22 y 23 de abril. Jornadas Técnicas. La iluminación en el puesto de trabajo. Factor de riesgo o confort. La iluminacion en la empresa. Javier Díaz. ORYX IBERIA SAU
3. Private and Confidential3
1. Introducción
q Presentación de video corporativo
2. Introducción a AOG
q El grupo AOG
q Oryx Energies
3. Introducción a Oryx Iberia SAU
q Oryx Iberia SAU
q Instalaciones en el Puerto de la Luz
q Actividad de Oryx Iberia SAU
4. Iluminación en zonas de trabajo con presencia de atmósferas
explosivas
Indice
7. Private and Confidential7
q El grupo AOG a nivel mundial
§ AOG ENERGY
– ADDAX
BIOENERGY
– ORYX
ENERGIES
– ORYX
PETROLEUM
§ AOG REAL ESTATE
§ AOG CAPITAL INVESTMENT
AOG
8. Private and Confidential8
ADDAX BIOENERGY
Addax Bioenergy, inició en 2008 un proyecto de bioenergía sostenible en Makeni, Sierra Leona.
El Proyecto Makeni está integrado por:
§ una plantación de caña de azúcar de aprox. 10,000 hectáreas
§ Refinería para la obtención de etanol, con destino al uso doméstico y la exportación
§ Central de biomasa e infraestructuras relacionadas, para producción de electricidad .
El proyecto es financiado por un consorcio de ocho instituciones Europeas y Africanas. Existe una intensa
colaboración con el gobierno y las comunidades locales, que incluye un programa de desarrollo agrario
para garantizar la seguridad en el suministro de alimentos.
En mayo de 2014, el proyecto daba empleo a 2,750 personas.
AOG
9. Private and Confidential9
ORYX ENERGIES
Oryx Energies es el fruto de la fusión de dos actividades tradicionales de AOG : trading y downstream.
La nueva compañia (y marca) aspira a convertirse en una plataforma segura en el Africa Sub-Sahariana con el
compromiso de servir las necesidades energéticas del continente.
Almacenamos y suministramos , desde localizaciones estratégicas, productos derivados del petroleo para la
industria, operaciones marítimas y consumidores privados.
Ofrecemos una serie de productos y servicios especializados que incluyen:
Los hidrocarburos líquidos
Gas Licuado de Petróleo (GLP)
Lubricantes
Asfalto
Bunkering
AOG
11. Private and Confidential11
ORYX PETROLEUM
Oryx Petroleum fue fundada por AOG en 2010 tras la venta de Addax Petroleum.
Es una compañia dedicada a la exploración, extracción y producción de crudo. Está centrada en Africa y Oriente
Medio, donde cuenta con una excelente reputación y fuertes relaciones.
Oryx Petroleum tiene actualmente operaciones en:
AGC - Senegal/Guinea Bissau
Congo (Brazzaville)
Iraq
Nigeria
Oryx Petroleum completó una OPV inicial en la bolsa de Toronto en Mayo de 2014. con el fin de seguir con su
estrategia de exploración y crecimiento. AOG invirtió más de $ 700 millones entre 2010 y 2013 para financiar sus
actividades de exploración.
AOG
13. Private and Confidential13
Oryx Iberia SAU
Oryx Iberia es una subsidiaria de Oryx Energies y su actividad está centrada en el almacenamiento, elaboración y
distribución de productos petroquímicos.
Se constituyo en noviembre de 2008 y actualmente cuenta con una plantilla de 61 personas.
El grupo AOG ha realizado una inversión de 55 millones de euros para la construcción de su terminal de
almacenamiento de productos petroquímicos en Las Palmas de Gran Canaria.
La Obras para la implantación en el Puerto de la Luz comenzaron en Julio de 2011, y el proceso de legalización
se completó en septiembre de 2014.
Las operaciones comenzaron en octubre de 2014 con la descarga del primer barco.
La compañía está comprometida, junto con el resto de las subsidiarias de Oryx Energies en el proceso de
certificación según los estándares ISO 9001/14001 Y OHSAS 18000.
ORYX IBERIA S.A.U.
14. Private and Confidential
Instalaciones en el Puerto de la Luz
Las principales magnitudes de la instalación son:
Superficie de la concesión de dominio público portuario: 37,266 m2
Superficie de la Terminal 34,557 m2
Superficie de galerías para tuberías 2,709 m2
Capacidad de almacenamiento total de la terminal 221,000 m3
Cubeto 1: 7 tanques de eje vertical con capacidad total de 150,000 m3
Cubeto 2: 6 tanques de eje vertical con capacidad total de 71,000 m3
Equipos sistema contraincendios:
3 grupos motobomba diesel de 750m3/h
Sistemas de refrigeración y espuma actuados con válvulas inbal
Depósito de almacenamiento con capacidad de 6.200 m3
Sistema Eléctrico:
Suministro eléctrico: línea de alimentación 3x(1x150) mm2 Al RHZ1-OL 12/20 kV
Equipos transformación: 3 trafos (3 x 1000 kVA) (20.000/ 400 V)
Grupo electrógeno: grupo diesel de 1230 kVA
14
ORYX IBERIA S.A.U.
15. Private and Confidential
Instalaciones en el Puerto de la Luz
Equipos de bombeo:
Fuel: 3 Electrobombas de 800 m3/h (400 kW) y 1 de 240 m3/h (110 kW)
Gasoleo: 4 Electrobombas de 550 m3/h (250 kW) y 1 de 250 m3/h (75 kW)
Carga mediante cisternas:
3 isletas de carga equipadas con brazos para suministro de fueles y gasóleos
Capacidad de mezcla en línea para ajuste final del producto
Conexión con el dique Nelson Mandela: 5 lineas de aprox 1,7 kilometros cada una
Gasóleos: 2 líneas de 12” (DN300) y una de 16”(DN400)
Fuelóleos: 1 linea de 16” (DN400) y una línea de 20”(DN500)
Conexiones en muelle para carga descarga:
Arquetas de carga/descarga: 4 arquetas equipadas con conexiones para
mangueras de 8” y 10”
Control y operación:
Operación gestionada mediante sistema SCADA desde sala control
180 válvulas de proceso operadas mediante actuadores motorizados
15
ORYX IBERIA S.A.U.
16. Private and Confidential16
Actividad de Oryx Iberia SAU
La actividad de la compañía es el almacenamiento, mezcla y distribución de
productos petroquímicos.
Bunkering mediante suministros en muelle (expipe o gabarra) y camión
cisterna
Oryx Iberia cuenta con una plantilla de 61 trabajadores
Ratios de carga/descarga:
Fuelóleos: 2,200 m3/hora
Gasoleos: 1,500 m3/hora
ORYX IBERIA S.A.U.
Actividad desde octubre de 2014:
Descargas: 520,000 m3
Cargas en muelle: 314,000 m3
17. 4. Iluminación en zonas de trabajo con
presencia de atmósferas explosivas
Private and Confidential17
18. Private and Confidential18
1. Introducción
q Legislación aplicable
q ZONAS ATEX
q Iluminación en zonas ATEX
2. Clasificación de zonas de la Terminal
3. Trabajos en zonas clasificadas
q Cubetos de tanques
q Manifold de bombas
q Galerias y espacios confinados
Iluminación
19. Private and Confidential19
1.1. Legislación aplicable:
§ Real Decreto 681/2003, de 12 de junio, sobre la protección de la salud y la seguridad
de los trabajadores expuestos a los riesgos derivados de atmósferas explosivas en el
lugar de trabajo, transposición al ordenamiento jurídico español de la Directiva 1999/92.
§ Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión (ITC-BT-29).
§ Normas UNE de aplicación
§ Real Decreto 400/1996, de 1 de marzo, por el que se dictan las disposiciones de
aplicación de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo 94/9/CE,
relativas a los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas
potencialmente explosivas
Iluminación
20. Private and Confidential20
§ Ley 31/1995, de 8 de Noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
§ Ley 54/2003 de 12 de Diciembre de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales, intercalando
las modificaciones en los artículos afectados.
§ El 11 de febrero de 1996 entró en vigor la Ley 31/1995, 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Esta ley,
articulada sobre los principios de eficacia, coordinación y participación al tiempo que inspirada por los objetivos de
responsabilidad y cooperación. Para adecuar la legislación española a la legislación comunitaria sobre seguridad y
salud en el trabajo y a regular situaciones nuevas no contempladas con anterioridad.
§ Real Decreto 39/1997, de 17 de Enero, Reglamento de los servicios de prevención, en el que se aprueba el
Reglamento de los Servicios de Prevención y tiene entre sus cometidos el relativo a la elaboración de Guías
destinadas a la evaluación y prevención de los riesgos laborales
§ La Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborables, estructura los Servicios de Prevención.
§ Real Decreto 486/1997, 14 de abril, por el que se establecen las Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en los
Lugares de Trabajo, encomienda de manera específica, en su disposición final primera, al Instituto Nacional de
Seguridad e Higiene en el Trabajo la elaboración y el mantenimiento actualizado de una Guía Técnica para la
evaluación y prevención de los riesgos relativos a la utilización de los lugares de trabajo.
§ Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para
la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
§ Guía de buenas prácticas de carácter no obligatorio para la aplicación de la Directiva 1999/92/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo relativa a las disposiciones mínimas para la mejora de la protección de la salud y la seguridad
de los trabajadores expuestos a los riesgos derivados de atmósferas explosivas.
§ Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, 23 de marzo de 1994, relativa a la aproximación de las
legislaciones de los estados miembros sobre los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas
potencialmente explosivas.
§ UNE-EN 50284:2000 Requisitos especiales para la construcción, el ensayo y el marcado de material eléctrico de
equipos del grupo II, Categoría 1G.
Iluminación
21. Private and Confidential21
§ UNE-EN 1127-1:1998 Atmósferas explosivas. Prevención y protección contra la explosión.
§ UNE-EN 1834-1:2000 Motores alternativos de combustión interna. Requisitos de seguridad para el diseño y la fabricación de motores para
atmósferas potencialmente explosivas. Parte 1: Motores del grupo II utilizados en atmósferas de gas y vapores inflamables.
• UNE-EN 50014:1999 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Requisitos generales.
• UNE-EN 50014/A1:1999 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Requisitos generales.
• UNE-EN 50014/A2:1999 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Requisitos generales.
• UNE-EN 50015:1999 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Inmersión en aceite “o”.
• UNE-EN 50017:1999 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Relleno pulverulento “q”.
• UNE-EN 50018:1999 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Envolvente antideflagrante “d”.
• UNE-EN 50019:1999 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Seguridad aumentada “e”.
• UNE-EN 50020:2003 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Seguridad intrínseca “i”.
• UNE-EN 50021:1999 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Tipo de protección “n”.
• UNE-EN 50028:1996 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Encapsulado “m”.
• UNE-EN 50039:1996 Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Sistemas eléctricos de seguridad intrínseca “i”.
• UNE-EN 50054:1999 Aparatos eléctricos de detección y medidas de gases combustibles. Reglas generales y métodos de ensayo.
• UNE-EN 50057:1999 Aparatos eléctricos para la detección y medida de gases combustibles. Requisitos funcionales para aparatos del grupo II
con indicación hasta el 100% (v/v) del límite inferior de explosividad.
• UNE-EN 50058:1999 Aparatos eléctricos para la detección y medida de gases combustibles. Requisitos funcionales para aparatos del grupo II
con indicación hasta del 100% (v/v) de gas.
Iluminación
22. Private and Confidential22
• UNE-EN 13463-1:2003 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas. Parte 1: Requisitos y metodología básica.
• UNE-EN 13463-5:2004 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas. Parte 5: Protección por seguridad constructiva
“e”.
• UNE-EN 13463-8:2004 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas. Parte 8: Protección por inmersión en líquido
“k”.
• UNE-EN 60079-10:19973) Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 10: Clasificación de emplazamientos peligrosos.
• UNE-EN 60079-14:1998 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 14: Instalaciones eléctricas en áreas peligrosas.
• UNE-EN 60079-17:1998 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 17: Inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas
en áreas peligrosas (a excepción de las minas).
• UNE-EN 10807:1997 Tuberías. Tuberías metálicas flexibles corrugadas destinadas a la protección de cables eléctricos en atmósferas explosivas.
• UNE-EN 21302-426:1992 Vocabulario electrotécnico. Material eléctrico para atmósferas explosivas.
• UNE 109100:1990IN Control de la electricidad estática en atmósferas inflamables. Procedimientos prácticos de operación. Carga y descarga de
vehículo-cisterna, contenedores-cisterna y vagones-cisterna.
• UNE 109110:1990 Control de la electricidad estática en atmósferas inflamables. Definiciones.
• UNE 202003-19:2003 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 19: Reparación y revisión del material utilizado en atmósferas
explosivas (e excepción de las minas).
• PNE 202007IN Proyecto de norma UNE. Guía de aplicación de la Norma UNE-EN 60079-10. Clasificación de emplazamientos peligrosos.
• Correspondencia: CEI 31-35:2001 Material eléctrica para atmósferas explosivas.
• UNE-EN 1050:1997 Seguridad de las máquinas. Principios para la evaluación del riesgo.
Iluminación
23. Private and Confidential23
1.2. Zonas ATEX
Atmósfera explosiva: la mezcla con el aire, en condiciones atmosféricas, de sustancias
inflamables en forma de gases, vapores, nieblas o polvos, en la que, tras una ignición,
la combustión se propaga a la totalidad de la mezcla no quemada.
Clasificación de Zonas
q Zona 0: área en la que una atmósfera explosiva formada por una mezcla de sustancias inflamables
en forma de gas, vapor o niebla con aire, está presente de modo permanente, o por un período de
tiempo prolongado, o frecuentemente.
q Zona 1: área en la que es probable, en condiciones normales, de explotación, la formación ocasional
de una atmósfera explosiva consiste en una mezcla con aire de sustancias inflamables en forma de
gas, vapor o niebla.
q Zona 2: área en la que normalmente no es probable (rara vez), en condiciones normales de
explotación, la formación de una atmósfera explosiva consistente en una mezcla de sustancias
inflamables en forma de gas, vapor o niebla, con aire o en la que, en caso de formarse la atmósfera
explosiva mencionada sólo permanezca durante breves períodos de tiempo.
Iluminación
25. Private and Confidential25
1.3. Alumbrado en zonas ATEX
SELECCIÓN DEL MATERIAL ELÉCTRICO EN FUNCIÓN DE LA ZONA
Materiales eléctricos para uso en zona 0
En zona 0 sólo se admite el empleo de equipos o instalaciones
eléctricas dotados del modo de protección “EEx ia”.
Material eléctrico para uso en zona 1.
Los materiales eléctricos se pueden usar en zona 1, si están construidos
con los requisitos para zona 0, o con uno o más de los modos de protección siguientes:
Envolvente antideflagrante “EEx d” de acuerdo a UNE 50.018.
Equipos presurizados “EEx p” de acuerdo a UNE 50.016.
Relleno pulverulento “EEx q” de acuerdo a UNE 50.017
Inmersión en aceite “EEx o” de acuerdo a UNE 50.015
Seguridad aumentada “EEx e” de acuerdo a UNE 50.019
Seguridad intrínseca “EEx ia” o “EEx ib” de acuerdo a UNE 50.020
Encapsulado “EEx m” de acuerdo a UNE 50.028
Iluminación
26. Private and Confidential26
Material eléctrico para uso en zona 2.
Los materiales eléctricos siguientes se pueden instalar en zona 2:
Materiales eléctricos para zonas 0 y 1.
Materiales eléctricos diseñados específicamente para zona 2 (por ejemplo modo de protección “EEx n” de
acuerdo a UNE 60079-15).
Material eléctrico que cumplen con los requisitos de una norma reconocida, para material eléctrico industrial. Que
en funcionamiento normal, no presenten superficies calientes capaces de producir la ignición, y que no
produzcan arcos o chispas en funcionamiento normal.
Iluminación
27. Private and Confidential27
2. Zonas clasificadas en la Terminal
§ Zona 0: interior de todos los recipientes susceptibles de contener productos inflamables (tanques,
tuberías vacías, etc.).
§ Zona 1: Volumen interior del foso de bombas, marquesina de carga de camiones hasta 4,5 metros de
altura, interior de arquetas de drenaje.
§ Zona 2: Volumen interior de los cubetos de almacenamiento. Área de influencia en bridas galerías y
espaldón
Iluminación
31. Private and Confidential31
3. Instalaciones de Alumbrado en Oryx Iberia
3.1. Descripción general de las instalaciones
3.2. Soluciones de Iluminación para trabajos en zonas clasificadas
3.2.1. Cubetos de tanques
3.2.2. Manifold y cargadero de camiones
3.2.3. Galerías y espacios confinados
Iluminación
32. Private and Confidential32
3.1. Descripción general de las instalaciones
A la hora de estudiar la iluminación en zonas clasificadas se ha marcado como objetivo
cumplir, en todos los lugares que sea posible, con el primer principio de la acción
preventiva recogido en el artículo 15 de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos
Laborales “evitar los riesgos”. De esta forma no solo se evitan costes económicos
innecesarios, sino que al eliminar el riesgo se garantiza unas condiciones de trabajo
seguras.
La instalación cuenta con un cuadro general de alumbrado instalado en la sala eléctrica,
con una potencia de 25 kW
A partir de dicho cuadro se distribuyen las líneas que alimentan a los distintos circuitos.
Respecto al alumbrado, en general no existen puntos de luz en el interior de zonas
clasificadas ya que todo el alumbrado exterior se realiza de forma perimetral a la parcela.
La única excepción es el cargadero de camiones, donde se han instalado pantallas
fluorescentes de 2 x 36 W a una altura de 5 m para zona 2 . Esta área está clasificada
como zona 1 del suelo a 4,5 m de altura y zona 2 de 4,5 m de altura al techo del
cargadero
Toda la instalación de potencia que transcurre por zonas clasificadas como ambiente
explosivo, se han realizado con cable armado tipo RVMV,
Iluminación
33. Private and Confidential33
3.1. Cubetos de tanques
Proyector instalado sobre báculo
Equipo Philips Tempo 3 RVP351
Potencia de la lámpara 400 w
IP65
Iluminación
35. Private and Confidential35
3.3. Galerías y espacios confinados
Iluminación
Light
source:
Recoil
LED
|
Ba0eries:
4
AA
NiMH
(im
Lieferumfang
/
included)
Charging
3me:
2-‐3
h
|
Volt:
4.8
Weight:
0.29
kg
|
Length:
18.5
Cer3fica3ons:
CE
Ex
II
2
G
Ex
ib
IIC
T4
/
Epsilon
07ATEX2168X