se considerará material común aquel en que dicha velocidad sea menor a 2000 m/s, y roca cuando sea igual o superior a este valor. MATERIALES. Los materiales por remover serán los provenientes del derrumbe. EQUIPO. Los equipos para la remoción de derrumbes están sujetos a la aprobación del Supervisor y deben ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa de trabajo. Los equipos empleados deben de cumplir con las exigencias técnicas ambientales en lo que respecta a emisión de contaminantes y ruidos, los cuales antes de ser empleados deben tener la aprobación del supervisor. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN. El Contratista deberá ejecutar el trabajo en los sitios afectados de la vía, cuando lo solicite el Supervisor. Cuando ocurra un derrumbe, el Contratista deberá colocar inmediatamente señales que indiquen, durante el día y la noche, la presencia del obstáculo. La remoción del derrumbe se efectuará en las zonas indicadas por el Supervisor y considerando siempre la estabilidad del talud aledaño a la masa de suelo desplazada y de las construcciones vecinas. Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubiertos con una lona y protegidos contra los efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del material particulado causen enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra, así como a las poblaciones aledañas, ajustándose a las disposiciones legales vigentes. El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de importancia local. Si el Supervisor lo autoriza, los materiales pueden ser empleados en las obras. Si el material de derrumbe cae sobre cauces naturales en la zona de la vía, obras de drenaje, subrasantes, afirmados y superficies de rodadura terminados, deberá extraerse con las precauciones necesarias, sin causar daños a las obras, las cuales deberán limpiarse totalmente. Todo daño por descuido o error del Contratista será reparado por éste, sin costo alguno para la ENTIDAD CONTRATANTE. Los materiales provenientes de los derrumbes deberán disponerse de la misma manera que el material excedente de las excavaciones. Luego de ocurrido los derrumbes, se deben instalar señalizaciones de precaución.
  • 8. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS. Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:  Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.  Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Contratista.  Comprobar que la disposición de los materiales provenientes del derrumbe se ajuste a las exigencias de estas especificaciones y a las disposiciones legales vigentes.  Medir el volumen de trabajo ejecutado. El trabajo de remoción de derrumbes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación y las indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de éste. La remoción del derrumbe se considerará completa cuando la vía quede limpia y libre de obstáculos y las obras de drenaje funcionen normalmente. Método de Medición. La unidad de medida para la remoción de derrumbes será el metro cúbico (m3 ) aproximado al metro cúbico completo. El volumen de material removido, desechado y dispuesto se medirá en estado suelto, verificado y controlado por el Supervisor. No se efectuará ninguna deducción en el volumen de derrumbes establecidos de esta forma. No se determinarán los volúmenes de derrumbes que, a juicio del Supervisor, fueran causados por procedimientos inadecuados o errores del Contratista. BASES DE PAGO. La remoción de derrumbes se pagará al precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente, de acuerdo con la presente especificación. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de remoción y traslado; deberá incluir, también, los costos por mano de obra, señalización preventiva de la vía, control del tránsito automotor, limpieza y restablecimiento del funcionamiento de las obras de drenaje obstruidas por los materiales de derrumbe. No se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes, si los materiales se descargan sobre obras del proyecto o áreas no autorizadas por el Supervisor. Tampoco se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes, causados por procedimientos inadecuados o errores del Contratista. Ítem de Pago Unidad de Pago Corte en Material Suelto Metro cúbico (m³) 01.03.02.- Corte en Roca Suelta. DESCRIPCIÓN. Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes requeridos para la explanación y préstamos, indicados en los planos y secciones transversales del proyecto, con las modificaciones aprobadas por el Supervisor. Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y terraplenes. EXCAVACIÓN PARA LA EXPLANACIÓN. El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse el camino, incluyendo taludes y cunetas; así como la escarificación, conformación y compactación del nivel subrasante en zonas de corte. Incluye, además, las excavaciones necesarias para el ensanche o modificación del alineamiento horizontal o vertical de plataformas existentes.
  • 9. EXCAVACIÓN COMPLEMENTARIA. El trabajo comprende las excavaciones necesarias para el drenaje de la excavación para la explanación, que pueden ser zanjas interceptoras y acequias, así como el mejoramiento de obras similares existentes y de cauces naturales. EXCAVACIÓN EN ZONAS DE PRÉSTAMO. El trabajo comprende el conjunto de las actividades para explotar los materiales adicionales a los volúmenes provenientes de préstamos laterales o propios a lo largo del camino, requeridos para la construcción de los terraplenes o pedraplenes. CLASIFICACIÓN. (a) Excavación “no clasificada. Se refiere a una definición de clasificación de materiales de excavación de tipo ponderado según una evaluación de metrados en todo el presupuesto de la obra, con el resultado de un precio ponderado, justificado en el Expediente Técnico. Consecuentemente no se admitirá ningún reajuste por clasificación, sea cual fuere la calidad del material encontrado. (b) Excavación clasificada. (1) Excavación en roca suelta Se clasificará como roca suelta a aquellos depósitos de, pizarras suaves, rocas descompuestas y cualquier otro material de difícil excavación que requiere previamente ser aflojado mediante el uso moderado de “explosivos”. Comprende la excavación de masas de rocas cuyos grados de fracturamiento, cementación y consolidación, permitan el uso de maquinaria y/o requieran explosivos, siendo el empleo de este último en menor proporción que para el caso de roca fija. Comprende, también, la excavación de bloques con volumen individual mayor de un metro cúbico (1 m3 ), procedentes de macizos alterados o de masas transportadas o acumuladas por acción natural, que para su fragmentación requieran el uso de explosivos. (2) Excavación en material común. Comprende la excavación de materiales no considerados en los numerales (1) y (2) de esta Subsección (Excavación en roca fija y suelta), cuya remoción sólo requiere el empleo de maquinaria y/o mano de obra. En las excavaciones sin clasificar y clasificadas, se debe tener presente las mediciones previas de los niveles de la napa freática o tener registros específicos, para evitar su contaminación y otros aspectos colaterales. MATERIALES. Los materiales provenientes de excavación para la explanación se utilizarán, si reúnen las calidades exigidas, en la construcción de las obras de acuerdo con los usos fijados en los documentos del proyecto o determinados por el Supervisor. El Contratista no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del contrato, sin la autorización previa del Supervisor. Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para uso en la construcción de la vía, serán reservados para colocarlos posteriormente. Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser colocados, donde lo indique el proyecto o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, en zonas aprobadas por éste. Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubiertos con una lona y protegidos contra los efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del material particulado causen enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra, así como a las poblaciones aledañas.
  • 10. El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de importancia local. Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas de préstamo aprobadas por el Supervisor y deberán cumplir con las características establecidas en las especificaciones correspondientes. EQUIPO. El Contratista propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes. Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será con la autorización del Supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor, aunado a los especificados en el Estudio de Impacto Ambiental, los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido sobrepasan los niveles máximos recomendados. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida será el metro cúbico (m3 ), aproximado al metro cúbico completo, de material excavado en su posición original. Todas las excavaciones para explanaciones, zanjas, acequias y préstamos serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones transversales del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación. No se medirán las excavaciones que haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre excavación se efectúa en la subrasante o en una calzada existente, deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor. No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material colocado, perfilado, nivelado y compactado sobre plataforma excavada en roca. En las zonas de préstamo, solamente se medirán en su posición original los materiales aprovechables y utilizados en la construcción de terraplenes y pedraplenes; alternativamente, se podrá establecer la medición de los volúmenes de materiales de préstamo utilizados, en su posición final en la vía, reduciéndolos a su posición original mediante relación de densidades determinadas por el Supervisor. No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos inadecuados o error de. BASES DE PAGO. La remoción de derrumbes se pagará al precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente, de acuerdo con la presente especificación. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de remoción y traslado; deberá incluir, también, los costos por mano de obra, señalización preventiva de la vía, control del tránsito automotor, limpieza y restablecimiento del funcionamiento de las obras de drenaje obstruidas por los materiales de derrumbe. No se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes, si los materiales se descargan sobre obras del proyecto o áreas no autorizadas por el Supervisor. Tampoco se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes, causados por procedimientos inadecuados o errores del Contratista. Ítem de Pago Unidad de Pago Corte roca suelta Metro cúbico (m³)
  • 11. 01.03.03.- CORTE EN ROCA FIJA. DESCRIPCIÓN. Efectuar trabajos de corte en roca con pre corte de roca fija, para mayor plataforma de la trocha, dentro de esta actividad se incluye peinados de taludes. Se considera material rocoso fijo las piedras que yacen de estratos profundos en la plataforma de la trocha y su movimiento se ejecuta solo con el uso de compresora, material explosivo, equipo pesado y mano de obra. PROCEDIMIENTO. Colocar señales que indiquen la zona de trabajo. Colocar señales que orienten al operador de acuerdo a las secciones transversales donde se efectuaran los cortes. Efectuar el corte con el equipo mecánico considerado en el expediente. Realizar el peinado del talud de acuerdo al terreno y que garantice la estabilidad del material. El material excavado dentro de lo posible será empleado en la formación de terraplenes, si se considera conveniente este material para el acabado de la subrasante ó cualquier otra obra, será guardado para los fines que apruebe el Supervisor MÉTODO DE MEDICIÓN. El volumen a valorizar será en metro cúbicos de material excavado, medida en su posición original y comparada por el promedio de las áreas extremas, la medición no incluye los cortes que se realicen fuera de las dimensiones consignadas en los planos o que no haya sido autorizado expresamente por el supervisor. BASES DE PAGO. El volumen medido en la forma indicada será pagado al precio unitario de contrato por m3 , de excavación, entendiéndose que dicho precio involucra los costos por concepto de mano de obra, equipo, materiales e imprevistos utilizados en estas labores. Ítem de Pago Unidad de Pago Corte roca Fija Metro cúbico (m³) 01.03.04.- RELLENO CON EXCEDENTE DE CORTE. DESCRIPCIÓN. Este trabajo consiste en el acondicionamiento del terreno natural que será cubierto por un relleno de material adecuado compactado por capas hasta alcanzar el nivel de subrasante. En el terraplén se distinguen tres zonas constitutivas:  La inferior, consistente en la escarificación, nivelación y compactación del terreno acondicionado en un espesor aproximado de 0.30 m.  La intermedia, que es el cuerpo principal del terraplén a construir por capas de 0.30 m compactadas; y  La superior que corona los últimos 0.20 m de espesor compactado y nivelado para soportar directamente el afirmado del Camino. MATERIALES. Requisitos de los materiales. Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las excavaciones propias de la explanación ó de préstamos laterales o de fuentes aprobadas; deberán estar libres de sustancias orgánicas, como raíces, pastos, etc y otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la construcción de terraplenes con materiales de características expansivas.
  • 12. Si por algún motivo sólo existen en la zona materiales expansivos, se deberá proceder a estabilizarlos antes de colocarlos en la obra. Las estabilizaciones serán definidas previamente en el Expediente Técnico, en el rubro de materiales de utilización de material propio para rellenos. Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán cumplir los requisitos indicados en la Tabla Nº 02. Tabla Nº 02 Requisitos de los Materiales Condición Partes del Terraplén Estrato inferior Estrato intermedio Estrato superior Tamaño máximo (mm) 150 100 75 % Máximo de fragmentos de roca > 3” 30 20 -.- Índice de Plasticidad % < 11 < 11 < 10 Además, deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad: * Desgaste de los Ángeles : 60% máx. (MTC E 207) * Tipo de Material : A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y Empleo. Los documentos del proyecto o las especificaciones especiales indicarán el tipo de suelo por utilizar en cada capa. En casos de que el estrato intermedio e inferior del terraplén se hallen sujeto a inundaciones o al riesgo de saturación total. Por lo que para el presente proyecto la utilización del material nos definirá el estudio de suelos. EQUIPO. El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la presente especificación. Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para la emisión de gases contaminantes y ruidos REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN Generalidades Los trabajos de construcción de terraplenes se deberán efectuar según los procedimientos descritos en ésta Sección. El procedimiento para determinar los espesores de compactación deberá incluir pruebas aleatorias longitudinales, transversales y con profundidad, verificando que se cumplan con los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta. El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en ningún caso debe exceder de trescientos milímetros (300mm). Si los trabajos de construcción o ampliación de terraplenes afectaren el tránsito normal en la vía o en sus intersecciones y cruces con otras vías, el Contratista será responsable de tomar las medidas para mantenerlo adecuadamente. La secuencia de construcción de los terraplenes deberá ajustarse a las condiciones estacionales y climáticas que imperen en la región del proyecto. Cuando se haya programado la construcción de las obras de arte previamente a la elevación del estrato intermedio del terraplén, no deberá iniciarse la construcción de éste antes de que las alcantarillas y muros de contención se terminen en un tramo no menor de quinientos metros (500 m) adelante del frente del trabajo, en cuyo caso deberán concluirse también, en forma previa, los rellenos de protección que tales obras necesiten. Cuando se hace el vaciado de los materiales se desprende una gran cantidad de material particulado, por lo cual se debe contar con equipos apropiados para la protección del polvo al personal; además se tiene que evitar que gente extraña a las obras, se encuentren cerca en el momento que se hacen estos trabajos. Para
  • 13. lo cual, se requiere un personal exclusivo para la seguridad, principalmente para que los niños, no se interpongan en el empleo de la maquinaria pesada y evitar accidentes con consecuencias graves. Preparación del terreno. Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén, el terreno base de éste deberá estar desbrozado, limpio y una vez ejecutadas las demoliciones de estructuras que se requieran. El Supervisor determinará los eventuales trabajos de remoción de capa vegetal y retiro del material inadecuado, así como el drenaje del área, necesarios para garantizar la estabilidad del terraplén. Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá escarificar, conformar y compactar, de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la presente especificación, en una profundidad mínima de ciento cincuenta milímetros (150 mm), aun cuando se deba construir sobre un afirmado previo existente. En las zonas de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de éstos sobre terreno inclinado, previamente preparado, el talud existente o el terreno natural deberán cortarse en forma escalonada, de acuerdo con los planos o las instrucciones del Supervisor, para asegurar la estabilidad del terraplén nuevo. Cuando lo señale el proyecto o lo ordene el Supervisor, la capa superficial de suelo existente, deberá mezclarse con el material que se va a utilizar en el terraplén nuevo. Si el terraplén hubiere de construirse sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la eliminación total o parcial de estos materiales, su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio propuesto por el Contratista y autorizado por el Supervisor, que permita mejorar la calidad del soporte, hasta que éste ofrezca la suficiente estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del terraplén terminado. Estratos inferior e intermedio del terraplén. El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales de terraplén cuando el terreno base esté adecuadamente preparado y consolidado. El material del terraplén se colocará en capas de espesor uniforme, el cual será lo suficientemente reducido para que, con los equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán de características uniformes. No se extenderá ninguna capa, mientras no se haya comprobado que la subyacente cumple las condiciones de compactación exigidas. Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre sí. Será responsabilidad del Contratista asegurar un contenido de humedad que garantice el grado de compactación exigido en todas las capas del estrato intermedio del terraplén. En los casos especiales en que la humedad del material sea considerablemente mayor que la adecuada para obtener la compactación prevista, el Contratista propondrá y ejecutará los procedimientos más convenientes para ello, previa autorización del Supervisor, cuando el exceso de humedad no pueda ser eliminado por el sistema de aireación. Obtenida la humedad más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la capa. En los estratos inferior e intermedio de terraplenes, las densidades que alcancen no serán inferiores a las que den lugar a los correspondientes porcentajes de compactación exigidos. Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte, no permitan el empleo del equipo que normalmente se esté utilizando para la compactación, se compactarán con equipos apropiados para el caso, en tal forma que las densidades obtenidas no sean inferiores a las determinadas en esta especificación para la capa del terraplén masivo que se esté compactando. El espesor de las capas de terraplén será definido por el Contratista con base en la metodología de trabajo y equipo, y en ningún caso deberá exceder de trescientos milímetros (300mm) aprobada previamente por el Supervisor, que garantice el cumplimiento de las exigencias de compactación uniforme en todo el espesor. En sectores previstos para la instalación de elementos de seguridad como guardavías, se deberá ensanchar el terraplén de acuerdo a lo indicado en los planos o como lo ordene el Supervisor. Estrato Superior del terraplén. Salvo que los planos del proyecto o las especificaciones particulares establezcan algo diferente, el estrato superior deberá tener un espesor compacto mínimo de treinta centímetros (30 cm) construidos en dos capas
  • 14. de igual espesor, los cuales se conformarán utilizando suelos, se humedecerán o airearán según sea necesario, y se compactarán mecánicamente hasta obtener los niveles exigidos. Los terraplenes se deberán construir hasta una cota superior a la indicada en los planos, en la dimensión suficiente para compensar los asentamientos producidos por efecto de la consolidación y obtener la rasante final a la cota proyectada. Si por causa de los asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a las proyectadas, incluidas las tolerancias indicadas en esta especificación, se deberá escarificar la capa superior del terraplén en el espesor que ordene el Supervisor y adicionar del mismo material utilizado para conformar el estrato superior, efectuando la homogeneización, humedecimiento o secamiento y compactación requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante. Si las cotas finales de subrasante resultan superiores a las proyectadas, teniendo en cuenta las tolerancias de esta especificación, el Contratista deberá retirar, a sus expensas, el espesor en exceso. Acabado. Al terminar cada jornada, la superficie del terraplén deberá estar compactada y bien nivelada, con el declive correspondiente al bombeo que se haya diseñado para el afirmado terminado. Limitaciones en la ejecución. La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia y la temperatura ambiente no sea inferior a dos grados Celsius (2ºC). Deberá impedirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya completado su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá de manera que no se concentren huellas de rodadura en la superficie. Estabilidad. El Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes construidos con cargo al contrato y asumirá todos los gastos que resulten de sustituir cualquier tramo que, a juicio del Supervisor, haya sido mal construido por descuido o error atribuible a aquel. Se debe considerar la revegetación en las laderas adyacentes para evitar la erosión pluvial, según lo indique el Proyecto; y verificar el estado de los taludes a fin de que no existan desprendimiento de materiales y/o rocas, que puedan afectar al personal de obra y maquinarias con retrasos de las labores. Si el trabajo ha sido hecho adecuadamente conforme a las especificaciones, planos del proyecto e indicaciones del Supervisor y resultaren daños causados exclusivamente por lluvias excepcionales que excedan cualquier máximo de lluvias de registros anteriores, derrumbes inevitables, terremotos, inundaciones que excedan la máxima cota de elevación de agua registrada o señalada en los planos, se reconocerán al Contratista los costos por las medidas correctoras, excavaciones necesarias y la reconstrucción del terraplén: salvo cuando los derrumbes, hundimientos o inundaciones se deban a mala construcción de las obras de drenaje, falta de retiro oportuno de encofrado u obstrucciones derivadas de operaciones deficientes de construcción imputables al Contratista. Aceptación de los Trabajos. Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente: (a) Controles Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:  Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista.  Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.  Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.  Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.  Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos.  Verificar la compactación de todas las capas del terraplén.  Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la superficie.
  • 15. (b) Calidad de los materiales De cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de terraplenes y para cualquier volumen previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se determinarán:  Granulometría  Límites de Consistencia.  Abrasión.  Clasificación de suelos. Cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias según el nivel del terraplén, so pena del rechazo de los materiales defectuosos. Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el retiro de aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al máximo especificado. (c) Calidad del producto terminado Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a la rasante y pendientes establecidas. Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista. La distancia entre el eje del proyecto y el borde del terraplén no será menor que la distancia señalada en los planos o modificada por el Supervisor. La cota de cualquier punto de la subrasante en terraplenes, conformada y compactada, no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm) de la cota proyectada, en caminos con tránsito entre 400 y 100 veh/día; y de veinte milímetros (20 mm) con tránsito menor. No se tolerará en las obras concluidas, ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento de las aguas. En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes comprobaciones: (1) Compactación. Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada se realizarán según los requisitos exigidos y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar. Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el noventa por ciento (90%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo Proctor modificado de referencia (De) para los estratos inferior e intermedio del terraplén y el noventa y cinco por ciento (95) con respecto a la máxima obtenida en el mismo ensayo, cuando se verifique la compactación del estrato superior del terraplén. Di > 0.90 De (estratos inferior e intermedio) Di > 0.95 De (estrato superior) La humedad del trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido con el Proctor modificado. El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo. Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación. (2) Irregularidades Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente especificación deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste. (3) Protección del estrato superior del terraplén
  • 16. El estrato superior del terraplén no deberá quedar expuesta a las condiciones atmosféricas; por lo tanto, se deberá construir en forma inmediata la capa superior proyectada una vez terminada la compactación y el acabado final de aquella. Será responsabilidad del Contratista la reparación de cualquier daño al estrato superior del terraplén, por la demora en la construcción de la capa siguiente. El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación, las indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de este MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cúbico (m3 ), aproximado al metro cúbico completo, de material compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final. Todos los terraplenes serán medidos por los volúmenes, verificadas por el Supervisor antes y después de ser ejecutados los trabajos de terraplenes. Dichas áreas están limitadas por las siguientes líneas de pago: (a) Las líneas del terreno (resultante de la renovación de la capa vegetal). (b) Las líneas del proyecto (nivel de subrasante, cunetas y taludes proyectados). No habrá medida ni pago para los terraplenes por fuera de las líneas del proyecto o de las establecidas por el Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por error o por conveniencia, para la operación de sus equipos. No se medirán los terraplenes que haga el Contratista en sus caminos de acceso y obras auxiliares que no formen parte de las obras del proyecto. BASES DE PAGO. El trabajo de terraplenes se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir los costos de escarificación, nivelación, conformación, compactación y demás trabajos preparatorios de las áreas en donde se haya de construir un terraplén nuevo; deberá cubrir, además, la colocación, conformación, humedecimiento o secamiento y compactación de los materiales utilizados en la construcción de terraplenes; y, en general, todo costo relacionado con la correcta construcción de los terraplenes, de acuerdo con esta especificación, los planos y las instrucciones del Supervisor. La obtención de los materiales para los terraplenes y las excavaciones para retirar el material inadecuado se medirán y pagarán de acuerdo con lo indicado en la partida Relleno con Material Propio. 0.1.03.05 ELIMINACION DE MATERIALES EXCEDENTE Bajo esta partida, el ejecutor de la Obra, efectuará la eliminación de material proveniente de los excedentes de corte, excavaciones, etc. Los materiales a transportarse son: Materiales provenientes de la excavación para la explanación: Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos de Deshecho indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor. Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y piedraplenes, hasta su disposición final. Materiales provenientes de derrumbes: Hacen parte de este grupo los materiales provenientes del desplazamiento de taludes o del terreno natural, depositados sobre una vía en construcción. Materiales provenientes de Canteras: Forma parte de este grupo todos los materiales granulares naturales, procesados o mezclados que son destinados a formar terraplenes. Se excluyen los materiales para concretos, rellenos estructurales, solados, y todo aquel que esté incluido su precio en sus respectivas partidas. EJECUCIÓN La eliminación del material excedente se ejecutará de la forma siguiente: Ítem de Pago Unidad de Pago Relleno con material Excedente de Corte. Metro cúbico (m³)
  • 17. Si el volumen a eliminar es menor o igual a 50m3 se hará al costado de la carretera, ensanchando terraplenes (talud), mediante el empleo de un cargador frontal o tractor, conformando gradas o escalones debidamente compactados, a fin de no perjudicar a los terrenos agrícolas adyacentes. El procedimiento a seguir será tal que garantice la estabilidad de los taludes y la recuperación de la calzada en toda su sección transversal, incluyendo cunetas. Se considera una distancia libre de transporte de 120 m; entendiéndose que esta será la distancia máxima a la que podrá transportarse el material para ser depositado o acomodado según lo indicado, sin que dicho transporte sea materia de pago. Si el volumen de material a eliminar es mayor de 50m3. Se transportará hasta los botaderos indicados en el expediente técnico, una vez colocado en los botaderos deberá ser compactado, por lo menos con cuatro pasadas de tractor de orugas, sobre capas de un espesor adecuado, las dos últimas capas deberán compactarse. Con no menos de 10 pasadas de tractor, luego debe ser cubierto de suelo y revegetado, a fin de restaurar el paisaje de la zona. La superficie superior se deberá perfilar con una pendiente suave que, por un parte asegure que no va a ser erosionada y, por otra, permita el drenaje de las aguas, reduciendo con ello la infiltración. No se permitirán que los materiales excedentes de la obra sean arrojados a los terrenos adyacentes o acumulados, de manera temporal a lo largo y ancho del camino rural; tampoco se permitirá que sean arrojados libremente a las laderas de los cerros. MÉTODO DE MEDICIÓN. El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos de material aceptablemente cargado, transportado y depositado, de acuerdo a las prescripciones de la presente especificación, medidos en su posición original y computado por el metrado del promedio de las áreas extremas. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor. Forma de Pago El pago se efectuará por precio unitario estipulado en el presupuesto por unidad m³. 02.0. OBRAS EN ARTE 02.01.00. ALCANTARILLA TMC φ=48”. 02.01.01.- TRAZO, NIVELACIÓN DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA. DESCRIPCIÓN: Comprende el replanteo general de las estructuras de las Alcantarillas, según las características descritas en los planos. MÉTODO DE EJECUCIÓN. Se deberá replantear la obra descrita en los planos, teniendo en cuenta sus medidas, ubicación y características propias del terreno con la ayuda de: Equipo topográfico, wincha, yeso, estacas y personal calificado y no calificado, de tal manera que al realizar los trabajos de movimiento de tierras y obras de concreto, no se tenga ninguna diferencia con lo que se detalla en los planos. Si existiese diferencia se asentará en el Cuaderno de Obra. Se podrá hacer variación alguna, siempre y cuando redunde en una mejorara la calidad de la obra, pero sin comprometer las características estructurales; debiendo en todo caso contar con la autorización y aprobación del Supervisor. MÉTODO DE MEDICIÓN. El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados de terreno trazados y replanteados con la aprobación del Supervisor Externo de acuerdo a lo especificado y medido en la posición original según los planos. BASES DE PAGO. El pago se efectuará al precio unitario por metro cuadrado del presupuesto aprobado, del metrado realizado; entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, equipo herramientas e imprevistos que se presenten para la realización de esta partida. Ítem de Pago Unidad de Pago Eliminación de materiales excedente. Metro cúbico (m³)
  • 18. 02.01.02.- EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA PARA ESTRUCTURAS. DESCRIPCIÓN Y ALCANCES. La operación consiste en la construcción de alcantarillas de poco diámetro para dar solución a los cursos de agua ya sean provenientes de escorrentías naturales o de aguas de lluvia y que tienen que cruzar la vía. Bajo esta partida, La Residencia efectuará todas las excavaciones necesarias para cimentar las alcantarillas previstas en el presente proyecto; de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones del Ingeniero Supervisor. PROCESO CONSTRUCTIVO. La Residencia notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de cualquier excavación para que puedan verificarse las secciones transversales. El terreno natural adyacente a las obras de arte no deberá alterarse sin permiso del Ingeniero Supervisor. Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de obras de arte, se harán dé acuerdo con los alineamiento, pendientes y cotas indicadas en los planos o según el replanteo practicado por La Residencia y verificado por el Ingeniero Supervisor. Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras diseñadas, así como permitir, de ser el caso, su encofrado. Los cantos rodados, troncos y otros materiales perjudiciales que se encuentren en la excavación deberán ser retirados. Luego de culminar cada una de las excavaciones, La Residencia deberá comunicar este hecho al Ingeniero Supervisor, de modo que apruebe la profundidad de la excavación. Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se transmitirán al cimiento, se deberá procurar que el fondo de la cimentación se encuentre en terreno duro y estable, cuya consistencia deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor. Cuando la excavación se efectué bajo el nivel del agua, se deberá utilizar motobombas de potencia adecuada, a fin de facilitar, tanto el entibado o tablestacado, como el vaciado de concreto. MÉTODO DE MEDICIÓN. El volumen de excavación por el cual se pagará será por metro cubico (m3) de material aceptablemente excavado, medido en su posición final; la medición incluirá los planos verticales situados a 0.50 m. de los bordes de la cimentación, cuando así haya sido necesario cortar para colocar el encofrado. Para las alcantarillas tubulares, la medición incluirá los planos verticales a 0.50 m. a cada lado de la proyección horizontal del diámetro del tubo. Los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de las paredes excavadas, no serán considerados en la medición El trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor. BASES DE PAGO. El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del contrato, por metro cúbico, para la partida: 02.01-02 EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA PARA ESTRUCTURAS, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo. 02.01.03. REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN. DESCRIPCION El trabajo comprende el conjunto de actividades de escarificado, perfilado y compactación de la sub-rasante en zonas de corte comprendidas dentro del prisma donde ha de construir la alcantarilla. EQUIPO Ítem de Pago Unidad de Pago Trazo y Replanteo Metro Cuadrado (m²) Ítem de Pago Unidad de Pago Excavación no Clasificada para Estructuras Metro Cúbico (m³)
  • 19. La descripción del equipo está detallada en la Sección 02.01.03 METODO DE CONSTRUCCION La descripción del equipo está detallada en la Sección 02.01.03 MEDICION El perfilado, nivelación y compactado de la subrasante en zonas de corte se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie perfilada y compactada de acuerdo a los alineamientos, rasantes y secciones transversales indicadas en los planos y las presentes especificaciones; medida en su posición final. El trabajo contará con la aprobación del Supervisor. Los ensayos deflectométricos serán medidos por kilómetro (km) con aproximación a la décima de kilómetro de la actividad terminada en ambos carriles, una vez aceptado el documento técnico enviado a la Supervisión. PAGO El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2), para la Sección PERFILADO Y COMPACTACIÓN DE SUBRASANTE EN ZONAS DE CORTE, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta Sección y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos. No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material colocado, perfilado, nivelado y compactado sobre plataforma excavada en roca. ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO 02.01.03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN Metro Cuadrado (m2) 02.01.04. SOLADO F`C=100 KG/CM2. DESCRIPCIÓN: Es una capa de concreto simple que se aplica sobre el terreno de cimentación luego de concluidos los trabajos de excavación; el propósito de este elemento es eliminar las irregularidades del fondo, proporcionar una superficie horizontal plana nivelada con la cota de fondo de cimentación según cada estructura y servir de base para el trazado de los ejes de los mismos. MATERIALES: Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos generales de calidad incluidas en las especificaciones técnicas para la producción de concreto. Para la partida presente el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual o mayor a f'c = 100 kg/cm², según se indica en los planos. EJECUCIÓN: Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con concreto en toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar niveladas con la cota de fondo según cada estructura y que es indicada en su plano respectivo. Debe cortarse toda irregularidad que sobresale por encima de este nivel y nunca hacer rellenos. Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro afín y regar con agua todo el área evitando la formación de charcos; luego si el terreno es rocoso espolvorear cemento puro y fresco. El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las especificaciones técnicas de concreto.
  • 20. FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO Se medirá el área de terreno cubierta con este tipo concreto multiplicado por el espesor medio (el espesor mínimo del mismo será de 10 cm.), no deben observarse irregularidades del terreno sobresaliente por encima del nivel de la cota de cimentación. La cantidad medida como está dispuesto será pagada al precio de Presupuesto Aprobado de la Obra por metro cuadrado (M2) tal como se indica en los planos y dicho pago constituirá compensación completa por el suministro de los materiales, preparación y colocación en su posición final y por toda mano de obra, equipos de herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida. 02.01.05 ACERO DE REFUERZO fy=4200kg/cm2 DESCRIPCIÓN Esta sección incluye los requisitos para proporcionar el acero de refuerzo de concreto tal como se indica y se especifica en este documento. El refuerzo incluye varillas de acero, alambres y mallas de alambre soldado tal como se muestra y específica. MATERIAL RESISTENCIA El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia correspondiente a f´c=4200 Kg/cm² debiendo satisfacer las siguientes condiciones: - Corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM A-615, 815 - Carga de rotura mínima de 5900 Kg/cm² - Elongación en 20 cm. Mínimo 8% Suministro El acero deberá ser suministrado en la obra en paquetes fuertemente atados, identificados cada grupo tanto de varillas rectas y dobladas con una etiqueta metálica, donde aparezca el número que corresponda a los planos de colocación de refuerzo y lista de varillas. Las varillas deberán estar libres de cualquier defecto o deformación y dobleces que no puedan ser fácil y completamente enderezados en el campo. Deberán ser suministrados en longitudes que permitan colocarlas convenientemente en el trabajo y lograr el traslape requerido según se muestra. En el caso de malla de alambre del tipo soldado eléctricamente, los alambres estarán dispuestos en patrones rectangulares, en los tamaños indicados o especificados que cumpla con los requerimientos de las normas ASTM A185. Serán suministrados apoyos de varillas y otros accesorios y de ser necesario, soportes adicionales para sostener las varillas en posición apropiada mientras se coloca el concreto. ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA. Las varillas de acero deberán almacenarse fuera del contacto con el suelo, de preferencia cubiertos y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceites, grasas y oxidación excesiva. Antes de ser colocado en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, de cualquier elemento que disminuya su adherencia. Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura se inspeccionará nuevamente y se volverá a limpiar cuando sea necesario. FABRICACIÓN Ningún material se fabricará antes de la revisión final y aprobación de los planos detallados.
  • 21. Toda la armadura deberá ser cortada a la medida y fabricada estrictamente como se indica en los detalles y dimensiones mostrados en los planos del proyecto. La tolerancia de fabricación en cualquier dimensión será 1 cm. Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea dañado. No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o las que tengan fisuras o roturas. El calentamiento del acero se permitirá solamente cuando toda la operación sea aprobada por el inspector o proyectista. COLOCACIÓN DE LA ARMADURA La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una tolerancia no mayor de 1 cm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de amarras de alambre ubicadas en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado. EMPALMES Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran en los planos. FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO El cálculo se hará determinando en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y traslapes de varillas, luego se suman todas las longitudes agrupándolas por diámetros iguales y se multiplican los resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes expresados en Kilos por metro lineal. El cómputo de la armadura de acero, no incluye los sobrantes de las barras, alambres, espaciadores, accesorios de apoyo, los mismos que irán como parte integrante del costo. El pago se efectuará por Kg. el que incluye la habilitación (corte y doblado) y la colocación de la armadura. 02.01.06. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO. DESCRIPCIÓN. Bajo esta partida, La Residencia suministrará, habilitará, y colocará las formas de madera necesarias para el vaciado del concreto de todas las obras de arte y drenaje; la partida incluye el Desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambre. MATERIALES. El Contratista deberá garantizar el empleo de madera en buen estado, convenientemente apuntalada, a fin de obtener superficies lisas y libres de imperfecciones. Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada. MÉTODO CONSTRUCTIVO. El Contratista deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera que resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del llenado. Los encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos y estarán los suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto. Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores: 1. Velocidad y sistema del vaciado del concreto 2. Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de impacto. 3. Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los elementos del encofrado 4. Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar el descascaramiento.
  • 22. 5. La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando totalmente prohibido golpear o forzar. El Contratista es responsable del diseño e Ingeniería de los encofrados, proporcionando los planos de detalle de todos los encofrados al Ingeniero Supervisor para su aprobación. El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio peso, el peso y empuje del concreto y la sobre carga de llenado no inferior a 200 Kg/m2. La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre los miembros estructurales. Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y serán debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales. Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero; previamente, deberá verificarse la limpieza de los encofrados, retirando cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los mismos. Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el Desencofrado sin producir daños a las superficies de concreto vaciadas. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente. Desencofrado: las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa informalidad de la estructura. En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos que pueden colocarse sobre él. Las formas no deben quitarse sin el permiso del Supervisor. Se debe considerar los siguientes tiempos mínimos para efectuar el Desencofrado: Costado de muros : 24 horas. Losas : 14 días Cabezales de Alcantarillas PVC PERFILADO : 48 horas. MÉTODO DE MEDICIÓN. El encofrado se medirá en metros cuadrados, en su posición final, considerando el área efectiva de contacto entre la madera y el concreto, de acuerdo a los alineamiento y espesores indicados en los planos del proyecto; y lo prescrito en las presentes especificaciones. El trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor. BASES DE PAGO. La superficie medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato, por metro cuadrado, para la partida ENCOFRADO Y DESENCOFRADO, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el suministro, habilitación, colocación y retiro de los moldes; así como por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo. 02.01.07.- CONCRETO F´C = 175 KG/CM². DESCRIPCIÓN. Comprende la preparación, mezclado, vaciado y curado de concreto con una resistencia a la compresión de 175 kg/cm2, para los cabezales de las alcantarillas. Ítem de Pago Unidad de Pago Encof. Y Desencof. Cabezales Metro Cuadrado (m²)
  • 23. Se deberá preparar el concreto con mezcladora, usando cemento Portland Tipo I, Piedra chancada de diámetro nominal de 3/4’’ y Arena Gruesa. Antes de vaciar el concreto, el Supervisor verificará los encofrados, a fin de producir unidades de concreto idénticas en forma y dimensiones a las especificadas en los planos, garantice su resistencia al peso del concreto y las cargas de construcción. El Contratista proporcionará antes del llenado de concreto, el diseño de mezcla correspondiente, cuyos agregados serán de la Cantera de donde se van a extraer; del resultado dependerá la aprobación para su empleo en obra. El Ingeniero Supervisor podrá solicitar cuantas veces considere necesario nuevos análisis de los materiales que van a ser utilizados en obra. Durante el Proceso de vaciado deberá tomarse testigos de concreto, para ser ensayados a la resistencia a la compresión a los 07 y 28 días, en un Laboratorio reconocido. Para lograr un buen concreto, deberá tenerse en cuenta las siguientes consideraciones básicas. MATERIALES. a) Cemento. Todos los tipos de concreto a menos que se especifiquen otra cosa usaran cemento Portland Normal tipo I, debiendo cumplir con la norma ASTM-C150-AASHTO M-185 El cemento deberá ser fresco, sin grumos, toda bolsa que haya endurecido no será usada. El apilamiento deberá ser adecuado para la buena conservación de las bolsas de cemento, en un número máximo de 10 unidades por ruma. Se colocarán por separado cada lote que ingrese al almacén, indicando con carteles la fecha de recepción, para una fácil identificación, inspección y empleo de acuerdo a su antigüedad. B) Agua. El agua a emplearse en la mezcla deberá ser cara, limpia, exenta de aceites, ácidos, álcalis, o materia orgánica, no deberá ser salubre. El agua de mezcla no deberá contener sales tales como cloruro de sodio en exceso de 300 partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de 200 partes por millón. Al tomar las muestras, se tendrán cuidado de que sean representativas y los envases estén limpios, se someterán a las pruebas de los requerimientos de la norma AASHTOP T-26 El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas de minerales nocivos o materias orgánicas. No se podrá emplear el agua sin su verificación por medios adecuados por el Ingeniero Supervisor. El agua para el curado del concreto no deberá tener un ph menor que 5, ni contener impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto. c) Agregado Fino. El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con características similares (piedra tritura), sujeto a la aprobación por parte del Supervisor.. Será limpia, libre de impurezas, sales y/o sustancias orgánicas que pudiera alterar la resistencia del concreto. Tendrá una granulometría uniforme. La cantidad de sustancias dañinas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:
  • 24. SUSTANCIAS % EN PESO(MÁXIMO) METODO DE PRUEBA Arcilla o terrones de arcilla 1% T-112 Carbón y lignito 0.5% T-113 Materiales que pasa malla Nº 200 3% T-11 Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, gramos recubiertos, pizarra, partículas blandas y escamosas no deberán exceder de los porcentajes fijados para ellas en especificaciones especiales cuando la obra los requiera. El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre los límites de un huso granulométrico indicados en la siguiente tabla: MALLA % QUE PASA EN PESO METODO DE PRUEBA 3/8”(9.5 MM) 100 T-27 Nº 4 (4.75 MM) 95-100 Nº 8 (2.36 MM) 80-100 Nº 16 (1.18 mm) 50-85 Nº 30 (600 M) 25-60 Nº 50 (300 M) 10-30 Nº 100 (300 M) 2-10 A fin de determinar el grado de uniformidad se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el ejecutor de todas las canteras de aprovisionamiento que se pretendan usar, a un Laboratorio de Suelos de una institución de garantía. Los agregados finos de cualquier origen, que acusen una variación del módulo de fineza, mayor o menor que 0.20 con respecto al promedio del módulo de fineza de las muestras respectivas enviadas por el ejecutor, serán rechazados o podrán ser aceptados siempre y cuando esté sujeto a cambios en las proporciones del de la dosificación de la mezcla o la cantera que el Ingeniero Supervisor pudiera disponer. El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes acumulativos en el peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U: S: Standard Nº 4, 8, 16, 30, 50, 100 y dividiendo por 100. d) Agregado Grueso. El agregado grueso consistirá de piedra chancada, grava canto rodado o escorias de altos hornos, cualquier otro material inerte aprobado con características similares o combinaciones de éstos. Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. La cantidad de sustancias salinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla: SUSTANCIAS PORCENTAJES EN PESO Fragmentos blandos 5% Carbón lignito 1% Arcilla y terrones de arcilla 0.25% Material que pasa por la malla Nº 200 1% Piezas delgadas o alargadas (longitud mayor que 5 veces el espesor promedio). 10%
  • 25. La piedra será de los diámetros requeridos según los espesores de los muros y losas de concreto a vaciar, el mismo que no excederá los 2/3 del espacio libre de las barras de armadura. El almacenamiento de los agregados se hará según sus diferentes tamaños, de modo que los bordes de las pilas no se entremezclen. La piedra mediana para concreto ciclópeo consistirá en piedras grandes, duras, estables y durables, libre de materias orgánicas, con una resistencia última mayor que el doble de la exigida. Su forma preferentemente será de forma angulosa y superficie rugosa de tal forma de asegurar una buena adherencia con el mortero circundante. Su dimensión máxima no será mayor de 1/5 de la menor medida del elemento de concreto a llenarse. Mezclado. El ejecutor deberá contar en el lugar de la obra de equipos que tengan la capacidad de asegurar la calidad y la continuidad de la producción requerida de concreto. El ejecutor deberá someter a la aprobación del Supervisor la dosificación de la Mezcla para cada clase de concreto y para cada estructura. No se harán vaciados de concreto antes de verificarse, mediante los ensayos respectivos, que los tipos de mezclas propuestos cumplen con los requerimientos de resistencia y calidad detallados en las especificaciones técnicas y que están aprobados por el Supervisor. La Aprobación de la Supervisión a cierta dosificación de mezcla no eximirá al Ejecutor de su completa responsabilidad de producir el concreto de la calidad especificada. La mezcla de concreto deberá hacerse en una mezcladora del tipo apropiado, cuyo batido será por lo menos un minuto, después que todos los componentes de la mezcla estén dentro del tambor. El concreto deberá ser mezclado hasta que logre una distribución uniforme de los materiales y la mezcladora deberá ser descargada íntegramente antes de volverse a llenar. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el tambor siguiendo el orden que se indica, si no hubiera otra indicación del Supervisor: 1.- 10% del volumen del agua. 2.- Grava, cemento y arena. 3.- el resto de agua El concreto retemperado mediante adición de agua no será vuelto a mezclar. Transporte El ejecutor deberá proponer e implementar los métodos adecuados y convenientes para el transporte del concreto fresco desde la zona de mezclado a la zona del vaciado final para asegura el abastecimiento continuo en el momento requerido en condiciones normales de trabajabilidad. Se tendrá en cuenta que en ningún caso el tiempo de transporte sea mayor de 30 minutos entre su preparación y colocación, evitando la segregación, pérdida de materiales y propiedades de la mezcla. Vaciado. El concreto podrá ser vaciado sólo cuando la Supervisión haya concluido todas las inspecciones necesarias y dado, en base a las mismas su autorización para este trabajo. Se deberá evitar la segregación de los componentes del concreto durante la manipulación y vaciado de altura; debiendo ser depositado tan pronto como sea posible en su posición final.
  • 26. No se permitirá concreto que haya empezado endurecer parcialmente; debiendo efectuarse el vaciado en estado plástico. El vaciado se hará en capas horizontales de un espesor tal que no exceda la capacidad del vibrador para consolidar el concreto. Al interrumpirse el vaciado, las superficies expuestas del concreto deberán protegerse de la introducción de materias extrañas e igualarse en capas horizontales y/o escalonadas. La temperatura del concreto durante su puesta en obra no deberá superar los 32ºC ni ser inferior a los 5ºC. Para respetar estos límites en condiciones climáticas desfavorables, el ejecutor, previa autorización del Supervisor, deberá emplear sistemas adecuados, a fin de evitar pérdida por asentamiento, fragua instantánea, o juntas frías, o, para enfriar los agregados, el agua. No se podrá realizar el vaciado de concreto al aire libre durante las lluvias continuas cuya intensidad sea mayor de 4 mm/hora, lo cual será precisado a criterio de la Supervisión. Vibración. Todo concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos, aplicados directamente dentro del concreto en posición vertical (vibrador de aguja). La intensidad y duración de la vibración será suficiente para que el concreto fluya, se compacte totalmente o embeba a la armadura. La vibración será interrumpida inmediatamente cuando aparezca en la superficie la lechada de cemento. No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes que la inferior haya sido completamente vibrada. Se deberá espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador con el objeto de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar. Curado. El agua para el curado deberá ser limpia y libre de elementos que puedan manchar o decolorar el concreto, de manera objetable. El concreto se mantendrá húmedo por lo menos los primeros 07días después del vaciado, utilizando cualquier sistema que la práctica acarrea. En clima frío el curado se podrá reducir a 06 días. El curado se iniciará tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del concreto y siempre que no sirva de lavado de la lechada del cemento. Las superficies horizontales y las superficies acabadas que deberán ser curadas con arena saturada, deberán cubrirse con una capa no menor de 5 cm de este material, la cual deberá mantenerse distribuida uniformemente y saturada continuamente durante el periodo de curado correspondiente. Método de Medición. El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (M3) de concreto vaciado bajo la dirección técnica del Residente y con la aprobación del Supervisor. Bases de Pago. EL trabajo realizado se pagará al precio unitario por metro cúbico (M3) del Presupuesto, del metrado ejecutado y autorizado por el Supervisor; entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos que se presenten para la realización de esta partida.
  • 27. 02.01.08. CAMA DE APOYO DESCRIPCIÓN. Bajo esta partida se efectuar los trabajos de relleno compactado en una capa con hormigón o afirmado limpio en las áreas donde se alojarán la tubería de TMC, todo esto con la finalidad de nivelar y crear una capa anticontaminante con la finalidad de contrarrestar los efectos de humedad, de acuerdo a los planos. MÉTODO DE MEDICIÓN El trabajo se medirá por m2, ejecutado, terminado y colocado de acuerdo con las presentes especificaciones técnicas, deberá de contar con la aprobación y aceptación del Ingeniero Supervisor. BASES DE PAGO El área determinada será pagada al precio unitario, por metro cuadrado, entendiéndose que por dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo. 02.01.09.- ARMADO E INSTALACIÓN DE ALCANTARILLA TMC D=24”. DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, manejo, armado y colocación de tubos de acero corrugado galvanizado, para el paso de agua superficial y desagües pluviales transversales. La tubería tendrá los tamaños, tipos, diseños y dimensiones de acuerdo a los alineamientos, cotas y pendientes mostrados en los planos y expediente técnico. Comprende, además, el suministro de materiales, incluyendo todas sus conexiones o juntas, pernos, accesorios, tuercas y cualquier elemento necesario para la correcta ejecución de los trabajos. Comprende también la construcción del solado a lo largo de la tubería; las conexiones de ésta a cabezales u obras existentes o nuevas y la remoción y disposición satisfactoria de los materiales sobrantes. MATERIALES Los materiales para la instalación de tubería corrugada deben satisfacer los siguientes requerimientos: a. Tubos conformados estructuralmente de planchas o láminas corrugadas de acero galvanizado en caliente  Para los tubos, circulares y/o abovedados y sus accesorios (pernos, tuercas) de corruga (68mm x 13mm), del rango de las dimensiones corresponden a 900 mm y 2100 mm de diámetro, se seguirá la especificación ASTM A-929 y AASHTO M-36 / ASTM A- 760.  Las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ASTM A-929 y AASHTO M-36 / ASTM A-760. Los pernos deberán cumplir con la especificación ASTM A-449 / F568 y ASTM A 307 Grado A y las tuercas con la especificación ASTM A-563 Grado C.  El corrugado, perforado y formación de las planchas deberán ser de acuerdo a la especificación ASTM A-929 y AASHTO M-36 / ASTM A-760.  El recubrimiento de los pernos, tuercas, deberán cumplir con la especificación ASTM A-153.  Los espesores mínimos para las tuberías con los respectivos diámetros serán los indicados en la siguiente tabla: Ítem de Pago Unidad de Pago Concreto F´c = 175 Kg/cm² Metro Cúbico (m³)
  • 28. Tabla: Espesores Mínimos de Alcantarillas Circulares y Abovedadas CIRCULAR ABOVEDADA Diámetro Espesor min Luz Flecha Espesor min mt Pulg mm mt Pulg mt Pulg mm 0.60 24 1.80 0.60 24 0.40 16 1.80 0.90 36 2.00 0.90 36 0.57 22.5 2.00 1.20 48 2.50 1.20 48 0.75 29.5 2.50 1.50 60 3.00 1.50 60 0.92 36.5 3.00 1.80 72 3.30 1.80 72 1.11 44.0 3.30 b. Estructuras conformadas por planchas o láminas corrugadas de acero galvanizado en caliente Para las estructuras y sus accesorios (pernos, tuercas) de más de 1,98 m de diámetro o luz, las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ASTM A-123, ASTM A-761, ASTM A-1011, y AASHTO M-167 y pernos con la especificación ASTM A449 y ASTM A-307 Grado A, y las tuercas deben cumplir con la norma ASTM A 563 Grado C, según lo indicado en la ASTM A-761. El corrugado, perforado yformación de las planchas deberán ser de acuerdo a la especificación ASTM A-761, AASHTO M-167 y ASTM A-1011. c. Galvanizado de planchas o láminas  El galvanizado de las planchas o láminas deberá cumplir con los requisitos establecidos en las normas ASTM A-761 y ASTM A-929, poniéndose énfasis en las siguientes consideraciones:  El baño de zinc por inmersión en caliente deberá ser al menos del tipo “Prime Western” de acuerdo a la especificación ASTM B6.  El peso del total de recubrimiento de zinc por ambas caras del producto galvanizado por inmersión en caliente, debe ser entre 610 y 915 g/m2 como promedio. Ver Tabla: Recubrimiento en peso de Zinc, de acuerdo al espesor del acero base.  La medida del espesor de la plancha deberá ser tomada a no menos de 10 mm del borde de la plancha. En la plancha corrugada, la medición deberá ser tomada en la tangente de las corrugaciones, según las normas ASTM A-90 y ASTM A-123.
  • 29. Tabla: Recubrimiento en peso de Zinc, de acuerdo al espesor del acero base Espesor Especificado en acero (mm) Peso de Zinc Es la sumatoria de recubrimiento en ambos lados de la plancha g/m2 Onz/ft2 1,80 610 2,00 2,00 610 2,00 2,50 610 2,00 3,00 610 2,00 3,30 610 2,00 3,50 610 2,00 4,00 610 2,00 4,50 915 3,00 5,00 915 3,00 5,50 915 3,00 6,00 915 3,00 6,40 915 3,00 7,00 915 3,00 8,00 915 3,00 d. Tubos de planchas y estructuras de planchas con recubrimiento bituminoso Deberán cumplir los requisitos indicados en la especificación AASHTO M190 y las normas y especificaciones que se deriven de su aplicación. Salvo que el Proyecto establezca lo contrario, el recubrimiento será del tipo A. e. Conformación estructural Deberán cumplir los requisitos indicados en la especificación ASTM A– 796 y las normas y especificaciones que se deriven de su aplicación, incluyendo instalaciones múltiples. f. Material para solado y sujeción El solado y la sujeción se construirán con material para subbase granular, cuyas características estarán de acuerdo con lo establecido en la Sección 402 del Manual de carreteras – Especificaciones técnicas de construcción – EG 2013. EQUIPO Se requieren, básicamente, elementos para el transporte de los tubos, para su colocación y ensamblaje, así como los requeridos para la obtención de materiales, transporte y construcción de una subbase granular, según se indica en la Subsección 402.03 del Manual de carreteras – Especificaciones técnicas de construcción – EG 2013. Cuando el Proyecto requiera apuntalamiento de la tubería, se deberá disponer de “gatas” para dicha labor y cables de acero para el tensado. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN Calidad de los tubos y del material a. Certificados de calidad y garantía del fabricante de los tubos Antes de comenzar los trabajos, el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado original de fábrica, indicando el nombre, marca e identificación del lote del producto que suministrará y un análisis mecánico y químico típico de la materia prima indicando las normas aplicables y del producto final indicando su descripción (diámetro, luz, flecha, espesor), galvanizado (micras, g/m2,
  • 30. método de medida y norma aplicable), control dimensional (corruga, diámetro, perforaciones si las tuviera, norma aplicable), para cada clase de tubería. Además, le entregará el certificado de garantía del fabricante estableciendo que todo el material que suministrará satisface las especificaciones requeridas, que llevará marcas de identificación, y que reemplazará, sin costo alguno para la entidad contratante, cualquier metal que no esté de conformidad con el análisis, resistencia a la tracción, espesor y recubrimiento galvanizado, especificados. Ningún tubo será aceptado, sino hasta que los certificados de calidad de fábrica y de garantía del fabricante hayan sido recibidos y aprobados por el Supervisor. b. Inspección y muestreo en la fábrica o el taller Se deberá tener en Consideración lo indicado en la Sección 03 del Manual de carreteras - Especificaciones técnicas de construcción – EG 2013. c. Reparación de revestimientos dañados Aquellas unidades donde el galvanizado haya sido quemado por soldadura, o dañado por cualquier otro motivo durante la fabricación, deberán ser rechazadas y reemplazadas por una tubería nueva a costo del Contratista. Manejo, transporte, entrega y almacenamiento Los tubos se deberán manejar, transportar y almacenar usando métodos que no los dañen. Los tubos averiados serán rechazados. Preparación del terreno base El terreno base se preparará de acuerdo con la norma ASTM A-807 y lo indicado en la Subsección 505.06 del Manual de carreteras – Especificaciones técnias de construccion – EG 2013. La excavación deberá tener una amplitud tal, que el ancho total de la excavación tenga 1,5 veces el diámetro del tubo. Solado El solado se construirá de acuerdo con la especificación ASTM A-807, empleando material de subbase granular según la Sección 402, en el ancho indicado en la Sección 506, y de acuerdo con el procedimiento descrito en la Subsección 506.07, secciones pertenecientes al del Manual de carreteras – Especificaciones técnicas de construcción – EG 2013. Ensamblado e Instalación de la tubería La tubería de acero corrugado y las estructuras de planchas deberán ser ensambladas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La tubería se colocará sobre el lecho de material granular, conformado y compactado, iniciándose en el extremo de aguas abajo, cuidando que las pestañas exteriores circunferenciales y longitudinales de los costados se coloquen frente a la dirección aguas arriba. Previamente, sobre la superficie del solado granular, se deberá extender una capa de arena suelta de 12 mm de espesor aproximadamente, con el propósito de dar un mejor contacto de las corrugas de la tubería al solado. Cuando el Proyecto indique apuntalamiento, éste se hará alargando el diámetro vertical en el porcentaje indicado en aquel y manteniendo dicho alargamiento con puntales, trozos de compresión y amarres horizontales. El alargamiento se debe hacer de manera progresiva de un extremo de la tubería al otro, y los amarres y puntales se deberán dejar en sus lugares hasta que el relleno esté terminado y consolidado. Relleno La zona de terraplén adyacente al tubo, con las dimensiones indicadas en el Proyecto, se ejecutará de acuerdo a la especificación ASTM A-807 y lo indicado en la Sección 502 del Manual de carreteras – Especificaciones técnicas de construcción – EG 2013. Su compactación se efectuará en capas horizontales de 15 cm a 20 cm de espesor compacto, alternativamente a uno y otro lado del tubo, de forma que el nivel sea el mismo a ambos lados y con los cuidados necesarios para no desplazar ni deformar los tubos. La compactación en las capas del relleno no será inferior a las que se indican en la Sección 02.06 y la frecuencia de control será la que indique el Proyecto o apruebe el Supervisor.
  • 31. Limpieza Terminados los trabajos, el Contratista deberá limpiar, la zona de las obras y sobrantes, transportarlos y disponerlos en los DME, según lo indicado en la Sección 07.03.03. Aguas y Suelos agresivos Si las aguas que han de conducir los tubos presentan un pH menor de 5.8, o que los suelos circundantes presenten sustancias agresivas, será necesario proteger la tubería cuyo producto y procedimiento será acorde al Proyecto o aprobación del Supervisor, y el costo deberá quedar incluido en el precio unitario de la tubería. Aceptación de los trabajos Criterios a. Controles  Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:  Verificar que el Contratista emplee el equipo aprobado y comprobar su estado de funcionamiento.  Verificar el cumplimento de lo especificado en la Sección 103 del Manual de carreteras – Especificaciones técnicas de construcción – EG 2013.  Comprobar que los tubos y demás materiales y mezclas por utilizar cumplan los requisitos de la presente especificación.  Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aprobado.  Verificar que el alineamiento y pendiente de la tubería estén de acuerdo con los requerimientos de los planos.  Medir las cantidades de obra ejecutadas satisfactoriamente por el Contratista. b. Marcas No se aceptará ningún tubo, a menos que el metal esté identificado por un sello en cada sección que indique:  Nombre del fabricante de la lámina  Marca y clase del metal básico  Calibre o espesor  Peso del galvanizado Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal manera, que aparezcan claramente en la parte exterior de cada sección del tubo. c. Calidad de la tubería Constituirán causal de rechazo de los tubos, los siguientes defectos:  Traslapes desiguales.  Forma defectuosa.  Variación de la línea recta central.  Bordes dañados.  Marcas ilegibles.  Láminas de metal abollado o roto.  Defectos o daños del galvanizado. La tubería metálica deberá satisfacer los requisitos de todas las pruebas de calidad mencionadas en la especificación ASTM A-924.