texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
El Lenguaje Hablado y Escrito una Carencia Notoria dentro del Ciclo Universitario
1. REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR
INSTITUTO PEDAGÓGICO DE BARQUISIMETO
“LUIS BELTRÁN PRIETO FIGUEROA”
SUBDIRECCIÓN DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADO
Barquisimeto. Noviembre de 2013
2. REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR
INSTITUTO PEDAGÓGICO DE BARQUISIMETO
“LUIS BELTRÁN PRIETO FIGUEROA”
SUBDIRECCIÓN DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADO
Participante:
Pichardo, Gabriel
C.I. 18.057.351
Sección: ES351
Cátedra: Educación Superior Comparada
Prof. Jorge Pérez
Barquisimeto. Noviembre de 2013
3. ¿Por qué la importancia de la temática del lenguaje?
El ser humano por naturaleza es un ser investigador, a medida que pasan los años el
individuo va desarrollando un sinfín de habilidades y cualidades que lo hacen ser único
en todos los aspectos, desde su etapa de niñez hasta su etapa de adultez. Una de las
problemáticas que surgen dentro de nuestra sociedad venezolana y mundial es el uso
incorrecto de la expresión oral y escrita, mejor llamada “lenguaje hablado o escrito”, es
así como Siguiendo el tema con relación al lenguaje hablado y escrito se puede decir
según Ramirez L (2008) “el lenguaje es la facultad de articular sonidos en palabras con
contenido semántico”. En mejores palabras, es la capacidad dada y facilitada de hablar
con el razonamiento del cerebro. Cabe destacar que el autor expresa de forma libre y
espontánea la importancia de este tema con relación a lo que ha ocurrido desde el inicio
de la creación del ser humano y sus necesidades expresivas.
Este trabajo se realizó mediante una exhaustiva búsqueda de trabajos de grados en
sus diversas bibliotecas las cuales ayudaron a facilitar y entender un poco más de cerca
la problemática central del tema y donde radica. Es importante resaltar que el lenguaje
tiene unas funciones esenciales dentro de la vida del ser humano, entre las funciones del
lenguaje que normalmente evaluamos o realizamos al momento de desenvolvernos se
encuentran:
Función Emotiva: El mensaje que emite el emisor hace referencia a lo que siente,
su yo íntimo, predominando él, sobre todos los demás factores que constituyen el
proceso de comunicación. Las formas lingüísticas en las que se realiza esta función
corresponden a interjecciones y a las oraciones exclamativas.
Ejemplos: ¡Ay! ¡Qué dolor de cabeza!
a. ¡Qué gusto de verte!
b. ¡Qué rico el postre!
Función Conativa: El receptor predomina sobre los otros factores de la
comunicación, pues la comunicación está centrada en la persona del tú, de quien se
espera la realización de un acto o una respuesta. Las formas lingüísticas en las que
4. se realiza preferentemente la función conativa corresponden al vocativo y a las
oraciones imperativas e interrogativas.
Ejemplos: Pedro, haga el favor de traer más café
a. ¿Trajiste la carta?
b. Andrés, cierra la ventana, por favor
Función Referencial: El acto de comunicación está centrado en el contexto, o sea,
en el tema o asunto del que se está haciendo referencia. Se utilizan oraciones
declarativas o enunciativas, pudiendo ser afirmativas o negativas.
Ejemplos: El hombre es animal racional
a. La fórmula del Ozono es O3
b. No hace frío
c. Las clases se suspenden hasta la tercera hora
Función Metalingüística: Se centra en el código mismo de la lengua. Es el código
el factor predominante.
Ejemplos: Pedrito no sabe muchas palabras y le pregunta a su papá: ¿Qué
significa la palabra “canalla”?
a. Ana se encuentra con una amiga y le dice: Sara, ¿A qué operación quirúrgica te
refieres?
Función Fática: Consiste en iniciar, interrumpir, continuar o finalizar la
comunicación. Para este fin existen
Ejemplos: Fórmulas de Saludo: (Buenos días, ¡Hola!, ¿Cómo estás?, ¿Qué
´hubo?)
a. Fórmulas de Despedida: (Adiós, Hasta luego, Nos vemos, Que lo pases bien)
b. Fórmulas que se utilizan para Interrumpir una conversación y luego continuarla
(Perdón… Espere un momentito... Como le decía… Hablábamos de…)
Función Poética: Se utiliza preferentemente en la literatura. El acto de
comunicación está centrado en el mensaje mismo, en su disposición, en la forma
5. como éste se trasmite. Entre los recursos expresivos utilizados están la rima, la
aliteración, entre otros.
Ejemplos: “Bien vestido, bien recibido”
a. “Casa Zabala, la que al vender, regala”
Dentro de este gran problema en el cual se ve involucrado la mayoría de las
personas, el autor, en este caso da a expresar de manera firme y deja como legado que
tanto la sociedad como el ambiente en el cual se ve sumergido el individuo afecta de
manera directa la forma de expresarse y de desenvolverse, mas sin embargo, se debe
tener plena conciencia de como también tratar esta situación para no caer en los errores
comunes que estos cometen en el día a día, expresa que existen estrategias o técnicas
que ayudan a comprender de manera más directa el uso del lenguaje y el impacto que
este puede llegar a generar dentro del lugar en el cual uno se maneje.
El lenguaje nos permite a todos los seres humanos comunicarnos unos con otros,
saber y poder entender a los demás gracias al lenguaje estamos en contacto de lo que
acontece a nuestro alrededor. A la hora de comunicarse con el habla, las expresiones se
deben comprender inmediatamente, los oyentes no suelen tener la oportunidad de
buscar las palabras y expresiones en un diccionario. Dentro de todo concepto es
importante explicar y mencionar que el lenguaje es la materialización o recreación
momentánea de ese modelo en cada miembro de la colectividad lingüística. Es un acto
individual y voluntario en el que a través de actos de fonación y escritura, el hablante
utiliza la lengua para comunicarse. Son las diversas manifestaciones de habla las que
hacen evolucionar a la lengua.
6. Definición de Lenguaje Hablado
El lenguaje hablado según Chomsky Noam (1981) “son un conjunto de sonidos
articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente, este elemento se
expresa mediante signos y palabras habladas”, es así como se desglosa de forma global
la conceptualización de un término amplio.
Hay múltiples formas de comunicación oral. Los gritos, silbidos, llantos y risas
pueden expresar diferentes situaciones anímicas y son una de las formas más primarias
de la comunicación. La forma más evolucionada de comunicación oral es el lenguaje
articulado, los sonidos estructurados que dan lugar a las sílabas, palabras y oraciones
con las que nos comunicamos con los demás.
Smith Frank (1990) “Todo esto hace notar que este elemento comunicativo es un
sistema de señales o códigos de carácter rudimentario que se aprecia en el lenguaje y
que constituye la base de la adquisición de este”. Se da a través y mediante un conjunto
de cualidades necesarias para que el bebé pueda adquirir el lenguaje, y constituyen
capacidades neurofisiológicas y psicológicas entre las que destacan percepción,
motricidad, imitación y memoria, como ya se mencionó el lenguaje transmite un
significado a través de signos que representan el núcleo del mismo, ellos son
sustitutivos de cosas y hechos. Los signos pueden ser:
-
Naturales: que indica un objeto por ejemplo: el humo, es signo que indica fuego
-
No intencionales: que muestra actuaciones humanas inconcientes, su
significación en la mayoría de los casos no es propia y depende de su adhesión a
otros signos.
Otra definición de lenguaje según Serrat Sole, (2000), “es que el lenguaje son
variaciones internas que se dan entre distintos núcleos humanos que comparten ciertas
características sociales, económicas, laborales o geográficas y que identifica a ese grupo
idiosincráticamente”, esto quiere decir que incluso, cada individuo tiene su propio
lenguaje o forma particular de flexionar su lengua. Entre los distintos tipos de
comunicaciones orales donde interviene el lenguaje hablado, pueden mencionarse a la
conversación grupal, el debate
la entrevista y la exposición. Es una capacidad o
facultad extremadamente desarrollada en el ser humano; un sistema de comunicación
más especializado que los de otras especies animales, a la vez fisiológico y psíquico,
7. que pertenece tanto al dominio individual como al social y que nos capacita para
abstraer, conceptualizar y comunicar. Según Ferdinand Saussure, en el lenguaje humano
estructurado debe diferenciarse entre lengua y habla
Toda comunicación oral debe cumplir con ciertas reglas que permitan su fluidez y
organización, de modo que todos los participantes puedan escuchar y entender el
mensaje que se les está transmitiendo. Existen diferentes tipos de diálogos, entre los que
se destacan:
Conversación Grupal: Diálogo libre en el que participan varias personas.
Debate: Conversación grupal organizada, dirigido por un moderador.
Entrevista: Diálogo entre dos personas, entrevistador y entrevistado.
Exposición: Desarrollo de un tema ante un grupo de personas
Es así como se tiene la denominación de lo que es la “Jerga”, lo cual va de la mano
con el lenguaje utilizado y hablado por el ser humano, es decir, es el nombre que recibe
una variedad del habla diferenciada de la lenguaje estándar e incluso a veces
incomprensible para los hablantes de esta, usada con frecuencia por distintos grupos
sociales con intenciones de ocultar el verdadero significado de sus palabras. La jerga es
la manera de hablar o escribir empleando vocablos propios de una profesión, clase
social.
Por otro lado se tiene como dialecto según Echeverria, R (2008) “es la variación
geográfica de un idioma”, (por ejemplo el español dominicano hablado en la República
Dominicana y el español hablado en Madrid). Los idiomas se expresan con rasgos
distintivos en cada región o grupo social. Estos rasgos distintivos pueden ser de tipo
fónico, morfológico, sintáctico, semántico y pragmático. Ahora bien desde el punto de
vista literario u oral el lenguaje también tiene sus funciones expresivas comunicativas
las cuales se desarrollan de la siguiente forma:
Lenguaje vulgar u ordinario: Este sentido suele emplearse de manera peyorativa
para indicar que no existe calidad o que es propio del vulgo o del pueblo. Sin embargo,
recordemos que vulgo en latín es la expresión que se refiere al pueblo, esto es, todo
aquel que no es aristócrata o noble. Esta acepción no tiene ninguna relación con el
8. empleo de este término en esta obra. El lenguaje ordinario nos permite hablar con las
personas que nos rodean y para ello empleamos las palabras y expresiones que son
ordinarias. Otra forma de nominarlo es lenguaje coloquial y por eso se emplea como
sinónimo, sólo quienes participan en esas comunidades lo emplean y se entienden entre
sí.
Lenguaje culto: Es el lenguaje utilizado por las personas cultas e instruidas. Se
caracteriza por su riqueza de vocabulario, las pronunciaciones son correctas, los
mensajes son coherentes y la utilización de palabras formales, provenientes del griego y
el latín
Lenguaje Científico: Es un lenguaje sometido a unas reglas fijas de formación de
expresiones y significados. Es una de las características esenciales del lenguaje
científico. Hay incluso autores que llegan a opinar que la ciencia en sí misma no es más
que un lenguaje. Esto es especialmente notable e importante en la lógica y las
matemáticas. El lenguaje científico es más difícil expresarlo por escrito que en forma
verbal. Una cosa es concebir con claridad un pensamiento y otra es expresarlo con
idéntica precisión. En el primer caso las ideas acuden a la vez a la mente, la expresamos
y se esfuman, en el segundo caso se deben exponer sucesivamente con exactitud,
coherencia, claridad y además de la forma más precisa posible y no existen métodos
específicos que con sólo aplicarlos resuelvan nuestras dudas, y pasado un tiempo se
puede negar lo hablado (si no fue grabado) pero no lo escrito.
Lenguaje expresivo: Es aquel que busca expresar los sentimientos del emisor. Se
encuentra en primera persona y su efecto de sentido es de identificación. También
llamada función emotiva o sintomática. Esta función le permite al emisor la
exteriorización de sus actitudes, de sus sentimientos y estados de ánimo, así como la de
sus deseos, voluntades, nivel socioeconómico y el grado de interés o de apasionamiento
con que realiza determinada comunicación. Es aquel que transmite su mensaje
literalmente, no es ambiguo, y de esta manera el receptor no tiene que rebuscar la
oración para encontrar su significado.
9. Características del Lenguaje Hablado
Los rasgos que caracterizan genéricamente al lenguaje hablado son su uso utilitario y
su propósito de comunicación. Estos dos rasgos carácter utilitario y función. En la que
predomina lo comunicativo sobre lo expresivo, distinguen a la expresión oral de la
escrita, por cuanto en esta última predomina la preocupación literaria.
Nunca se escribe exactamente igual que como se habla, ya que la lengua hablada
permite palabras, construcciones, interrupciones, incorrecciones y desórdenes que no
son posibles ni permisibles en la lengua escrita. Mejor o peor, con mayor o menor
propiedad, todo el mundo sabe hablar para entenderse con los demás, esto es, para
comunicar algo (hoy habrá una gestión en la Legislatura), o expresar lo que le acontece
o siente (me preocupa la situación económica del país), o actuar sobre el interlocutor
(espérame a la salida del trabajo). Estas son, en síntesis, las funciones del lenguaje.
Al hablar, se cometen abundantes incorrecciones, se utilizan escasas palabras
(aunque parezca lo contrario), muchas veces ni siquiera se rematan las frases, y es
porque los gestos, la expresión del rostro, el tono de voz, la situación en que se habla,
contribuyen a entender y ser entendido. En una palabra, todas estas cosas suplen la
deficiencia de nuestro lenguaje oral. Es por ello que el lenguaje hablado posee otras
características, tales como:
Es instantáneo y puede manifestar más carga afectiva.
Se expresa de forma inmediata.
A través de él se refleja el grado de cultura de la persona, su buena o mala
educación.
El Lenguaje Oral es producido por las articulaciones de sonidos.
Es un fenómeno social.
Cada individuo tiene su propio lenguaje expresivo oral.
A pesar de su libertad, incluso el lenguaje hablado debe cumplir ciertos requisitos,
los cuales son:
10. 1. Claridad
Si se utiliza un lenguaje claro, es fácil de comprender. El lenguaje hablado puede
hacerse más claro utilizando las formas activas de los verbos, ejemplos, dirigiéndose al
oyente, utilizando palabras y expresiones concretas y utilizando el énfasis. La claridad
también se puede ver afectada por los distintos significados de las palabras. Los buenos
narradores siempre utilizan un lenguaje vistoso y exagerado. El ejemplo más clásico de
esto quizá sean los relatos de pesca, más o menos exagerados. No obstante, embellecer
el lenguaje es un arma de doble filo de la comunicación verbal. Un uso objetivo y
preciso del lenguaje convierte una presentación en una lista de hechos, mientras que un
lenguaje demasiado vistoso puede entorpecer la claridad del mensaje.
Hay muchas palabras que tienen un doble significado: el hecho que transmiten y el
significado añadido por el oyente. Estos son los significados emocionales e
informativos de las palabras. Una forma emocional de manejar diferentes expresiones
puede verse con frecuenta en las discusiones políticas. El lenguaje de las ventas suele
adornarse con expresiones emocionales.
Un lenguaje claro y comprensible es fácil de interpretar y traducir. Para mejorar la
claridad se debería tener en cuenta lo siguiente:
Frases cortas y precisas
Conectores clarificadores (porque, por lo tanto, si, cuando)
Pensamientos y frases claros
No empiece con una frase subordinada
Dé tiempo para pensar entre los actos de habla
Evite utilizar expresiones abstractas, procure ser concreto
Evite utilizar frases compuestas largas
2. Estilo
11. Como el lenguaje escrito, el lenguaje hablado debe cumplir con ciertos requisitos. En
situaciones oficiales y presentaciones, el orador debe utilizar un lenguaje más cuidado.
En las conversaciones del día a día, los oradores emplean un lenguaje totalmente
distinto al que requiere una presentación en público. La forma de hablar de un
catedrático sobre un mismo tema es distinta si está dando una clase o si se encuentra en
casa tomando café.
El desarrollo del estilo suele verse dificultado por frases muy trilladas y expresiones
de moda, tanto en el lenguaje del día a día como el utilizado para hablar en público.
Podemos encontrar buenos ejemplos en los discursos de los políticos y programas de
entrevistas de la televisión. Una cantidad excesiva de lenguaje hablado informal irrita a
mucha gente. El estilo del lenguaje depende de la personalidad del orador, el tema, los
oyentes y la situación de presentación. El lenguaje formal y el estilo pertinente no
resulta molesto y, si el estilo es bueno, los hechos se comunicarán mejor.
3. Cortesía
El lenguaje de una presentación debe ser cortés y respetar al oyente. El uso
tradicional cortés de un idioma ocupa un lugar relevante en las situaciones
internacionales. El lenguaje cortés ayuda a crear respeto, proximidad, compañerismo y
afecto. La formalidad se suele percibir como algo distante, y el estilo relajado y de igual
a igual como algo positivo. Aunque jamás debería olvidar dar “las gracias”, las
expresiones de cortesía, las disculpas y todo tipo de consideraciones sociales. Dirigirse
al oyente de modo escueto, hacerle el vacío y faltarle abiertamente al respeto es un uso
descortés del lenguaje. El lenguaje cortés siempre tiene en cuenta al oyente. El
protocolo determina cómo se debería expresar la cortesía en cada situación.
El modo de expresión finlandés suele evitar los halagos. Las expresiones positivas
no parecen formar parte de la cultura a diferencia de otros lugares o al menos los
finlandeses no suelen emplearlas muy a menudo. Jamás se ensalza la actuación de uno
mismo. A veces resulta cortés que el oyente admita su mérito, pero evitando énfasis
innecesario.
El uso de dialectos es adecuado en el lenguaje oral, dado que no dificulta la
12. comprensión ni desvía la atención del tema que se está debatiendo. Si usa un dialecto,
siempre tiene que tener en cuenta el uso del lenguaje del oyente. El estilo está en
función de los contenidos, la situación de presentación y los interlocutores. En
situaciones oficiales y presentaciones, el dialecto no se considera adecuado. Es más
apropiado para situaciones no oficiales.
El estilo personal del presentador también debería tenerse en cuenta. A pesar de que
no utilice un dialecto, la entonación y el acento continuarán ahí. Se puede advertir la
diferencia cuando personas de distintas nacionalidades hablan en inglés: La
pronunciación y entonación suele decirnos de qué parte del mundo proviene el orador.
Las Cualidades y Defectos en la Expresión Oral
Los seres humanos favorecidos con la facultad de habla no siempre poseen la
cualidad de usarla con abundancia y acierto al propio tiempo. Del mismo modo que la
locuacidad incontenida perjudica a la expresión hablada, porque llega a marear a quien
es objeto de ella, la facundia no implica necesariamente derroche de sonido. El hombre
fecundo no fatiga: complace. Mediante su destreza, el orador debe ser capaz de interesar
al auditorio y consecuentemente contribuir a la difusión de la cultura.
Lo monótono en la disertación puede comprometer al fondo y a la forma. El
defecto más frecuente se produce fundamentalmente en el ritmo utilizado por el
disertante.
La persona que habla en público necesita convencimiento ante todo, Tanto para
convencer a una multitud recalcitrante como para vender un seguro a un cliente
indeciso, debe haber seguridad en lo que se dice.
Sugerencias sobre pronunciación, entonación y gesticulación
1. La dicción debe ser clara y precisa. No debe haber prisa al decir las cosas.
Hablando pausadamente y sin premura, pueden expresarse correctamente las todos los
sonidos.
2. Conviene disertar de pie, en lo posible, moviéndose con naturalidad.
13. 3. No debe darse la impresión de que se ha aprendido de memoria el contenido del
tema y se está recitando. Hay que decir las cosas con naturalidad y convencimiento.
Ante todo hay que buscar la espontaneidad.
4. Para conseguirlo, conviene cambiar de tono cuando lo exige la expresividad,
pues con un tono monótono y sin variaciones no se distingue la mayor importancia que
pueden tener unas ideas sobre otras.
5. El hombre no habla solo con los sonidos de su boca sino que con sus miradas,
los movimientos y gestos de su rostro, y muy especialmente, sus manos, son una ayuda
expresiva fundamental.
6. El movimiento de las manos es importante, pero usándolo con cuidado.
7. Es también importante mirar a diversos lugares del auditorio. Nunca permanecer
con la vista baja ni mirando siempre al mismo sitio.
La Respiración y la Voz
Es sabido que no existe propiamente un mecanismo específico productor de la
voz. La lengua, las cuerdas vocales, por ejemplo, aunque contribuya a la formación de
la voz, tiene otras funciones principales. Por eso se afirma que el mimo hecho de que
hablar sea únicamente una función secundaria de estos órganos, "realiza la importancia
de un programa para la educación de la voz, pues si cuando nacemos sabemos ya
respirar, en cambio tenemos que aprender a hablar".
En la caja torácica se encuentra los pulmones, colocados entre las clavículas por
la parte superior, y la diafragma por la inferior. Unos músculos hacen que cuando las
costillas se eleven y ensanchen cuando efectuamos una inspiración; mientras que
cuando se espira, las costillas descienden y se contraen, elevándose el diafragma y
saliendo el aire, de tal manera que solamente durante la espiración se emite el sonido
que representa la palabra.
14. Cuando se habla en público es preciso pode inspirar aire rápidamente y sin
ruido, y ser capaz de espirarlo durante 20 segundos o más. Es importante aprender a
respirar en el habla.
Importancia de la Voz
Aun cuando tengamos ideas claras y precisas acerca de lo que se quiere decir, la
comunicación verbal no se inicia hasta que el emisor se dispone a hablar ante el grupo
específico, que se apresta a escucharlo y que asume ante él una actitud más o menos
expectante.
Con razón se habla de pronunciar una charla, un discurso o una conferencia. En
si duda porque en esta fase de la comunicación está envuelto un aspecto físico y en
cierta forma material, constituido por la voz que hemos de emitir, lo que explica la
importancia de una buena dicción.
A su vez la voz depende en gran medida de que el emisor pueda respirar bien, lo
cual ayudará no sólo a atenuar o suprimir su tención nerviosa, sino que le permitirá
además disciplinar su voz, de suerte tal que pueda variarla a su antojo de intensidad,
expresión y entonación, al mismo tiempo que graduar los ritmos y pausas, que son
obligados en la comunicación oral.
Una buena voz, además de proyectar una imagen favorable del emisor,
contribuye a que este pueda presentar sus palabras en forma más interesante y
significativa.
Articulación y su Importancia
Articular bien es pronunciar distintamente todas las consonantes. Por definición,
las vocales son los sonidos producidos por la vibración de las cuerdas vocales,
amplificados por resonadores de la faringe, la boca y nariz, y no modificados de modo
apreciable por los órganos de la articulación.
La lengua, los labios, los dientes, el maxilar, el paladar y velo palatino actúan
como agentes capaces de modificar el sonido producido por el mecanismo de la voz. La
calidad del tono se puede lograr cuando a través del movimiento conjunto de dichos
órganos, se varía el tamaño y la forma de la cavidad bucal. La lengua es el órgano que
15. contribuye de modo más importante a la claridad de los sonidos de las palabras porque,
aunque la boca tenga la apertura necesaria, los sonidos producidos no pueden modularse
si la lengua permanece inactiva o se mueve con torpeza. La diferencia de los sonidos de
las vocales depende, en parte, de la posición que ocupa la lengua.
Otra de las funciones de dichos órganos es la formación de los sonidos de las
consonantes, que se logra con el cierre brusco, la apertura súbita y progresiva, o
cualquier otra interrupción del flujo que forman los sonidos vocálicos. La precisión y
nitidez de la articulación se logra a través de del empleo apropiado de este conjunto
modificador.
Articular bien permite, entre otras cosas, hacerse comprender claramente incluso
cuando se habla en voz baja. Una articulación (descuidada por no pocos oradores,
locutores de radio y aun por ciertos actores), proporciona la debida comprensión de lo
que se diga, lo cual constituye la única manera de mantener y desarrollar el interés
público.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
16. CHOMSKY NOAM (1981) “LENGUAJE, SOCIEDAD Y COGNICION”
SMITH FRANK,. (1990) “LENGUAJE HABLADO Y ESCRITO EN EL
DESARROLLO INTELECTUAL DEL SER HUMANO”
LURIA, A. RAMONA.(2000) “CONCIENCIA Y LENGUAJE”
SERRAT E, SOLE, R (2000) ”LA ADQUISICION DEL LENGUAJE”
DOMINGUEZ C, GREGORY (2000) “LOS PRIMEROS PASOS HACIA EL
LENGUAJE ESCRITO. UNA MIRADA AL AULA”
OWENS JR, ROBERT E. (2007) “EL DESARROLLO DEL LENGUAJE”
RAMIREZ P., LUIS A. (2008) “DISCURSO Y LENGUAJE EN LA EDUCACION Y
PEDAGOGIA”
ECHEVERRIA, RAFAEL. (2008) “ONTOLOGIA DEL LENGUAJE HABLADO Y
ESCRITO”
ORTIZ
M,
NELSY
E
(2009)
“PLAN
DE ACTIVIDADES
PARA LA
ESTIMULACION DEL LENGUAJE HABLADO - ESCRITO”
GARCÍA C, MARIELA J (2010) “ESTIMULACIÓN DEL LENGUAJE CON LA
PARTICIPACIÓN DE LA FAMILIA” UTILIZANDO EL CUENTO COMO
ESTRATEGIA MEDIADORA”