SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 10
¿Qué es la Lengua de Señas?
La lengua de señas es la lengua natural de las personas Sordas. Una
lengua que como cualquier otra, posee y cumple todas las leyes
lingüísticas y se aprende dentro de la comunidad de usuarios a quienes
facilita resolver todas las necesidades comunicativas y no
comunicativas propias del ser humano, social y cultural. Existen muchos
y excelentes trabajos publicados por diferentes especialistas sobre la
lengua de señas que demuestran científicamente estas realidades.
En este breve artículo pretendo alertar sobre las diferentes modalidades
superpuestas que han surgido del encuentro de la lengua de señas con la
lengua oral. Es una situación sumamente grave pero divulgada con escaso
perfil por muy pocos especialistas (S. Serrón, 1992; A. Oviedo, 1995)
además no ha sido tomada en cuenta ni por Sordos ni por oyentes
involucrados y menos, interiorizada.
La lengua de señas es una hermosa lengua que también está al alcance de
las personas oyentes siempre que se sumerjan en el mundo del Sordo.
(Sordo-a, con Mayúscula, es una convención utilizada para designar a las
personas que se identifican con la lengua, costumbres, valores,
tradiciones, etc. de la comunidad Sorda. Escrito en minúscula está referido
a la perspectiva médica-clínica). En consecuencia, los oyentes que
cumplan estas condiciones también pueden pertenecer a ese grupo
lingüístico-cultural. Los sordos oralizados que no las comparten y están
integrados en el mundo oyente, no pertenecen a la comunidad Sorda.
• Nunca asistí a escuelas especiales a pesar de haber quedado sorda desde
los cuatro años de edad, pues ya tenía un lenguaje básico que siempre
fue estimulado en el medio familiar.
• Con tres hermanos menores sordos, también a causa de la
Estreptomicina, antibiótico para el tratamiento de la tosferina que nos
afectó a todos hace sesenta años, con esposo Sordo y dos cuñadas
sordas por diferentes motivos, además de mis innumerables amigos y
conocidos del mundo del Sordo, a través de ellos, desde mi temprana
juventud he vivido el proceso de aprendizaje de la Lengua de Señas
Venezolana (LSV) y todas las situaciones que aquí trataré de exponer.
ENCUENTRO ENTRE
LENGUAJE ORAL
Y LENGUA DE SEÑAS
• Generalmente los oyentes logran
comunicarse con mayor eficacia con los
sordos oralizados, o sea primeramente
entrenados en la lengua oral en las escuelas
oralistas, quienes al entrar posteriormente
en la comunidad de Sordos Gestuales,
aprenden un “vocabulario” básico de señas
que luego transmiten a los oyentes que
desean aprender esa lengua.
• Evidentemente, aprender un vocabulario,
por más extenso que sea, no significa
aprender ni dominar una lengua.
• El proceso de aprendizaje de la lengua de señas es igual para todos
los sordos oralizados: en sus primeros años asisten a las escuelas
oralistas donde entran en contacto con la lengua oral, de cuya
gramática cada individuo sordo logra apropiarse en grado diferente.
Comúnmente, en su juventud muchos asisten a las asociaciones de
Sordos donde comienzan a aprender un vocabulario de señas.
• En una primera etapa, se expresan con Bimodal, que consiste en
enunciados con la gramática del oral al mismo tiempo que se
articulan las señas aprendidas.
• Este mismo proceso y los siguientes, los vive al igual toda persona
oyente interesada en aprender la lengua de señas.
• Mientras más se profundiza en el conocimiento de la lengua de señas, se llega
a la etapa del Pidgin (el papiamento que se habla en Curazao fue en su origen
un pidgin, también lo es aún el Spanglish de la frontera México- EEUU)
caracterizado por un discurso en que a ratos aparecen trozos en Lengua de
Señas, a ratos trozos en lengua oral, a ratos lenguaje corporal, a ratos alfabeto
manual, a ratos articulación de las palabras, en una mezcla arbitraria
dependiendo de las habilidades del hablante-signante hasta lograr, en última
instancia, en el transcurrir del tiempo, a veces años, el dominio de la Lengua
de Señas.
• Este proceso ocurre de forma inconsciente. Lo más común es encontrar
Sordos oralizados e intérpretes que se desenvuelven en el mundo del Sordo
con el pidgin y la mayoría de los docentes están en la etapa del bimodal, al
igual que muchos intérpretes que desconocen esta situación.
• El pidgin no es una lengua, sino una mezcla arbitraria de elementos de
varios sistemas semánticos, de varios códigos lingüísticos. Tampoco el
bimodal, que es una mezcla de lengua oral, por lo general mal
expresada, con señas añadidas para ayudar a visualizar las palabras.
• Este proceso continuo es imperceptible para las partes involucradas, y
desde el principio, deja la impresión de que se domina la Lengua de
Señas debido a la ágil comunicación que se logra con y entre los sordos
oralizados, quienes son sus usuarios. Los Sordos gestuales, no
comprenden los mensajes enviados a través de estas modalidades
porque no conocen, o no dominan la gramática del oral, y quedan
confundidos al reconocer las señas pero no la sintaxis, por lo cual no
logran decodificar correctamente el mensaje.
Continuando en el aprendizaje de la LENGUA DE SEÑAS
• Como consecuencia de estas mezclas individuales y arbitrarias que utilizan
tanto auxiliares Sordos de aula como los docentes entrenados por ellos, los
niños Sordos expuestos a ellas están impedidos de adquirir el código
lingüístico necesario para acceder a las relaciones personales y al
conocimiento del mundo, y por ese motivo, crecen retrasados en su desarrollo
psico-afectivo, cognitivo y socio-cultural, situación que los margina y aísla del
resto de la sociedad causándoles graves daños emocionales y conductuales.
• Si partimos de la década de los años ochenta, época en se implantó la
“Educación Bilingüe para Sordos”, filosofía muy bien sustentada y lógica pero
que, por su improvisación, al no preparar debidamente a quienes la pondrían
en práctica, ha derivado en varias generaciones de niños sordos que no han
podido acceder a la lecto-escritura ni al código lingüístico común necesario a
su desarrollo humano y a sus relaciones con el entorno.
Continuando con aprendizaje de lengua de señas
• BIBLIOGRAFIA
• Oviedo, Alejandro. (2000). “Un estudio sobre la estructura las señas de la LSV”. Mérida. Venezuela (leer libro)
La verdadera “Educación Bilingüe” debe respetar las estructuras gramaticales de las lenguas
involucradas y permitir que el alumno diferencie y ubique en su propio contexto a cada código.
Debido a que tanto el bimodal como el pidgin y el oral signado no son identificados
correctamente en la práctica, sino que se les engloba a todos bajo la única denominación de
Lengua de señas, es muy grave la realidad que se presenta en el medio educativo y social del
Sordo porque no permite evidenciar el verdadero problema: un entorno incapaz de
proporcionar un código lingüístico (oral o de señas) socialmente funcional al niño sordo.
¡Es hora de comenzar a tomar conciencia e iniciar programas interventores para evitar más
daños!

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Lenguaje de signos
Lenguaje de signosLenguaje de signos
Lenguaje de signosLBR921
 
LINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑAS
LINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑASLINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑAS
LINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑASisabel requejo
 
Para enseñar la lengua materna
Para enseñar la lengua maternaPara enseñar la lengua materna
Para enseñar la lengua maternaJimenaPulgar
 
Diapositivas caracteristicas de la sordera
Diapositivas caracteristicas de la sorderaDiapositivas caracteristicas de la sordera
Diapositivas caracteristicas de la sorderaPier Puello
 
L E N G U A J E D E S EÑ A S
L E N G U A J E  D E  S EÑ A SL E N G U A J E  D E  S EÑ A S
L E N G U A J E D E S EÑ A Sguestf55885
 
Cultura y Comunidad Sorda
Cultura y Comunidad SordaCultura y Comunidad Sorda
Cultura y Comunidad SordaMNK2004
 
Las variedades de lengua
Las variedades de lenguaLas variedades de lengua
Las variedades de lenguaLen Estuaria
 
Educacion Especial
Educacion EspecialEducacion Especial
Educacion Especialjuje1979
 
Comunidad sorda
Comunidad sordaComunidad sorda
Comunidad sordaTiita H
 
Ensayo diversidad lingûistica
Ensayo diversidad lingûisticaEnsayo diversidad lingûistica
Ensayo diversidad lingûistica11agosto
 
La comunidad sorda
La comunidad sordaLa comunidad sorda
La comunidad sordaeymamoyaa
 
Discapacidad auditiva
Discapacidad auditivaDiscapacidad auditiva
Discapacidad auditivacarlosjdr101
 
Sensibilizacion con nuestra comunidad sorda
Sensibilizacion con nuestra comunidad sordaSensibilizacion con nuestra comunidad sorda
Sensibilizacion con nuestra comunidad sordadaniela charry
 

La actualidad más candente (20)

Diccio senas manosvoz
Diccio senas manosvozDiccio senas manosvoz
Diccio senas manosvoz
 
Lenguaje de signos
Lenguaje de signosLenguaje de signos
Lenguaje de signos
 
Señas
SeñasSeñas
Señas
 
LSM
LSMLSM
LSM
 
LINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑAS
LINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑASLINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑAS
LINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑAS
 
Comunidad sorda
Comunidad sordaComunidad sorda
Comunidad sorda
 
Para enseñar la lengua materna
Para enseñar la lengua maternaPara enseñar la lengua materna
Para enseñar la lengua materna
 
Diapositivas caracteristicas de la sordera
Diapositivas caracteristicas de la sorderaDiapositivas caracteristicas de la sordera
Diapositivas caracteristicas de la sordera
 
L E N G U A J E D E S EÑ A S
L E N G U A J E  D E  S EÑ A SL E N G U A J E  D E  S EÑ A S
L E N G U A J E D E S EÑ A S
 
Lengua de señas
Lengua de señasLengua de señas
Lengua de señas
 
Cultura y Comunidad Sorda
Cultura y Comunidad SordaCultura y Comunidad Sorda
Cultura y Comunidad Sorda
 
Las variedades de lengua
Las variedades de lenguaLas variedades de lengua
Las variedades de lengua
 
Educacion Especial
Educacion EspecialEducacion Especial
Educacion Especial
 
Lengua de señas
Lengua de señasLengua de señas
Lengua de señas
 
Comunidad sorda
Comunidad sordaComunidad sorda
Comunidad sorda
 
Ensayo diversidad lingûistica
Ensayo diversidad lingûisticaEnsayo diversidad lingûistica
Ensayo diversidad lingûistica
 
Lsv i
Lsv iLsv i
Lsv i
 
La comunidad sorda
La comunidad sordaLa comunidad sorda
La comunidad sorda
 
Discapacidad auditiva
Discapacidad auditivaDiscapacidad auditiva
Discapacidad auditiva
 
Sensibilizacion con nuestra comunidad sorda
Sensibilizacion con nuestra comunidad sordaSensibilizacion con nuestra comunidad sorda
Sensibilizacion con nuestra comunidad sorda
 

Similar a CULTURA DEL SORDO - LENGUA DE SEÑAS VENEZOLANAS

Similar a CULTURA DEL SORDO - LENGUA DE SEÑAS VENEZOLANAS (20)

Comunidad sorda
Comunidad sordaComunidad sorda
Comunidad sorda
 
106 texto narrativo sobre la experiencia logos mas alla de la palabra hablada...
106 texto narrativo sobre la experiencia logos mas alla de la palabra hablada...106 texto narrativo sobre la experiencia logos mas alla de la palabra hablada...
106 texto narrativo sobre la experiencia logos mas alla de la palabra hablada...
 
Lengua y Cultura
Lengua y CulturaLengua y Cultura
Lengua y Cultura
 
Lingüística LSP
Lingüística LSPLingüística LSP
Lingüística LSP
 
Educacion Especial 224
Educacion Especial 224Educacion Especial 224
Educacion Especial 224
 
Lengua de Señas.pdf
Lengua de Señas.pdfLengua de Señas.pdf
Lengua de Señas.pdf
 
Lengua, norma y habla.ppt
Lengua, norma y habla.pptLengua, norma y habla.ppt
Lengua, norma y habla.ppt
 
Lenguaje de señas (2) copia
Lenguaje de señas (2)   copiaLenguaje de señas (2)   copia
Lenguaje de señas (2) copia
 
Lenguaje de señas (2) copia
Lenguaje de señas (2)   copiaLenguaje de señas (2)   copia
Lenguaje de señas (2) copia
 
Lenguaje de signos ulises romero
Lenguaje de signos ulises romeroLenguaje de signos ulises romero
Lenguaje de signos ulises romero
 
Lengua de signos.
Lengua de signos.Lengua de signos.
Lengua de signos.
 
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS.pdf
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS.pdfVARIEDADES LINGÜÍSTICAS.pdf
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS.pdf
 
La lengua
La lenguaLa lengua
La lengua
 
Parte 1
Parte 1Parte 1
Parte 1
 
Cupdf.com 2 lengua-de-senas-mexicana
Cupdf.com 2 lengua-de-senas-mexicanaCupdf.com 2 lengua-de-senas-mexicana
Cupdf.com 2 lengua-de-senas-mexicana
 
Las variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lengua
 
Marga, angela y gemma
Marga, angela y gemmaMarga, angela y gemma
Marga, angela y gemma
 
Lengua y cultura
Lengua y culturaLengua y cultura
Lengua y cultura
 
Unidad1-LENGUAJE DE SEÑAS.pdf
Unidad1-LENGUAJE DE SEÑAS.pdfUnidad1-LENGUAJE DE SEÑAS.pdf
Unidad1-LENGUAJE DE SEÑAS.pdf
 
lengua de señas
lengua de señaslengua de señas
lengua de señas
 

Último

Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024IES Vicent Andres Estelles
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxOscarEduardoSanchezC
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfDannyTola1
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALEDUCCUniversidadCatl
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docxAgustinaNuez21
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxdanalikcruz2000
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas123yudy
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPELaura Chacón
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfManuel Molina
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfAlfredoRamirez953210
 

Último (20)

Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
 
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
 

CULTURA DEL SORDO - LENGUA DE SEÑAS VENEZOLANAS

  • 1.
  • 2. ¿Qué es la Lengua de Señas? La lengua de señas es la lengua natural de las personas Sordas. Una lengua que como cualquier otra, posee y cumple todas las leyes lingüísticas y se aprende dentro de la comunidad de usuarios a quienes facilita resolver todas las necesidades comunicativas y no comunicativas propias del ser humano, social y cultural. Existen muchos y excelentes trabajos publicados por diferentes especialistas sobre la lengua de señas que demuestran científicamente estas realidades.
  • 3. En este breve artículo pretendo alertar sobre las diferentes modalidades superpuestas que han surgido del encuentro de la lengua de señas con la lengua oral. Es una situación sumamente grave pero divulgada con escaso perfil por muy pocos especialistas (S. Serrón, 1992; A. Oviedo, 1995) además no ha sido tomada en cuenta ni por Sordos ni por oyentes involucrados y menos, interiorizada. La lengua de señas es una hermosa lengua que también está al alcance de las personas oyentes siempre que se sumerjan en el mundo del Sordo. (Sordo-a, con Mayúscula, es una convención utilizada para designar a las personas que se identifican con la lengua, costumbres, valores, tradiciones, etc. de la comunidad Sorda. Escrito en minúscula está referido a la perspectiva médica-clínica). En consecuencia, los oyentes que cumplan estas condiciones también pueden pertenecer a ese grupo lingüístico-cultural. Los sordos oralizados que no las comparten y están integrados en el mundo oyente, no pertenecen a la comunidad Sorda.
  • 4. • Nunca asistí a escuelas especiales a pesar de haber quedado sorda desde los cuatro años de edad, pues ya tenía un lenguaje básico que siempre fue estimulado en el medio familiar. • Con tres hermanos menores sordos, también a causa de la Estreptomicina, antibiótico para el tratamiento de la tosferina que nos afectó a todos hace sesenta años, con esposo Sordo y dos cuñadas sordas por diferentes motivos, además de mis innumerables amigos y conocidos del mundo del Sordo, a través de ellos, desde mi temprana juventud he vivido el proceso de aprendizaje de la Lengua de Señas Venezolana (LSV) y todas las situaciones que aquí trataré de exponer.
  • 5. ENCUENTRO ENTRE LENGUAJE ORAL Y LENGUA DE SEÑAS • Generalmente los oyentes logran comunicarse con mayor eficacia con los sordos oralizados, o sea primeramente entrenados en la lengua oral en las escuelas oralistas, quienes al entrar posteriormente en la comunidad de Sordos Gestuales, aprenden un “vocabulario” básico de señas que luego transmiten a los oyentes que desean aprender esa lengua. • Evidentemente, aprender un vocabulario, por más extenso que sea, no significa aprender ni dominar una lengua.
  • 6. • El proceso de aprendizaje de la lengua de señas es igual para todos los sordos oralizados: en sus primeros años asisten a las escuelas oralistas donde entran en contacto con la lengua oral, de cuya gramática cada individuo sordo logra apropiarse en grado diferente. Comúnmente, en su juventud muchos asisten a las asociaciones de Sordos donde comienzan a aprender un vocabulario de señas. • En una primera etapa, se expresan con Bimodal, que consiste en enunciados con la gramática del oral al mismo tiempo que se articulan las señas aprendidas. • Este mismo proceso y los siguientes, los vive al igual toda persona oyente interesada en aprender la lengua de señas.
  • 7. • Mientras más se profundiza en el conocimiento de la lengua de señas, se llega a la etapa del Pidgin (el papiamento que se habla en Curazao fue en su origen un pidgin, también lo es aún el Spanglish de la frontera México- EEUU) caracterizado por un discurso en que a ratos aparecen trozos en Lengua de Señas, a ratos trozos en lengua oral, a ratos lenguaje corporal, a ratos alfabeto manual, a ratos articulación de las palabras, en una mezcla arbitraria dependiendo de las habilidades del hablante-signante hasta lograr, en última instancia, en el transcurrir del tiempo, a veces años, el dominio de la Lengua de Señas. • Este proceso ocurre de forma inconsciente. Lo más común es encontrar Sordos oralizados e intérpretes que se desenvuelven en el mundo del Sordo con el pidgin y la mayoría de los docentes están en la etapa del bimodal, al igual que muchos intérpretes que desconocen esta situación.
  • 8. • El pidgin no es una lengua, sino una mezcla arbitraria de elementos de varios sistemas semánticos, de varios códigos lingüísticos. Tampoco el bimodal, que es una mezcla de lengua oral, por lo general mal expresada, con señas añadidas para ayudar a visualizar las palabras. • Este proceso continuo es imperceptible para las partes involucradas, y desde el principio, deja la impresión de que se domina la Lengua de Señas debido a la ágil comunicación que se logra con y entre los sordos oralizados, quienes son sus usuarios. Los Sordos gestuales, no comprenden los mensajes enviados a través de estas modalidades porque no conocen, o no dominan la gramática del oral, y quedan confundidos al reconocer las señas pero no la sintaxis, por lo cual no logran decodificar correctamente el mensaje.
  • 9. Continuando en el aprendizaje de la LENGUA DE SEÑAS • Como consecuencia de estas mezclas individuales y arbitrarias que utilizan tanto auxiliares Sordos de aula como los docentes entrenados por ellos, los niños Sordos expuestos a ellas están impedidos de adquirir el código lingüístico necesario para acceder a las relaciones personales y al conocimiento del mundo, y por ese motivo, crecen retrasados en su desarrollo psico-afectivo, cognitivo y socio-cultural, situación que los margina y aísla del resto de la sociedad causándoles graves daños emocionales y conductuales. • Si partimos de la década de los años ochenta, época en se implantó la “Educación Bilingüe para Sordos”, filosofía muy bien sustentada y lógica pero que, por su improvisación, al no preparar debidamente a quienes la pondrían en práctica, ha derivado en varias generaciones de niños sordos que no han podido acceder a la lecto-escritura ni al código lingüístico común necesario a su desarrollo humano y a sus relaciones con el entorno.
  • 10. Continuando con aprendizaje de lengua de señas • BIBLIOGRAFIA • Oviedo, Alejandro. (2000). “Un estudio sobre la estructura las señas de la LSV”. Mérida. Venezuela (leer libro) La verdadera “Educación Bilingüe” debe respetar las estructuras gramaticales de las lenguas involucradas y permitir que el alumno diferencie y ubique en su propio contexto a cada código. Debido a que tanto el bimodal como el pidgin y el oral signado no son identificados correctamente en la práctica, sino que se les engloba a todos bajo la única denominación de Lengua de señas, es muy grave la realidad que se presenta en el medio educativo y social del Sordo porque no permite evidenciar el verdadero problema: un entorno incapaz de proporcionar un código lingüístico (oral o de señas) socialmente funcional al niño sordo. ¡Es hora de comenzar a tomar conciencia e iniciar programas interventores para evitar más daños!