2. “Garantía de Calidad en la
Protección de Pacientes”
NBS IV.24. – Los titulares licenciados deberán
ser responsables de establecer el programa de
garantía de calidad prescrito por los
“Requisitos principales” de estas normas, y la
naturaleza y amplitud del programa de
garantía de calidad deberán ser proporcionales
a la magnitud y probabilidad de las
exposiciones potenciales resultantes de las
fuentes que tengan bajo su responsabilidad
dichos titulares.
3. “GC (cont.)”:
El programa de garantía de calidad deberá
prever:
– (a) medidas planificadas y sistemáticas
para verificar con confianza suficiente que
se satisfacen los requisitos de diseño y
funcionamiento prescritos sobre
protección y seguridad, incluyendo
disposiciones para la realimentación de la
experiencia operativa.
4. “GC (cont.)”:
El programa de garantía de calidad
deberá prever:
–(b) pautas para el análisis de las
tareas, la elaboración de métodos, el
establecimiento de normas y la
definición de las competencias
técnicas necesarias para el diseño y
la explotación de la fuente;
5. “GC (cont.)”:
El programa de garantía de calidad
deberá prever:
–(c) la verificación del diseño, el
suministro y utilización de materiales;
de los métodos de fabricación,
inspección y ensayo; y de los
procedimientos operacionales y de otra
naturaleza.
6. REQUISITOS DE DISEÑO DE LA
INSTALACION
El diseño de un bunker esta determinado por los
limites de exposición estos limites están
basados en publicaciones como NCRP 116, 91,
que nos provee información y recomendaciones
ejemplo:
Exposición al personal ocupacionalmente
expuesto. Estos parámetros son basados sobre
efectos biológicos causados por la radiaciones
ionizantes.
7. REQUISITOS DE DISEÑO DE LA
INSTALACION
Existen muchos parámetros como
distancia, tiempo de exposición, grosor del
blindaje, y la intensidad de la fuente
radiactiva.
21. INDICADORES E INTERSEGUROS
ELECTRICOS DEL HAZ EXTERNO
Cuarto de tratamiento:
Botón de parada de emergencia: Es un pulsador
rojo que se encuentra ubicado en posiciones
tales como la mesa de tratamiento, en la
superficie del gantry y en la pared de entrada de
la sala. Este botón detiene la irradiación
enviando a la fuente a su posición de guarda, y
en caso de estar en tratamiento en arco también
detiene el movimiento del gantry.
22. INDICADORES E INTERSEGUROS
ELECTRICOS DEL HAZ EXTERNO
Fuera de Blindaje:
El gantry posee dos luces indicadoras una verde y roja,
cuando la fuente esta fuera de su guarda se enciende la luz
roja, de lo contrario esta encendida la luz verde.
Un indicador luminoso (luz roja) sobre la puerta de la sala
de tratamiento se enciende cuando la fuente sale de su
guarda.
Luces piloto rojo y verde.- Están situadas a la izquierda del
panel. La luz roja debe encenderse mientras la fuente de
radiación este fuera de su guarda; la luz verde debe
encenderse cuando la fuente este en el interior de su guarda.
Ambas luces se encienden cuando la fuente esta en un
posición intermedia.
23. INDICADORES E INTERSEGUROS
ELECTRICOS DEL HAZ EXTERNO
Puerta de la sala.- La puerta posee un dispositivo
que impide se inicie la irradiación si la puerta esta
abierta, y también detiene la irradiación
(regresando la fuente a su guarda) en caso se
abra la puerta.
24. Modo de tratamiento:
Selector de tratamiento switch (S4).-Selector
rotatorio que selecciona cuatro de los
métodos de tratamiento: ARC, SKIP,
ROTATE y FIXED. Una luz indica el método
de tratamiento seleccionado.
INDICADORES E INTERSEGUROS
ELECTRICOS DEL HAZ EXTERNO
27. INDICADORES E INTERSEGUROS
ELECTRICOS DEL HAZ EXTERNO
Posee un indicador luminoso (luz roja) cuando el
equipo esta funcionando (irradiando) en la parte
superior de la puerta.
El teclado de la consola cuenta con un botón rad-off
que se utiliza en caso que se quiera detener el
tratamiento.
El teclado de la consola cuenta con una llave, de tal
manera que no se pueden realizar disparos sin la
llave, lo cual, confiere la posibilidad de realizar
disparos solo al personal tecnólogo medico que
cuenta con la llave y evitar así que una persona
extraña realice el disparo.
28. El acelerador tiene un sensor anticolisión.
El acelerador tiene mecanismos de seguridad
que impide el inicio de la irradiación en los
siguientes casos:
– Puerta de la sala del acelerador abierta.
– Mesa no enclavada.
– Posición de la mesa fuera del rango establecido.
– Si los parámetros dosimétricos están fuera del rango
establecido por el acelerador.
INDICADORES E INTERSEGUROS
ELECTRICOS DEL HAZ EXTERNO
45. COMANDOS, AREAS CONEXAS,
COMUNICACIÓN CON EL PACIENTE.
OPERACIÓN DE LA CONSOLA DE CONTROL:
– Estar familiarizado con los componentes de la mesa de control es
esencial.
– Los tratamientos radiantes con aceleradores lineales controlados por
ordenador son iniciados por una teclado o una llave.
– Todos los parámetros mostrados en el monitor deben ser
comprendidos por el operador.
– EL operador debe estar entrenado para observar los mensajes que
indican el estado de operación de la maquina y de precaución por
posibles errores.
– No se debe permitir que el tecnólogo pueda evadir protecciones
activadas durante el tratamiento del paciente.
– El operador debe conocer bien el significado de todos los mensajes
de protección y la conducta a seguir en caso de que se active alguno
de ellos, (puede ayudar una lista con la descripción de las
protecciones del equipo y los códigos que indican mal
funcionamiento del equipo.
47. COMANDOS, AREAS CONEXAS,
COMUNICACIÓN CON EL PACIENTE.
Área de la sala de tratamiento:
– Se debe ser capaz de identificar y operar todos los
controles electromecánicos de la maquina dentro de
la sala de tratamiento.
– Deben estar conscientes del peligro de colisión entre
el brazo y la camilla.
– Identificar los interruptores de emergencia que
existen en la maquina y en la pared.
– Se deberá manejar de forma segura los accesorios
del equipo.
48. COMANDOS, AREAS CONEXAS,
COMUNICACIÓN CON EL PACIENTE.
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA:
– El operador debe estar familiarizado con los
interruptores de emergencia. Debe mostrarse
por escrito, cerca de la consola de mando las
instrucciones de emergencia.
49. COMANDOS, AREAS CONEXAS,
COMUNICACIÓN CON EL PACIENTE.
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD:
– Todos los procedimientos de seguridad
deben ser explicados para asegurar la
seguridad, tanto del paciente como del mismo
operador. La importancia de la seguridad
mecánica, eléctrica y radiológica debe ser
enfatizada para lograr una buena práctica. La
seguridad se ve comprometida cuando se
permite evadir las protecciones de seguridad.
50. COMANDOS, AREAS CONEXAS,
COMUNICACIÓN CON EL PACIENTE.
Visión del paciente a distancia:
– El paciente debe ser visible desde la consola
de mando del equipo y debe ser observado
por el operador durante todo el tiempo que
dura el tratamiento.
51. COMANDOS, AREAS CONEXAS,
COMUNICACIÓN CON EL PACIENTE.
ENTRENAMIENTO DEL OPERADOR:
– Los operadores deben ser capacitados
periódicamente, especialmente cuando ha
sido asignado a una maquina en la que nunca
ha trabajado o llevaba tiempo que no lo hacia.
Esta capacitación puede ser llevada a cabo
mediante conferencias o seminarios a
intervalos regulares, sobre el funcionamiento
de la maquina. etc.
52. COMANDOS, AREAS CONEXAS,
COMUNICACIÓN CON EL PACIENTE.
MAQUINAS CONTROLADAS POR
COMPUTADORAS:
– El aseguramiento del funcionamiento seguro de una
máquina controlada por computadora es mas difícil
que en las máquinas tradicionales. La compleja
interacción en tiempo real entre el software y
hardware hacen imposible demostrar que el diseño
de estos sistemas sea correcto y que sea imposible
la ocurrencia de fallas. Cuando se emplean técnicas
de tratamiento automáticas, se debe prestar mucha
atención en la entrada de los datos al inicio del
tratamiento.
53. COMANDOS, AREAS CONEXAS,
COMUNICACIÓN CON EL PACIENTE.
ERRORES DEL SOFTWARE:
– Es imposible demostrar que este libre de fallas para todas las combinaciones posibles de
trabajo de la maquina.
– El software debe ser distribuido para el uso cuando la tasa de aparición de nuevos
errores haya bajado a niveles que los creadores del mismo consideren aceptables y
seguros.
– Esto no significa que el software haya sido verificado 100 % libre de errores.
– Los que desarrollan software de este tipo deben tener un programa de garantía de la
calidad muy riguroso con cuatro indicadores para determinar cuando el mismo puede
distribuirse para su uso:
descenso continuo del numero de defectos encontrados por unidad de tiempo de prueba.
un periodo de tiempo determinado sin que se encuentre un error critico
Causas de problemas pueden ser practicas de aseguramiento de la calidad del software
inadecuada, pobre diseño del mismo, malas condiciones del suministro de corriente alterna o
inadecuada protección contra interferencias electromagnéticas. Otras fallas pueden ser originadas
por violaciones de las normas de seguridad, por errores humanos durante la operación o
mantenimiento o por estados del hardware que no fueron previsto durante el diseño e
implementación del software.
54. COMANDOS, AREAS CONEXAS,
COMUNICACIÓN CON EL PACIENTE.
PRUEBAS DEL SOFTWARE:
– Los sistemas de hardware y software deben ser
probados tanto por el fabricante en la fabrica
(pruebas Alfa) y luego por el usuario (pruebas
Beta).
– Debe chequearse que el sistema funciona según lo
especificado por el fabricante.
– Esto envuelve el uso real del sistema en el
ambiente clinico.
– Debe realizarse un informe detallado del resultado
de las pruebas y retornarselo al vendedor.
56. Aceleradores de Electrones
La exposición radiológica es controlada
por dos sistemas independientes de
cámaras de ionización de transmisión
integradas.
Uno de éstos es designado como el
sistema primario y debe terminar la
exposición al número correcto de
unidades de monitor
Éstos también monitorean el haz
57. Aceleradores de Electrones
El otro sistema es el llamado sistema
secundario y normalmente se fija para
terminar la exposición después de 0.4 Gy
adicionales
La mayoría de los aceleradores modernos
tienen también un Controlador de Tiempo
que terminará la exposición, si fallan
ambos sistemas de cámara de ionización.
59. Aceleradores de Electrones
Sistemas de Verificación
– Todos los fabricantes de aceleradores
ahora producen sistemas de verificación
controlados por un computador, que
proporcionan una verificación adicional a
las de la consola del acelerador.
La función del acelerador y
Que corresponden exactamente con los
parámetros determinados para el paciente
individual durante el proceso del tratamiento
planificado
60. Radiación de fuga
MAX MEDIA MAX MEDIA
PLANO DEL
PACIENTE
0.20% 0.10% 0.05% 0.02%
PLANO
FUERA DEL
PACIENTE
0.50% _____ 0.05% ____
PLANO DE
MEDIDA
RAYOS X NEUTRONES
62. Aceleradores de Electrones
Neutrones
– Éstos sólo serán un problema, si la
energía de rayos-X es igual a o mayor de
15 MV
– Los problemas que necesitan considerarse
cuando los neutrones están presentes,
incluyen:
Activación de neutrón
Problemas de blindaje
63. Requisitos Generales de
Seguridad
Se deberán proporcionar indicadores claros
en la consola de control y en el cuarto de
tratamiento, para mostrar cuando el equipo
está en operación.
Se deberán proporcionar enclavamientos
dobles en todas las puertas de tratamiento de
tal modo que la apertura de una puerta
interrumpa el tratamiento. Sólo debe ser
posible continuar el tratamiento desde la
consola de control.
65. Requisitos Generales de
Seguridad
Tenga por lo menos dos sistemas
independientes ‘a prueba de fallos' para
terminar la irradiación. Éstos podrían
ser:
– Dos dosímetros independientes integrados
en el haz
– Dos temporizadores independientes
– Dosímetro integrado y temporizador
Cada sistema deberá ser capaz de
terminar la exposición
66. Requisitos Generales de
Seguridad
La exposición se limitará al área a ser
tratada, usando dispositivos de colimación
alineados con el haz de radiación.
Las tasas de exposición fuera del área de
tratamiento debido a fugas o dispersión de
radiación, deben mantenerse tan bajas
como sea alcanzable.
67. Los titulares licenciados deben
establecer e implementar los
procedimientos adecuados de garantía
de calidad, a fin de tener una elevada
confianza en que los tratamientos se
conducirán de acuerdo con la
prescripción del médico autorizado.
68. Los titulares licenciados deben reevaluar
periódicamente su programa de políticas y
procedimientos de GC (ej., anualmente),
para determinar si el programa todavía es
eficaz, o para identificar las acciones
necesarias para hacer que el mismo lo sea.
Todo el personal involucrado en radioterapia
debe recibir capacitación inicial y luego
periódica en el programa de políticas y
procedimientos de GC.
69. “GC (cont.)”:
En el proceso de tratamiento pueden
estar involucrados diversos
especialistas (por ejemplo oncólogos,
físicos médicos, dosimetristas,
tecnólogos y oficiales de protección
radiológica).
70. “GC (cont.)”:
Conducir el plan de tratamiento
involucra mediciones, cálculos, planes
generados por computadora,
simulaciones en pacientes y
dispositivos para adecuar el haz a la
dosis prescrita.
71. “GC (cont.)”:
Por lo tanto……..
– Las instrucciones deben ser comunicadas
claramente a los miembros del equipo de
profesionales, prestando atención especial a los
pormenores que suceden dentro del proceso del
tratamiento.
– Este tipo de procesos requieren adecuada
planificación, y procedimientos entendibles y claros.