1. CARRERA DE LETRAS
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
GRAMÁTICA
CÁTEDRA “B”
2DO CUATRIMESTRE
- 2020-
Dra. Mabel Giammatteo
Prof. Titular Regular
2. GUÍA I
DE LA TEORÍA
LINGÜÍSTICA
A LA
GRAMÁTICA
• Lenguaje, comunicación y representación. El lenguaje como
sistema de signos. El “valor” lingüístico. Los conceptos de
lengua (sistema) / habla (uso) y competencia (gramática
interna)/ actuación (uso). La facultad del lenguaje. Gramática
universal (GU) y lenguas particulares. Principios y parámetros.
• El estudio científico del lenguaje. Enfoques: oral / escrito;
general / particular; social / individual; sincrónico / diacrónico;
normativo / descriptivo / explicativo; interno / externo /
interdisciplinario; oracional / textual.
• La gramática como estructura del lenguaje. Organización:
componentes e interfaces. Unidades de análisis. Relaciones
sintagmáticas y paradigmáticas. Estructura jerárquica y
constituyentes inmediatos. Información categorial y funcional.
Recursividad.
3. EL LENGUAJE
•Language most likely evolved with the human species, possibly in
stages, possibly in one giant leap. Research by linguists, evolutionary
biologists, and neurologists support this view and the view that from
the outset the human animal was genetically equipped to learn
language.
Fromkin, Rodman & Hyams 2011: 310
6. EL SIGNO LINGÜÍSTICO
• Las lenguas construyen sus unidades apareando
porciones discretas de sonidos con porciones
discretas de significado y creando SIGNOS.
• Saussure caracteriza al signo lingüístico como la
unidad formada por dos elementos
“íntimamente unidos” y que “se reclaman
recíprocamente”: significado y significante.
(Saussure 1945 [1916]: 129)
11. COMUNICACIÓN
Y LENGUAJE
• Lenguaje y comunicación no son lo mismo, aunque presentan amplias
zonas de intersección.
• Además de usar el lenguaje, los humamos también empleamos gestos
y otros sistemas simbólicos (pinturas, danzas, etc.)
• El lenguaje también tiene funciones que exceden la mera
comunicación: sirve para reflexionar y desarrollar el pensamiento
abstracto, para organizar la actividad mental y planificar nuestra
actuación futura.
→ El lenguaje moldea nuestro pensamiento.
12. OTRAS PREGUNTAS
•Hasta aquí hemos visto al lenguaje en su aspecto instrumental: el
lenguaje sirve para….
•Ahora ya podemos hacernos otras preguntas más específicas:
¿Qué es el lenguaje?
¿Qué lo hace único y privativo de nuestra especie?
¿Cuáles son sus propiedades?
13. Propiedades del
lenguaje humano
(Hockett, en
Escandell Vidal
2011)
Propiedades de la
señal
Físicas
1. Canal vocal-auditivo
2. Evanescencia
3. Transmisión irradiada
4.percepción direccional
5 Carácter discreto
Simbólicas
6. Semanticidad
7. Arbitrariedad
Estructurales
8.Dualidad
9. Productividad
Propiedades del
proceso
Inherentes
10.Especialización
11.Desplazamiento
Relativas a los
participantes
12.Roles intercambiables
13.Retroalimentación
14.Transmisión cultural
14. ¿QUÉ SE DERIVA DE LAS PROPIEDADES DEL LENGUAJE?
• Las propiedades físicas de la señal
• 1.Canal vocal-auditivo
→ prioridad del lenguaje oral.
→ medio escrito = modalidad secundaria.
Manifestación alternativa: canal gestual–visual
→ Lengua de señas.
• 2.Evanescencia
→ múltiples medios de reproducción y conservación: escritura/ grabación.
• 3 y 4. Transmisión irradiada y percepción direccional
15. 5.CARÁCTER
DISCRETO
“ “La habilidad de analizar una corriente continua
de sonidos (lenguaje hablado) en unidades
discretas (es decir, palabras individuales) no es
nada trivial, y constituye una parte central de la
comprensión del lenguaje. Cuando se ha
“dominado” una lengua, se es capaz de reconocer
palabras individuales sin esfuerzo.”
Akmajian et al. 1995: 12
18. EN EL CORAZÓN DEL LENGUAJE:
LAS PROPIEDADES ESTRUCTURALES
En 1976 la lingüista J. Aitchison publica The articulate
mammal → El hombre es el mamífero que habla, que
posee un habla articulada.
La noción de lenguaje articulado proviene de un
lingüista estructural clásico, A. Martinet (1960:
§1.8)
“Conviene, no obstante, precisar esta noción de articulación
del lenguaje y tener en cuenta que se manifiesta en dos
planos diferentes; cada una de las unidades que resultan
de una primera articulación es a su vez articulada en
unidades de otro tipo.”
19. 8. DUALIDAD
→ 1ra articulación = Signos
Recombinando las mismas unidades podemos formar
distintos mensajes:
1. Un chico ha irritado al viejo sentado en el banco de la
plaza.
2. El viejo de la plaza ha sentado al chico irritado en un
banco.
3. El viejo irritado ha sentado al chico en un banco de la
plaza.
→ 2da articulación
•Las unidades de la 1ra articulación pueden ser
20. 1RA ARTICULACIÓN
Unidades con significado = Signos
- Mínimas: morfemas
in- y útil (en in-útil)
ágil y –mente (en ágil-mente)
- No mínimas:
- palabras: inútil / ágilmente
- combinaciones de palabras:
Te amo/ en Japón/ a las ocho
22. UNIDADES DE
LA
2DA
ARTICULACIÓN
•En todas las lenguas, las unidades
de la 2da articulación constituyen
inventarios reducidos - que
oscilan entre 15 y 60 unidades –
cuya combinación puede producir
infinitos mensajes.
23. 9. LA
PRODUCTIVIDA
D
O
“INFINITUD
DISCRETA”
«[…] en el habla normal, uno no repite
mecánicamente lo que ha oído, sino que
produce formas lingüísticas nuevas —a menudo
nuevas en la experiencia de uno o incluso en la
historia de la lengua— y no hay límites para
dicha innovación» (Chomsky1988: 14).
El problema de Descartes
24. 10.
ESPECIALIZACIÓN
•A pesar de que los órganos
implicados en la producción
del mensaje tienen otras
funciones, la evolución los ha
especializado para la tarea
lingüística.
25. PROPIEDADES INHERENTES AL
PROCESO
….de bueyes perdidos
Prevaricación
• 11.Desplazamiento
Creación de mundos
El hombre es dueño de sus silencios y esclavo de sus palabras.
• Reflexividad (Metalenguaje)
DRAE f. Gram. Cualidad de reflexivo (ǁ que se refiere a la misma persona,
animal o cosa que el sujeto).
26. PROPIEDADES RELATIVAS A
LOS PARTICIPANTES EN EL PROCESO
12. Roles intercambiables
13.Retroalimentación
14.Transmisión cultural
aprendizaje (Skinner) (Chomsky) adquisición
28. MÁS PREGUNTAS:
¿CÓMO SE ADQUIERE Y CÓMO SE
UTILIZA LA LENGUA?
¿Repetimos mecánicamente lo
que hemos oído, como
planteaban los conductistas
(Skinner)?
O ¿poseemos una facultad
–conocimiento, capacidad –
para el lenguaje, propia de
nuestra especie y por lo
tanto, innata (Chomsky) o
instintiva (Pinker)?
29. LA
“REVOLUCIÓN
COGNITIVA”
•Frente a los posicionamientos teóricos propios
del estructuralismo europeo y americano que
concebían el lenguaje como institución social […],
surge una visión del lenguaje como
facultad, que forma parte de la mente/cerebro y
debe ser aprehendido con técnicas y métodos
similares a los empleados en las ciencias naturales
(por ej. la física, la biología, etc.) (Mairal Usón et
al. 2012).
30. ADQUISICIÓN
VS.
APRENDIZAJE
Y¿cómo es posible que se hayan encontrado
“niños salvajes” que no han desarrollado lenguaje
alguno?
¿Cómo es posible que un niño adquiera el lenguaje
tan rápidamente y sin esfuerzo estando expuesto
a datos fragmentarios, limitados e imprecisos?
El problema de Platón
o “de la pobreza de los estímulos”
31. UNA METÁFORA BOTÁNICA
•[…] cualquier organismo necesita un entorno rico y
estimulante para que sus capacidades naturales emerjan.
Volviendo a la imagen de que enseñar era como permitir
crecer bien a una flor, si no se riega la planta no va a crecer
hasta dar flor. No es que aprenda del agua a ser flor – si
fuera un árbol usaría la misma agua para crecer hasta
convertirse en árbol. Pienso que sucede más o menos lo
mismo en el desarrollo humano, sin excluir el desarrollo del
lenguaje y del pensamiento.” (Chomsky 1988: 160).
32. EL LENGUAJE
Consta de:
1. un léxico o conjunto de
unidades del repertorio
vocabular de la lengua.
una gramática, que
conforma y combina
las unidades.
33. ¿CÓMO ES QUE
LOS SERES
HUMANOS, CUYOS
CONTACTOS CON
EL MUNDO SON
BREVES,
PERSONALES Y
LIMITADOS, SON
CAPACES DE
SABER TANTO?
(B. RUSSEL, CIT. EN
CHOMSKY 1988:
13)
•El lenguaje es una facultad que está en
la mente del hablante, de modo que se
puede decir que cada hablante
nativo posee o tiene internalizada
la gramática de su lengua, en tanto
puede identificar, formar e interpretar
las palabras y oraciones que se
producen en ella.
34. COMPETENCIA Y
ACTUACIÓN
❖Competencia: el conocimiento tácito del
hablante acerca de su lengua.
❖Actuación: el uso real de la lengua en
situaciones concretas.
(Chomsky 1965: 4)
36. SEMEJANZAS Y DIFERENCIAS
ENTRE SAUSSURE Y
CHOMSKY
• Ambos son mentalistas: sostienen que la facultad del lenguaje está ubicada en la
mente (mente/cerebro para Chomsky).
• La dos teorías se basan en abstracciones respecto del uso: la lengua, para
Saussure; la competencia del hablante-oyente ideal, para Chomsky.
• Saussure rescata el aspecto social del lenguaje: la lengua está depositada en
la mente de toda la comunidad; en cambio, en Chomsky, la competencia es
individual:“[…] no hay dos individuos que compartan exactamente la misma
lengua en este sentido, ni siquiera mellizos idénticos que hubieran nacido en el
mismo ambiente social. Dos individuos pueden comunicarse en la medida en que
sus lenguas se parecen lo suficiente” (Chomsky 1988: 38). Por tanto, para
Chomsky, la competencia se localiza en cada hablante y tiene una base biológica.
37. SEMEJANZAS Y DIFERENCIAS
ENTRE SAUSSURE Y CHOMSKY
• Para ambos, la lingüística es parte de la psicología, para Saussure está
dentro de la psicología social, mientras que Chomsky la ubica en la
psicología cognitiva.
• Para Saussure y todo el estructuralismo, la lengua es un sistema→ aspecto
estático. Para Chomsky, quien sigue a Humboldt, se trata de un proceso →
aspecto dinámico. Desde esta perspectiva describe la lengua como un
conjunto finito de elementos que permiten generar (describir) infinitas
oraciones.
38. EL CONOCIMIENTO DE LA
LENGUA
•[…] la única explicación plausible para el hecho crucial
de que los hablantes sean capaces de producir un
número ilimitado de oraciones nuevas es suponer que
conocen un número finito de unidades lingüísticas y
que saben, además, cómo combinarlas.
Eguren y Fernández Soriano 2004:17
39. LA COMBINATORIA DE UNIDADES
Las unidades no se pueden combinar en cualquier orden, pero además, tampoco
cualquier combinatoria es aceptable:
1. a. Los chicos/ b. *Chicos los
2. a. Los alegres chicos./ b?Los oblongos chicos
• Los elementos de la lengua no solo significan por sí mismos, sino que cuando se
combinan tienen significado composicional, que es el que deriva de la
combinación de los significados individuales y de la posición que ocupan.
2. a. El libro está encima de la carpeta. ≠b. La carpeta está encima del libro.
3. a. María ama a Pedro. ≠ b. Pedro ama a María.
40. JERARQUÍA VS. ORDEN LINEAL
El hermano de Juan es alto.
¿Quién es alto, Juan o su hermano?
Hermano es el núcleo que organiza todo el sintagma:
[SN El hermano [SP de Juan]]
Además, por ser un término relacional, hermano tiene un
complemento que depende de él: de Juan, que está
encabezado por una preposición y constituye un SP
(= sintagma preposicional)
El hermano.
41. RECURSIVIDAD
La posibilidad de generar estructuras infinitas con reglas que se
aplican repetidamente, y con un léxico limitado. Camacho (2018:
31)
1. La hija [del hermano [de la cuñada [del marido [de la prima [de
mi novia]]]]].
2. Aquel señor [que vivía en esa casa [que estaba en ese barrio
[que tenía hermosos chalets [que eran todos muy parecidos]]]].
42. ¿QUÉ?!!!!
•La hija del hermano de la cuñada del marido de la prima de
aquella chica que tu amigo aquel que tenía un sobrino que
trabajaba con el padre de mi vecina la que se fue a Paraguay
conocía ha vendido su coche al hermano gemelo de aquel jefe
que tuvo mi hermana cuando despachaba en la tienda que está en
la esquina de la casa de la novia de Juan. (Escandell Vidal 2011)
44. BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA
• BOSQUE, I. y J. GUTIÉRREZ-REXACH (2009). Fundamentos de sintaxis formal. Madrid: Akal. Cap. 1. §1.3. Juicios
sobre los datos sintácticos. El concepto de ‘gramaticalidad’ y nociones conexas: 28-46; y §1.4 Las fuentes de los
datos: 46-52.
• CHOMSKY, N. (1985). Knowledge of language. Its nature, origin and use. New York: Praeger Publishers. Trad. Esp.
(1997). El conocimiento del lenguaje. Barcelona: Altaya. Cap. 1: El conocimiento del lenguaje como objeto de
investigación.
• DI TULLIO, A. (2010). Manual de gramática del español. Buenos Aires: Waldhuter Editores. Cap. 1: La gramática y
cap. 4: La sintaxis.
• ESCANDELL VIDAL (coord.) et al. (2011). El lenguaje humano. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces. Cap.
1: El lenguaje y la naturaleza humana y cap. 2: La lingüística como ciencia.
• SAUSSURE, F. DE (1916). Cours de linguistique général. París. Trad. esp. de Alonso (1945). Curso de lingüística
general. Buenos Aires: Losada. Introducción.; cap. III: Objeto de la lingüística; cap. IV: Lingüística de la lengua y
lingüística del habla. Primera Parte: “Principios generales. Cap. I: naturaleza del signo lingüístico; cap. II: Inmutabilidad
y mutabilidad del signo. Segunda Parte: Lingüística sincrónica. Cap. IV: El valor lingüístico; cap. V: Relaciones
sintagmáticas y relaciones asociativas; cap. VII: La gramática y sus divisiones.
•
45. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA
• CAMACHO, J. (2018). Introducción a la sintaxis del español. Nueva York: Cambridge University
Press Introducción: 1-34.
• EGUREN, L. y O. FERNÁNDEZ SORIANO (2004). Introducción a una sintaxis minimista.
Madrid: Gredos. Capítulo 1: 13-70.
• GALLEGO, A. (2015). “Introducción a un panorama de la sintaxis formal”. En Gallego, A. (ed.).
Perspectivas de sintaxis formal. Madrid: Ediciones Akal: 5-30.
• RADFORD, A., M. ATKINSON, D. BRITAIN, H. CLAHSEN Y A. SPENCER (1999). Linguistics :
An introduction. Cambrige : Cambridge University Press- Trad. Esp. (2000). Introducción a la
lingüística. Cambridge: University Press. Introducción: 17-28.
• REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS (2009). Nueva gramática de
la lengua española. Madrid: Espasa Libros. Cap. 1. Partes de la gramática. Unidades
fundamentales del análisis gramatical; §1.1.-§1.3.