RÚBRICA DE EVALUACIÓN PARA EDUCACIÓN BÁSICA COMUNITARIA_INICIAL.pdf
Autorización Sanitaria Restaurantes Viña del Mar
1.
2. SOLICITUD DE CALIFICACION TECNICA INDUSTRIAL
PRIMER INGRESO
ANT: No considera
MAT: Ingreso Expediente
A: JEFE OFICINA TERRITORIAL VALPARAISO SEREMI DE SALUD V REGION
DE: MIGUEL LUCIANO MARGAS GARETTO PROPIETARIO
JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ ARQUITECTO
Estimado Sr Francisco Álvarez Román
Jefe Oficina Territorial Valparaíso
SEREMI DE SALUD V REGION:
Mediante la presente, hacemos entrega a usted -y su equipo- de los antecedentes requeridos y concernientes a
Solicitud de Calificación Técnica Industrial. En lo particular correspondiente a LOCAL DE COMIDA AL PASO
ubicado en AV. BORGOÑO 14976, CS 1, REÑACA BAJO, Comuna de VIÑA DEL MAR.
Tenemos a bien informar que vuestro pronunciamiento en relación a estas materias, tiene por finalidad el
complementar expediente de Solicitud de Patente Comercial.
Sin otro particular y de antemano agradeciendo el valor de su tiempo y alta labor, le saludan:
MIGUEL LUCIANO MARGAS GARETTO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ
PROPIETARIO ARQUITECTO ICA U.T.F.S.M.
becerrao.mario@gmail.com juan.menares@ug.uchile.cl
Adjunta:
Expediente
Valparaíso, Diciembre de 2021
3. Listado de Documentos:
1. Listado de documentos
2. Oficio conductor
3. Formulario único
4. Avalúo fiscal
5. Mapa plancheta SII
6. Certificado de Informaciones Previas
7. Patente del Profesional que suscribe
8. Escritura propiedad
9. Fotocopia carnet del representante legal
10. Escritura sociedad
11. Certificado instalaciones TE-1
12. Aprobación de instalación particular de agua potable
13. Aprobación de instalación particular de alcantarillado
14. Memoria explicativa actividad
15. Artefactos y equipos básicos
16. Plan manejo de residuos
17. Programa de aseo
18. Plan de desinfección, desinsectación y desratización
19. Sistema de prevención de incendio
20. Catalogo de extintores
21. Informe técnico de arquitectura
22. Planos arquitectura
23. Planos estructurales
24. Plan de seguridad e incendio (planimetría)
25. Lámina agua potable
26. Lámina alcantarillado
MIGUEL LUCIANO MARGAS GARETTO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ
PROPIETARIO ARQUITECTO ICA U.T.F.S.M.
becerrao.mario@gmail.com juan.menares@ug.uchile.cl
Adjunta:
Expediente
Valparaíso, Diciembre de 2021
4.
5. 18478204-9 MARIO ESTEBAN
SANGUCHERÍA PERUANA
77.406.558-K INVERSIONES BOH SPA
x
BORGOÑO 14976 CS1
Viña del Mar *** +56 9 6347 4312
BECERRA ORTIZ
9/02/1993 BORGOÑO 14976 CS1
Valparaíso Viña del Mar
+56 9 6347 4312
***
Alimentos
local de comida al paso
AV. BORGOÑO 14976, CS 1, REÑACA BAJO
Segundo sector de Reñaca
local de un piso contiguo a Dunkin Donuts Valparaíso
Valparaíso
Viña del Mar
JUAN LUIS MENARES RODRÍGUEZ JM CARRERA 1861
+56941055309 ARQUITECTO
x
x
x
x
x
x
2
2 1
1
1
1
0
0
250
52.46
SANGUCHERÍA PERUANA
JUANLUISMENARES@GMAIL.COM
16. ÿ
3
4
9
:
B#;*
,#.*
1#2
#0#2
Cÿ
,,#2
D E
F
G
H
F
I
F
H
J
F
G
#0#2
Cÿ
7K71,ÿ
-7ÿ
*
(L7+,
M
@
N
N
6
#0#2
Cÿ
#07.,ÿ
#ÿ
*
(L7+,
M 7
N
7
N
?
@
7%
ÿ
4
$
4
%
ÿ
O
/
1
ÿ
1
ÿ
2
1
3
A
9
P
9
2
4
ÿ
3
4
ÿ
9
6
ÿ
6
1
A
1
3
89
128. MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA ACTIVIDAD
EMPRESA : INVERSIONES BOH SPA
FORMA JURÍDICA : PERSONA JURÍDICA
RUT : 77.406.558-K
REP. LEGAL : MARIO ESTEBAN BECERRA ORTIZ
RUT : 18.478.204-9
ADMINISTRADOR : MARIO ESTEBAN BECERRA ORTIZ
RUT : 18.478.204-9
ACTIVIDAD : LOCAL DE COMIDA AL PASO
Nº TRABAJADORES : 3 del grupo familiar; administrador, representante y cocinero.
1 externo, ayudante de cocina junior.
DIRECCIÓN : AV. BORGOÑO 14976, CS 1, REÑACA BAJO, VIÑA DEL MAR.
NOMBRE DE FANTASIA : SANGUCHERÍA PERUANA
PROFESIONAL
ACTUANTE : JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ, ARQUITECTO
ENCARGO
Por encargo de don MARIO ESTEBAN BECERRA ORTIZ, se redacta la presente Memoria Descriptiva de Actividad
para los efectos de SOLICITUD DE AUTORIZACIÓN SANITARIA PARA LOCAL DE COMIDA AL PASO. Esta
concerniente a microempresa familiar de destino homónimo.
CARACTER DEL DOCUMENTO
La presente Memoria Descriptiva de la Actividad forma parte de la documentación exigida (junto con la Solicitud de
autorización sanitaria antes mencionada) para la obtención de la patente comercial, a tramitar de manera conjunta.
Según los procedimientos de la oficina de rentas y patentes, se debe extender el certificado de resolución sanitaria
de forma obligatoria, para los efectos de garantizar que, las características de la empresa, la incidencia sobre la
salubridad -y el medio ambiente- y los riesgos potenciales para personas o bienes; justifican expresamente el
cumplimiento de la normativa sectorial, así como las medidas correctoras propuestas, con indicación de su grado de
eficacia y garantía de seguridad.
AFECCIONES URBANÍSTICAS
Según las indicaciones del Certificado de Informaciones Previas adjunto, la zonificación municipal y las salvedades
de constructibilidad y ocupación de suelo –presentes en el documento-, la construcción cumple con los estándares
mínimos de habitabilidad, seguridad, estabilidad y de instalaciones interiores. En los planos e informe técnico
adjuntos se detalla en cuadros y diagramas la aplicación de las diversas normas.
129. TIPOLOGIA
Se trata de un micro emprendimiento familiar de servicios gastronómicos del tipo local de comida al paso. Se
encuentra ubicado en volumen aislado con salida directa hacia la calle –en frente predial de vivienda-. Dicho espacio
consta de cocina, baño de personal y salón recibidor. Su potencia instalada no supera los 10 KW. y su superficie es
aproximadamente de 52.46 m2 totales.
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
En específico se centra en la venta de alimentos para llevar y bebidas. Comidas en porciones unipersonales –ventas
de baja escala y sin requerimiento de consumo al interior del local-. Cuenta con zona de descanso para la espera de
productos, con mobiliario en obra o mueble, baño para uso reservado del personal, caja, cocina de preparación en
caliente, barras de preparación en frío, lavaplatos, lavadero y artefactos de refrigeración varios.
FLUJOGRAMA DEL PROCESO
130. ACCESORIOS OPERACIONALES Y DISTRIBUCION
Sector : Cocina
Área : 22.19 m2
Ubicación : Costado sur
Artefactos Unidades Marca Modelo
Freidora 2 Kitchen Food Business KFE-8+8
Baño maría 2 Kitchen Food Business KBM-6T
Churrasquera 2 Kitchen Food Business KGH-820E
Cocina 1 Angelo Po Cocina 2 platos
Salsera refrigerada 1 Biggi SRU-2
Termo eléctrico 1 Elacell EWC 120 (120L)
Campana industrial 2 Biggi C-150M
Basurero 3 Wenco 25lts.
Sector : Cocina
Área : 22.19 m2
Ubicación : Costado norte
Artefactos Unidades Marca Modelo
Mesón refrigerador 70x150 1 Biggi MRS-150F
Mesón congelador 70x150 1 Biggi MFS-150F
Fabrica hielo 1 Eco Beck KFH-P
Lavadero doble 70x140 1 Biggi L-2ATS
Basurero 1 Wenco 25lts.
Sector : Cocina
Área : 22.19 m2
Ubicación : Costado poniente
Artefactos Unidades Marca Modelo
Caja 1 TOWA AX100
Mesón shopero 75x103 1 TheBestDispensing CBB-2-HC
Basurero 1 Wenco 25lts.
Sector : Cocina
Área : 22.19 m2
Ubicación : Costado oriente
Artefactos Unidades Marca Modelo
Lavamanos válvula pie 1 Biggi LVP
Vitrina refrigerada 4 Biggi VR-20
Basurero 1 Wenco 25lts.
Sector : Baño
Área : 1.40 m2
Ubicación : Costado poniente
Artefactos Unidades Marca Modelo
Basurero 1 Wenco 25lts.
131. Sector : Salón recibidor
Área : 16,90 m2
Ubicación : Costado norte
Artefactos Unidades Marca Modelo
Arrimo 1 n/a Fabricado en obra
Silla 5 Just Home Collection Cadiz Blanca
Basurero 1 Wenco 25lts.
Sector : Salón recibidor
Área : 16,90 m2
Ubicación : Costado oriente
Artefactos Unidades Marca Modelo
Arrimo 1 n/a Fabricado en obra
Silla 6 Just Home Collection Cadiz Blanca
Basurero 1 Wenco 25lts.
Sector : Salón recibidor
Área : 16,90 m2
Ubicación : Costado sur
Artefactos Unidades Marca Modelo
Arrimo 1 n/a Fabricado en obra
Silla 4 Just Home Collection Cadiz Blanca
Basurero 1 Wenco 25lts.
En exteriores, para basuras, se considera contenedores plásticos de tracción humana de 240 lt de capacidad en
número desde 1 a 3 unidades, según las exigencias de aseo y ornato del municipio. En el hipotético de exigirse
reciclado serán 4 en colores afines a la materialidad.
En baños se considera un basurero de 25 lts por cada wc (total 1). Para el área de espera se añadirá una unidad por
cara. El basurero adicional para sector de lavamanos sólo se considera en el operado con los pies de la cocina.
Siendo en total para todo el complejo:
Sector : Todos
Área total : 40.49 m2 –útiles-
Ubicación : Miscelánea
Artefactos Unidades Marca Modelo
Basurero 10 Wenco 25 lts.
Basurero exteriores 4 Wenco 240 lts.
METODOS DE ALMACENAJE PRODUCTOS /INSUMO
En la adquisición de insumos, alimentos y abastecimientos, la persona que inicia las operaciones es el chef del
restaurante, posteriormente el asistente es el encargado de las compras. Gran parte de su trabajo se lleva a cabo
antes de que se inicie la preparación de alimentos –con un estudio de insumos previo-.
132. Cada día debe seguir una rutina establecida, dado que es esencial que los accesorios de cocina y aseo estén
presentes, en buen estado y limpios; y que todos los alimentos que se adquieran aseguren un óptimo de calidad y
frescura.
FUNCIONES DEL COMPRADOR
• Informa altas y bajas de provisión, precios y condiciones de almacenaje en congeladores y refrigeradores.
• Dispone de un directorio con los datos, productos, precios, condiciones de pago y de entrega por producto.
• Visitará centros comerciales, supermercados, de abasto, fábricas, empacadoras, etc., para conocer y estar
al tanto de las calidades ofertas, nuevos productos o presentaciones. Para asegurar reposición de insumos.
• Observa las políticas dictadas para seguridad, higiene y protocolos de servicio.
• Es responsable del cumplimiento de contratos y condiciones de seguridad del personal.
RESPECTO DE LOS PROVEEDORES
• Efectuar compras solamente a proveedores con negocios funcionando en regla y con patente comercial.
• Para todas las compras de productos perecederos se tendrán que tomar como base las especificaciones
estándar de compra.
ESPECIFICACIONES ESTÁNDAR DE COMPRAS.
• Definición: Son las características concisas de compra de los productos en cuanto a color, calidad, tamaño,
peso, porción, presentación, cantidad, etc., deseados para lograr una producción de los alimentos según encargo y
haciendo uso de los espacios de refrigeración y cocina de forma adecuada.
• Cómo se determinan: Los factores que se especifiquen deberán ser descritos con suficiente claridad y
detalle, con el fin de guiar apropiadamente a todas las personas que tengan necesidad de su uso.
Quienes intervienen en la elaboración de las compras serán:
El representante de la empresa. Con base a sus conocimientos de las mercancías, proveedores y centros de
abasto, podrá sugerir la aceptación, rechazo o cambio de productos, en un momento dado, atendiendo a las
exigencias del departamento de patentes, la SEREMI y el capital del negocio.
El administrador: Se encargara de costear los productos necesarios para el aseo, ornato, habitabilidad, servicios
básicos, funcionamiento de planta, alimentos, disminuciones o posibles cambios en la normativa del destino del
local.
El cocinero. Que determina sus necesidades específicas de productos que intervienen en la preparación de platos,
según las recetas estándar del hotel.
El personal de servicio. Como garantes del funcionamiento del local sugerirán modificaciones, en caso presentar
problemas prácticos frente a lo dispuesto por los anteriores.
ÓRDENES DE COMPRA
El sistema para su elaboración es el siguiente:
• El comprador recibe mercancías debidamente requeridas y autorizadas.
• Elabora el formato orden de compra en el cual anotara los datos del proveedor, detalle de los productos por
compra; precios, condiciones de pago y entrega.
• Anexa a la orden de compras los requisitos de almacenaje, enviándola al personal o encargado de stock.
• Después se distribuye al administrador, representante y oficina de contabilidad del local.
133. El formato de orden de compra será el siguiente:
1. Nombre o razón social del local, domicilio y teléfono
2. Nombre o razón social de proveedores, dirección, teléfonos, y nombre del representante o conducto por el
cual se hizo adquisiciones.
3. Folio con el cual se controla el formato. Además, el proveedor tomara en cuenta este número para todos
los trámites de entrega y cobro o algún otro concepto en relación con la compra.
4. Se anotara la fecha en que el comprador elaboro el formato.
5. El comprador anotara la fecha en la que el proveedor prometió entregar la mercancía.
6. Describe la forma de pago en que la empresa se obliga a pagar al proveedor.
7. Se especifica la forma en que debe enviarse la mercancía, es decir, flete pagado, en vehículo del
proveedor, de la propia empresa, flete por cobrar, etc.
8. Los conceptos variables se llenan en la ficha por el almacenista -al recibir la mercancía-.
9. Descripción del producto por comprar.
10. El comprador anota la cantidad de unidades solicitadas.
11. El almacenista anotara la cantidad real de unidades recibidas.
12. Valor por unidad pactada entre el comprador y el vendedor.
13. El comprador anotara el resultado de la suma de todos los importes de productos ordenados.
14. En caso de algún descuento pactado, se anota su importe en el casillero correspondiente.
15. Se anota el valor del impuesto y tasa determinada correspondiente al tipo de mercancías.
RECEPCIÓN DE COMPRAS
• El comprador se encarga también de la recepción de insumos básicos además de los alimentos. Una vez más
utiliza la forma de especificación anterior.
• Los artículos de aseo, elementos de cocina y mobiliarios recibirán en perfectas condiciones de limpieza y
embalaje, garantizando la inexistencia de contaminantes o deterioros.
• Los alimentos se adquieren de acuerdo a las normas vigentes, se recibirán y comprobarán en relación con ellas.
• Cada artículo recibido se cuenta o pesa, dependiendo de la unidad de compra, verificándose luego su calidad -esto
se hace mediante el examen visual, de modo que es muy importante la experiencia de las compras y recepción-.
• Una vez que el encargado de las compras esté satisfecho con la calidad y cantidad y una vez que hayan verificado
que el precio y los artículos sean los cotizados, se firmará recibos y facturas.
BODEGAJE Y DISTRIBUCION
Los artículos se almacenarán en estantes, arrimos, closets o máquinas de refrigeración. Se asegurará la limpieza
diaria de las máquinas y la provisión frecuente de insumos de aseo, además del servicio de limpieza según
protocolo diario y requerimiento de administrador.
Los alimentos se mantienen en:
• Almacenes en seco, para productos que requieran este tipo de almacenamiento -como no perecibles en general-.
• Almacenes en frío para verduras, productos lecheros u otros preparados.
• Almacenes en congelación para carnes y productos que requieran congelado.
Bajo la supervisión del administrador, entre sus funciones, es quien controla las fichas de ingreso (compra) de
insumos de aseo, operación general y alimentos, para enviarlos al almacenamiento apropiado.
Habrá un sistema fijo para la distribución de artículos de aseo, alimentos base o cualquier otro insumo enviado al
local y que tenga una rotativa de uso comprobable.
134. Deberes del asistente serán:
• Procurar que los artículos salgan solo mediante solicitud detallada en fichas de flujo y que los más antiguos del
almacén sean los que se utilicen en primer lugar.
• Trabajar en estrecha colaboración con el administrador, a fin de mantener un inventario pequeño de insumos y
almacén, de modo que se evite la acumulación de mercancía antigua o un inventario insuficiente para cubrir todas
las demandas operatorias del local. Ni tan grande que se produzca contaminación y desperdicios.
PREPARACION DE ALIMENTOS
• La cocina principal tendrá protocolos de funcionamiento en ficha.
• Se evitará la contaminación cruzada entre carnes crudas, perecibles y no perecibles; manteniendo la limpieza y
uso de tablas separadas a cada producto y lavadas.
• Se establecerá para tales efectos secciones de cocina que desempeñen funciones particulares en la preparación
de los alimentos que deban servirse durante la elaboración de platos tipo o entregas a pedido por clientes en el
sector de comedor y aplicaciones de despacho a domicilio.
• Una sección puede destinarse a no perecibles, mientras que otra a la preparación de ensaladas y carnes.
• La sección principal se podrá subdividir en grupos como preparación de sándwiches, salsas y líquidos; otro puede
encargarse de baño maría y frituras; u otro a la cocción; y el sector de empaque.
El encargado de este tipo de órdenes provisorias será el cocinero –informando sus protocolos al administrador, para
conservar un libro de operaciones que registre estas decisiones-.
COCINERO
• Tendrá variedad de deberes y un mejor conocimiento de la división de alimentos como un todo.
• Las responsabilidades del cocinero se inician con la adquisición de los diversos alimentos.
• Deberá indicar al administrador lo que desea y las cantidades que necesita; será preciso verificar los artículos
cuando se reciben, procurar que la carne se corte y prepare de manera apropiada, con el fin de lograr el mejor
rendimiento y obtener productos que no sean riesgosos para la salud de los clientes.
• Se encargará de redactar los menús según existencias.
• Un sistema de ayuda podrá ser el conocido “plan de rotación de menús de 21 días”, que consiste en hacer variar
continuamente los menús, a lo largo de 3 semanas, otorgando el delta mensual a conteo y re adquisiciones.
• La rotación de menús utilizará recetas estándar para la preparación de cada artículo y los empleados estarán
instruidos para preparar en la misma forma los platillos básicos, en el caso de requerir la colaboración de ellos. Esto
en especial considerando la participación del núcleo familiar en los procesos.
PERSONAL DE ASEO
• Sus deberes incluyen todas las fases del funcionamiento del local, con excepción de la preparación real de las
comidas. Pudiendo eventualmente colaborar fuera de sus rutinas y respetando los protocolos de higiene.
• Durante la operación rutinaria del local, tendrán el deber de organizar mobiliarios, preparar la limpieza de
superficies y otros equipos en sala recibidora, baño y cocina.
• El personal de aseo podrá ser eventualmente un prestador externo o free lance. Estos trabajadores no serán
regulares a las órdenes de la empresa, salvo durante las veces en que se los contrate continuamente.
• Cada tres horas se encargarán de la redistribución de basuras a los recipientes exteriores.
• Al término de jornada tendrán la responsabilidad general por el lavado de platos y la limpieza de la cocina.
• Serán responsables de informar problemas de operación para que el administrador procure mejores métodos para
reducir las pérdidas, contaminación u otras externalidades indeseables para el cumplimiento de las normativas
vigentes del rubro.
• Se encargarán de verificar el cumplimiento de los protocolos de aseo establecidos para el local.
135. CONTRATACIONES Y SERVICIOS
• El administrador podrá procurar de la contratación eventual de un encargado de eventos promocionales al exterior
del local, o personal de cocina para la preparación de platos especiales –durante fiestas-. O en su defecto facilitar la
ocupación de prestadores esporádicos del espacio –concesiones u otros-.
• El administrador procurará informar a subcontrataciones de los protocolos de seguridad, higiene y mantenimiento.
• El representante dispondrá tanto de productos tangibles como intangibles.
• El contrato lo firmará –duplicado- el cliente, quien recibirá una copia, enviándose el original a los archivos del local.
• Al registrar una festividad asociada a platos especiales o decoraciones, el grupo encargado de los servicios
subcontratados entrará en acción –ciñéndose a los protocolos de seguridad e higiene expuestos-.
El administrador extenderá un plano del piso, con el cual les dará instrucciones referidas sobre cómo operar dentro
del local y respetar los protocolos en todas sus variables.
Deberes de ayudantes subcontratados:
• Verificar el menú, para saber qué productos se requieren para nuevas preparaciones.
• Supervisar la disposición del mobiliario y decoraciones disponibles para festividades temáticas.
• Determinar si se ha solicitado envíos a domicilio.
• Coordinar con el administrador todos los cambios, verificar la llegada de insumos y tomar nota de todos los
imprevistos.
• Informar al cocinero cuando se iniciará el servicio y la cantidad de insumos anexos solicitados.
CÁLCULO DE NECESIDADES
Es una actividad propia del planeamiento logístico. Las necesidades de abastecimiento involucran todo aquello que
se requiere para el funcionamiento del hotel en cantidades específicas para un determinado período de tiempo, para
una fecha señalada, o para completar un determinado proyecto.
Los principales objetivos específicos de esta labor serán
• Mantener la continuidad del abastecimiento de insumos básicos y servicios básicos.
• Registrar boletas y facturas
• Renovar instrumentos de seguridad
• Evitar deterioros, duplicidades y desperdicios.
• Buscar fuentes de suministro alternativas
• Llevar registro de cumplimiento de contratos e inducción operacional –relativa a seguridad y protocolos-
• Estudiar nuevos procedimientos
• Preocuparse por las actividades, evitando demoras y paralizaciones, verificando la exactitud y calidad de lo que se
almacena.
• Conservación de los materiales de la obra construida para el destino -mantenimiento y reparación-.
• Atender los requerimientos de usuarios
• Elaborar fichas de control de stocks
• Identificar artículos que se encuentran con sobre stock.
• Controlar capacidad de almacenaje total y disponible para cada artículo.
• Definir nuevas necesidades o nuevas formas de almacenaje de productos ajenos al operar diario como
decoraciones u otros requeridos en eventos puntuales de cocina especial.
• Verificar la vida útil y necesidad de reemplazo de aparatos eléctricos, mecánicos y combustibles.
• Informar a contabilidad con el propósito de conocer los registros de inventario que se realizan, para determinar la
conciliación que se efectúa con los movimientos anuales proyectados.
• Verificar los ciclos de basuras y el estado de los depósitos durante el operar diario.
• Mantener al día las certificaciones gubernamentales del local.
136. ALCANCES Y PROYECCION
Objetivo Responder a la demanda esporádica de productos alimenticios al paso, en el
mercado potencial de circuitos turísticos del borde costero. Alzar el negocio
como actividad familiar.
Crecimiento De existir incremento en la demanda futura, se procederá a la creación de
nuevos puestos de trabajo -si las características de la instalación lo permiten-. O
en su defecto subcontratar operadores externos.
Desarrollo tecnológico No se contempla inversiones en este campo en el horizonte inmediato.
Marketing Se levantará letreros con la debida autorización de la dirección de obras –si se
considerara soporte reticulado- y la oficina de Rentas y Patentes. Se contempla
a futuro la creación de página web para la empresa utilizando ordenadores de
servicio externo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Será de aplicación lo indicado en el detalle dentro del expediente -concerniente a Prevención de Riesgos Laborales-.
Se tendrán en cuenta las presentes condiciones de trabajo de los empleados bajo la naturaleza acotada de la
actividad:
1- Estabilidad estructural. El local presentará buenas condiciones de estabilidad estructural para
el desarrollo de la actividad y el trabajo de los empleados y contara con la debida
documentación municipal.
2- Superficie y Volumen. El local cumplirá las condiciones mínimas de seguridad habitabilidad,
accesibilidad e incendios contemplados en la OGUC y según informe de arquitectura adjunto.
3- Revestimientos y acabados. Los revestimientos y acabados empleados deberán presentar
aptitud para su fácil limpieza no presentando problemas higiénicos o sanitarios, además serán
en general de comportamiento ignifugo, térmico e insonoro, según los estándares vigentes.
4- Iluminación: La iluminación podrá ser natural o artificial y cumplirá con lo especificado en la
normativa vigente. Se estimará una intensidad lumínica superior a 300 lux en cocinas. Se
dispondrá alumbrado de emergencia que deberá tener una intensidad lumínica superior a 5
lux y tendrá una fuente de energía independiente del sistema normal de iluminación.
5- Condiciones ambientales: Se deberá dotar al local de una adecuada ventilación forzada o
natural que se deberá calcular en función del volumen a tratar. No existirán circunstancias que
provoquen humedades en el local, que se considerará saneado y seco.
6- Instalaciones de Protección Contra Incendios: El edificio o local se adaptará a la norma básica
contando con plan de emergencia. Se acompañará anexo justificativo de este aspecto.
7- Servicios Higiénicos y Sanitarios: Se cumplirá toda la normativa específica para la instalación
de estos elementos. Se dispondrán las medidas Sanitarias y de prevención específicas.
137. 8- Seguridad y Salud durante Obras: Ya sean obras de adecuación, reforma o nueva planta, será
preceptivo el cumplimiento de la normativa vigente, presentando el correspondiente Estudio
Básico de Seguridad y Salud o el Proyecto de Seguridad junto con el Proyecto de Ejecución
de las nuevas obras a realizar en el futuro. Se descartan ampliaciones que no sean factibles.
RESIDUOS
Debido a la naturaleza micro empresarial -de tipo emprendimiento familiar-, los bajos volúmenes productivos, y el
objetivo expuesto; se estima la existencia de residuos medios -principalmente papelería y orgánicos- que serán
manejados y eliminados según proyecto.
Principalmente se hará manejo en bolsas de basura cerradas y que serán almacenadas en basureros y
contenedores plásticos desde 25 lt. y hasta 250 lt –o lo especificado en lámina homónima-. Se proyecta un descarte
programado junto con los desechos de la vivienda, aunque con contenedores separados.
En los ciclos de descarte se procura:
1.- No sobrepasar los kilos propios de la carga ocupacional permitida
2.- La existencia de medidas de emergencia en caso de fallos en el servicio de recolección municipal
3.- La hermeticidad de los contenedores
4.- Eventualmente la separación de tipos de desecho y el establecimiento posible de alianzas estratégicas de
reciclado.
En todo momento el plan de manejo de residuos se efectuara en concordancia con los lineamientos de prevención
de riesgos y medidas de aseo y ornato internas –presentadas en informe anexo-.
Debido a la naturaleza del giro, no se proyecta emisión directa de gases u otros agentes químicos al entorno. A su
vez el proyecto de arquitectura contempla las medidas necesarias para asegurar la insonorización hacia los vecinos
y el aislamiento ignifugo correspondiente, según se detalla en el informe técnico y recepción de obras adjunta.
Las ventilaciones forzadas y ventilaciones de red interior de alcantarillados contarán con filtros y trampas de olores.
138. COMPENDIO DE CATALOGOS DE ARTEFACTOS PRINCIPALES DEL DESTINO
En las fichas a continuación se exponen los artefactos del local en el siguiente orden:
Catálogo de artefactos de cocina
1. Baño María pág. 2
2. Campana extractora pág. 3
3. Cocina pág. 4
4. Dispensador de cerveza pág. 5
5. Freidora pág. 6
6. Maquina fabrica hielo pág. 7
7. Mesón congelador pág. 8
8. Mesón refrigerador pág. 9
9. Plancha churrasquera pág. 10
10. Salsera refrigerada pág. 11
11. Vitrina refrigerada pág. 12
12. Termo pág. 13
13. Lavadero doble pág. 14
14. Lavamanos válvula pie pág. 15
Catálogo de artefactos zona de entrega
15. Caja registradora pág. 16
16. Mesón mueble pág. 17
17. Basurero 25 lts pág. 18
18. Basurero 240 lts pág. 19
19. Silla bar pág. 20
139. MODELO DEPOSITOS GASTRO DIMENSIONES Kw
KBM-2T 2 GN1/1 4 (100mm) 700x620x250mm 1,2
KBM-2TD 2 GN1/1 4 (150mm) 700x620x290mm 1,2
KBM-4T 4 GN1/2 4 (100mm) 700x620x250mm 1,2
KBM-4TD 4 GN1/2 4 (150mm) 700x620x290mm 1,2
KBM-6T 6 GN1/4 6 (100mm) 700x620x290mm 1,2
• Equipos para calor húmedo tipo Baño María
eléctrico
• Estructura en acero inoxidable
• Control de temperatura regulable por termostato.
•¨Permite distintas combinaciones de depósitos
gastronómicos
• SERIE TD con despiche
• V 220/50hZ
IMPORTADORA KFB S.A. Lo Boza 8887 Bodega C-1 Pudahuel - Santiago www.kfb.cl
Fono fax 7392730 - 8 7958885 - 6 5958815 - contacto@kfb.cl
KBM-6
KBM-4TD
KBM - 2T KBM - 2TD
KBM-4T
LINEA EQUIPOS BAÑO MARIA SOBRE MESA
ALTA CAPACIDAD SERIE KBM – T - TD
140. CAMPANA INDUSTRIAL MURAL
150 X 93 CM
MODELO
C-150M
CALIDAD SERVICIO ASESORÍA
Acero inoxidable
Campana Mural
Incluye 3 filtros
*Imagen referencial
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Construcción en acero inoxidable.
Tapa superior cortafuego de acero zincalum para
conexión de ductos de ventilación.
Incluye 3 filtros normalizados desmontables FCI
(filtro de campana de acero inoxidable)
aprobados por normas internacionales.
Incluye colectores perimetrales de grasas.
Ductos, extractor e iluminación no están incluidos.
Dimensiones: 150 x 93 x 32 cm. Peso: 35 kg.
MODELO EQUIPO
D
I
M
E
N
S
I
O
N
E
S
LARGO ANCHO ALTO PESO
(cm) (cm) (cm) (kg)
C-150M 150 93 32 35 Comercial Biggi (Chile) S.A. - Av. Portugal 1726 Santiago, Chile
Tel. (56-2) 2412 6200 - info@biggi.cl
148. IMPORTADORA KFB S.A. Lo Boza 8887 Bodega C-1 Pudahuel - Santiago www.kfb.cl
Fonos (562)739 2730 - 8 7958885 - contacto@kfb.cl
• Freidora de papas eléctrica
sobremesa Ecobeck ALTA CALIDAD
• Estructura acero inoxidable con tapa
• Piezas internas en contacto con el
alimento en acero inoxidable
• Control de temperatura por
termostato 50~190 grados
• 220v 50 Hz.
• Canasto medida 230 x 180 mm
FREIDORA DE PAPAS ELECTRICA SOBREMESA
MODELO ECOBECK LINEA ALTA CALIDAD
KFE-8
KFE-8 + 8
MOD CAP POWER PESO MEDIDAS mm
KFE-8 8Lts 3250W 8kg 314x533x433
KFE-8+8 8+8Lts 3250Wx2 13.5kg 605x533x433
149. www.maquigastro.cl +56954087675
Máquina Fabricadora de Hielos KFH-P
Estructura fabricada en Acero Inoxidable.
Maquina fabricadora de hielo uso comercial.
Conexión a terminal de agua potable
Hielo tipo cubo de 23 gr. Aprox.
Compresor Áspera
Fabricación y liberación de hielo automática
Especificaciones
Modelo FAHIKF25 FAHIKF55 FAHIKF90
Capacidad x día (Kg) 25 55 90
Contenedor de Hielo (kg) 15 26 45
Dimensiones (en cm) 43 X 52 X 79 53 X 60 X 82 68 X 69 X 100
Temperatura de Trabajo (°C) -20 -20 -20
Refrigerante R134a R134a R404a
Tipos de cubo de Hielo 1 1 1
Potencia (w) 320 400 600
Voltaje (V/Hz) 220/50 220/50 220/50
150. MESÓN FREEZER 2 PUERTAS
/ 150 CM AIRE FORZADO
MODELO
MFS-150F
CALIDAD SERVICIO ASESORÍA
Mesón de 150 cms
Amplio espacio interior
Rango Tº : -12º a -22º C
*Imagen referencial
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Construcción íntegra en acero inoxidable.
Sistema de refrigeración por aire forzado de alto
rendimiento que permite una distribución
uniforme del frío para un correcto congelamiento.
Sistema ajustable de temperatura en su interior.
Puertas abatibles de acero inoxidable.
Manillas ergonómicas de alto estándar
incorporadas en puertas.
Capacidad 400 L.
Diseño elegante, sencillo y de fácil limpieza.
Equipo móvil - 4 ruedas giratorias, 2 de ellas con
freno.
Incluye dos parrillas recubiertas en vinilo,
regulables en altura.
Rango de temperatura: -12 a -22 ºC.
Refrigerante R134a / 200 g.
Consumo 0,50 kW/h - 220 V - 50 Hz.
Dimensiones: 150 x 75 x 84 cm. Peso: 89 kg.
MODELO EQUIPO
D
I
M
E
N
S
I
O
N
E
S
LARGO ANCHO ALTO PESO
(cm) (cm) (cm) (kg)
MFS-150F 150 75 84 89 Comercial Biggi (Chile) S.A. - Av. Portugal 1726 Santiago, Chile
Tel. (56-2) 2412 6200 - info@biggi.cl
151. MESÓN REFRIGERADO 2 PUERTAS
/ 150 CM AIRE FORZADO
MODELO
MRS-150F
CALIDAD SERVICIO ASESORÍA
Mesón de 150 cms
Amplio espacio interior
Rango Tº : 0º a 5º C
*Imagen referencial
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Mesón refrigerado de acero inoxidable.
Equipo refrigerante lateral para facilitar limpieza y
mantención.
Control de temperatura por termostato digital.
Evaporador de frío por aire forzado de alto
rendimiento con distribución uniforme en todo el
equipo.
Incluye dos parrillas regulables en altura.
Capacidad 400 L.
Posee visor de temperatura para un mejor control.
Puertas abatibles de acero inoxidable.
Equipo móvil - 4 ruedas giratorias, 2 de ellas con
freno.
Temperatura media de 0 a 5 ºC.
Refrigerante R134a / 200 g.
Consumo 0,50 kW/h - 220 V - 50 Hz.
Dimensiones: 150 x 75 x 84 cm. Peso: 90 kg.
MODELO EQUIPO
D
I
M
E
N
S
I
O
N
E
S
LARGO ANCHO ALTO PESO
(cm) (cm) (cm) (kg)
MRS-150F 150 75 84 90 Comercial Biggi (Chile) S.A. - Av. Portugal 1726 Santiago, Chile
Tel. (56-2) 2412 6200 - info@biggi.cl
152. • Plancha churrasquera eléctrica sobremesa
Ecobeck ALTA CALIDAD
• Ideal locales con espacio reducido
• Estructura acero inoxidable
• Control de temperatura por termostato
• Luces de encendido y temperatura.
• Bandeja residuos
• Soportes de Goma de alta resistencia a
temperaturas
PLANCHA CHURRASQUERA ELECTRICA
SOBREMESA ECOBECK LINEA KGH-E
KGH - 818E
KGH – 820E
MOD CAP POWER PESO MEDIDAS mm
KGH-818E 220V/50HZ 3KW 23KG 550x450x230
KGH-820E 220V/50HZ 4,4KW 34KG 730x500x230
IMPORTADORA KFB S.A. Lo Boza 8887 Bodega C-1 Pudahuel - Santiago www.kfb.cl
Fono (+562) 27392730 - (+562) 27392242 - (+569) 6 5958815 contacto@kfb.cl
FOTO REFERENCIAL
153. SALSERA REFRIGERADA 2 PUERTAS
/ 340 L AIRE FORZADO
MODELO
SRU-2
CALIDAD SERVICIO ASESORÍA
Amplio espacio interior
Tabla de polietileno
Tapa de Acero Inoxidable
*Imagen referencial
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Construcción íntegra en acero inoxidable.
Control de temperatura por termostato digital.
Sistema de refrigeración por aire forzado,
compresor embraco.
Amplio armario frío bajo cubierta con puerta
abatible.
Incluye tabla desmontable de polipropileno de
122 x 24 x 1 cm.
Incluye parrillas regulables en altura.
Equipo móvil - 4 ruedas giratorias, 2 de ellas con
freno.
Capacidad útil interior 340 L.
Tapa de acero inoxidable para cubrir salsera.
Rango de temperatura: 0 a 5 ºC.
No incluye depósitos.
Refrigerante R134a / 350 g.
Consumo 0,60 kW/h - 220 V - 50 Hz.
Dimensiones: 123 x 79 x 124 cm. Peso: 110 kg.
MODELO EQUIPO
D
I
M
E
N
S
I
O
N
E
S
LARGO ANCHO ALTO PESO
(cm) (cm) (cm) (kg)
SRU-2 123 79 124 110 Comercial Biggi (Chile) S.A. - Av. Portugal 1726 Santiago, Chile
Tel. (56-2) 2412 6200 - info@biggi.cl
154. VITRINA REFRIGERADA 1 PUERTA
/ 500 L VISICOOLER AIRE FORZADO
MODELO
VR-20
CALIDAD SERVICIO ASESORÍA
Ideal zona atención público
Amplio espacio interior
Rango Tº : 0º a 5º C
*Imagen referencial
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Vitrina refrigerada de 20 pies cúbicos.
1 Puerta con doble vidrio sellada, 4 parrillas
interiores de altura regulable.
Evaporador de frío por aire forzado de alto
rendimiento con distribución uniforme en todo el
equipo.
Paneles interiores y exteriores de acero esmaltado
blanco, aislación de poliuretano de alta densidad
que mejora el rendimiento del equipo.
Montaje de unidad refrigerante superior facilita
limpieza, mantención y mejora la eficiencia.
Capacidad 500 L.
Incluye termómetro digital.
Equipo importado, cumple normas sanitarias USF
y Mercado Común Europeo.
Refrigerante R134a / 410 g.
Rango de temperatura: 0 a 5 ºC.
Consumo 0,70 kW/h - 220 V - 50 Hz.
Dimensiones: 81 x 72 x 213 cm. Peso: 136 kg.
MODELO EQUIPO
D
I
M
E
N
S
I
O
N
E
S
LARGO ANCHO ALTO PESO
(cm) (cm) (cm) (kg)
VR-20 81 72 213 136 Comercial Biggi (Chile) S.A. - Av. Portugal 1726 Santiago, Chile
Tel. (56-2) 2412 6200 - info@biggi.cl
155. La nueva gama Elacell cuenta con una variedad de termos
eléctricos verticales que se ajustan a cada necesidad de
agua caliente, con capacidades desde los 30 a 120 litros,
con un funcionamiento sencillo y de larga duración, gracias
a su depósito de acero vitrificado.
Características generales
- Instalación vertical
- Control de temperatura con perillas
- Depósito de acero vitrificado
- Aislamiento de poliuretano sin CFC
- Temperatura máxima de 65 ºC
- Fácil de instalar
- Soporte de montaje adosado al termo
- Grado de protección IP24
- Incluye manguitos de aislamiento
- 2 sistemas de seguridad:
• Limitador de temperatura
• Válvula de sobrepresión
Los termos eléctricos Elacell Excellence con diseño más
moderno, son una excelente opción para calentar el agua
con energía limpia. Nuestros modelos Elacell Excellence
poseen control electrónico, pudiendo fijar la temperatura
a tu gusto y además tienen una gran capacidad de
aislamiento.
Características generales
- Instalación horizontal y vertical*
- Poliuretano sin CFC
- Resistencia eléctrica sin contacto con el agua
- Soporte de montaje adosado en el termo
- Control digital de la temperatura hasta 70 ºC
- Depósito de acero vitrificado (mayor duración)
- Incluye manguitos de aislamiento
- 2 sistemas de seguridad:
• Limitador de temperatura
• Válvula de sobrepresión
* Disponible para todos los litrajes, excepto modelo de 35 litros
30
Litros
50
Litros
80
Litros
100
Litros
120
Litros
Disponible en
35
Litros
50
Litros
75
Litros
100
Litros
120
Litros
150
Litros
Disponible en
Línea termos eléctricos Elacell
Línea termos eléctricos Elacell Excellence
EWS 030 - EWS 050 - EWS 080 - EWS 100 - EWS 120
ES 035 - ES 050 - ES 075 - ES 100 - ES 120 - ES 150
Soluciones para agua caliente sanitaria, calefacción y climatización
| 8
156. LAVADERO DOBLE / SIN SECADOR
140 X 60 ATRIL SOLDADO
MODELO
L-2ATS
CALIDAD SERVICIO ASESORÍA
Atril soldado
Respaldo sanitario 6 cms.
Incluye llave y desagües
*Imagen referencial
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Construcción íntegra en acero inoxidable.
Cubierta estampada, soldada sobre atril de acero
inoxidable, perfil cuadrado soldado de 30 x 30 x
1 mm.
Altura: 86 cm. más respaldo mural sanitario en
una pieza de 6 cm.
2 Tazas estampadas de 50 x 40 x 25 cm de
profundidad.
Incluye llave combinación cuello cisne y 2
desagues.
Borde perimetral para evitar derrames.
Incluye patines plásticos de alta resistencia para
regulación de altura.
Producto importado que cumple normas
sanitarias del mercado común europeo.
Dimensiones: 140 x 60 x 86 cm. Peso: 35 kg.
MODELO EQUIPO
D
I
M
E
N
S
I
O
N
E
S
LARGO ANCHO ALTO PESO
(cm) (cm) (cm) (kg)
L-2ATS 140 60 86 35 Comercial Biggi (Chile) S.A. - Av. Portugal 1726 Santiago, Chile
Tel. (56-2) 2412 6200 - info@biggi.cl
157. LAVAMANOS ACERO INOXIDABLE
CON LLAVE DE PEDAL
MODELO
LVP
CALIDAD SERVICIO ASESORÍA
Acero inoxidable
Respaldo sanitario 6 cms.
Incluye llaves y desagüe
*Imagen referencial
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Construcción íntegra en acero inoxidable.
Cubierta estampada, soldada sobre atril de acero
inoxidable, perfil cuadrado soldado de 25 x 25 x
1 mm.
Taza de 35 x 25 x 15 cm de profundidad.
Altura: 86 cm. más respaldo mural sanitario en
una pieza de 6 cm.
Incluye cuello cisne, llave de pedal y desague de
3.
Accionamiento de pedal para un máximo control
de higiene.
Incluye patines plásticos de alta resistencia para
regulación de altura.
Producto importado que cumple normas
sanitarias del mercado común europeo.
Dimensiones: 44 x 38 x 86 cm. Peso: 10 kg.
MODELO EQUIPO
D
I
M
E
N
S
I
O
N
E
S
LARGO ANCHO ALTO PESO
(cm) (cm) (cm) (kg)
LVP 44 38 86 10 Comercial Biggi (Chile) S.A. - Av. Portugal 1726 Santiago, Chile
Tel. (56-2) 2412 6200 - info@biggi.cl
158.
159. MESÓN MUEBLE MURAL
140 X 60 CM / 2 PUERTAS CORREDERAS
MODELO
MM-140
CALIDAD SERVICIO ASESORÍA
Puertas correderas
Respaldo sanitario 10 cms.
Alta resistencia
*Imagen referencial
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Construcción íntegra en acero inoxidable.
Cubierta con refuerzos otorga gran resistencia y
estabilidad.
Contiene repisa reforzada intermedia de acero
inoxidable.
Dos puertas correderas.
Patas normalizadas que cumplen norma NSF con
regulación.
Altura: 86 cm. más respaldo mural sanitario en
una pieza de 10 cm.
Dimensiones: 140 x 60 x 86 cm. Peso: 70 kg.
MODELO EQUIPO
D
I
M
E
N
S
I
O
N
E
S
LARGO ANCHO ALTO PESO
(cm) (cm) (cm) (kg)
MM-140 140 60 86 70 Comercial Biggi (Chile) S.A. - Av. Portugal 1726 Santiago, Chile
Tel. (56-2) 2412 6200 - info@biggi.cl
160.
161. Signet
Teléfono: +56 23203 6592
www.signet.cl
Ficha Técnica/
Descripción
Colores disponibles
Contenedor Basura 240 LTS
Contenedor fabricado con polie�leno de alta densidad (HDPE), con dos
ruedas de alta resistencia que brinda mayor facilidad de traslado.
Recomendado para zonas residenciales o industriales, permite mantener
el orden de los residuos, ademas de ser de fácil limpieza y traslado.
Compa�ble para usarse con un pedal de acero para levantar la tapa.
Dimensiones
Largo: 74 cm
Ancho: 60 cm
Alto: 101 cm
Peso: 13 kilos
240 LTS Verde
SN02Verde
240 LTS Gris
SN02Gris
240 LTS Rojo
SN02Rojo
240 LTS Amarillo
SN02Amarillo
240 LTS Azul
SN02Azul
162. MODELO: AF-B224WHITE2
Personas para armado
Pessoas para a montagem
IMAGEN/IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA
ATENCIÓN / ATENÇÃO
- Lea el manual de montaje, instalación y uso del
producto y el certificado de garantía, en caso de
dudas consulte al proveedor.
- Ordene las piezas que componen este producto.
- Agrupe y ordene la quincallería.
- Prepare una zona despejada para el montaje.
- Monte las piezas sin forzar los ensambles. Una vez que
todas las partes están ensambladas, apretar firmemente.
- Volver a apretar los tornillos después de un tiempo de uso.
- No exponga las partes y piezas a la luz solar directa,
pueden sufrir deterioro y deformaciones, especialmente los
tableros de madera.
- Conserve las instrucciones de montaje.
- Leia o manual de montagem, instalação e uso do produto
e as condições de garantia. Em caso de dúvidas, entre em
contato com o fornecedor
- Ordene as peças que compõem este produto.
- Agrupe e ordene as peças de montagem.
- Prepara uma superfície desocupada para a montagem.
- Monte as peças sem forçar os encaixes. Uma vez que todas
as peças estejam encaixadas, aperte firmemente.
- Reaperte os parafusos após certo período de uso.
- Não exponha as peças à luz solar. A luz solar direta pode
deteriorar ou deformar as peças, especialmente as que são
feitas de madeira.
- Conserve as instruções de montagem.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
No exponga las partes y piezas a la luz solar directa,
pueden sufrir deterioro y deformaciones,
especialmente los tableros de madera.
Não exponha as peças à luz solar. A luz solar direta
pode deteriorar ou deformar as peças, especialmente
as que são feitas de madeira.
Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto junto con su comprobante
de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto.
Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto, munido do comprovante
de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer.
ARGENTINA
Teléfono de contacto:
0810-222-7634
www.sodimac.com.ar
BRASIL
Telefone para contato:
0300 7634622
www.sodimac.com.br
COLOMBIA
Teléfono de contacto:
3208899933
www.homecenter.com.co
CHILE
Teléfono de contacto:
600 600 4020
www.sodimac.cl
URUGUAY
Teléfono de contacto:
0800-7634
www.sodimac.com.uy
MEXICO
Teléfono de contacto:
01 800 062 5222
www.sodimac.com.mx
PERÚ
Teléfono de contacto:
4192000
www.sodimac.com.pe
www.maestro.com.pe
Importadoy/e Distribuidopor:Argentina:FALABELLAS.A.,C.U.I.T.30-65572582-9-Suipacha1111P.18(1008)-BuenosAires.Tel.:54-11-4710-5600. -Brasil:CONSTRUDECORS.A-CNPJ:03.439.316/0038-64–SAC:55-11-2065-2500.-Chile: SODIMACS.A., RUT
96.792.430-K.-Av.Pdte.EduardoFreiM.3092,Renca,Santiago.Tel.:56-2-2738-1000/IMPERIALS.A.,RUT76.821.330-5.Av.SantaRosa7876,LaGranja-Santiago-Tel.:56-2-2399-7000/FALABELLARETAILS.A.,RUT77.261.280-K-ManuelRodríguezNorte730,
Santiago-Tel.:600-380-5000/HIPERMERCADOSTOTTUSS.A.,RUT78.627.210-6-NatanielCox620Subterráneo,Santiago-Tel.:56-2-2827-0211-Colombia: SODIMAC COLOMBIA S.A.,Cód.SIC800242106,NIT.800.242.106-2-Carrera68DNº,80-70,Bogotá,Tel.:
57-1-3904100/FALABELLADECOLOMBIAS.A.,NIT.900.017.447-8-Calle99No11A-32,No.Reg.SIC:900017447-Bogotá-Tel.:57-1-5878002Nacional:01-8000-113252.-Perú:TiendasdelMejoramientodelHogarS.A.RUC20112273922.Av.AngamosEsteNro.
1805Int.2,Surquillo-Lima–Lima.Tel:51-1-2119500/SAGAFALABELLAS.A.,RUC:20100128056,Av.PaseodelaRepública3220,SanIsidro,Lima-Tel.:51-01-512-3333/HIPERMERCADOSTOTTUSS.A.,Av.AngamosEste1805,oficina5,Piso10,Surquillo,Lima-
RUC.20508565934-Tel.:51-01-513-3355- Uruguay:HomecenterSodimacS.A.,RUT21.699.6650015-PlazaIndependencia811,Montevideo,Uruguay-Tel.:598-2604-7105
México:COMERCIALIZADORASDMHCS.A.deC.V.AvenidaAdolfoLópezMateos201,ColoniaSantaCruzAcatlán,NaucalpanDeJuárez,EstadodeMéxico,C.P.53150.RFCCSD161207R2A,Tel.:+525515164400.
V20200821
SET X 2 PISO/SILLA BAR CADIZ BLANCA
SET X 2 CADEIRA BARRA CADIZ BRANCA
165. GARANTÍA
GARANTIA
Condiciones generales de garantía
-Este piso/silla tiene características técnicas que garantizan su uso bajo condiciones domésticas.
-Te ofrecemos una garantía de 1 años que cubre los defectos de fabricación y de materiales de este producto.
-Esta garantía está sujeta a los términos y condiciones que se establecen a continuación.
¿Qué duración tiene esta garantía?
La garantía de este producto es válida durante 1 años a partir de la fecha de compra. Se requiere la boleta de compra original como prueba
de compra.
Cuando requiera hacer uso de la garantía debe acercarse a una tienda Sodimac donde examinaremos el producto con el objeto de determinar
si el defecto es de materiales o de fabricación, en cuyo caso estará cubierto por la garantía.
Si se considera cubierto, a través del Servicio de Atención a Clientes se entregarán los repuestos correspondientes o lo reemplazaremos por el
mismo tipo de producto o por uno similar
¡GUARDA LA BOLETA DE COMPRA! Es la prueba de compra y se requiere para aplicar la garantía.
Para mayor información sobre condiciones de uso y garantía refierase al manual de instrucciones
al interior de la caja.
Condições gerais de garantia
A cadeira possui características técnicas que garantem o seu uso sob condições domésticas.
Asseguramos uma garantia de 1 anos, que cobre defeitos de fabricação e dos materiais desse produto.
Esta garantia está sujeita aos termos e condições a seguir:
Quanto dura essa garantia?
A garantia deste produto é válida por 1 anos a partir da data de compra. É necessária a nota fiscal original de compra.
Quando for necessário o uso da garantia, encaminhe-se a uma loja Sodimac, onde será examinado o produto com o objetivo de determinar se o defeito
é de material ou de fabricação. Caso afirmativo, o defeito estará coberto pela garantia.
Caso a garantia seja aplicável, através de nosso SAC serão entregues as peças correspondentes ou substituiremos o produto por outro igual ou similar.
O não cumprimento destas instruções pode causar lesões graves.
GUARDE A NOTA FISCAL! É a prova da compra e é requerida para que a garantia seja aplicada.
166. PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS
Desarrollo y características del plan de manejo integral de residuos sólidos en establecimiento de almacenaje menor
-de tipo archivo de documentos- destinado al bodegaje de certificados y boletas impresos en papel.
PROFESIONAL ACTUANTE: Juan-Luis Menares Rodríguez
RUT: 15.069.551-1
EDIFICACION: Local de comida al paso
DIRECCION: Av. Borgoño 14976, casa 1, Reñaca Bajo, Viña del Mar.
ROL: 3081-159
OBJETIVOS
- Realizar un diagnóstico inicial del manejo proyectado de los residuos de operación del local.
- Identificar los actores potenciales para la implementación del plan de manejo integral de residuos sólidos.
- Diseñar los programas y estrategias que conformarán el plan de manejo de residuos.
PROCEDIMIENTOS
Las actividades relacionadas a la gestión de residuos sólidos, desde el punto de generación hasta la evacuación
final, han sido agrupadas en seis elementos funcionales:
1) generación de residuos;
2) manipulación y separación de residuos, almacenamiento y procesamiento en origen;
3) recogida;
4) separación y procesamiento y trasformación de residuos sólidos;
5) transferencia y transporte;
6) evacuación
167. RESIDUOS SÓLIDOS
a) Fuente 1 Cocina: Cartones, Bolsas, Papeles, Orgánicos.
b) Fuente 2 Recibidor: Papeles, Cartones, Plásticos, Botellas, Residuos Orgánicos.
c) Fuente 3 Baños: Cartones, Papel, Residuos Orgánicos.
UNIDADES DE ALMACENAMIENTO
a) Fuente 1: Cocina:
Basureros de 25 litros, 2 por cada costado de la cocina. Contenedor exterior de basura, rodado de tracción humana,
capacidad 240 litros. De ser exigido el reciclaje, se añadirá tres contenedores adicionales de 240 litros, y se
almacenará los desechos separados por material (4 en total).
b) Fuente 2: Recibidor:
Tachos de basura de 25 litros en arrimo costado norte (1), mesón de caja y arrimo costado oriente (1), arrimo
costado sur (1). Compartirá el contenedor exterior de 240 litros para recolección general. Podrá compartir con los
contenedores exteriores siempre que cumpla con los alcances de recolección-
c) Fuente 3: Baños:
Tacho de basura de 25 litros junto al WC y 25 litros bajo lavatorio. Compartirá el contenedor exterior de 240 litros
para recolección general. Podrá compartir con los contenedores exteriores siempre que cumpla con los alcances de
recolección-
CARACTERISTICAS MATERIALES
Las unidades de almacenamiento deberán ser de material plástico rígido, liso y lavable. Los residuos deberán
almacenarse en bolsas dentro de las unidades de almacenamiento. Las bolsas pueden ser de cualquier color, se
recomienda reutilizar bolsas resultantes de otras actividades.
En los baños irán solo unidades de almacenamiento de residuos no reciclables.
Todas las unidades de almacenamiento deberán ser aseadas fumigadas y desinfectadas por los usuarios, con la
regularidad que exige la naturaleza de la actividad que en ellas se desarrolla.
El local contara en todo momento con bolsas plásticas para su uso en recolección.
PROTOCOLO DE RECOLECCIÓN
• Cumplir los horarios de recolección y trasvasije puntualmente.
• De ser necesario tener en regla: uniforme, guantes de látex, gorro o cofia, zapatos con suela antideslizantes y
tapabocas.
• Revisar previamente el contenedor de tracción humana, este debe encontrarse en condiciones óptimas de higiene
para realizar esta tarea.
• Para recolección de residuos reciclables usar el carro de tracción humana de color correspondiente
• Para recolección de residuos no reciclables usar el carro de tracción humana de color afín.
168. • Empezar siempre el recorrido por la cocina, saliendo al área de atención comercial, terminado el aseo de baño.
Inspeccionar los pisos y exteriores y despejar de empaques sobrantes.
• Al llegar al final del recorrido depositar los materiales reciclables y no reciclables en sus respectivos contenedores
en el exterior –corral o área de parqueo de basureros particulares dispuesta por la municipalidad-.
• Supervisar que al salir nuevamente en circuitos de ruta recolectora, el carro de tracción humana se encuentre
limpio y no posea fluidos que salgan de su interior.
• Al acabar la labor de recolección se debe dejar aseado el carro de tracción humana, en el lugar donde corresponde
a su almacenamiento.
• Finalmente se reemplazan las bolsas en los tachos y se realiza el aseo personal correspondiente.
AREA DE CONTENEDORES Y ACOPIO DE CAJAS
1. Los acabados deberán permitir su fácil limpieza e impedir la formación de ambientes propicios para el desarrollo
de microorganismos en general.
2. Tendrán sistemas que permitan la ventilación como rejillas o ventanas; y estarán en el radio de los sistemas de
prevención y control de incendios, como extintores y/o suministro cercano de agua y drenaje.
3. Serán construidas de manera que se evite el acceso y proliferación de insectos, roedores y otras clases de
vectores e impida el ingreso de animales domésticos.
4. Deberán tener una adecuada accesibilidad para los usuarios.
5. La ubicación del sitio no debe causar molestias e impactos a la comunidad.
6. Deberán contar con cajas de almacenamiento de residuos sólidos para realizar su adecuada presentación.
7. Contará con trampas para vectores animales de tipo roedor.
NOTA: Estas especificaciones aplican para la proyección de corrales. En el área pública de estacionamiento de
contenedores rodados -dispuesto por la municipalidad- la empresa colaborará con la limpieza siempre y cuando no
contravenga las disposiciones de la normativa de aseo y ornato del departamento homónimo.
VOLUMENES Y HORARIOS
La persona encargada de tareas de recolección deberá realizar en promedio dos a tres viajes para llevar a cabo la
labor. Los residuos deberán ser recibidos en bolsas previamente cerradas. La labor empieza a las 12:30 pm y debe
concluir a la 1:00 pm. Dado el bajo nivel de residuos se descarta el uso de una hoja de registro de entrega de los
sólidos a descartar. Sin embargo a todo encargo de nuevos materiales se hará las reservas necesarias para iniciar
la semana con contenedores vacios y con una entrada de nuevos insumos que no generen desperdicios por sobre
los propios de la carga -considerando sistemas independientes a la vivienda del propietario-.
Por tanto, siendo la carga proyectada del local 17 personas (según metros cuadrados y destino OGUC) y
considerando 1 Kilo/Per diario, los desperdicios de la jornada no excederían los 17.00 Kilos/día, o bien 17 litros de
volumen -capacidad mínima garantizada por los contenedores-. Se estima sustentada la demanda de espacio en
litros necesaria –entre todos los recipientes-
169. Sin perjuicio de lo anterior, el área de almacenaje temporal de residuos, debe tener espacio suficiente para prever
cualquier demora o falla en el servicio de recolección y aseo. Asegurando la hermeticidad y accesibilidad. Estando
los litros de acopio por sobre lo necesario, no se acusa necesidad de medidas de mitigación adicionales a las
generales expuestas a continuación.
MEDIDAS DE MITIGACION
Para mejorar las condiciones de trabajo y calidad de vida del sector, bajo ninguna circunstancia se almacenará
residuos sin antes asegurar el cierre sin obstáculos de los contenedores generales, la limpieza diaria del área de
almacenaje y la existencia de cierros y trampas que impidan el acceso a vectores animales.
La empresa contratará el servicio de prestadores privados -de limpieza y traslado de basuras- ante la eventualidad
de fallas en las prestaciones de recolección municipal.
La empresa contratará servicios privados de retiro de basuras ante la eventualidad de sobrecargas del sistema de
recolección de basuras, ya sea en jornadas de festividad, épocas de vacaciones o situaciones emergentes que
requieran protocolos de aseo adicionales.
Se deja a modo de recomendación el desarrollo de alianzas estratégicas de reciclaje con empresas destinadas a
ello. Los residuos líquidos obedecerán a las ordenanzas de la empresa de manejo contratada.
170. PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA
El programa de orden y aseo establece la demarcación de dispositivos de seguridad y el cuidado de las áreas de
circulación. En lo particular el despeje perimetral necesario para artefactos, equipos contra incendio y puntos de
trabajo. La planificación y el control periódico del orden y limpieza.
PROFESIONAL ACTUANTE: Juan-Luis Menares Rodríguez
RUT: 15.069.551-1
EDIFICACION: Local de comida al paso
DIRECCION: Av. Borgoño 14976, casa 1, Reñaca Bajo, Viña del Mar.
ROL: 3081-159
GENERALIDADES
Cuando hablamos de orden y aseo, hacemos referencia a las condiciones de organización y limpieza adecuada de
un lugar ya sea en áreas de trabajo, baños o ambientes abiertos. Generalmente en toda empresa las actividades
que tienen que ver con el orden y el aseo son delegadas exclusivamente al personal del área de aseo, descargando
en ellos la responsabilidad de mantener las instalaciones en perfecto estado. Sin embargo, tratándose de una
empresa de pequeña escala, se citaran labores de oficio y bitácoras, para garantizar el auto cuidado del entorno y
seguridad, no descartando la eventual participación de terceros.
OBJETIVOS ESPECIFICOS:
Dar respuesta a la necesidad de mejorar el ambiente de trabajo, la eliminación de despilfarros producidos por el
desorden, falta de aseo, fugas, contaminación, etc.
Buscar la reducción de pérdidas por la calidad, tiempo de respuesta y costos con la intervención del personal en el
cuidado del sitio de trabajo e incremento de la motivación laboral.
Facilitar y crear las condiciones para aumentar la vida útil de los equipos y elementos de trabajo
Mejorar la estandarización y la disciplina en el cumplimiento de los objetivos a tener en cuenta por el personal, dada
la participación directa de ellos en la ejecución de procedimientos de limpieza y orden.
Conservar el sitio de trabajo mediante controles periódicos y acciones de orden y limpieza, será alcanzado con la
aplicación de las etapas metodológicas en el tópico metodología.
En general se buscará reducir las causas potenciales de accidentes y aumentar la conciencia de cuidado y
conservación de los equipos y demás recursos de la empresa.
METODOLOGIA
El programa se basa en la presentación de acciones en cinco niveles a implementar por etapas. Cada uno apunta a
la creación de un lugar digno y seguro donde trabajar. Estos cinco pasos son:
Clasificar: Eliminar lo innecesario y clasificar lo útil.
Ordenar: Acondicionar los medios para guardar y localizar el material fácilmente.
Limpiar: Evitar ensuciar y limpiar enseguida.
Bienestar personal: Definir los estándares de orden y limpieza.
Disciplina: Disciplina para crear hábitos de trabajo encaminados a mantener el orden y la limpieza.
171. IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA DE ORDEN Y ASEO
DESCARTAR:
Busca identificar en cada sitio de trabajo y espacios comunes los elementos que son útiles, reciclables o reutilizables
para el desempeño de las labores, eliminando lo inútil. El almacenar materiales innecesarios quita espacio, estorba,
impide la circulación, da sensación de desorden, impide la visión completa del área de trabajo, dificulta observar el
funcionamiento de los artefactos y pueden generar accidentes laborales.
CLASIFICAR:
Separar lo necesario de lo innecesario para el trabajo rutinario. Definir un lugar donde ubicar en forma definitiva lo
necesario, y donde se ubica en forma provisional lo que no fuese necesario, con el objeto de facilitar la agilidad en el
trabajo. Organizar las herramientas en sitios donde los cambios se puedan realizar en el menor tiempo posible.
Desechar directamente lo que es basura.
ORGANIZAR
Se dispone de un sitio adecuado para cada elemento utilizado en el trabajo de rutina para facilitar su acceso y
retorno al lugar. Existen a su vez sitios identificados para ubicar elementos que se emplean con poca frecuencia. Se
cuenta con lugares para ubicar el material o elementos que no se usarán en el futuro. Se mejora la información en el
sitio de trabajo para evitar errores y acciones de riesgo potencial.
LIMPIEZA
El concepto de limpieza no solo lleva a mantener en óptimas condiciones la superficie herramientas, equipos y
lugares de trabajo; significará el resultado de protocolos de acción en todo el personal, para que coordinadamente
se mantenga
1.- Presentación estética del lugar ante los ojos de los clientes, visitantes y trabajadores
2.- Aplicación de rutinas de orden y aseo diseñadas y consignadas en fichas anexas a este documento.
3.- Delimitación de áreas que corresponden a cada persona para que esta se haga responsable único de la
mantención de su entorno de trabajo limpio –sin necesidad de delegar-.
4.- Referencia en bitácora de aquellos artefactos que presenten algún desperfecto, haciendo mención expresa de la
pieza o parte de las máquinas que generen contaminación.
5.- Realización diaria de actividades básicas de aseo y ornato: barrer, trapear, sacudir, seleccionar y verificar la
ubicación correcta de los elementos, eliminar aquellos innecesarios, ordenar los elementos activos, entre otros.
6.- Verificación mensual del funcionamiento de sistemas de emergencia, control de pérdidas, y manejo de residuos.
7.- Inspección de las señaléticas de seguridad, incendio e higiene.
8.- Inspección de los accesorios de basura y realización de las rutinas de traslado a contenedores exteriores.
Dentro de los procedimientos que contienen las diferentes rutinas, se recomienda incluir qué productos de limpieza
se utilizan y cada cuánto se cambian, la frecuencia con que se llevará a cabo la reposición de los elementos de aseo
y quién es la persona responsable de supervisar el programa de aseo.
Los elementos de aseo (desinfectantes, detergentes, ácidos, pellets etc.) deben estar debidamente empacados y
rotulados de tal manera que cualquier persona los pueda identificar. Todo el personal debe tener conocimiento en el
manejo de las hojas de seguridad de estos productos. Su almacenamiento será lejos de los alimentos.
172. RETROALIMENTACIÓN
El objetivo de esta actividad es hacer que permanezca en el tiempo lo que se ha alcanzado en materia de orden y
aseo y eso se logra con el respaldo en la bitácora y reuniones. Se pueden utilizar diferentes medios para dar a
conocer y recordar las recomendaciones de mantener el orden y aseo en cada uno de los puestos de trabajo. Se
recomienda para tales efectos señaléticas en ambientes y artefactos.
EVALUACIÓN
La evaluación del Programa de Orden y Aseo se hará mediante inspecciones y aplicación de las listas de chequeo
en cada mes -ver anexos 1, 2 y 3-. La persona que aplica la Lista de Chequeo concluye si cumple o no con el
Programa, para indicarlo al resto. La evaluación y seguimiento se hará en revisiones a la bitácora correspondiente.
En reuniones de grupo se zanjaran errores y fijaran metas.
PROTOCOLOS DE ACOPIO
Los artículos de aseo se mantendrán preferentemente fuera del alcance de los niños y clientes del local en general.
Todos separados en cajas o estantes diferenciados para la finalidad que les corresponde. En ningún caso podrán
estar en la cercanía de alimentos o superficies de manejo de los mismos.
• Para tales efectos se tendrá en cuenta las siguientes disposiciones:
• Identificar y señalizar zonas de almacenamiento y acopio de artículos de aseo.
• Seleccionar y clasificar los artículos de aseo en función de su utilidad.
• Almacenar según la secuencia en que se utilizarán.
• Planificar y anticipar el acopio transitorio de manera que no sea un obstáculo en las tareas.
• Retirar los escombros, materiales excedentes y artículos vencidos.
• Capacitar al personal sobre el manejo de los artículos de aseo
• Mantener los pasillos aseados y secos verificando stock de artículos necesarios.
• Señalizar adecuadamente las zonas de seguridad y almacenaje de químicos peligrosos.
• Usar los elementos de protección personal según el tipo de limpieza a cubrir.
• Finalizadas las tareas de aseo, dejar herramientas y artículos en el estante/repisa correspondiente.
• Colaborar en el orden y aseo de los recintos de uso común, tales como cocina, baños y corredores.
173. 3
ANEXO 1: FICHA DE EVALUACIÓN Y/O INSPECCION (control mensual o trimestral)
Cumple: 1 No cumple: 0 No aplica: X
Fecha: Área Inspeccionada:
Responsable de la Inspección:
INDICADOR ASPECTO CONSIDERADO CUMPLE
NO
CUMPLE
NO APLICA
Condiciones
de seguridad
(10%)
Funcionamiento de las luminarias
Cables eléctricos canalizados
Mesa de trabajo sin vidrio
Las sillas son adecuadas
Las posturas son ergonómicas
Sistema de ventilación se encuentra en buen estado
Ventanas y vidrios en buen estado
Los pasillos de circulación están señalizados
Paredes en buen estado
Los peldaños de las escaleras (cuentan con
pasamanos, antideslizantes y están en buen estado)
Los techos están en buen estado
Las áreas de almacenamiento se encuentran
señalizadas
Señalización de información y de prevención en
cuanto al área y las vías de evacuación
Extintores o equipos contra incendios con su
respectiva señalización
Hay ruido
Espacios adecuados en el lugar de trabajo
Los toma corrientes están protegidos y con
identificación de voltajes
El estado del equipo de protección personal
Ha recibido inducción para la utilización del equipo
de protección personal
Elementos regados o tirados
los elementos y materiales en general almacenados
o archivados se tiene identificados
Los lugares de archivo, y almacenamiento se
clasifican por tamaño, forma y peso
Se realiza inducción al puesto, por los jefes
encargados
Pausas activas durante la jornada laboral
Mantenimiento preventivo a las herramientas de
trabajo
En el puesto hay manual de procedimientos
Manejo de
residuos
(30%)
Los recipientes existentes son suficientes
Los recipientes se encuentran pintados con el color
correspondiente.
Los recipientes están identificados y debidamente
señalizados
El personal hace selección y separación adecuada
de los residuos
Se cumple con la frecuencia para llevar los
recipientes al centro de acopio asignado
174. 4
Utilización de
recursos
(30%)
Se reportan los daños de los equipos
Se reportan las fugas de agua
Se reportan las daños de los servicios sanitarios
oportunamente
Se dejan los equipos encendidos innecesariamente
Se deja el aire acondicionado encendido
innecesariamente
Se dejan luces encendidas innecesariamente
Se reciclan los materiales y se les da buen uso
Orden y aseo
(20%)
Orden de mesas, sillas, escritorios
Baños de damas y caballeros se encuentran en buen
estado
Vías de circulación y/o evacuación sin obstáculos
Cajones y escritorios en orden
Hay elementos que no pertenecen al área
Los pisos se encuentran limpios
La ubicación de implementos de aseo es la
adecuada
Los desechos están identificados y localizados
Los objetos personales están ubicados en casilleros
Las canecas existes son suficientes para la
producción de desechos
Las ventanas se encuentran limpias
Las paredes se encuentran limpias
La señalización existente esta en buen estado y
limpia
Los servicios sanitarios están dotados de papeleras.
Los servicios sanitarios están dotados de papel
higiénico y dispensadores de papel.
La información que contienen los avisos y carteleras,
es legible y actualizada
Los empleados tiene buena presentación personal
Estado de las
instalaciones
(10%)
Las paredes se encuentran en buen estado
Pisos se encuentran en buen estado
Los casilleros se encuentran en buen estado
Ventanas y vidrios en buen estado
Techos en buen estado
Lámparas en buen estado
Baños damas y caballeros están en buen estado
Lavaplatos, posetas o lavamanos están en buen
estado
Las puertas están en buen estado
Fumigación
Las canecas se encuentran tapadas
Firma del Responsable:
175. 5
ANEXO 2: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (libre uso, para aseo y control de maquinas)
OBSERVACIONES
AREA: _______________________ FECHA: __________________________
Condiciones de seguridad:
Manejo de residuos:
Utilización de recursos:
Orden y aseo:
Estado de las instalaciones:
176. 6
ANEXO 3: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (uso semanal o mensual)
RECOMENDACIONES
AREA: _______________________ FECHA: __________________________
Condiciones de seguridad:
Manejo de residuos:
Utilización de recursos:
Orden y aseo:
Estado de las instalaciones:
177. INFORME TECNICO
Sobre el cumplimiento de normas de habitabilidad, seguridad, estabilidad y de las instalaciones interiores. Según
Ordenanza General de Urbanismo y Construcción.
ARQUITECTO: Juan-Luis Menares Rodríguez
RUT: 15.069.551-1
TIPO DE SOLICITUD: Habilitación de local comercial
ROL: 3081-159
POR EL PRESENTE INFORME SE ACREDITA QUE LA EDIFICACIÓN OBJETO DE ESTA SOLICITUD – DE
CALIFICACIÓN TÉCNICA INDUSTRIAL-, CUMPLE CON LAS SIGUIENTES NORMAS DE HABITABILIDAD,
SEGURIDAD, ESTABILIDAD Y DE LAS INSTALACIONES INTERIORES:
EL INMUEBLE CUMPLE LAS SIGUIENTES NORMAS DE HABITABILIDAD.
ART. 4.1.1. , 4.1.2., 4.1.3.
( X ) Altura mínima piso a cielo de 2,30 cm
( X ) Locales habitables poseen al menos una ventana que permite la entrada de aire y de luz
( ) Locales habitables que no contemplan ventana poseen ductos de ventilación de aire
Detallar:
( X ) Baños y cocinas contemplan ventana al exterior.
( X ) Baños y cocinas que no contemplan ventana al exterior poseen ductos de ventilación de aire.
Detallar: Baño
EL INMUEBLE CUMPLE CON LA EXIGENCIA TÉRMICA PARA ZONA 2. ART. 4.1.10:
( X ) Aislación para techumbre de espesor mínimo 60mm
( X ) Muros de albañilería de ladrillo o bloque de hormigón
( ) Tabiques exteriores con aislación de espesor mínimo 30mm
( ) Aislación para pisos ventilados mínimo 50mm
( X ) La superficie de ventanas no sobrepasa el 40% de la superficie de muros
EL INMUEBLE CUMPLE CON LA RESISTENCIA EL FUEGO. ART 4.3.3:
( X ) Muros cortafuego con resistencia F-120 (si corresponde), albañilería ladrillo o bloques
( X ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm
( ) tabique de madera ( ) fibrocemento 12mm
( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF
( ) otro ( ) No aplica
178. ( ) Muro zona vertical y caja escalera F-60
( ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm
( ) tabique de madera ( ) fibrocemento 8mm
( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF
( ) otro ( X ) No aplica
( ) Muro caja ascensor F-60
( ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm
( ) tabique de madera ( ) fibrocemento 8mm
( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF
( ) otro ( X ) No aplica
( ) Muro de adosamiento o divisorio hasta la cubierta F-60
( ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm
( ) tabique de madera ( ) fibrocemento 8mm
( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF
( ) otro ( X ) No aplica
( X ) Elementos soportantes verticales F-30
( X ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm
( X ) tabique de madera ( ) fibrocemento 8mm
( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF
( X ) otro: contenciones HºAº ( ) No aplica
( X ) Muros no soportantes y tabiques (sin restricción)
( ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm
( X ) tabique de madera ( ) fibrocemento 8mm
( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF
( ) otro ( ) No aplica
179. ( X ) Escaleras (sin restricción)
( ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm
( ) carpintería de madera ( ) fibrocemento 8mm
( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF
( ) carpintería de acero ( X ) No aplica
( X ) Elementos soportantes horizontales F-30
( X ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm
( X ) tabique de madera ( ) fibrocemento 8mm
( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF
( X ) otro: cadenas HºAº ( ) No aplica
( X ) Techumbre incluido cielo falso F-15
( ) estructura de madera ( ) cielo fibrocemento
( ) estructura metalcon ( X ) cubierta acero galvanizado
( ) cielo yeso-cartón 10m ( ) cubierta fibrocemento
( X ) otro: losa H°A° ( ) No aplica
EL INMUEBLE CUMPLE CON LAS SIGUIENTES NORMAS ESTRUCTURALES TÍTULO 5, CAPÍTULO 6:
( X ) Muros exteriores de albañilería
( ) Muros interiores de albañilería
( X ) Pilares de H.A. sección mínima 20x20cm con armadura 4Ø 10 mm y estribos ø6@20cm
( ) Pilares de H.A.de 15x15cm en construcción de un piso
( X ) Cadenas de H.A. con un ancho mínimo igual al espesor del muro y una altura no inferior
a 20cm y una armadura mínima de 4ø10mm y estribos ø6@20cm.
( X ) Toda la madera estructural es impregnada.
( X ) La dimensión de la madera de tabiques estructurales es de 2x4
( ) La dimensión de la madera estructural de techumbre es de 1x4.
( ) Para entramados de piso la dimensión de los elementos de madera es de 2x6
( X ) Las fundaciones tienen una dimensión mínima de 40x60cm penetrando a lo menos 60 cm
en terreno no removido
180. EL INMUEBLE CUMPLE CON LAS SIGUIENTES INSTALACIONES FUNCIONANDO CORRECTAMENTE :
( X ) Instalación eléctrica
( X ) Instalación de agua potable
( X ) Instalación de alcantarillado
( X ) Instalación de gas
( ) otro
EMPLAZAMIENTO
El inmueble no se emplaza en los terrenos a que se han declarado de riesgo o protección en el P.R.C.
( X ) Cumple
Juan-Luis Menares Rodríguez
Arquitecto U.T.F.S.M.
181. INFORME CARACTERISTICAS TECNICAS DE LA CONSTRUCCIÓN
PROFESIONAL ACTUANTE: Juan-Luis Menares Rodríguez
RUT: 15.069.551-1
EDIFICACION: Local de comida al paso
DIRECCION: Av. Borgoño 14976, casa 1, Reñaca Bajo, Viña del Mar.
ROL: 3081-159
ESTRUCTURA SOPORTANTE
Muros exteriores en hormigón armado-. Estructuras de tipo panel de fibrocemento con
entramados metálicos y relleno aislante de poliestireno para divisiones interiores y cielos. Las
fundaciones son de tipo corrida en hormigón armado. El acceso a cubierta de hormigón es por
escalera exterior de hormigón armado –simplemente apoyada sobre terreno compactado-.
MATERIALIDAD DE PISOS DE LA CONSTRUCCIÓN
Radier de hormigón armado en primer piso –sobre suelo estabilizado-. Pavimentos cerámicos
en SS.HH. y áreas de atención y cocina. Madera a la vista en mobiliarios en obra. Cielos de
tipo panel con recubrimiento de volcanita en áreas de trabajo y fibrocemento hidrófugo en
baños.
La obra cumple con la O.G.U.C. artículo 4.3.3 y artículo 4.3.4 tipo C en la siguiente forma:
MUROS DE CONSTRUCCIÓN
1.- Elementos soportantes verticales F-60: Muros de hormigón y tabiques en acero con
recubrimiento en fibrocemento 8mm
2.- Elementos soportantes horizontales F-60 Muros de hormigón, losas y vigas de hormigón
armado (obra completa, cubierta y escalera de acceso a la cubierta)
CUBIERTA
Techumbre incluido cielo falso F-30: estructura de tipo losa de hormigón armado y cielo tipo
panel con aislación de poliestireno. N.C.T. de vulcanita o fibrocemento en zonas húmedas.
CARACTERÍSTICAS DEL PISO LOCAL COMERCIAL
Todos los pisos de circulación en local comercial en base a radier de hormigón sobre suelo
compactado, con nivel de piso terminado N.P.T. de tipo cerámico.
EMPLAZAMIENTO
El inmueble no se emplaza en los terrenos del tipo Zona de Riesgo o Zona Protegida según
P.R.C.
HABITABILIDAD.
La altura mínima de piso a cielo es de 2,30 m. Los ambientes poseen ventana para entrada de
aire y de luz y extractores en áreas no ventiladas naturalmente.
EXIGENCIA TÉRMICA
En techumbre y tabiquerías contempla aislación de poliestireno. La superficie de ventanas no
sobrepasa el 40% de la superficie de muros.
182. RESISTENCIA AL FUEGO TECHOS
La techumbre se desarrolla en base losas de hormigón armado –transitables-, listones de cielo
aislados con poliestireno. Cielos falsos de yeso cartón o vulcanita y cubierta de hormigón con
película asfáltica -todos F-30 o superior-.
INSTALACIONES
Instalación eléctrica según estándar SEC. Instalación de agua potable y alcantarillada según
normativa SISS.
SEGURIDAD E INCENDIO
Cuenta con artefactos certificados, recorridos de accesibilidad y áreas de protección; todas
según estándar vigente de la O.G.U.C.
NOTA
Todos los materiales de construcción y obras cumplen con la normativa vigente.
Juan-Luis Menares Rodríguez
Arquitecto U.T.F.S.M.
183. PLAN DE DESINSECTACIÓN, DESRATIZACIÓN Y DESINFECCIÓN
Desarrollo e implementación de programas rutinarios, para la ejecución de actividades de mantenimiento y
control, que eviten la proliferación de artrópodos, roedores y microorganismos patógenos, en el contexto
de establecimiento comercial, cuyo destino es local de comida al paso.
PROFESIONAL ACTUANTE: Juan-Luis Menares Rodríguez
RUT: 15.069.551-1
EDIFICACION: Local de comida al paso
DIRECCION: Av. Borgoño 14976, casa 1, Reñaca Bajo, Viña del Mar.
ROL: 3081-159
OBJETIVOS
- Generar un diagnostico breve y su nivel de incidencia.
- Desarrollar actividades de control integrado y permanente contra los artrópodos nocivos, roedores y los
microorganismos patógenos en los ambientes y perímetros.
- Limitar los riesgos para la salud derivados del uso de plaguicidas, evitando su uso indiscriminado,
utilizando para ello las estrategias de control y los métodos de precaución necesarios para tal efecto
ALCANCE
Este plan cubre todas las instalaciones internas y perímetro del edificio explicitado en la solicitud.
RESPONSABLES
Las acciones de control estarán coordinadas por la propia empresa, eventualmente pudiendo considerar
contrato a prestador de servicios de limpieza.
DEFINICIONES
Desinsectación: Es la técnica de saneamiento dirigidas a eliminar o controlar la población de insectos y
otros artrópodos.
Desratización: Es la técnica de saneamiento que se aplica para la exterminación de roedores comensales
(rata gris –Rathus novégicus- rata negra –Rathus rathus- y ratón casero –Mus musculus).
Desinfección: Es la técnica de saneamiento que se aplica para la eliminación de microorganismos
patógenos y perjudiciales para el hombre en el medio ambiente cerrado donde se desenvuelve.
DESCRIPCIÓN DEL PLAN
El plan propone aplicar las siguientes medidas para el manejo y el control de plagas, en orden de
preferencia:
184. A. Medidas de prevención.
Este programa describe todas aquellas medidas de prevención, encaminadas a eliminar los factores que
van a favorecer su desarrollo, como son la creación de lugares donde pueden encontrar comida, refugio y
condiciones ambientales adecuadas para su desarrollo.
B. Medidas de vigilancia.
Comprende el conjunto de acciones encaminadas a detectar la presencia de plagas en el interior y exterior
del local. En esta medida se definirán las acciones y actividades a realizar siguiendo el siguiente esquema:
- Plagas deben ser vigiladas (roedores, insectos, etc.)
- Medios de vigilancia.
- Procedimientos de vigilancia (revisión visual, trampas adhesivas, consumo de cebos en el exterior de las
instalaciones, feromonas).
- Control de vigilancia, indicando la periodicidad necesaria.
C. Medidas de control/ eliminación.
Comprende el conjunto de acciones encaminadas a controlar y eliminar las plagas. Los tratamientos con
productos químicos, físicos o biológicos deberán realizarse de manera que no represente una amenaza
para quienes realizan actividad o visita. La emisión de agentes químicos de limpieza solo durante jornadas
de no atención a publico
El Plan definirá las acciones y actividades a realizar siguiendo el siguiente esquema:
- Qué plagas deben ser controladas o eliminadas (roedores, insectos, etc.).
- Con qué productos y de que medios se dispone para realizar la erradicación.
- Cómo debe realizarse la aplicación de los productos, trampas, etc.
- Dónde se realizan las acciones específicas de erradicación.
- Quién es la persona o empresa externa de control de plagas encargada de la realización del control y
eliminación de las plagas.
D. Documentos y Registros
Los documentos y registros precisos para la aplicación de este programa son:
- Plano de las instalaciones con indicación de los cebos y trampas contemplados en el programa de
prevención y vigilancia.
- Registro del programa de erradicación
- Registro de las actuaciones de vigilancia en bitácora afín.
- Fichas técnicas de los productos empleados: composición, normas de uso, que deberán ser
adecuadamente archivadas.
- En caso de contrato de servicio con empresa externa se deberá incluir copia del contrato y archivo de
certificados de control y visita.
- Registro de incidencias y medidas correctivas.
185. Se mantendrán debidamente registrados los ambientes o lugares donde se realizaron las actividades
sanitarias de control de las plagas.
Antes de poner en marcha el plan es necesario realizar una inspección de exteriores e interiores, tipo de
actuación que resulta más barata y efectiva (por ejemplo, es mejor asegurar la hermeticidad de huecos
tales como desagües o fisuras en paredes, que estar realizando continuamente tratamientos con
insecticidas y raticidas, etc.
Se deberán tener en cuenta las necesidades diferentes de cada zona o ambiente, asignando criterios de
desinsectación y desratización específicos en función de las mismas.
E. Inspección de Exteriores:
Aspectos a valorar:
- Posibles focos contaminantes en la periferia.
- Estado de limpieza de la zona, evaluando la presencia de escombros, maleza, residuos, etc.
- Acumulación de materiales y enseres en desuso.
- Estado de la pavimentación y sistema de desagüe.
- Presencia de madrigueras.
- Búsqueda de posibles accesos al interior de las instalaciones, haciendo especial hincapié en orificios
incontrolados, puertas y ventanas con roturas, rejillas mal colocadas, etc.
- Presencia, ubicación y estado de los contenedores de residuos sólidos.
- Tapas de buzones y cajas de desagües rotos
F. Inspección de Interiores
Aspectos a valorar:
- Identificar el tipo de actividad que se desarrolla en cada servicio o ambiente.
- Comprobar el estado de limpieza de las instalaciones. Se deberán inspeccionar atentamente todos los
rincones y lugares de difícil acceso.
- Evaluar zonas húmedas.
- Realizar un análisis de los factores que favorecen la presencia de especies potenciales de ser plaga,
vigilando el estado de:
• Desagües
• Entre techos
• Cámaras de aire
• Comunicaciones directas con el exterior
• Cajas de desagüe rotas y desagües atorados.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Son aquellas encaminadas a impedir que las especies nocivas penetren, vivan y proliferen en el interior de
los servicios o ambientes. Los factores que contribuyen para la infestación de plagas son la mala higiene,
la falta de mantenimiento y el desorden. La mayoría de las medidas de prevención son obvias y de fácil
cumplimiento, siendo necesario sólo que se hagan las gestiones necesarias.