SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 78
Descargar para leer sin conexión
1/78
https://books.google.com.ar/books?id=Amk5u6d5m54C&pg=PA60&lpg=PP1&focus=view-
port&dq=highway%2Bsafety,%2Bdesign%2Band%2Boperations%2Broadside%2Bhaz-
ards%2B(%2B90%2B%E2%80%93%2B21)%2Bhearings%2Bof%2Bthe&output=text
4 225
SEGURIDAD, DISEÑO Y OPERACIONES DE CAMINOS
Peligros en Costados de Calzada CdC
MARTES, 6 JUNIO 1967 CASA DE REPRESENTANTES, SUBCOMITÉ ESPECIAL SOBRE
EL PROGRAMA VIAL DE AYUDA- FEDERAL DEL COMITÉ DE OBRAS PÚBLICAS
Washington, DC
El subcomité se reunió a las 10:10 en el salón 2167, Edificio Rayburn.
Presidente: Honorable John A. Blatnik.
Presentes: Sres. Fallon (presidente), Blatnik (presidente subcomité), Kluczynski, McCarthy, Ho-
ward, Cramer, Cleveland, Clausen, McEwen, Duncan y McDonald.
También presentes: Igual que día anterior, y John P. Constandy, asistente del abogado principal.
INTRODUCCIÓN
Sr. BLATNIK. El Subcomité Especial sobre el Programa de Ayuda Federal para Cami-
nos del Comité de Obras Públicas de la Cámara de Representantes entrará en orden.
Reanudamos las audiencias públicas sobre diseño y eficiencia de operación de caminos y calles.
Hasta ahora, el testimonio recibido enfatizó el problema de los peligros en los costados-de-
calzada, roadside hazards.
Querría señalar los resultados de un estudio reciente sobre choques mortales en ciertas seccio-
nes del Sistema Interestatal, que se discutirán con mayor detalle más adelante en las audien-
cias. Tal estudio muestra que alrededor de un 60 por ciento de los choques involucraron a un au-
tomóvil solo, en la categoría "despiste". En este grupo de choques, los vehículos se despistaron
desde la calzada y volcaron o, mayoritariamente, chocaron contra algún tipo de objeto fijo, con
mortales resultados.
Con 53.000 estadounidenses de hombres, mujeres y niños muertos en choques de tránsito en
1966, y otros 1.900.000 heridos, muchos de ellos lisiados permanentemente de por vida, se
vuelve más importante que nunca identificar las causas de los choques viales, y corregirlas de
ser posible, dondequiera que se encuentren.
2/78
Somos conscientes del peligro que se deriva de la presencia en nuestros caminos de conducto-
res no calificados o imprudentes, a veces referidos como el “chiflado detrás del volante”, y reco-
nocemos algunas deficiencias del vehículo. Tenemos dos factores importantes, el conductor y
el vehículo. El testimonio de estas audiencias demostró que muy poca -si no demasiado poca-
atención se centró en la tercera fuente de peligros: el camino.
No sorprende escuchar que muchos de nuestros antiguos caminos "simplemente crecieron" a
medida que crecía la población, y son un conglomerado de deficiencias de diseño. Es compren-
sible que muchas de estos caminos antiguos requieran casi la reconstrucción total con normas
actualizadas que cumplan la seguridad del diseño. Sin embargo, fue decepcionante, por de-
cirlo suavemente, saber que muchas de las deficiencias de diseño persisten, incluso en algu-
nos de nuestros caminos más recientes, modernos y primarios, con Ayuda Federal. Aprendimos
de su presencia en partes de nuestros grandes sistemas federal y estatales.
Reanudamos esta mañana el testimonio del Sr. Joseph Linko, un ciudadano preocu-
pado del área de Nueva York, cuyo estado de alerta y dedicación ya quedó establecido por su
testimonio hasta la fecha. Sus fotografías documentadas jugaron un papel importante en nues-
tro testimonio de apertura. Continuar a tener el beneficio del conocimiento experto y la experien-
cia de muy muchos años de Sr. Charles W. Prisk, Vice Directora de la Oficina de Operaciones
de Tránsito, EEUU Oficina de la vía pública. El Sr. Prisk está bien y favorablemente cono-
cido en los círculos del camino, después de haber trabajado mucho en la causa de la seguridad
en los caminos.
Ambos testigos fueron juramentados previamente y ambos testigos aún están bajo jura-
mento y están aquí esta mañana. Les damos la bienvenida, Sr. Prisk y Sr. Linko, para reanudar
su testimonio y presentación. Sr. May.
Sr. W. May. Sr. Prisk, ¿podría decirle al comité cómo conoció al Sr. Linko y qué sucedió?
Sr. PRISK. Esto fue en el otoño de 1965 en la convención anual de la Asociación Estadouni-
dense de Funcionarios de Caminos Estatales. El Sr. Linko se me acercó con interés en partici-
par en un programa de la asociación, que forma parte del programa del comité. Más tarde habló
con mí sobre el tema que él tenía.
El Sr. Williams era en ese momento Director de la Oficina de Seguridad Vial. Él y yo llevamos al
Sr. Linko a nuestra habitación de hotel y vimos algunas de las fotos, quizás algunas de las mis-
mas que todos vimos aquí desde que comenzó su testimonio. Quedamos bastante impresiona-
dos con las fotos que vimos en ese momento. Esta fue la primera reunión.
Sr. W. May. ¿ Decidió entonces mostrar las diapositivas del Sr. Linko a otros miembros del per-
sonal de la Oficina de Vías Públicas?
Sr. PRISK. Sí, hubo algunos días libres en los siguientes y preparamos anuncios para nuestra
división de ingenieros de una informal reunión en el hotel, y le pedimos al Sr. Linko si cooperaría
al mostrar sus diapositivas. Hubo alrededor de 70 u 80 que asistieron a la presentación del Sr.
Linko.
Sr. May. ¡Aproximadamente cuánto duró esa presentación!
Sr. PRISK. Yo diría que 2 o 2 1/2 horas. Fue una recepción muy entusiasta.
Sr. W. MAY. Bien. Señor Presidente, para que conste en acta, entonces, puede quedar claro,
para mostrar el entusiasmo de la Oficina de Caminos Públicas por el estudio del Sr. Linko,
leeré en este punto un memorando de la Oficina de Caminos Públicas, fechado el 2 de junio de
1966, dirigido a todos los ingenieros regionales de la Oficina del Sr. JD Lacy, Director de Segu-
ridad en los caminos. Asunto: "La reacción de un profano ante los peligros en los caminos". El
señor Joseph Linko, de Nueva York, con un fuerte, ciudadano y solidario de interés en la seguri-
dad, mostró un grupo de diapositivas para una reunión improvisada de la Oficina de Pu-
blic Roads oficial durante la reunión anual de 1965 AASHO. A pesar de que El Sr. Linko no era
un profesional de los caminos, sus fotografías y comentarios fueron juzgados por muchos
3/78
como altamente efectivos como base para aliviar peligros potencialmente serios en los cami-
nos, en proyectos actuales y futuros. Su presentación se relaciona con las características
de embellecimiento, y con los elementos de ingeniería de los costados-de-calzada. Se hicie-
ron arreglos con el Sr. Linko para registrar sus comentarios y duplicar algunas de sus diapositi-
vas. Se enviará una copia de su presentación que contiene 68 diapositivas y una cinta narrativa
del Sr. Linko para su uso en cada región.
El propósito principal es estimular una mayor atención a los accesorios de seguridad entre
los que involucran la administración, diseño y supervisión de caminos. Instamos a que las diapo-
sitivas se muestren a quienes en sus oficinas revisan los planos y especificaciones y se pongan
a disposición del personal del departamento de caminos, responsables del diseño y operación
de los caminos. Debido a que no se hicieron arreglos especiales para la grabación, es posible
que tenga algunas dificultades para comprender toda la narrativa y notará que se omite la diapo-
sitiva 32. Sin embargo, hay material valioso en el análisis sincero y en gran medida preciso de
las deficiencias en los caminos que se reflejan en los comentarios del Sr. Linko.
Es nuestra esperanza de que al causar más atención a los peligros que pueden eliminarse y
posibles mejoramientos de seguridad en los caminos. Muchos peligros del tipo que se mues-
tra serán elegibles para corrección a través del Programa de Mejoramiento de la Seguridad en
los caminos de Ayuda Federal en marcha. Apreciaremos tener el beneficio de cualquier reacción
de fondo que resulte la utilización de este material.
Sr. Prisk, ¿hubo reacciones a este material?
Sr. PRISK. Oh, definitivamente. Lo pusimos a disposición. Ya que simplemente esto indica una
pequeña muestra de las ilustraciones y respuestas del Sr. Linko, llegamos por ejemplo al re-
cuerdo de California, según el cual más de 500 empleados de la División de Caminos habían
visto esta presentación, miraron las diapositivas y escucharon el comentario del Sr. Linko, y tu-
vieron una reacción muy favorable.
Sr. W. May. Gracias. Sr. Linko, ¿podría continuar ahora con su presentación?
Sr. LINKO. Si.
DECLARACIÓN ADICIONAL DE JOSEPH LINKO, CIUDAD DE NUEVA YORK Y CHARLES
W. PRISK, DIRECTOR ADJUNTO, OFICINA DE OPERACIONES DE TRÁNSITO, OFI-
CINA DE VÍAS PÚBLICAS, NY DOT.
DIAPOSITIVAS Y COLOQUIO
Sr. LINKO. Sí señor. Esta porción de las primeras 15 a 20 diapositivas son de Connecticut.
Esto pasa en la frontera de Nueva York. Me desvié hacia esta Ruta 84 y me di cuenta de
que se estaban cometiendo los mismos errores que en Nueva York.
230
En lugar de poner este letrero en el es-
tribo del puente donde hay una baranda, lo pu-
sieron antes y crearon un segundo peligro. Hu-
biera sido menos costoso colocarlo en el es-
tribo del puente y no habría habido daños allí.
Sr. MAY. Disculpe. Había visto lo que había
considerado errores en Nueva York. Enton-
ces, ¿fue a Connecticut para ver cómo estaban
haciendo las cosas?
4/78
Sr. LINKO. Sí señor. Fui a Connecticut y a la frontera de Nueva Jersey solo para comparar y ver
si éramos los únicos que cometimos errores, y me gustaría comparar estos caminos con el tipo
de Nueva York.
Sr. W. May. Está bien. Gracias.
Sr. LINKO. Aquí también hay una señal de pe-
ligro innecesaria que podría haberse colocado
más adelante en el estribo del puente exis-
tente.
Aquí tiene un riel doble y la pata dere-
cho del letrero sin protección. Sería más se-
guro llevar este letrero detrás de la baranda.
Esto sucede en una curva exterior, donde son
más probables los despistes.
Sr. W. MAY. Los soportes verticales ¿son vigas de acero?
Sr. LINKO. Sí, señor, de 8 o 6 pulgadas. Esto probablemente es de 8 pulgadas dado el ta-
maño de esta señal.
Y aquí también, puede ver una señal de 1 mi-
lla. No hará ninguna diferencia si traslada la
señal detrás de la barrera. Puede ponerlo en
tres cuartos de milla en lugar de 1 milla,
cuando eso crea un peligro innecesario.
5/78
Aquí puede ver que no tiene un solo riel, sino
un riel doble en un área gore despejada. Va a
causar un choque grave y realmente no nece-
sario.
Aquí hay un lugar donde tiene un área de gore
limpia y un camino despejado con un bonito ar-
cén, y tienen alrededor de 200 o 300 pies de
baranda con la que alguien podría to-
parse y que podría quitarse. Tengo una línea
allí para marcar la baranda.
Aquí puede ver dónde podría haberse montado el letrero en la parte superior del paso elevado o
en la parte posterior donde está la baranda, donde están las marcas.
Sr. W. May. Creo que mencionó en las audiencias la última vez que podría recomendar un pro-
grama de choque por parte de la Oficina de Caminos Públicas, Nº 1, para salir y eliminar las ba-
randas innecesarias.
Sr. LINKO. Eso es correcto. Especialmente en el área metropolitana de Nueva York, hay cien-
tos de lugares, tal vez miles, donde hay barandas que protegen los letreros que se derriban fá-
cilmente, o hay puntales de concreto colocados a lo largo del camino que no hacen nada en
absoluto. Siento que esto ni siquiera implica dinero. El departamento de caminos local podría
ir y arrancar este material.
Sr. W. May. Esto (figura 1-234) sería un ejemplo de dónde considera que se podría quitar una
baranda y terminaría con un camino más segura.
Sr. LINKO. Eso es correcto. Alguien seguramente pasará por allí tarde o temprano, porque es
una salida. Van a destrozar su coche sin ninguna buena razón.
Sr. W. May. Sr. Prisk, ¿cómo reacciona a eso?
Sr. PRISK. Creo que este es el tipo de ubicación, Sr. May, donde eso podría considerarse seria-
mente. Por lo que veo del terreno allí, tampoco veo la razón de la baranda. Se podría parecerse
a mí que probablemente tenían más de barandas de lo que necesitan.
Sr. W. May. Si. Si entraron en un programa de choque para quitar este tipo de baranda, baranda
innecesaria, podrían considerar, en algún momento, incluso considerar un área para hacerla
más segura y luego quitar la baranda.
Sr. PRISK. Sí, este sería un complemento importante de quitar la baranda.
Sr. W. May. Proceda, señor LINKO.
6/78
Sr. LINKO. Si. En este caso particular (figura
1-234), este es un trabajo perfecto de ingenie-
ría de diseño. Aquí no se necesita ninguna ca-
lificación. Siento que el automovilista tiene un
descanso si comete un error; no hay zanja, es
una buena pendiente, puede recuperar su co-
che. Incluso estoy en contra de esta pequeña
señal. Usted podría pensar que me estoy me-
tiendo con él, pero incluso una se-
ñal como esta es un peligro. Podrías estar via-
jando a 50 millas por hora y una de tus llantas
podría meterse en esa zanja. La persona pro-
medio que se acerca a una señal pequeña, o cualquier tipo de señal, no sabe si es una señal
fácil de derribar. Él va a pivotar lejos y perder el control de su coche a 50 millas por hora, Por lo
tanto, esa señal se considera un peligro.
Sr. W. May. Sr. Prisk, ¿estaría de acuerdo con eso?
Sr. PRISK. Podría considerarse un peligro, pero ciertamente no en la clase con los de viga en
I estructuras. Esto parece ser un soporte de marco en U. Pero hay un grado de peligro asociado
con él; sí señor.
Sr. W. May. Si. Un movimiento muy simple es colocar ese letrero detrás de la baranda exis-
tente que está más adelante.
Sr. PRISK. Y, por supuesto, otra posibilidad es alejarlo más de la calzada.
Sr. W. May. Si.
Sr. LINKO. En este caso particular, tiene una baranda para ponerlo detrás. No tiene ningún kilo-
metraje. ¿Cuál es la diferencia si lo pones
aquí o unos metros más le-
jos? Solo te dice 84, 6 y 202. Hay que tener
en cuenta que estas señales es-
tán siendo derribados constante-
mente. Cuesta mucho dinero mantener-
los. Detrás del riel no tendrías el manteni-
miento.
235
Descubrí que tienen los mismos proble-
mas que tenemos en el estado de Nueva
York con cordones de 10 y 12 pulgadas en
los puentes. La baranda se alinea general-
mente hasta el muro, y se puede lle-
gar a graves choques sin ninguna razón en
absoluto. Si la baranda está alineada
con el cordón, puede deslizarse.
Me di cuenta de que prácticamente todos los cordones de la Interestatal 84 constituían un peli-
gro. Aquí hay una imagen donde murió un infante de marina. Se deslizó a lo largo de la ba-
randa y entró directamente en esa pila central. Eso fue hace unos 11 meses. Pasé por este lu-
gar el otro día y noté que estaban colocando barandas, pero les tomó 11 meses hacerlo
7/78
No llegaron a hacerlo en este o
aquél. Mire los muchos objetivos que tie-
nen, y con un abocinamiento de cordón puede
ser fácil la solución. Sentí la necesidad de un
programa de choques para solucionar todos
estos peligros en nuestros caminos. Es una in-
terestatal de alta velocidad.
Aquí puedes ver el poste oxidado que sobre-
sale por donde está la flecha. Alguien corrió a
través de esta área y tiró hacia abajo
el poste y se sustituyó por uno oxidado.
Estoy tratando de poner de manifiesto la dife-
rencia de color de la barra transversal, que
muestra el golpe abajo y que alguien pasó
por allí.
El viejo está en el suelo, donde apunta la fle-
cha.
Aquí el letrero se puede montar en la parte su-
perior del paso superior y el poste podría ser
puesto dentro del divisor central. Cada uno de
estos lugares es un inconveniente extra. In-
cluso en el soporte del puente, la baranda no
va alrededor de ella; se detiene en el centro.
8/78
Y este fue aplastado
240
Me monté por este camino y prácticamente cada una de las señales no están en el centro de la
mediana, veces 2 pies, a veces 3 pies. Creo que también deberían hacer algo allí.
De hecho, en este, podrías arrancarlo y poner el letrero en la parte superior del paso elevado.
Sr. BLATNIK. Sr. Howard.
Sr. HOWARD. Gracias, señor presidente. En una configuración como esta, ¿se podría decir o
pensar que posiblemente estemos construyendo estas barandas, estas pequeñas, para prote-
ger los postes, en lugar de a las personas?
Sr. LINKO. ¿La baranda de sección pequeña?
Sr. HOWARD. Si.
Sr. LINKO. Bueno, es cierto, están tratando de atenuar el choque. Como una solución sencilla,
yo pondría la señal en la parte superior. Pero en caso de que alguien quisiera el le-
trero aquí, lo pondría en la mediana. Hasta que hagan, pondría 75 pies de baranda, la inclinaría
y atornillaría directamente en la mediana, para que tengas tu acción de deslizamiento.
Bueno, aquí se dieron cuenta de que había peligros. Pero bueno, alguien podría chocar con él, y
así que pusieron 75 pies de baranda aquí. Pero ya ve, alguien que se encuentra con eso todavía
tiene un problema; aquí no resolvieron el problema.
9/78
Este es un raíl nuevo. Si estuviera ha-
ciendo el trabajo, evitaría ese peli-
gro. Pero nadie tenía la intención de eliminar
ese peligro. Simplemente pusieron la baranda
porque alguien la tenía en papel.
Sr. CLEVELAND. Señor presidente.
Sr. BLATNIK. Sr. Cleveland.
Sr. CLEVELAND. ¿Podría un miembro del personal decirme los costos por pie baranda, o tendría
que describir el gasto de baranda. Sr. W. May, Sr. Prisk, ¿pueden decirnos?
Sr. PRISK. En algún lugar entre $ 5 y $ 7 por pie lineal. Ese es el doble riel. Un solo riel cuesta $
3 a $ 4 el pie.
Sr. CLEVELAND. ¿Eso incluye el costo de instalación?
Sr. PRISK. Sí señor.
Sr. CLEVELAND. En algunas de estas situaciones el público está pagando por una baranda que
es innecesaria. ¿Está de acuerdo con esa observación?
Sr. PRISK. Creo que hay una baranda innecesaria en su lugar, sí,
Sr. CLEVELAND. En otras palabras, algunas de estas barandas se están colocando para prote-
ger los cimientos de los letreros que en realidad podrían colocarse en los puentes y no necesita-
rían ningún cimiento, y no necesitarían proteger un cimiento. ¿No es una afirmación correcta?
Sr. PRISK. Es bastante difícil generalizar al respecto; pero-
Sr. CLEVELAND. ¿Podríamos volver a la diapositiva anterior?
Sr. PRISK. Tal vez puedas conseguir un caso específico.
Sr. CLEVELAND. Mira eso. Muestra dos letreros apoyados por los dos soportes, y el puente
justo delante, donde podrían estar esos letreros.
Ahora bien, si esos letreros estuvieran en el puente, entonces no necesitaríamos, obvia-
mente, los pies de pórticos para sostener los letreros. ¿Necesitaríamos esa baranda que
ves allí? Sr. PRISK. No. La baranda que está cerca de la señal de 50 millas por hora no sería ne-
cesaria.
Sr. CLEVELAND. Hay una baranda que cuesta quizás cientos de dólares; eso es realmente in-
necesario, ¿no?
Sr. PRISK. Eso es verdad. Y el riel en la derecha, la misma cosa se puede decir de eso.
Sr. CLEVELAND. Aunque estas audiencias se refieren principalmente a la seguridad en los ca-
minos, también hay un ahorro, una característica económica. Ese es un problema colateral aquí,
¿no es correcto?
Sr. Prisk. Oh, definitivamente. Creo que un buen número de veces las características de seguri-
dad van a costar más, pero también es igualmente posible llegar a una solución más segura sin
tener que gastar más dinero y en algunos casos, hasta el ahorro de dinero.
Sr. CLEVELAND. Entonces, tenemos la situación bastante increíble en la que no solo en algu-
nos casos estamos diseñando peligros en los caminos, sino que lo estamos haciendo a mayores
costos en lugar de a menores costos.
Sr. PRISK. Costaría algo, por supuesto, poner las señales sobre la estructura. No sólo pegar-
las hasta allí. Se requiere un poco de marco estructural para apoyarlos.
Sr. CLEVELAND. Sr. Presidente, creo que ya tuvimos pruebas sobre esto antes, pero quiero es-
tar seguro de que está en el expediente.
10/78
Tomando las fotos, tenemos con dos grandes carteles apoyados en una estructura de acero,
¿cuál es el costo estimado de ese tipo de instalación? Sr. W. May. Sr. Prisk? Sr. Prisk. Este
tipo de diseño que abarca tres carriles del camino y el arcén, el costo típico sería de aproxima-
damente $ 15,000 a $ 18,000 para ese tramo superior.
Sr. CLEVELAND. Pero si se toma esas dos señales, y las sujetó al puente, que sin duda no le
costaría ningún $ 15.000 $ 18,000? Sr. PRISK. No señor.
Sr. CLEVELAND. Entonces, nuevamente, digo que no solo estamos diseñando el peligro en al-
gunas de estas situaciones, sino que lo estamos haciendo, a costos innecesarios y mayo-
res. ¿No es eso una afirmación verdadera? Sr. PRISK. Si.
Sr. CLEVELAND. Gracias.
Sr. LINKO. Aquí ves un bloque de 20 pulga-
das. Cualquiera que viaje a lo largo de este riel
será guiado hacia este bloque de 20 pulga-
das y se detendrá abruptamente. Todos los
pasajeros pueden pasar por el parabrisas
Una vez más, curvando la baranda en el cen-
tro de la correcta forma similar muestro con
la línea que todavía le tiene una banquina
buena y nadie lo haría estar en peligro. De
esta manera aquí, el bloque queda expuesto.
Quizás algo como esto. Sr. W. May. En la dia-
positiva anterior, ¿por qué está ahí ese cor-
dón?
Sr PRISK. Que parece ser un antiguo
cruce. Como no estoy familiarizado con la ubi-
cación exacta, no puedo responder con preci-
sión.
Sr. May. Parece que podría estar afilado.
Sr. Prisk. Creo que sí. Si eso es hormigón, se
necesitaría un poco de trabajo de martillo neu-
mático.
Aquí tienes una huella de neumáticos, que es
difícil de ver, en el lateral. Alguien corrió a lo
largo de esa baranda y golpeó ese bloque.
11/78
245
Aquí puedes ver que todo está roto, así que
debe haberlo golpeado bastante fuerte.
Esto no es realmente necesario. Ni siquiera
el cordón; aquí a la derecha. Entonces, ¿por
qué no podemos guiar ese auto más allá,
darle el arcén de 10 pies?
Este es el último en Connecticut y señala-
mos que todavía no conseguimos ninguna ba-
rrera de protección de estribos y pilas de puen-
tes, y me gustaría saber realmente qué espera-
mos. Todavía abrimos flamantes caminos inter-
estatales y no ponemos ninguna barrera de pro-
tección en estos estribos de puentes.
Ahora, aquí hay algunas diapositivas de
Nueva Jersey.
Esta es la Interestatal 87 con señales de salida
y barandas en los gores, lo cual es un punto de
indecisión que debe evitarse.
Aquí puede ver una baranda detrás de este es-
tribo de puente, donde probablemente lastima-
ría.
Aquí puede ver un pilar de puente innecesa-
rio que podría haberse eliminado con la pared si
alguien hubiera tenido la intención de hacerlo.
Aquí está la Ruta 17, y esa es una instala-
ción cara. Usted podría tener la señal correcta frente al estribo de un puente. Tiene la baranda
de longitud adecuada en este punto, pero los extremos no están enterrados en el suelo. La ra-
zón por la que estoy mostrando esto se debe a que incluso si nos tuvimos que poner este
puente señal aquí, podríamos haber matado dos pájaros de una piedra; pongámoslo de esa
manera. Observe que los estribos no están protegidos. Dondequiera que veo el nuevo tra-
bajo, parece que solo están haciendo una cosa a la vez.
12/78
Aquí puede ver que tiene cuatro objetivos. Tiene los dos extremos de carril y dos estribos de
puente.
Y aquí ves una zona gore realmente satu-
rada. No solo pusimos el montante de hormi-
gón allí, sino que pusimos allí tres transforma-
dores de alta tensión. Un gran camión va a
entrar y dañarlo en costo tremendo
para el contribuyente de reemplazar. Es decir,
si no mata a alguien.
Me gustaría volver a decir que esto debería
estar fuera de los límites, especialmente en un
área de gore clara como esta, donde un tipo
debería tener una segunda oportunidad después de cometer un pequeño error. No va a tener
una segunda oportunidad aquí. Observe que la baranda no protege la base del montante de
concreto donde está el punto. Ésta es una práctica muy extendida.
Sr. HOWARD. ¿Diría que hay pocas posibilidades de que se molesten los transformadores por-
que nadie pasará el gran montante de hormigón?
Sr. LINKO. Lo más probable es que no lo hiciera.
Sr. BLATNIK. Sr. Prisk, déjeme preguntarle acerca de esta diapositiva. ¿Por qué podrían los
transformadores no estar a la derecha de la salida de carril, detrás del terraplén, y fuera del
camino? ¿Puede pensar en alguna razón por la que el transformador no pueda estar unos metros
a la derecha? Sr. PRISK. No, señor presidente. Creo que hay por lo general una gran cantidad
de habitación en intercambios para localizar los transformadores necesarios, como éstos son, en
un lugar donde no serán vulnerables o susceptibles de ser golpeado. El único argumento para
tenerlos donde están quizás es que son fácilmente accesibles para su mantenimiento.
Sr. LINKO. Me gustaría señalar, que realmente necesitan una gran cantidad de servicios si están
allí, porque van a ser golpeado. Yo no creo que se dan cuenta de que esto es una zona de
peligro. † creo que es por eso que lo pusieron allí.
Espero que, dado que estoy destacando esta área en particular como una zona de peligro, la
hagan fuera de los límites de cualquier cosa. De hecho, requiere un permiso especial para poner
cualquier cosa allí. Eso los desanimará.
Aquí hay algunos toboganes en árboles que crecen a lo largo del camino.
13/78
Este es un buen diseño a su derecha. Puedes ver marcas de neumáticos donde pasó un camión.
Se detuvo al lado derecho, y ese es el mejor lugar para él cuando pierde el control de su camión
o automóvil. Se recuperó y tuvo una segunda oportunidad.
250
Aquí ves otro coche corriendo, apenas fal-
tando un árbol en la cima. Ahora, en mu-
chos lugares plantamos estos árboles a 2 y 3
pies de la banquina. No habría tenido una se-
gunda oportunidad. Estoy tratando de ilustrar
lo que les sucede a los automóviles y camio-
nes en su camino de ida y vuelta al trabajo.
Sr. W. May. Sr. Linko, me doy cuenta de que
cuando los coches salen del camino, a veces
se van a una distancia bastante buena.
Sr. LINKO. Eso es correcto. A veces, 30 o 40
pies.
Me siento el camino pertenece a los automo-
vilistas. En realidad, pagan por ello y lo
hago no creo que debería ser saturado.
Me gustaría decir que en el manual que te
dice dónde plantar los árboles, te dicen a 25
o 30 pies del borde de la acera. Eso significa
solo 15 pies desde el borde de la banquina y no creo que sea lo suficientemente lejos. Debe
haber diferentes distancias; por ejemplo, en llanura, cuesta arriba y cuesta abajo. Debido al ini-
ciar corriendo por la colina, se puede golpear un árbol de 50 pies de distancia.
Y aquí ves que alguien perdió el control de su auto y se acercó a este árbol. Tenía dos opciones,
para golpear el árbol o desviarse de distancia de eso. Ahora, el tipo promedio no golpeará el ár-
bol. Este tipo fue a la izquierda, derribó un poste de luz y corrió hacia la baranda . Ese es mi co-
che, sobre el césped. Realmente no sé qué le pasó, pero este es el poste de 10 "por 10" que
derribó.
Si ese árbol no estuviera allí, todo lo que tenía que hacer era continuar su camino y probable-
mente habría disminuido la velocidad. Pero se vio obligado a regresar a el camino. Bajo ciertas
condiciones, podría haber causado un choque de tres o cuatro autos.
14/78
Hoy, en nuestra nueva plantación en los cami-
nos interestatales, estamos plantando estos ár-
boles justo donde está este y no aprendimos
una lección.
Aquí, puede ver una huella de neumáticos
donde alguien se salió del camino y simple-
mente despellejó algunos árboles. En este
punto no son peligrosos, pero en 15 a 20 años,
vamos a tener una condición como la que aca-
bamos de ver.
Aquí se ve la Interestatal 95, y que es la plantación de árboles 2 pies fuera de la banquina. Otros
estados los están reduciendo a 30 pies de la banquina.
Esta es la forma en que se verán en tal vez 5, 10 o 15 años desde ahora.
Si golpeamos uno de estos, se trata de lo que
sucederá, dependiendo de la velocidad.
Me refiero a un trabajo nuevo. Aquí puede ver
que cuatro de estos árboles de la izquierda ya
fueron derribados y tres de la dere-
cha. Si los otros sobreviven, que se van a
ser los asesinos del mañana. Además, estos
árboles cuestan mucho de dinero.
15/78
Aquí puedes ver algunos de los trabajos anti-
guos donde lo tienen en el giro exterior. Es
como una carrera de obstáculos.
Aquí puede ver algunos árboles en un afuera a
su vez, el peor posible lugar para ponerlo, hay
una cónica de la banquina, y hay un par-
que en el otro lado de la valla. Si se la pusieron
en el otro lado de la valla, que probable-
mente sería no conseguir los fon-
dos, tanto, que ponen en la banquina.
Sr. W. MAY. Disculpe, ¿qué acaba de decir?
Sr. LINKO. Bueno, siento que si hubieran puesto estos árboles en el otro lado de la valla, proba-
blemente no recibirá ningún dinero, esta es un camino nacional.
255
Sr. W. May. Si quieren obtener dinero del camino, ¿será mejor que pongan los árboles en el ca-
mino?
Sr. LINKO. No lo sé, eso es lo que pienso.
Sr. BLATNIK. Sin darse cuenta, ¿están obteniendo una bonificación por construir los peligros
potenciales que estarán allí durante mucho tiempo?
16/78
Sr. LINKO. Eso es lo que me parece.
Aquí hay un bosque al otro lado de la cerca. Puede ver que están plantando árboles en este lado
de la cerca. No estoy en contra de plantar árboles.
Alguien podría pensar que ahora soy un odiador de árboles, pero no lo soy. Me gustaría verlos
sobrevivir. Cuestan alrededor de $ 100 cada uno, y si los pones detrás de barandas, así, estoy a
favor de ellos.
Había algunos lugares donde iban a plantar ár-
boles. Notifiqué a los funcionarios clave y traté
de detener este trabajo hace aproximadamente
un año. Ahí ves que los árboles es-
tán ahí. Ahora son pequeños.
Era imposible detener este trabajo. Pasé
por los canales regulares, notifiqué a todos,
pero siguen construyendo estos. Puede ver
que no van a sobrevivir de todos modos.
Lo que tenemos que hacer es mirar hacia atrás
en el registro y ver cuántas personas murieron
a causa de los árboles cada año en el pa-
sado. Nosotros deberíamos tener Todo tu
aprendí una lección. Los árboles deben matar
a miles de personas.
Si alguien fue a mí lo que haría yo con este ár-
bol preguntar y me dijo que como árboles-
Me gustaría cortar que abajo, porque hay un
montón de árboles por aquí. El uno en la dere-
cha y el de la dejaron Me gustaría cor-
tado. Pero si esto fuera en Arizona y fuera el
único árbol allí, diría que instale 300 o 400
pies de baranda y proteja ese árbol. Pero aquí
no hay elección, no hay decisión; el árbol
debe ser cortado.
Me gustaría que el Gobierno los ayudara a hacerlo, porque localmente no tienen los fondos.
Aquí algunas barandas protegen una instalación de luz nueva. Este poste de luz está diseñado
para cortarlo fácilmente. Ni siquiera tiene una base. No creo que puedas golpearlo, porque está
detrás del árbol, y ves, hay un montón de vallas protectoras caras que lo protegen.
17/78
Si nos fijamos en el extremo de que la barrera
de seguridad, verás si alguien golpea baranda
que, simplemente golpea es un poco, que se
deslizaría a la derecha en ese árbol.
Ese árbol fue marcado, golpeado muchas ve-
ces, como puede ver.
Sr. W. May. Más abajo en la imagen podemos
ver un trozo de baranda que protege poste de
luz. ¿Dices que es un poste de luz separa-
tista? Sr. LINKO. Correcto. Este podría mos-
trarte un poco mejor.
Este es un poste de aluminio y simplemente lo
golpea; se romperá. Está diseñado para tal
fin, que se ve. Pero como viste en el anterior
deslizamiento, hay mucha baranda para prote-
gerlo.
18/78
260
La baranda es el peligro, no el poste de luz
de aluminio.
La razón por la que estoy mostrando esta imagen es sugerir qué podría no proteger el árbol tam-
bién? Necesita una baranda justo debajo de esa línea para proteger todos esos árboles. Si se
da cuenta, este es un giro exterior.
Me gustaría ver que el nuevo dinero que estamos gastando ahora en barandas se utilice de forma
inteligente.
Aquí ves un divisor central. Siento que cuando lo pusieron aquí, lo midieron y lo pusieron exac-
tamente en el centro. Creo que podrían haber dado la vuelta al árbol. Puedes ver la cica-
triz donde fue golpeada muchas veces. Vi la baranda dañada y vi al hombre reemplazarla exac-
tamente donde estaba.
Quiero resaltar el punto, incluso el dinero nuevo que estamos proveyendo para trabajos de repa-
ración o actualización, lo estamos usando para hacer el trabajo solo a medias, o nuevamente,
estamos creando más peligros mientras lo hacemos.
Aquí puede ver también, los árboles de-
lante de barandas.
Esta es una imagen de una cerca-nota aquí,
donde el (flecha) poste está pegando a
cabo. Si un automóvil choca contra esta
cerca, ese poste que cruza la parte supe-
rior de la cerca es un peligro para el ocupante
del automóvil. Puede atravesar su parabri-
sas. Se podría atravesar el conductor, diga-
mos que de esa manera.
Y aquí puede ver dónde entró en el conduc-
tor.
Sr. BLATNIK. Por cierto, Sr. Linko, ¿ eso fue
un choque en el sitio de la cerca en la diaposi-
tiva anterior?
Señor LINKO. No, era una condición más o
menos igual.
Sr. BLATNIK. ¿Las circunstancias fueron las
mismas, dices?
Sr. Linko. Eso es correcto. Iba cabalgando por
allí. Cuando coloque esa cerca, si ese poste
está allí, hay muchas posibilidades de que
lo atraviese.
El punto que estoy tratando de transmitir aquí es que este hombre realmente fue empalado por
nada, porque no necesitamos ese poste en la parte superior.
19/78
Aquí hay una valla sin poste. La razón por la que estoy mostrando que esta diapositiva en parti-
cular es que sabemos cómo hacer un buen trabajo, que podrían estar haciendo un trabajo
bueno aquí. Pero miro un sitio de construcción diferente y todavía están colocando los postes en
la parte superior. Siento que esta información debe llegar a cabo todo lo largo del país, Por lo
tanto, se puede saber que no necesitamos que hasta el poste allí. No tenemos que averiguarlo
por las malas en cada área individualmente.
Creo que es incluso menos costoso. Como no soy ingeniero, no puedo darles cifras.
Aquí puede ver un poste de luz de aluminio fá-
cil de desmontar, que recomiendo. Ahora,
con este tipo de poste de luz, puedes gol-
pearlo a 50 o 60 millas por hora y general-
mente no te pasa nada, y la mayoría de
las veces puedes usar el poste de nuevo.
Aquí es un lugar donde alguien rompió si
fuera poco, y el aluminio se rompió y hay un mínimo de daños a su coche. Creo que debería-
mos considerar esto como equipo estándar. En efecto, nos debemos hacer una serie en mí-
nima cizalla fuera en todos los postes a lo largo de los caminos. De esta manera no se deben
causar daños innecesarios a un automóvil. No es más costoso.
Aquí los ves derrotando el propósito. Pusie-
ron un gran puntal de hormigón debajo de estas cosas.
Sr. W. May. ¿Se trata de un poste de luz separable de aluminio colocado sobre un pedestal de
hormigón?
Sr. LINKO. No sé si este en particular lo es,
pero este es del tipo separable de aluminio con
un pedestal de hormigón. Si te encuentras con
esto, no vas a ir más lejos; vas a parar.
Este es otro en un camino interestatal.
Sr. BLATNIK. Sr. Prisk, ¿por qué el bloque
de concreto, la base de concreto, se elevaría
mucho más allá del nivel del suelo? ¿Existe al-
gún propósito de ingeniería, funcional u otra ra-
zón para ello?
20/78
Sr. Prisk. Sospecho, señor presidente, que la
razón es que las luces están alineadas verti-
calmente, por lo que la elevación de la lumina-
ria por encima de la calzada será la misma en
la ubicación de cada poste. En este caso se
tomó una base un pie fuera de la tierra, para
conseguir el estándar de longitud, hasta poste
a la derecha de elevación.
265
Sr. BLATNIK. ¿Cuál es la razón de estar
en la llamada elevación correcta? ¿Es por
las apariencias o por una mejor ilumina-
ción? ¿Haría alguna diferencia si un poste cayera 30 centímetros? Sr. PRISK. Un pie no haría
ninguna diferencia apreciable, no; entonces, tendría que ser apariencia.
Sr. BLATNIK. ¿Está usted todavía proseguir con ello, construir un bloque de hormigón que muy
por encima del nivel?
Sr. PRISK. No. Estamos intentando el mejor que podemos conseguir esto invierte. Se enviaron
instrucciones a todas nuestras oficinas para controlar las zapatas de hormigón en el diseño y du-
rante la construcción para asegurarse de que no se eleven por encima del nivel del suelo.
Sr. BLATNIK. En una determinación de este tipo, quién tiene la última palabra, el hombre de se-
guridad o el ingeniero en el trabajo? Dices: "Lo estamos intentando". Por eso planteé la pre-
gunta.
Sr. PRISK. Así, el ingeniero del proyecto es probable que sea el hombre que determinaría sim-
plemente precisamente donde este equilibrio podría ir, qué tan alto que sobresale por en-
cima del suelo; porque el control en el trabajo es necesario para la nivelación y así sucesiva-
mente. En un buen número de casos, podría ser posible clasificar alrededor de estas bases, in-
cluso a pesar de que se mantuvieron a esa misma altura, y dar la superficie alrededor de él que
un coche podría montar y si él no golpeó el poste, que iba a atacar el aluminio sección de sepa-
ración de la base y no el hormigón.
Sr. BLATNIK. Sr. Linko, cuando habla de peligros innecesarios, estos serían buenos ejemplos,
¿no es así? Aquí tiene bloques de concretos sólidos espaciados cada pocos pies a cierta distan-
cia. Por lo que podemos ver sobre el puente, sobre la colina, hay postes de iluminación. ¿Es eso
correcto? Sr. LINKO. Eso es correcto. Siento que estas luces ni siquiera pertenecen aquí, por-
que la mayoría de las luces están dentro del divisor central de todos modos. Es difícil de ver,
pero si miras, los verás. De vez en cuando tiran uno a la derecha.
Por el bien de la seguridad, siento que todos pertenecen allí. De esta forma no puedes golpear-
los.
Sr. BLATNIK. Entonces, tienes una doble posibilidad de seguridad. Se dice en el primer lugar el
poste no debe estar allí para empezar.
Sr. LINKO. Y problema de mantenimiento.
Sr. BLATNIK. Y si necesita estar ahí no necesita ese bloque, obstáculo Sr. LINKO. Eso es co-
rrecto. El poste fue diseñado para ser derribado fácilmente, por lo que no dañaría el automó-
vil. Están derrotando el propósito aquí. Además, existe un problema de mantenimiento.
Ahora, estos postes están derribados por los cientos y cuestan mucho para mantener, Por lo
tanto, si estaba dentro del centro divisor, que podría no ser derribado.
Sr. BLATNIK. Solo una pregunta más, Sr. Prisk. ¿Tiene alguna estadística sobre los costos de
mantenimiento en la sustitución de postes de luz, por estados o en todo el país? ¿Alguna indica-
ción de frecuencia o magnitud? Sr. PRISK. Tenemos cifras en cuanto a desmontables tasas de
los ligeros postes en diferentes distancias desde el borde de la acera.
21/78
La frecuencia de su derribo aumenta aproximadamente tres veces al moverlos desde una ubica-
ción, digamos a 12 pies del borde de la banquina hasta un punto a solo 2 o 3 pies del borde de
la banquina. La experiencia demostró en varias instalaciones en el área de
Chicago que el costo de reemplazo de estos postes varía en función de si el poste en sí fue da-
ñado. Si el poste se dañó, tendrá que pagar
entre $ 200 y $ 300 por un poste nuevo más
el costo de la luminaria, posiblemente de $ 80
a $ 100.
Sr. W. MAY. Una cifra general podría rondar
los $ 300 si el poste está dañado.
Sr. LINKO. Conté estos postes derribados
por los cientos en 2 o 3 millas.
Sr. BLATNIK. ¿Repetirías eso? ¿Los cuen-
tas? Sr. LINKO. Por cientos.
Sr. BLATNIK. En qué distancia?
Sr. LINKO. En aproximadamente un área de 2 o 3 millas. Ellos están constantemente siendo
derribados y cuestan mucho de masa.
Aquí ves que alguien logró estrellarse contra este montante de hormigón.
Puedes ver todos los daños innecesarios a su auto donde podría haberlo cortado, como la pri-
mera foto que te mostré.
Sr. BLATNIK. Arrancó el bloque de hormigón del suelo.
Sr. LINKO. Sí, desde el principio en esto. Y todo este daño innecesario donde debería haber te-
nido un guardabarros doblado.
Aquí también se ve que en este particular, au-
topista, camino interestatal 95, la instalación
original' era luces de aluminio y cree las de alu-
minio luces de cizalla fuera fácil, porque el ma-
terial es frágil.
Cuando lo golpeas, ¿simplemente se
rompe? Ahora bien, esta es una base
de acero. Esta luz se apagó unas ocho ve-
ces. Entonces, la primera vez que fue gol-
peado, la ciudad tiene la costumbre de quitar el
poste de luz de aluminio y colocar un reem-
plazo de acero, y esta es un camino interestatal y es la práctica general.
La segunda vez que alguien golpeó esto, puede ver que dañaron la base y, por lo t
Me siento de la ciudad no se debe permitir que sustituirlos por un acero estándar, pesado tipo de
servicio como este. No sólo dañan la fundación, que al así, dañan los coches innecesariamente.
Aquí ves otra base de luz que es un peligro. Está justo en la zona de las banquinas. Lleva años
destrozando los coches y nadie quiere hacer nada al respecto. Que es difícil de ver, pero que el
22/78
borde se desconcha y como los coches montan este particular, baranda, que acaba de gol-
pear abajo de este poste de todos modos, a pesar de que la base está ahí, y que despedazar
sus coches de forma innecesaria.
Aquí se ve que están en el proceso de volver a encender nuestros caminos que probablemente
sucede cada 20 30 años. Siento que lo están haciendo mal, porque de todos los libros que lo-
gré agarrar y leer, dicen que estas luces deben colocarse más allá de la banquina, lo que signi-
fica unos 10 pies y 2 pies más allá. Aquí puede ver que no los están volviendo a colocar a 10 pies
en el centro.
Aquí, también, ve un poste fácilmente derribado con 24 pies de baranda, y si mira más hacia
abajo, hacia donde está el punto en el estribo del puente, ahí es donde necesitamos la baranda;
aquí está creando un peligro.
Debe ser hecho de una manera como este, le
da un montón de espacio para pasar.
Volveré a señalar que tal vez nos tomó 20, 30
años volver a encender ese otro camino y lo es-
tamos haciendo mal.
Estas luces están constantemente siendo gol-
peados abajo, porque de la forma en que se es-
tán poniendo en. Me sentiría si el Gobierno
tiene nada que ver con esto que no deben pa-
gar por este trabajo.
270
Aquí puede ver donde podrían utilizar uno de
postes y poner un brazo a cada lado, pero tie-
nen dos postes y que poner uno exacta-
mente donde se va a tener éxito, delante de la
baranda y la derecha cerca del borde de la ban-
quina.
23/78
Me enfureció verlos construir estas cosas. Leí
un libro que les dice que lo pongan 10 pies más
allá de la banquina. Aquí están poniendo las
cosas bien de nuevo en el mismo viejo lu-
gar. Están vertiendo una base nueva,
no usando la base anterior aquí. No hay ex-
cusa para ello. Podrían haber hecho retroce-
der estas espaldas. Esta es solo una sección
de dos carriles, por lo que no pueden decir
que los brazos de la luminaria no sean lo sufi-
cientemente largos.
Esta es una sección de un estado a otro donde
los ve lanzándolo justo en la banquina. Están
en el proceso de construir esto. Esta es una de
las razones por las que estoy aquí, porque les
dije a todos los demás y nadie quiere escu-
charme.
Aquí ves una señal correcta en la zona de las
banquinas, y al así, una base de luz.
Vi algunos memorandos que envió la Ofi-
cina de Seguridad Vial. Se dice que no debe
hacer esto, pero usted ver a hacerlo y que es-
tán pagando por ello.
Sr. W. May. Eso no es una acera; se supone
que es una banquina utilizable?
Sr. LINKO. Eso es correcto. Esta no es un ca-
mino de cuatro carriles donde necesita un
brazo largo. Estás justo en el borde. No
hay excusa para esto. Este es un trabajo
nuevo y es parte del Sistema Interestatal. Sis-
tema.
24/78
Aquí ves un poste a la derecha que fue derri-
bado y va a ser derribado constante-
mente. Nos está costando una fortuna, porque
no pudimos colocarlos correctamente.
Aquí se ven dos que fueron alcanzados
en el mismo tiempo.
Aquí ves tres que estaban caídos. Fíjate
en las bases completamente nuevas sobre
ellos.
Sr. W. May. En estas diapositivas cuando ve-
mos esa base de aspecto peculiar, ¿eso signi-
fica que es un poste temporal?
Sr. LINKO. Eso es correcto. Cada vez que ves
uno de esos, significa que alguien pasó co-
rriendo.
Permítame señalar esto también, ya que hizo
esa pregunta, tenemos muy buenas reparacio-
nes en postes de luz. Los reparamos en 24 ho-
ras. Pero con las barandas, se necesi-
tan unos 2 o 3 años para repararlas.
Tienen un contrato con la empresa de ilumina-
ción y hacen un buen trabajo. Me gustaría
ver el mismo tipo de contrato para las baran-
das.
Aquí es donde cuatro postes fueron derriba-
dos por un camión, todos a la vez. Y se ve un par de puntos en el izquierdo que muestra que
podría haber sido puesto en la parte supe-
rior de la pared.
De esta manera, ves. Nadie los golpearía
allí. Usted puede ahorrar una gran canti-
dad de dinero.
Aquí puede ver el poste de madera de 10%
por 10%. La ciudad de Nueva York los está
derribando por miles y reemplazándolos con
postes de aluminio. Esta es Long Island
Parkway donde los están instalando frente a
las barandas.
275
Esto es lo que sucede cuando golpea
uno de estos postes de 10 x 10. Todo esto es un daño innecesario.
25/78
Aquí hay otra imagen del automóvil, innecesa-
riamente dañado.
Otra vista del automóvil, innecesariamente da-
ñado.
Aquí ves un proyecto de reiluminación, que va a
ser bueno. ¿Ves el poste de luz en el área de
gore?
Ahora se fue, y es un buen trabajo. Tenías
un peligro en el área de gore, un punto de inde-
cisión, y fue eliminado, y yo estaba orgu-
lloso. De hecho, pensé que tenía algo que ver
con esto, porque estaba chillando. Pero
un par de meses después, los encontré vol-
viendo a colocar postes de luz en las áreas de
gores.
Podríamos eliminar estas cosas del área de
gore. Puedes ver ese auto apuntando a ese
poste, ¿ves? Si hay algo de hielo, puede girar
sus ruedas todo lo que quiera, pero de todos
modos golpeará el poste.
Han sido alcanzados.
279
Si alguien pasa por allí, cortan los postes de
todos modos; la luz se apaga de todos modos.
Hablé con el Sr. Prisk sobre esto, teniendo un
proyecto de demostración para eliminar todas
26/78
estas barreras concretas como esta. No impiden que el coche derribe el poste de todos modos.
Pasan, dañan el coche, los pasajeros pasan por el parabrisas, y el poste de luz se cae de todos
modos, como se puede ver aquí. Y siento que lo menos que podemos hacer es volver atrás y
arrancar todo esto. Esto está en una autopista interestatal y no creo que lo necesites aquí.
27/78
Aquí hay una ubicación de luz en una
curva. Ahora, esta luz en particular se apagó
unas 10 o 15 veces. Yo tengo unos seis o siete
fotografías, y se puede ver los diferentes ti-
pos de postes que se usaron aquí. fue gol-
peado muchas veces, pero no lo movie-
ron. Todo lo que tienen que hacer es ponerlo
en la parte interior de la curva y nadie lo pa-
sará por allí.
Están volviendo a iluminar los caminos y toda-
vía están instalando luces en la curva exte-
rior. El más rápido que po-
nen ellos arriba, el más rápido van hacia
abajo.
285
28/78
hora, un automóvil no puede evitar apuntar en esa dirección. Es cuesta abajo. Tienes un turno
exterior. Incluso si no hay hielo en el suelo, logran entrar en estas luces. A continuación, les mos-
29/78
traré una serie de imágenes donde se decidió volver a encender esta franja media
aquí. Me tomé la mayoría de estas fotografías durante los meses de invierno, principalmente
para mostrar la frecuencia con estas luces consiguen golpeados abajo. Que ocurre cada
año. Nadie los agrupa. Así que no se ve mal. Así que lo hice. Mire la franja mediana y la acera
en estos toboganes. Tienen ángulos o estrechamientos de los cordones, y sin embargo, no
puede haber ningún estacionamiento a lo largo allí. Si ellos fueron a poner en un cordón de 10
pulgadas, la mitad de estos postes podrían salvarse.
Tan rápido como encienden estas luces nuevas, las derriban. Todas estas son luces nuevas re-
cién instaladas. (En este punto, el Sr. McCarthy asumió la presidencia).
Sr. LINKO. Me gustaría decir que si instalan barandas en este estrecho arcén, no se derriba-
rán las luces. Sólo el hecho de que no va a sustituir las luces, el dinero que ahorre puede pagar
para las barandas.
La respuesta está instalando las barreras de protección y que no se tenga que reemplazar
las luces. Se podría no cuesta dinero en un
período de pocos años, ya que podría pagar
por sí mismo.
290
30/78
31/78
295
32/78
Aquí empezamos a hablar de barandas de
puentes. Ahora, aquí ven un coche que atra-
vesó la baranda del puente.
Un automóvil atravesó la baranda del puente y
cayó unos 30 pies.
Estas barandas de puente en particular es-
tán hechas de aleación de aluminio. Siento
que no tienen por qué usar este tipo de mate-
rial en un camino de alta velocidad.
Sr. W. May. ¿Estos son lugares diferentes? Sr.
LINCO. Sí, hay muchos lugares allí.
33/78
300
Este es un tipo diferente de baranda. Esto
también está hecho de aluminio.
Aquí ves otro lugar por donde alguien co-
rrió. Puedes mirar las ramas de los árbo-
les que se partieron. Creo que cometieron un
grave error al usar este tipo de material en un
camino interestatal. Si los automóviles pueden
pasar por, lo tanto, lata camiones y autobu-
ses, y que puede tener un desastre.
Siento que tenemos una obligación y retroce-
der y fortalecer estos puntos lo antes posible
antes de que un camión de gasolina o algo pase por estas barandas.
Esta es otra instalación de aluminio. Puedes ver que simplemente se rompe.
Y aquí hay un trabajo remendado en el que pusieron una sección allí. Eche un vistazo de cerca y
podrá ver cómo se combinan. Ni siquiera están abrochados. Kick y sale.
Y aquí hay otro lugar que fue golpeado y la baranda cedió. Hay una calle abajo.
305
Esta es otra instalación de aluminio. Nadie llegó a esta instalación en particular. Desde la expan-
sión y la contracción, esta baranda en particular se abrió camino desde el suelo.
34/78
Esta es una sección de la baranda de aluminio que les mostré. Se puede ver que uno de estos
montantes se rompió por completo. No hay una marca en esa baranda. Eso significa que no
podría haber sido golpeado duro. La aleación de aluminio no es una aleación fuerte, así que lo
que hacen es templarla. Al templarlo para hacerlo difícil, también lo hacen como vidrio. Así que
si lo tocas, se rompe de inmediato. Eso es lo que pasó aquí.
Solo así, no dice que esto podría ser una condición aislada, aquí hay otra sección en una ubi-
cación diferente que muestra que no hay ningún daño en esa baranda, pero sin em-
bargo, la parte que se supone que le impide pasar se rompió de inmediato.
Siento que tenemos una condición seria aquí, porque la mayoría de nuestros caminos interes-
tatales en esta área tienen este tipo de barandas. Si los autos pueden pasar Entonces, fácil-
mente, ¿qué va a pasar cuando un camión pase por allí? ¿O tal vez un autobús lleno de ni-
ños? ¿O un camión de gasolina?
35/78
Ahora, aquí ves la baranda de aluminio prote-
gida con una barrera. Esto es en Nueva Jer-
sey. Yo supongo que saben que es no es se-
guro allí, Así, se puso una barrera allí como
una barrera de protección para mante-
ner los coches a cabo.
Como puede ver aquí, tenemos problemas
constantemente. Les estoy mostrando todas
las ubicaciones diferentes. Por lo tanto, no
puede decir que solo está allí.
Siento que una solución simple, cuando está
vertiendo las paredes de concreto, es simple-
mente subir un par de pies más. No creo que
cueste mucho más dinero. Entonces puedes
poner el pasamanos encima. El otro tipo de
baranda, como se puede ver, incluso si es de
acero a veces, lo hacen ir a través de ellos.
36/78
¿Ver? Podría ser un muro de hormigón, lo que recomendaría.
Aquí hay una baranda de acero. Después de todas esas cosas que dije sobre el aluminio, po-
dría pensar que no me gusta la empresa del aluminio; pero eso no es cierto. Aquí hay un riel de
acero, tiene un diseño pobre. Observe que el montante mide aproximadamente 5 pulgadas de
ancho, pero lo colocaron 3 pulgadas, así que, en realidad el montante tiene solo 2 pulgadas
de ancho aquí. Cuando alguien golpea eso, se romperá justo donde está la parte débil. En otras
palabras, tienes montantes de 2 pulgadas sosteniendo esto. Estoy seguro de que no puede con-
tener los coches. Y este disparo lo demuestra, porque tan pronto como alguien lo golpeó, se
rompió donde está la sección de 2 pulgadas.
El coche se golpea, pero mientras que puede
ser golpeado en este caso en particular, lo más
importante que no quiere que pase a través de.
Si alguna vez lo hiciera, caería en un camino de
gran volumen por debajo. Así que demuestra
que sabes cómo hacer un buen trabajo.
Debido a que no podemos construir barandas
seguras, los coches pasaron en muchos cien-
tos de lugares. Estoy aquí para decir que se co-
metieron errores. Volvamos y arreglemos lo
que está mal.
37/78
Aquí hay un buen riel. Este es de acero sólido,
de 4 pulgadas de ancho por una pulgada y me-
dia de espesor. Si golpea esto, el riel no ce-
derá; esta es la forma en que está diseñado
El automóvil se golpea, pero si bien puede ser
golpeado en este caso particular, lo más impor-
tante es que no desee que pase. Si alguna vez
lo hiciera, caería sobre un camino de gran vo-
lumen debajo. Por lo tanto, muestra que sabe
cómo hacer un buen trabajo.
Debido a que somos capaces de construir ba-
randas de seguridad, coches atravesaron en
muchos cientos de lugares. Estoy aquí para
decir que se cometieron errores. Regrese-
mos y arreglemos lo que está mal.
Esto también es un riel de acero y creo que es
un riel bastante bueno si estuviera unido.
Aquí puede ver que se colocó en seccio-
nes. Ahora, alguien que golpea la cosa sim-
plemente derriba dos secciones y frustra
el propósito del buen diseño en el riel, que
es ser sólido en el caso particular. Y me siento
que debe volver a estos puntos y tal vez eje-
cutar un W de haz de la derecha a través de
dar una acción de deslizamiento y para proteger el ferrocarril de los daños y mantener los co-
ches de romper en los extremos.
Yo siento que deberíamos hacer esto muy pronto, porque lo que estamos esperando para Esta
es la misma ubicación. Tenga en cuenta que W-viga que hay en el primer plano y el pilar de un
puente está expuesto.
Aquí hay una baranda de madera que pro-
tege un puente. Un automóvil lo atravesó,
como muestran estas dos imágenes, y se me-
tió en el agua allí y el conductor se ahogó.
38/78
Aquí están levantando el coche. Tome
una estrecha mirada a este pasamano de ma-
dera-esto no puede sostener la espalda co-
ches en movimiento. Y estos se encuentran
en muchos lugares peligrosos con mucho
tránsito. Además, puede ver que se está pu-
driendo y no se está manteniendo.
Aquí hay un trabajo de parche en uno de
nuestros parques. Pusieron unas tablas ahí
arriba y se quedará así un par de años. Eso
no es una baranda para retener los coches.
Aquí se ve la baranda en el lado izquierdo se
está pudriendo. No sé de quién es la respon-
sabilidad de mantener eso, pero no es bien
mantenido. El punto es que si tenemos ba-
randas, deberían tener un propósito.
Aquí puede ver una cerca para pollos para evitar que los autos pasen. Esto resulta ser una vía
de ferrocarril y un automóvil pasó por esa valla.
39/78
Aquí está el lugar por donde pasó. Si se da
cuenta, tiene una baranda de puente allí
de antemano, una baranda sólida a su iz-
quierda, en el puente. Pero al lado, en el ca-
mino lateral, solo tienen la cerca para po-
llos. Tienen trenes de alta velocidad que pa-
san por allí todos los días.
Aquí puede ver dónde murieron un
par de personas. A veces son electrocutados,
otras veces quemados hasta morir. Tal vez
10 o 15 autos cayeron en estas pistas en esta
área aquí. La ciudad y los comisionados de
servicio público están discutiendo quién debe-
ría pagar la baranda allí, el ferrocarril o la ciu-
dad, y estuvieron peleando durante años.
Siento que tal vez si un camión de gasolina
realiza un tren, que se apuren el trabajo, pero
entonces será demasiado tarde. Lo siguiente
es una serie de disparos, que haré atravesar
porque muestran que hay muchos lugares que
están siendo atravesados.
319-323
40/78
41/78
Tenemos que estar a la mejor de nuestra responsabilidad y volver y fortalecer estos rieles. Como
están ahora, son sólo pasamanos, no están diseñados para mantener los coches en la carretera.
Se puede ver en varios casos no hay nada doblado allí en absoluto; todo se rompió. Eso es
porque las cosas son duras y quebradizas, como el vidrio.
Aquí se ve a un niño arrojando algo encima de los autos cuando pasan por un paso ele-
vado. Esta es una práctica común en nuestras ciudades.
Aquí ves que no tienen que tirarlo; simplemente lo dejan encima de los coches, porque no pusi-
mos cercas adecuadas allí. Estas imágenes no son difíciles de obtener y solo demuestran la
frecuencia con la que suceden estas cosas. Los tomo mientras conduzco. Este niño tenía alre-
dedor de 15 piedras y las estaba lanzando tan rápido como podía en mi parabrisas mientras pa-
saba. Este no tenía nada que arrojar, así que escupía en los coches.
Tenemos un problema serio aquí. En la ciudad, cientos de niños que vienen de la es-
cuela, y van y vienen, pasan por estas cosas y un niño puede ser un buen niño pero si tiene algo
en la mano en el momento adecuado lo tira. Siento que tenemos que cercarlos lo antes posible.
Muchos de estos lugares que les muestro están en los caminos interestatales.
42/78
Siento que podemos usar cercas que no ver
a través como esta. Esto no es una intersec-
ción, y no hay ningún problema de distancia
de visión involucrado en lo que se refiere a la
seguridad en ese sentido. Creo que debería-
mos usar vallas sin ver a través. Los niños no
lanzaban nada porque no se veían golpeando
el objetivo. No tienen satisfacción. Creo que
deberíamos usar aluminio corrugado de al-
gún tipo. Pintarlo de un color agradable; no
tiene que verse feo. Desalentaría a la gente
de tirar cosas encima de los coches.
Tomemos esta ubicación en particular. No es una intersección y si tuvieras una cerca
que no sea transparente aquí, creo que sería una ventaja. También, tomar un vistazo a la gran
espacio entre el peldaño más bajo y el borde del pie; usted no tiene que hacer
nada malo aquí. Alguien podría haber estado comprando y la bolsa de compras podría rom-
perse y una botella de Pepsi Cola podría caer sobre un automóvil en movimiento 40 pies más
abajo, rompiendo el parabrisas.
Debemos darnos cuenta de algunos de estos problemas y cerrar algunas de estas cosas.
Incluso cuando nos cerca, nos hicimos un trabajo a medias. Aquí ves una botella de whisky
donde está el lugar. Lo puse allí yo mismo porque se sentando en el centro de la calle y que-
ría llevar el pensamiento a la atención de este comité. Si se está sentando en el centro de la
calle, si algún niño patadas ella, es van a deslizar derecha bajo allí y pueden caer en un co-
che de todos modos. Ponemos la valla de allí, pero no traer abajo a la tierra. Hay muchos luga-
res donde hicimos un medio trabajo.
43/78
Aquí hay dos tomas en el camino interesta-
tal donde no pudimos dar cercas o cualquier
borde de acera debajo de la baranda. Tene-
mos que llegar a estos lugares y cercarlos an-
tes de que suceda algo grave. Las tres imáge-
nes anteriores muestran que, en las condicio-
nes adecuadas, algo podría caer sobre el pa-
rabrisas de los coches de abajo e incluso pro-
vocar un choque de cuatro o cinco coches.
Esto cubre algunas vigas en W de alumi-
nio. Siento que cometimos un grave error al
utilizar este tipo de material. Yo estaba a favor
de aluminio antes cuando hablé sobre el uso
de la misma en nuestra luz postes y bases. Te
dije que no tenía fuerzas y que en-
caje fuera y no hace ningún daño. Eso es
exactamente lo que está haciendo aquí; se
está partiendo.
Ahora puede ver que alguien hizo tapping en eso. En lugar de dar una acción de deslizamiento,
se rompió y corrieron a través. Esta es la misma ubicación que la anterior desde un ángulo dife-
rente.
44/78
Aquí puede ver que la baranda ni siquiera está dañada, pero aun así la cosa se rompió. Parte
del material también se usado en nuestros caminos interestatales. Si no pueden retener a los
coches, ¿cómo espera que retengan los camiones?
Prácticamente sin daño de la baranda, pero se arrancó la mitad.
Aquí está la imagen ideal, no hay una abolla-
dura en ese riel. El riel está dividido, por
lo tanto, el material simplemente no puede ser
bueno. Incluso en esta última fecha y
me llevó que a la mayoría de la gente de aten-
ción tuvimos el nervio, solo en 1966, para vol-
ver y utilizar este tipo de material de nuevo en
nuestro Gran Central de la ruta verde. Todo lo
que tenían que hacer era mirar a su alrede-
dor y ver los cientos de lugares donde los co-
ches se habían abierto paso, no solo a través
de un solo carril, sino a través de un riel doble.
45/78
335
Pero esto es lo que le pasa al riel de aluminio;
sólo se agrieta y se divide.
Este es un problema constante; no sólo tene-
mos constantemente para mantener esto a un
gran costo, porque todo lo que tienes que ha-
cer es tocarlo un poco y tiene que ser arre-
glado, pero no está sirviendo al propósito.
Está causando muchos accidentes de cabeza,
y haciendo que los coches se salgan de la ca-
rretera. El material está ahí, pero no funciona.
Y aquí ves a alguien corrió a lo largo de esta acera, suponiendo que se deslice más allá del pilar.
Y aquí ves a alguien corrió a lo largo de esta acera, suponiendo que se deslice más allá del pilar.
Esto muestra que ni siquiera se agrietó donde fue golpeado; se agrietó más. El tipo se metió en
problemas por nada.
340
Esta es la misma ubicación; no hubo acción de deslizamiento, se rompió y sufrieron todo ese
daño.
Aquí también puede ver por dónde pasó alguien. La baranda rota está apuntando hacia ti, y eso
es un riel doble. Estos son solo autos que pasan por aquí, no camiones. Esto en un camino in-
terestatal.
Alguien murió en este lugar aquí. El carril doble está roto. Estos dos muestran rieles rotos.
46/78
Un día miré este periódico y decía: "9 en un automóvil, todos ahogados". Me dije a mí mismo
"¿qué tipo de baranda había aquí?" No está cerca de mi área.
Sr. BLATNIK. ¿Cuál es la historia en este caso?
Sr. LINKO. No sé qué pasó aquí. Yo leí sobre esto en el papel. Después de ver todo este tipo de
baranda inferior en un área al aire libre, me dije: "Me pregunto qué tipo de baranda protege a
esta en particular". Corrieron a través de una baranda aquí. Acabo de señalar esto, puedes es-
perar que algo como esto ocurrir. Supongamos que pasa un autobús y acaba con 100 niños de
una sola vez. O tal vez un camión de gasolina rollos más y realiza un tren o algo así?
47/78
Este es un asunto urgente. Creo que tenemos que estar a la altura de nuestra responsabilidad;
Volver a todas estas barandas y barandas de puentes y corregirlos hasta lo tanto, son capaces
de mantener los vehículos que viajan estos Interstate caminos.
Sr. BLATNIK. En estas imágenes recientes que mostró, ¿ la baranda del puente era de aluminio,
y las barandas?
Sr. LINKO. Sí, estaban usando barandas de aluminio para puentes y barandas de aluminio, ba-
randas en forma de W de aluminio. Puede ver que no detienen a los autos.
El momento es importante. En la mayoría de los lugares donde tiene un puente, hay otro ca-
mino debajo. Con el tiempo adecuado, podría ser un camión de gasolina o un autobús
lleno de niños que puede tener un desastre.
Esto indica una instalación incorrecta de las barandas y cualquier persona que viaje a lo largo de
esta baranda chocará de frente contra la otra sección. Siento que si simplemente inviertes esta
baranda donde ves los puntos, entonces sería imposible golpear cualquier extremo de la ba-
randa como ahora es posible. Esto es peligroso.
Aquí puede deslizarse por allí y es imposi-
ble golpear el extremo del riel opuesto. Po-
drían haber hecho lo mismo en el otro lugar,
pero nadie estaba pensando. La mayoría de
nuestros caminos están en esta condición. De-
jas el camino, te deslizas por la baranda y te
has topado con el final de la siguiente sección
de la baranda. Y esto se vio afectado; una es-
pecie de práctica estándar en los caminos de
los EUA.
345
48/78
Aquí ves este poste justo en el centro de
la mediana. Cualquiera que se deslice a lo
largo de esta baranda se estrellará contra
ese poste.
Aquí de este lado ves que es imposible gol-
pear este poste; puedes deslizarte más
allá. Pero el lado opuesto no está suficiente-
mente protegido.
O tenía la opción de ponerlo dentro del centro,
así, donde tiene una acción de desliza-
miento en ambos lados. Pero la mayoría
de nuestros letreros no se colocan en áreas
como esta.
Incluso en un caso particular como este, nunca
deben inclinarlo en el ángulo grave que ve
aquí, porque si se desliza, ese ángulo grave
puede devolverlo al tránsito. No deben incli-
narse en ese ángulo. Entonces, se desliza ha-
cia el tránsito.
Hemos fallado; este es el daño que ves cons-
tantemente; gente que se encuentra con esto:
daño innecesario.
Aquí ves un poste. Fíjate en el camión al fondo. Si baja y viaja a lo largo de esa baranda, es im-
posible no golpear ese poste. Todas las fuerzas están en su contra. Tienes gravedad y fuerza
centrífuga para lanzarte directamente a esa área. Es imposible mantenerse fuera de ella. Si la
baranda estuviera instalada correctamente aquí, podría ser guiado más allá de ella. Fallamos en
cientos de lugares de nuestros caminos para alinear correctamente esta baranda. No costa-
ría más; es solo que nadie está pensando en los problemas creados.
49/78
Aquí ves que todos estos postes de luz son objetivos. Están sobresaliendo. En realidad, están
diseñados para ser golpeados si realmente los miras. No puede evitar golpearlos porque no se
colocaron dentro del divisor central.
Deben colocarse en las paredes o en la parte
superior de esta manera. No puedes derribar
esto; esto es mucho mejor.
Si usted mira en la derecha, se puede ver que es un buen trabajo. Pero a la izquierda, en el cen-
tro, esto es lo que verá. Tienes las luces alineadas afuera con la baranda y estos son los los que
te hablé. Me contó cientos de ellas golpean cada año; constantemente están siendo derribados.
Estos fueron derribados; tienen bases temporales.
No solo las luces; también tiene cajas de alarma contra incendios.
50/78
350
Estos fueron derribados; tienen bases temporales.
No sólo las luces; usted tiene cajas de alarma contra incendios allí también.
Aquí se puede ver, nosotros no atamos las barandas juntos, pero que deje espacios abiertos en-
tre las luces. Como resultado, tenemos daños constantes a los postes de luz y daños innecesa-
rios a los automóviles que golpean estos extremos de los rieles. Puede ver que el extremo del
riel sobresale donde está el punto, alineado para el próximo vagón. Si uno lo golpea, tiene se-
rios problemas.
Aquí ves un riel que atravesó un automóvil. Este es el resultado típico cuando un automóvil gol-
pea el final de la baranda.
51/78
Alguien empujó a que, en. Con la altura de los que barandas terminan la forma en que es el tipo
de al lado que pasa por allí tendrá el carril de marcha a través de su parabrisas. Y como dije an-
tes, les toma mucho tiempo, hasta 2 años, antes de que puedan reparar algunos de estos. Esta
es una invitación a la muerte.
Quizás de una manera como esta. No tengo las muchas fotos que tienen otras personas; Solo
recogí lo que pude. Pero la baranda podría atravesarlo así.
Aquí hay dos vistas más de lo que verá en todos nuestros caminos. Todo lo que tienes que hacer
es tocarlos un poco y se convertirán en grandes peligros. Nos deberíamos ir de nuevo a cada
uno de estos lugares, instale un trozo de baranda, y perno para dar deslizamiento de acción.
Sr. W. May. Sr. Linko, usted sugirió anteriormente que en Nueva York, cuando ocurre una situa-
ción como esta en la que se empuja la baranda y se derriba el poste de luz, se obtiene un
buen servicio reparando el poste de luz; regresan y ponen el arriba polo?
Sr LINKO. Eso es correcto.
Sr. W. May. Pero, ¿la baranda podría permanecer en esa posición retorcida durante algún
tiempo y sin un mantenimiento oportuno?
52/78
355
Sr. LINKO. En este caso en particular, fue solo
una semana, pero tengo fotos que señalan
dónde no se repararon estas barandas durante
2 o 3 años. Están fechados; Tengo pruebas.
Una gran cantidad de barreras de protección
no tienen servicio para 2 o 3 años. Cuando hay
suficientes de ellos alrededor que fueron gol-
peados, se otorga un contrato para hacer-
los todos.
Siento que es más importante arreglar las ba-
randas de una vez que colocar los postes de
luz.
Y esto es lo que sucede cuando se golpean
estas cosas. El poste de luz irá de todos mo-
dos y las barandas se pega hacia fuera.
Aquí tienes dos objetivos. Yo siento que debe-
ríamos ir a través de todos de estos luga-
res e instalar otra pieza de carril en ambos la-
dos para dar deslizamiento de acción. Po-
dría ayudar a salvar algunos postes de luz, y
estoy seguro de que evitará que se estrelle con-
tra estos extremos y bases y cause daños gra-
ves.
Debido a que estos extremos no están atados
juntos, todos de este daño es causado innece-
saria. Si se hizo de la manera correcta, podría
haber tenido una acción deslizante aquí.
53/78
Y aquí puedes ver la base sobresaliendo. El riel termina donde está el punto. Alguien se estre-
lló contra eso y derribó un poste de luz.
Debido a que usted no tiene continuo ferrocarril para utilizar toda la fuerza de la baranda de
acero, tenemos una gran cantidad de innecesaria daños y los ligeros postes están bajando de
todos modos.
De esto es de lo que estoy hablando. Esa parece ser la instalación estándar.
Lo que me enoja es cuando veo esto. Este es un trabajo de reparación. El ferrocarril fue da-
ñado y que llegó por y parcheado esta cosa. Muy bien, tanto, que cometió errores en el pa-
sado. No sabían nada mejor, digamos. Pero esto es lo que están haciendo ahora, ¿ves? Este es
un trabajo nuevo y es dinero nuevo, y lo pusieron en secciones. Cualquiera que viaje a lo largo
de esa baranda chocará contra el montante de hormigón, el extremo de la baranda o el poste de
luz porque aún sobresalen. Siento que es imperdonable hacer cosas como esta.
Aquí puede ver una parte de un parachoques arrancada en uno de estos postes que sostienen
la baranda, porque no bloquearon la baranda de los postes y el automóvil se enganchó.
54/78
Ahora, esta es la forma correcta de instalar es-
tas luces en la baranda central. Esto demues-
tra que sabemos cómo hacerlo. Tenemos que
llegar a eso. Dondequiera que nos equivoca-
mos en el pasado, de alguna manera el dinero
ahora tiene que ser suministrado rápida-
mente. En realidad, se pagará por sí mismo
debido al daño actual a estos postes y
las constantes caídas.
Aquí puede ver, en el lado izquierdo tiene un
soporte de letrero pesado que puede dete-
nerlo y dividir su automóvil por la mitad. Más
allá hay un poste de luz a este lado. Estos podrían haberse colocado dentro del riel central y
los peligros eliminados.
360
Aquí tampoco estaba atornillado a la ba-
randa. Incluso a pesar de que era cerca
de ella, que significa nada. Tienes que elimi-
narlo gradualmente y atornillarlo a la ba-
randa. En lugar de tener un guardabarros ra-
yado, un automóvil está muy dañado.
Esto es lo que ves. El material está ahí, pero
está mal instalado.
55/78
Aquí puede ver en el lado derecho donde ro-
bamos 15 pies del área de las banquinas que
podría ser utilizada por el automovilista, si es
necesario. Cualquiera puede ponerse detrás
de esta baranda. La baranda está ahí para pro-
teger el estribo del puente, pero puede montar
detrás y deslizarse directamente hacia la pa-
red. La baranda se instala mal y se usa un
poco del espacio que pertenece a la motorista.
50 Aquí puede ver una baranda que podría ha-
ber sido colocada directamente en la pared
para dar una acción de deslizamiento, pero parece ser una práctica estándar en Nueva York de-
jar esa sección allí para enganchar.
(En este punto, el Sr. Blatnik volvió a ocupar la presidencia).
Sr. LINKO. Dondequiera que miremos, no dimos una acción deslizante. Estamos destro-
zando coches, en lugar de rayar los guardabarros.
Más adelante, en el paso subterráneo, puede ver dónde se colocó el riel en la pared. Sin em-
bargo, ver en la derecha, donde se no protegieron a otro peligro.
Aquí ves un lugar que fue golpeado. Podría haber sido un rasguño, sino porque de esta no fue
así.
Por el camino, esta instalación particular no fue reparado durante unos 6 a 8 meses. Una vez
que lo golpea, permanece hasta que se otorga un gran contrato para una sección completa.
56/78
Esto indica si este fin atornillada a la tabla, un
coche podría deslizarse por. Pero esas 15 pul-
gadas son suficientes para agarrarlo.
Si miras esto, cabalgando piensas que es un
buen trabajo; pero fui y tomé una vista cer-
cana de esto.
En primer lugar, dejar que quiero seña-
lar no es un desplazamiento, o el puente del
pilar, que no es necesaria. Esta es un ca-
mino deprimida y no debería necesitar ni tener
tales estribos en caminos deprimidas.
Al tratar de compensar y proteger un pilar de
15 pulgadas, la baranda colocada allí du-
plicó el objetivo; ahora está a 30 pulga-
das. Hay una gran cantidad de ba-
randa que cuesta un montón de dinero
allí, y de hecho hay más posibilidades de aga-
rrarse a lo que había que comenzar con.
Estos son trabajos a medias y estoy tratando de destacarlos. Entonces, podemos ir por el ca-
mino correcto y hacerlo bien.
Un peligro como éste debe ser gradual hacia la pared, y atornillada a ella Por lo tanto, usted no
tiene daños y puede seguir adelante. Dondequiera que mires, tú Veremos donde no tenemos ac-
ción deslizante. Mira el final de esta baranda mirándote. Al as, hubo un espacio entre los rieles
hasta el poste de luz y ellos vinieron y pusieron una pieza corta detrás del riel existente, ¿de
qué sirve eso? A la derecha, alguien se rompió por allí, porque había dos piezas de baranda que
no estaban atadas. Debería haber habido un tramo continuo.
Aquí ves algunos postes telefónicos frente a las barandas. ¿Puedes decir por qué alguien hizo
eso? Parece una tontería. Alguien podría decir que tal vez la propiedad detrás de la barrera de
seguridad pertenece a las personas que no quieren ellos allí. Bueno, pensé en eso, así que
tomé esta foto. Aquí hay muchos polos.
La propiedad en el otro lado de estos postes pertenece a la estatal, tanto, que es una mala ex-
cusa. Ellos simplemente no están pensando. Cualquiera que se deslice por estos rieles se de-
tendrá en seco.
57/78
Miles de personas están siendo asesinados y heridos cada año consecutivo en el teléfono pos-
tes y ligeros polos. Todo lo que tienes que hacer es leer los periódicos. Y estamos haciendo tra-
bajos nuevos como este. Nosotros tenemos el material que hay que hacer el trabajo correcto,
pero estamos poniendo los postes en frente de las barandas.
Ahora, este es un poste de acero, de 14 pul-
gadas de diámetro, que te partirá por la mi-
tad. Hay una barrera de seguridad en la iz-
quierda y hay un montón de árboles más
atrás en la imagen, pero que apenas se
ve. Cada uno de estos está frente a la ba-
randa.
Debe haber algo mal cuando ve cosas como
esta en el camino, especialmente en los cami-
nos nuevas. Todo de estas barreras de pro-
tección se instalan mal.
Hemos detectado un problema desconocido. Todas estas barandas están mal instaladas.
58/78
Para dar una acción de deslizamiento, ese riel debería haber estado detrás de la pared en lu-
gar de que el extremo sobresaliera. Estos son sólo llanura mal, y van a cortar los coches por nin-
guna razón en absoluto. El material está ahí para hacer el trabajo correcto.
Quiero decir de nuevo; 90 por ciento de la materia que les estoy mostrando no tiene nada que
ver con el dinero en absoluto. Cuesta menos dinero hacerlo, así que no tiene nada que ver con
el dinero, y ese es un punto importante. Esto debería estar detrás de la pared. Así que no pue-
des golpearlo.
Esto debería estar detrás de la pared. Estos están diseñados para detenerte. No solo
daña su automóvil, daña los rieles, y nosotros tenemos que pagar, pagar, pagar, sin ninguna
buena razón. A continuación, tengo una serie de diapositivas en los extremos de los rieles.
Todos estos extremos de riel deben enterrarse; estos son peligrosos.
59/78
365
Aquí se ve que dejaron la baranda, donde lo necesitas la mayor parte, a la derecha en el estribo
de puente.
Aquí ves que detuvieron la baranda donde más la necesitabas, justo en el pilar del puente.
Aquí puede ver la baranda que protege una cámara de combustión que podría haberse colo-
cado en el estribo del puente allí. Puede usar esa baranda para proteger el pilar del puente. No
hay ninguno ahí.
Este riel es demasiado alto; atravesará el parabrisas.
60/78
Este riel es demasiado alto; atravesará el parabrisas.
61/78
Aquí, se están utilizando tablas de madera en una nueva avenida en nuestra área. Esto es 1966
o 1967. El límite de velocidad aquí es de 50 millas por hora. Estos tablones de madera no pueden
detener un automóvil.
Traducir
Se separarán. Si no me crees, aquí ves uno.
62/78
Aquí puede ver una publicación de 15 pulgadas de diámetro. Ignora el poste podrido, el se-
gundo. Usted debe poner un débil uno en la parte delantera hay que hacerle un chico la oportu-
nidad de derribarlo en lugar de detener muerto.
375
Aquí se ve el nuevo tipo caja cuadrada viga, el mejor ferrocarril que tenemos y que piensa que
es bueno. Piden enterrar el final, pero debido a que el final se mantiene así, un automóvil
puede atravesarlo.
Aquí puede ver dónde una viga cuadrada atravesó este automóvil y salió por el otro
lado. Este conductor tuvo suerte; pasó junto a él. Tal vez pase por el próximo chico. Y este es
un trabajo muy nuevo.
¿Cuándo nos vamos a aprender?
Aquí, afilaron el riel de la viga de caja hasta el suelo, que es lo que deberían hacer normalmente,
pero no en esta ubicación. Si conduce a lo largo de este carril, llegará a esta base.
63/78
De esto es de lo que estoy hablando. Si se levanta sobre esa banquina, se dirigirá hacia ese
pilar, pero nunca lo alcanzará. Serás asesinado primero por esa baranda.
Se trata de mantenimiento. Nunca solía ser una barrera de protección en absoluto de estos pila-
res Por lo tanto, se decidió más tarde para poner en una baranda. Pero lleva muchos me-
ses y siento que se tarda demasiado en terminar el trabajo. Debería haber más considera-
ción por el automovilista.
Aquí puede ver dónde comenzaron a instalar un nuevo riel central.
64/78
Tan rápido como colocan el material, incluso antes de terminar el trabajo, los autos lo atraviesan
y lo dañan.
Aquí hay otra área en la que se están abriendo paso.
Esto muestra la urgencia donde se necesitan estas barandas. La gente de manteni-
miento se está volviendo loca. Están derribando los postes antes de que puedan instalar la ba-
randa.
65/78
66/78
Aquí ves estos pequeños ladrillos o adoquines. Miden 8 pulgadas por 7 por 6 pulgadas y se uti-
lizan para desviar el tránsito. Esa es exactamente la razón por la que los están usando en este
trabajo aquí.
67/78
You can see that if some car hit that area just right it could blow out a tire. This is the way they
attempt to keep traffic out of these areas. This is a standard practice.
68/78
385
Here you see a job where they have a temporary overpass. The guardrail has been installed
properly and a car can slide by this particular obstacle. This is good.
But others are not. Some of these stand like this for 2 or 3 months and provide no protection, they
are hazards. There is more hazard now than before they started. They are not using this particu-
lar location, this area here; they leave it over the weekend. They should replace this guardrail
here to give the motorist a break.
As you see, that is a target right at the edge of the road. All you have to do is deviate a few
inches and you hit an abutment.
69/78
Here you see a telephone pole, but no marking, no reflector, no nothing.
Here you see a rock that has been there for almost 2 years. The only reason I think it stays there,
I don't think one guy can lift it to put it on the truck. But it is a serious matter.
That is a big stone there. Any car running into that is going to have a serious problem. This is an
Interstate highway. I understand the
State is responsible for maintenance. But the city is doing the job and the State is not overseeing
it.
The guardrails are broken and they are never repaired. My slides are dated to prove it. Rocks are
laying in the shoulder.
Here you see a steamroller left on the side of the road over the weekend with no markings or
anything. Somebody could run into that and get wiped out.
70/78
Here you have three separate pieces of equipment left on the road. The least they could do is put
them all together. You would have one target. Here you have three separate tar-
gets. In fact, the right way is to take them up in front of the bridge abutment and put them behind
there so you cannot hit them.
There used to be a guardrail here also until it got chopped up. It has been laying like this for 2
years.
71/78
390
That concrete stump was there for 2 years. They just recently took it away.
I am trying to point out we do not have needed maintenance on this highway. It is in the law that
we are supposed to have maintenance. The State is responsible and the money should be with-
held; any Interstate money should be withheld from the State unless it oversees this job.
Here you see a pole protected only from one side. It was hit from the unprotected side.
72/78
This happens to be underneath an Interstate highway. I feel we created an unnecessary hazard
here. Here you see a low curb and many thousands of cars go by here every day. It is a commer-
cial highway and it is in the city. And any car or truck that goes by here, all it has to do is
go over that very low curb and it could hit any one of those targets all the way
down the line. There are hundreds of them. A 12-inch curb there would give you some protec-
tion. The idea is to design the curb originally so you cannot jump it.
This used to be a safe highway until they put this new highway over it. Now you have the tar-
gets on the outside turn.
And these. This is new work, and when they do the new work the old road is overlooked.
73/78
Here you see a line in the fence in the background. This is a new bridge that is being built on top
here.
Aquí ves un poste protegido solo por un lado. Fue golpeado por el lado desprotegido.
: Esto pasa a estar debajo de un camino interestatal. Siento que creamos un peligro innecesa-
rio aquí.
Aquí ves un cordón bajo y muchos miles de au-
tos pasan por aquí todos los días. Es un camino
comercial y está en la ciudad. Y cualquier co-
che o camión que pasa aquí, todo lo que tiene
que hacer es ir en ese muy bajo acera y que po-
dría llegar a cualquier uno de los objetivos de
todo el camino hacia abajo de la lí-
nea. No son cientos de ellos. Un cordón de 30
centímetros le daría algo de protección. La idea
es diseñar el cordón originalmente para que no
se pueda saltar.
Esta solía ser un camino seguro hasta que pu-
sieron este nuevo camino sobre ella. Ahora tie-
nes los objetivos en el turno exterior.
Y estos. Se trata de un nuevo trabajo, y cuando
lo hacen el nuevo trabajo del se pasa por alto
antiguo camino.
Aquí ves una línea en la valla en el fondo. Se
trata de un nuevo puente que se está constru-
yendo en la parte superior aquí.
Ahí está el trabajo terminado. Aquí solía haber
una baranda, pero ahora que terminaron el tra-
bajo, tiene un estribo sin protección. Este es un
asunto serio. Si hacemos algún trabajo nuevo, tendremos que protegerlo.
74/78
394 Esto tiene algo que ver con el mantenimiento. ¿Ves el barril de arena pegado justo
en el área de la banquina?
Cualquiera que viaje por aquí sufre daños in-
necesarios porque los barriles de arena po-
drían quedar a un lado.
Aquí ves una gran caja de arena cada año,
justo en esa zona de la banquina. Si golpea
eso, se detiene en seco. Pero lo hacen todos
los años.
Aquí puede ver las huellas de los neumáticos
de un automóvil que va detrás de esa ba-
randa, se estrella contra la pared y mata
al conductor. La baranda no era lo suficientemente larga y no se doblaba hacia atrás.
Aquí se ve una baranda que se supone que evita que los coches entren en ese río. No hará el tra-
bajo. Alguien podría atravesarlo y ahogarse. Esos árboles tampoco harán el trabajo; son dema-
siado pequeños.
Aquí ves torres de alambre de alto voltaje. Cualquiera que suba a este cordón tendrá la gravedad
para ayudarlo a bajar y simplemente se derrumbará en esa instalación particular allí y el cable
de alto voltaje caerá encima del coche.
Siento que necesitas una baranda allí. Un camión grande puede pasar por encima del cable.
75/78
Aquí puede ver un letrero que dice: la flecha apunta hacia adentro, dice " Puente de
Goethe ". En realidad, esa es una forma, pero ese letrero te dice que vayas allí. Les recomendé
a los ingenieros del Estado que hicieran que esa flecha apuntara hacia abajo como lo mostré.
Entonces, al menos alguien sabe que tienes que pasarla. La última vez que lo miré, seguía
siendo así: Tienen un letrero a la izquierda, un pequeño letrero que dice "no entrar". Tal vez
haya niebla y el letrero del techo se ilumine allí. Estaría mirando el letrero iluminado e iría a la
derecha en esa área. Siento que estamos
buscando problemas.
Sr. BLATNIK. Gracias, Sr. Linko, y gracias,
Sr. Prisk. Que tengamos las luces, por favor.
Sr. Linko, estamos más que en deuda con us-
ted por la continuación de un testimonio muy
eficaz e impresionante, ilustrado por excelen-
tes fotografías. Si intentara resumir todo su
valioso testimonio, obviamente sentaría las
bases para las audiencias que están por ve-
nir. Evidentemente, se trata de una situa-
ción muy grave y, en algunos casos, una si-
tuación desalentadora. ¿Cómo estos puntos podrían haber escapado a la atención de la expe-
riencia y el tránsito de personas capacitadas, la gente de seguridad, ingenieros, está más allá de
mí. En segundo pensamiento es quizá no tanto, misteriosa, cuando se da cuenta de que el con-
ductor promedio simplemente da por sentado, tal vez, del 80 al 90 por ciento de lo que parpa-
dea por él. Por mi experiencia fui consciente de este potencial de efecto con objetos fijos.
Yo sí creo que es la responsabilidad de los que el diseño y la construcción de estos caminos
para hacerlo lo tanto, correctamente. Si nos dimos no hacemos errores nos no necesitan gomas
de borrar en el extremo de los lápices, pero cuando se cometen errores, hay que aprender
de ellos.
Nos mostraste postes de luz colocados con bases de concreto donde habían existido postes
viejos, mal colocados.
Sr. LINKO. Correcto.
Sr. BLATNIK. Me impresionó con la combinación casi interminable de variables y situaciones:
una baranda protegerá un lado del poste y el otro lado quedará expuesto; se protege correcta-
mente un lado y el otro no. Tiene una buena instalación en el lugar equivocado y lo inco-
rrecto hecho en un lugar necesario, y luego se hace algo donde no se debería hacer nada.
Las situaciones peligrosas pueden resultar de diferentes combinaciones de instalacio-
nes. Tiene las luces, transformadores, cabinas de llamada de incendios, cabinas telefónicas, se-
ñales direccionales, señales convencionales, postes telefónicos y otras estructuras similares.
76/78
Le agradecemos mucho, Sr. Linko. Sé que hablo en nombre de todo el comité. Estamos profun-
damente agradecidos por su contribución y tendremos más que decir sobre eso más adelante. El
testimonio que escuchamos en estas audiencias hasta la fecha identificó estos diversos peligros
en los caminos en el área metropolitana de Nueva York, Connecticut y Nueva Jersey, y en el
estado de Michigan.
La Presidencia subrayó reiteradamente que las condiciones mostradas no se limitan en modo al-
guno a estos ámbitos, sino, por el contrario, a nivel nacional. Nuestro personal aprendió, du-
rante el curso de una investigación minuciosa y profunda, que los caminos en todas las regiones
de nuestro país contienen deficiencias de diseño del tipo peligroso y letal que vimos y oído des-
cribir por nuestros testigos durante un período de varios días.
Más adelante habrá testimonio sobre las condiciones en otras áreas del país. Sin embargo, no
necesitamos viajar muy lejos para localizar e identificar los peligros incorporados en nuestros ca-
minos, ya que existen a nuestro alrededor. Yo sé de personal de observación, simple-
mente mientras se conduce dentro y alrededor de la capital de la nación, que el tipo de cosas
que el señor Linko y otros testigos describieron puede ser encontrado en un tiempo muy
corto distancia de derecha los que nos sentamos.
Una de las secciones de nuestro gran Sistema Interestatal inspeccionados por los investigado-
res de nuestro personal era 1-495, más conocida como la Capital Beltway. El jueves de esta se-
mana, cuando nos próxima reunión, vamos a escuchar un análisis de la circunvalación de un per-
sonal miembro. Su testimonio se complementará con los comentarios del Sr. Prisk, cuya presen-
cia continua en estas audiencias nos fue muy útil.
La Capital Beltway fue uno de la primera de los interestatales libres circunferenciales cami-
nos que rodean completamente una de las principales de la ciudad y americana muy bien que ro-
deaba la capital de la nación, junto con la muy rápida propagación y crecimiento metropoli-
tana zona.
Es una comodidad maravillosa para el viajero interestatal y para los cientos de miles de residen-
tes del área metropolitana de Washington que disfrutan de su uso, que viajan de ida y vuelta al
trabajo alrededor y por el área.
Al igual que con el testimonio que escuchamos anteriormente, la Presidencia desea señalar que,
nuevamente, no hay nada peculiar en este camino por sí sola. Está lejos de ser perfecto, así que,
en lo que respecta a los peligros en el camino; pero las lecciones que podemos aprender de sus
imperfecciones pueden ser de gran valor para las personas que diseñan y construyen nuestros
caminos, tanto aquí como en otros lugares.
Otro punto que creo, como el Sr. Linko dejó muy claro, algunas de las lecciones se pueden poner
en práctica casi de inmediato. ¿No es cierto eso? Sr. LINKO. Eso es correcto.
Me gustaría volver a señalar que el 90 por ciento del material que les muestro no tiene nada
que ver con el dinero. En otras palabras, el trabajo se podría haber hecho en el mismo costo, o
incluso menos, como las diapositivas demostraron.
Sr. BLATNIK. Si. Si simplemente no ponen obstáculos que hay en el primer lugar, se daría una
mejor oportunidad para el motorista, y las posibilidades de efecto sería reducido en gran medida.
Haremos un receso de nuestra audiencia en este momento y nos volveremos a encontrar
más tarde.
Antes de levantar, me gustaría gustaría reconocer a nuestro colega y amigo muy cercano, el Sr.
Clausen, de California, y el Sr. McEwen.
Sr. CLAUSEN. Gracias, señor presidente. Mis comentarios serán breves.
Creo que es muy necesario que, en nombre de la minoría, reconozcamos, Sr. Linko, a usted
como individuo y al gran servicio público que prestó.
Ciertamente, aquellos de nosotros que tuvimos la oportunidad de ver su presentación fue-
ron más impresionados. Como cuestión de hecho, yo honestamente siento, Sr. Linko, con lo que
has hecho, su efecto en nuestra sociedad, sin duda es comparable a la del sujeto que se va a
77/78
encontrar una solución en Vietnam. Lo digo sinceramente, Como saben, nuestro ex colega, el
Sr. Baldwin, fue el iniciador de las enmiendas de seguridad. Lo que hizo como laico, vi-
niendo en antes de este comité, en mi juicio es uno de los grandes servicios a este país, no sólo
ahora sino en el futuro.
Yo también, espero que todo lo que se lleva a cabo después de esta audiencia en particular,
habrá alguna acción como resultado de sus esfuerzos.
Creo que, en resumen, demuestra, señor presidente, que mucha de nuestra gente tendemos a
vivir en torres de marfil y no nos concentramos en los hechos que tenemos a mano. Aquí, según
tengo entendido, hay un reparador de televisores, ¿es correcto? Si Sr. LINKO. Eso es correcto.
Sr. CLAUSEN. Yo creo que no debe ser reimpresiones de esta presentación enviada a pin-
char la conciencia de cada ingeniero en este país. Creo que lamentablemente faltaron. Yo soy
una gran acepción de ingenieros, pero creo que debería estar en su conciencia, porque, en
efecto, estuvieron matando a un gran número de estadounidenses. Creo que debería presen-
tarse a la gente de manera muy directa, así que esto no ocurre.
Cuando un lego como este puede presentarse ante el comité y causar este tipo de impresión,
ahora tengo la esperanza de que este comité tome la información y se encargue de que se im-
plemente de inmediato. Porque, como dije, no se trata de dinero.
Sr. LINKO. Si. Y me gustaría señalar que, de hecho, se pueden ahorrar millones cada mes. Vi-
sité caminos nuevos al azar y todavía tienen estos defectos. Puede ahorrar millones en este mo-
mento, solo si no construye más peligros. Ese es el punto.
Sr. CLAUSEN. Creo que, francamente, las organizaciones de ingeniería de este país harían
bien en tomar algunas copias de estas fotos y, voluntariamente, ver que se envíen a sus miem-
bros. Si no hacen esto, yo creo que el estaría comité también aconsejó a ver que se envían
a los clubes de servicio en todo el país para pinchar su conciencia.
Algunas de las personas heridas o que perdieron la vida pueden haber sido miembros de su fa-
milia. Me perturba mucho.
Creo que lo que hizo es uno de los mayores servicios a la humanidad.
Sr. LINKO. Me alegro de que este comité escuche, porque di esta información a todos en los úl-
timos 4 años, y nadie más me escuchó.
Sr. McEwEN. Señor presidente.
Sr. BLATNIK. Sr. McEwen.
Sr. McEwen. Me gustaría agregar también mi agradecimiento al Sr. Linko por lo que presen-
tado. Creo que nos hizo a todos muy conscientes de muchas de estas situaciones que se repiten
una y otra vez en nuestros caminos.
Yo diría, Sr. Presidente, le diría al Sr. Linko, sólo la semana pasada, cuando tuve que conducir
unos cientos de millas sobre nuestro Sistema Interestatal, tuve la oportunidad de observar que
se estaban realizando mejoras. Por ejemplo, en la calle 1-81 en el estado de Nueva York, entre
Binghamton y Syracuse, noté allí en las secciones más nuevas que se abrieron donde se están
enterrando las barandas, los extremos de ellas. Están siendo estallaron hacia atrás y enterra-
dos en el suelo.
Después de mirar sus diapositivas antes de mi viaje de la semana pasada, encontré, Sr. Presi-
dente, como creo que todos los de este subcomité lo hicimos, ya que estuvimos buscando mu-
chas de estas cosas que usted señaló.
Voy a decir, el Sr. Linko, vi muchas de las cosas que llamó a nuestra atención que aún se repite,
sobre todo en la ubicación de señales, donde se podrían volver a colocarse de las barandas
y que está no colocado de atrás de ellos, o cuando un ligero cambio en la ubicación sería to-
mar el cuidado de la situación. Pero noté algunas mejoras. Uno, en el ensanchamiento de las
barandas y enterrarlas en el suelo, y también, vi una mejor protección en algunos de nues-
tros estribos de puentes.
10.94   04 hsd&o rh

Más contenido relacionado

Similar a 10.94 04 hsd&o rh

0 02 highway safety design rh 50p gores senal portico&vigapuente
0 02 highway safety design rh 50p gores senal portico&vigapuente0 02 highway safety design rh 50p gores senal portico&vigapuente
0 02 highway safety design rh 50p gores senal portico&vigapuente
Sierra Francisco Justo
 
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
FRANCISCOJUSTOSIERRA
 

Similar a 10.94 04 hsd&o rh (20)

2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.212.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
 
0 04Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 04Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf0 04Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 04Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
 
0 04Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 04Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf0 04Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 04Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
 
10.92 02 hsd&o rh
10.92   02 hsd&o rh10.92   02 hsd&o rh
10.92 02 hsd&o rh
 
0 02 highway safety design rh 50p gores senal portico&vigapuente
0 02 highway safety design rh 50p gores senal portico&vigapuente0 02 highway safety design rh 50p gores senal portico&vigapuente
0 02 highway safety design rh 50p gores senal portico&vigapuente
 
0 02Highway Safety RH123456DISEÑO GORES.pdf
0 02Highway Safety RH123456DISEÑO GORES.pdf0 02Highway Safety RH123456DISEÑO GORES.pdf
0 02Highway Safety RH123456DISEÑO GORES.pdf
 
10.96 06 hsd&o rh
10.96   06 hsd&o rh10.96   06 hsd&o rh
10.96 06 hsd&o rh
 
3.678 highway safety 275 17.3.21
3.678 highway safety 275 17.3.213.678 highway safety 275 17.3.21
3.678 highway safety 275 17.3.21
 
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
 
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
 
3.678 highway safety 273 26.3.21
3.678 highway safety 273 26.3.213.678 highway safety 273 26.3.21
3.678 highway safety 273 26.3.21
 
3.678 highway safety 273 26.3.21
3.678 highway safety 273 26.3.213.678 highway safety 273 26.3.21
3.678 highway safety 273 26.3.21
 
3.678 highway safety 273 26.3.21
3.678 highway safety 273 26.3.213.678 highway safety 273 26.3.21
3.678 highway safety 273 26.3.21
 
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
 
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
 
4.1 BINDER 2.pdf
4.1 BINDER 2.pdf4.1 BINDER 2.pdf
4.1 BINDER 2.pdf
 
4.1 BINDER 2.pdf
4.1 BINDER 2.pdf4.1 BINDER 2.pdf
4.1 BINDER 2.pdf
 
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
 
0 12Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 12Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf0 12Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 12Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
 
0 12 highway safety rh
0 12 highway safety rh0 12 highway safety rh
0 12 highway safety rh
 

Más de Sierra Francisco Justo

14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
Sierra Francisco Justo
 
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
Sierra Francisco Justo
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
Sierra Francisco Justo
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
Sierra Francisco Justo
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
Sierra Francisco Justo
 
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
Sierra Francisco Justo
 

Más de Sierra Francisco Justo (20)

15 Causa y prevencion de choques.pdf
15 Causa y prevencion de choques.pdf15 Causa y prevencion de choques.pdf
15 Causa y prevencion de choques.pdf
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
 
9. Ancho Carril y Seguridad.pdf
9. Ancho Carril y Seguridad.pdf9. Ancho Carril y Seguridad.pdf
9. Ancho Carril y Seguridad.pdf
 
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
 
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
 
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
 
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
 
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
 
7. Seguridad&Evidencia.pdf
7. Seguridad&Evidencia.pdf7. Seguridad&Evidencia.pdf
7. Seguridad&Evidencia.pdf
 
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
 
5 . Camino Por Recorrer.pdf
5 . Camino Por Recorrer.pdf5 . Camino Por Recorrer.pdf
5 . Camino Por Recorrer.pdf
 
4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf
4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf
4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf
 
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
 
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 

Último

S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdfS01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
SalomeRunco
 
UC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdf
UC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdfUC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdf
UC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdf
refrielectriccarlyz
 
auditoria fiscalizacion inspecciones de seguridad
auditoria fiscalizacion inspecciones de seguridadauditoria fiscalizacion inspecciones de seguridad
auditoria fiscalizacion inspecciones de seguridad
NELSON QUINTANA
 
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdfSO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
StayBe1
 
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
JlnParada
 
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docxUnidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
AlanCarrascoDavila
 

Último (20)

8 2024A CONDUCCION DE CALOR EN REGIMEN TRANSITORIO.pptx
8 2024A CONDUCCION DE CALOR EN REGIMEN TRANSITORIO.pptx8 2024A CONDUCCION DE CALOR EN REGIMEN TRANSITORIO.pptx
8 2024A CONDUCCION DE CALOR EN REGIMEN TRANSITORIO.pptx
 
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdfslideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
 
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdf
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdfCuestionario 20222222222222222222222224.pdf
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdf
 
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdfS01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
 
INTEGRATED PROJECT DELIVERY.pdf (ENTREGA INTEGRADA DE PROYECTOS)
INTEGRATED PROJECT DELIVERY.pdf (ENTREGA INTEGRADA DE PROYECTOS)INTEGRATED PROJECT DELIVERY.pdf (ENTREGA INTEGRADA DE PROYECTOS)
INTEGRATED PROJECT DELIVERY.pdf (ENTREGA INTEGRADA DE PROYECTOS)
 
UC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdf
UC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdfUC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdf
UC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdf
 
Semana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptx
Semana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptxSemana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptx
Semana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptx
 
Video sustentación GA2- 240201528-AA3-EV01.pptx
Video sustentación GA2- 240201528-AA3-EV01.pptxVideo sustentación GA2- 240201528-AA3-EV01.pptx
Video sustentación GA2- 240201528-AA3-EV01.pptx
 
Balance materia y energia procesos de Secado
Balance materia y energia procesos de SecadoBalance materia y energia procesos de Secado
Balance materia y energia procesos de Secado
 
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbanadocsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
 
auditoria fiscalizacion inspecciones de seguridad
auditoria fiscalizacion inspecciones de seguridadauditoria fiscalizacion inspecciones de seguridad
auditoria fiscalizacion inspecciones de seguridad
 
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdfSO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
 
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
 
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docxUnidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
 
dokumen.tips_311-determinacion-del-espacio-estatico.pptx
dokumen.tips_311-determinacion-del-espacio-estatico.pptxdokumen.tips_311-determinacion-del-espacio-estatico.pptx
dokumen.tips_311-determinacion-del-espacio-estatico.pptx
 
Arquitecto cambio de uso de suelo Limache
Arquitecto cambio de uso de suelo LimacheArquitecto cambio de uso de suelo Limache
Arquitecto cambio de uso de suelo Limache
 
entropia y neguentropia en la teoria general de sistemas
entropia y neguentropia en la teoria general de sistemasentropia y neguentropia en la teoria general de sistemas
entropia y neguentropia en la teoria general de sistemas
 
examen ExANI 2...........................
examen ExANI 2...........................examen ExANI 2...........................
examen ExANI 2...........................
 
S06_s2+-+Centro.pdf qiieiejanahshsjsnndjd
S06_s2+-+Centro.pdf qiieiejanahshsjsnndjdS06_s2+-+Centro.pdf qiieiejanahshsjsnndjd
S06_s2+-+Centro.pdf qiieiejanahshsjsnndjd
 
Riesgos taller mecanico prevencion de accidentes de trabajo
Riesgos taller mecanico prevencion de accidentes de trabajoRiesgos taller mecanico prevencion de accidentes de trabajo
Riesgos taller mecanico prevencion de accidentes de trabajo
 

10.94 04 hsd&o rh

  • 1. 1/78 https://books.google.com.ar/books?id=Amk5u6d5m54C&pg=PA60&lpg=PP1&focus=view- port&dq=highway%2Bsafety,%2Bdesign%2Band%2Boperations%2Broadside%2Bhaz- ards%2B(%2B90%2B%E2%80%93%2B21)%2Bhearings%2Bof%2Bthe&output=text 4 225 SEGURIDAD, DISEÑO Y OPERACIONES DE CAMINOS Peligros en Costados de Calzada CdC MARTES, 6 JUNIO 1967 CASA DE REPRESENTANTES, SUBCOMITÉ ESPECIAL SOBRE EL PROGRAMA VIAL DE AYUDA- FEDERAL DEL COMITÉ DE OBRAS PÚBLICAS Washington, DC El subcomité se reunió a las 10:10 en el salón 2167, Edificio Rayburn. Presidente: Honorable John A. Blatnik. Presentes: Sres. Fallon (presidente), Blatnik (presidente subcomité), Kluczynski, McCarthy, Ho- ward, Cramer, Cleveland, Clausen, McEwen, Duncan y McDonald. También presentes: Igual que día anterior, y John P. Constandy, asistente del abogado principal. INTRODUCCIÓN Sr. BLATNIK. El Subcomité Especial sobre el Programa de Ayuda Federal para Cami- nos del Comité de Obras Públicas de la Cámara de Representantes entrará en orden. Reanudamos las audiencias públicas sobre diseño y eficiencia de operación de caminos y calles. Hasta ahora, el testimonio recibido enfatizó el problema de los peligros en los costados-de- calzada, roadside hazards. Querría señalar los resultados de un estudio reciente sobre choques mortales en ciertas seccio- nes del Sistema Interestatal, que se discutirán con mayor detalle más adelante en las audien- cias. Tal estudio muestra que alrededor de un 60 por ciento de los choques involucraron a un au- tomóvil solo, en la categoría "despiste". En este grupo de choques, los vehículos se despistaron desde la calzada y volcaron o, mayoritariamente, chocaron contra algún tipo de objeto fijo, con mortales resultados. Con 53.000 estadounidenses de hombres, mujeres y niños muertos en choques de tránsito en 1966, y otros 1.900.000 heridos, muchos de ellos lisiados permanentemente de por vida, se vuelve más importante que nunca identificar las causas de los choques viales, y corregirlas de ser posible, dondequiera que se encuentren.
  • 2. 2/78 Somos conscientes del peligro que se deriva de la presencia en nuestros caminos de conducto- res no calificados o imprudentes, a veces referidos como el “chiflado detrás del volante”, y reco- nocemos algunas deficiencias del vehículo. Tenemos dos factores importantes, el conductor y el vehículo. El testimonio de estas audiencias demostró que muy poca -si no demasiado poca- atención se centró en la tercera fuente de peligros: el camino. No sorprende escuchar que muchos de nuestros antiguos caminos "simplemente crecieron" a medida que crecía la población, y son un conglomerado de deficiencias de diseño. Es compren- sible que muchas de estos caminos antiguos requieran casi la reconstrucción total con normas actualizadas que cumplan la seguridad del diseño. Sin embargo, fue decepcionante, por de- cirlo suavemente, saber que muchas de las deficiencias de diseño persisten, incluso en algu- nos de nuestros caminos más recientes, modernos y primarios, con Ayuda Federal. Aprendimos de su presencia en partes de nuestros grandes sistemas federal y estatales. Reanudamos esta mañana el testimonio del Sr. Joseph Linko, un ciudadano preocu- pado del área de Nueva York, cuyo estado de alerta y dedicación ya quedó establecido por su testimonio hasta la fecha. Sus fotografías documentadas jugaron un papel importante en nues- tro testimonio de apertura. Continuar a tener el beneficio del conocimiento experto y la experien- cia de muy muchos años de Sr. Charles W. Prisk, Vice Directora de la Oficina de Operaciones de Tránsito, EEUU Oficina de la vía pública. El Sr. Prisk está bien y favorablemente cono- cido en los círculos del camino, después de haber trabajado mucho en la causa de la seguridad en los caminos. Ambos testigos fueron juramentados previamente y ambos testigos aún están bajo jura- mento y están aquí esta mañana. Les damos la bienvenida, Sr. Prisk y Sr. Linko, para reanudar su testimonio y presentación. Sr. May. Sr. W. May. Sr. Prisk, ¿podría decirle al comité cómo conoció al Sr. Linko y qué sucedió? Sr. PRISK. Esto fue en el otoño de 1965 en la convención anual de la Asociación Estadouni- dense de Funcionarios de Caminos Estatales. El Sr. Linko se me acercó con interés en partici- par en un programa de la asociación, que forma parte del programa del comité. Más tarde habló con mí sobre el tema que él tenía. El Sr. Williams era en ese momento Director de la Oficina de Seguridad Vial. Él y yo llevamos al Sr. Linko a nuestra habitación de hotel y vimos algunas de las fotos, quizás algunas de las mis- mas que todos vimos aquí desde que comenzó su testimonio. Quedamos bastante impresiona- dos con las fotos que vimos en ese momento. Esta fue la primera reunión. Sr. W. May. ¿ Decidió entonces mostrar las diapositivas del Sr. Linko a otros miembros del per- sonal de la Oficina de Vías Públicas? Sr. PRISK. Sí, hubo algunos días libres en los siguientes y preparamos anuncios para nuestra división de ingenieros de una informal reunión en el hotel, y le pedimos al Sr. Linko si cooperaría al mostrar sus diapositivas. Hubo alrededor de 70 u 80 que asistieron a la presentación del Sr. Linko. Sr. May. ¡Aproximadamente cuánto duró esa presentación! Sr. PRISK. Yo diría que 2 o 2 1/2 horas. Fue una recepción muy entusiasta. Sr. W. MAY. Bien. Señor Presidente, para que conste en acta, entonces, puede quedar claro, para mostrar el entusiasmo de la Oficina de Caminos Públicas por el estudio del Sr. Linko, leeré en este punto un memorando de la Oficina de Caminos Públicas, fechado el 2 de junio de 1966, dirigido a todos los ingenieros regionales de la Oficina del Sr. JD Lacy, Director de Segu- ridad en los caminos. Asunto: "La reacción de un profano ante los peligros en los caminos". El señor Joseph Linko, de Nueva York, con un fuerte, ciudadano y solidario de interés en la seguri- dad, mostró un grupo de diapositivas para una reunión improvisada de la Oficina de Pu- blic Roads oficial durante la reunión anual de 1965 AASHO. A pesar de que El Sr. Linko no era un profesional de los caminos, sus fotografías y comentarios fueron juzgados por muchos
  • 3. 3/78 como altamente efectivos como base para aliviar peligros potencialmente serios en los cami- nos, en proyectos actuales y futuros. Su presentación se relaciona con las características de embellecimiento, y con los elementos de ingeniería de los costados-de-calzada. Se hicie- ron arreglos con el Sr. Linko para registrar sus comentarios y duplicar algunas de sus diapositi- vas. Se enviará una copia de su presentación que contiene 68 diapositivas y una cinta narrativa del Sr. Linko para su uso en cada región. El propósito principal es estimular una mayor atención a los accesorios de seguridad entre los que involucran la administración, diseño y supervisión de caminos. Instamos a que las diapo- sitivas se muestren a quienes en sus oficinas revisan los planos y especificaciones y se pongan a disposición del personal del departamento de caminos, responsables del diseño y operación de los caminos. Debido a que no se hicieron arreglos especiales para la grabación, es posible que tenga algunas dificultades para comprender toda la narrativa y notará que se omite la diapo- sitiva 32. Sin embargo, hay material valioso en el análisis sincero y en gran medida preciso de las deficiencias en los caminos que se reflejan en los comentarios del Sr. Linko. Es nuestra esperanza de que al causar más atención a los peligros que pueden eliminarse y posibles mejoramientos de seguridad en los caminos. Muchos peligros del tipo que se mues- tra serán elegibles para corrección a través del Programa de Mejoramiento de la Seguridad en los caminos de Ayuda Federal en marcha. Apreciaremos tener el beneficio de cualquier reacción de fondo que resulte la utilización de este material. Sr. Prisk, ¿hubo reacciones a este material? Sr. PRISK. Oh, definitivamente. Lo pusimos a disposición. Ya que simplemente esto indica una pequeña muestra de las ilustraciones y respuestas del Sr. Linko, llegamos por ejemplo al re- cuerdo de California, según el cual más de 500 empleados de la División de Caminos habían visto esta presentación, miraron las diapositivas y escucharon el comentario del Sr. Linko, y tu- vieron una reacción muy favorable. Sr. W. May. Gracias. Sr. Linko, ¿podría continuar ahora con su presentación? Sr. LINKO. Si. DECLARACIÓN ADICIONAL DE JOSEPH LINKO, CIUDAD DE NUEVA YORK Y CHARLES W. PRISK, DIRECTOR ADJUNTO, OFICINA DE OPERACIONES DE TRÁNSITO, OFI- CINA DE VÍAS PÚBLICAS, NY DOT. DIAPOSITIVAS Y COLOQUIO Sr. LINKO. Sí señor. Esta porción de las primeras 15 a 20 diapositivas son de Connecticut. Esto pasa en la frontera de Nueva York. Me desvié hacia esta Ruta 84 y me di cuenta de que se estaban cometiendo los mismos errores que en Nueva York. 230 En lugar de poner este letrero en el es- tribo del puente donde hay una baranda, lo pu- sieron antes y crearon un segundo peligro. Hu- biera sido menos costoso colocarlo en el es- tribo del puente y no habría habido daños allí. Sr. MAY. Disculpe. Había visto lo que había considerado errores en Nueva York. Enton- ces, ¿fue a Connecticut para ver cómo estaban haciendo las cosas?
  • 4. 4/78 Sr. LINKO. Sí señor. Fui a Connecticut y a la frontera de Nueva Jersey solo para comparar y ver si éramos los únicos que cometimos errores, y me gustaría comparar estos caminos con el tipo de Nueva York. Sr. W. May. Está bien. Gracias. Sr. LINKO. Aquí también hay una señal de pe- ligro innecesaria que podría haberse colocado más adelante en el estribo del puente exis- tente. Aquí tiene un riel doble y la pata dere- cho del letrero sin protección. Sería más se- guro llevar este letrero detrás de la baranda. Esto sucede en una curva exterior, donde son más probables los despistes. Sr. W. MAY. Los soportes verticales ¿son vigas de acero? Sr. LINKO. Sí, señor, de 8 o 6 pulgadas. Esto probablemente es de 8 pulgadas dado el ta- maño de esta señal. Y aquí también, puede ver una señal de 1 mi- lla. No hará ninguna diferencia si traslada la señal detrás de la barrera. Puede ponerlo en tres cuartos de milla en lugar de 1 milla, cuando eso crea un peligro innecesario.
  • 5. 5/78 Aquí puede ver que no tiene un solo riel, sino un riel doble en un área gore despejada. Va a causar un choque grave y realmente no nece- sario. Aquí hay un lugar donde tiene un área de gore limpia y un camino despejado con un bonito ar- cén, y tienen alrededor de 200 o 300 pies de baranda con la que alguien podría to- parse y que podría quitarse. Tengo una línea allí para marcar la baranda. Aquí puede ver dónde podría haberse montado el letrero en la parte superior del paso elevado o en la parte posterior donde está la baranda, donde están las marcas. Sr. W. May. Creo que mencionó en las audiencias la última vez que podría recomendar un pro- grama de choque por parte de la Oficina de Caminos Públicas, Nº 1, para salir y eliminar las ba- randas innecesarias. Sr. LINKO. Eso es correcto. Especialmente en el área metropolitana de Nueva York, hay cien- tos de lugares, tal vez miles, donde hay barandas que protegen los letreros que se derriban fá- cilmente, o hay puntales de concreto colocados a lo largo del camino que no hacen nada en absoluto. Siento que esto ni siquiera implica dinero. El departamento de caminos local podría ir y arrancar este material. Sr. W. May. Esto (figura 1-234) sería un ejemplo de dónde considera que se podría quitar una baranda y terminaría con un camino más segura. Sr. LINKO. Eso es correcto. Alguien seguramente pasará por allí tarde o temprano, porque es una salida. Van a destrozar su coche sin ninguna buena razón. Sr. W. May. Sr. Prisk, ¿cómo reacciona a eso? Sr. PRISK. Creo que este es el tipo de ubicación, Sr. May, donde eso podría considerarse seria- mente. Por lo que veo del terreno allí, tampoco veo la razón de la baranda. Se podría parecerse a mí que probablemente tenían más de barandas de lo que necesitan. Sr. W. May. Si. Si entraron en un programa de choque para quitar este tipo de baranda, baranda innecesaria, podrían considerar, en algún momento, incluso considerar un área para hacerla más segura y luego quitar la baranda. Sr. PRISK. Sí, este sería un complemento importante de quitar la baranda. Sr. W. May. Proceda, señor LINKO.
  • 6. 6/78 Sr. LINKO. Si. En este caso particular (figura 1-234), este es un trabajo perfecto de ingenie- ría de diseño. Aquí no se necesita ninguna ca- lificación. Siento que el automovilista tiene un descanso si comete un error; no hay zanja, es una buena pendiente, puede recuperar su co- che. Incluso estoy en contra de esta pequeña señal. Usted podría pensar que me estoy me- tiendo con él, pero incluso una se- ñal como esta es un peligro. Podrías estar via- jando a 50 millas por hora y una de tus llantas podría meterse en esa zanja. La persona pro- medio que se acerca a una señal pequeña, o cualquier tipo de señal, no sabe si es una señal fácil de derribar. Él va a pivotar lejos y perder el control de su coche a 50 millas por hora, Por lo tanto, esa señal se considera un peligro. Sr. W. May. Sr. Prisk, ¿estaría de acuerdo con eso? Sr. PRISK. Podría considerarse un peligro, pero ciertamente no en la clase con los de viga en I estructuras. Esto parece ser un soporte de marco en U. Pero hay un grado de peligro asociado con él; sí señor. Sr. W. May. Si. Un movimiento muy simple es colocar ese letrero detrás de la baranda exis- tente que está más adelante. Sr. PRISK. Y, por supuesto, otra posibilidad es alejarlo más de la calzada. Sr. W. May. Si. Sr. LINKO. En este caso particular, tiene una baranda para ponerlo detrás. No tiene ningún kilo- metraje. ¿Cuál es la diferencia si lo pones aquí o unos metros más le- jos? Solo te dice 84, 6 y 202. Hay que tener en cuenta que estas señales es- tán siendo derribados constante- mente. Cuesta mucho dinero mantener- los. Detrás del riel no tendrías el manteni- miento. 235 Descubrí que tienen los mismos proble- mas que tenemos en el estado de Nueva York con cordones de 10 y 12 pulgadas en los puentes. La baranda se alinea general- mente hasta el muro, y se puede lle- gar a graves choques sin ninguna razón en absoluto. Si la baranda está alineada con el cordón, puede deslizarse. Me di cuenta de que prácticamente todos los cordones de la Interestatal 84 constituían un peli- gro. Aquí hay una imagen donde murió un infante de marina. Se deslizó a lo largo de la ba- randa y entró directamente en esa pila central. Eso fue hace unos 11 meses. Pasé por este lu- gar el otro día y noté que estaban colocando barandas, pero les tomó 11 meses hacerlo
  • 7. 7/78 No llegaron a hacerlo en este o aquél. Mire los muchos objetivos que tie- nen, y con un abocinamiento de cordón puede ser fácil la solución. Sentí la necesidad de un programa de choques para solucionar todos estos peligros en nuestros caminos. Es una in- terestatal de alta velocidad. Aquí puedes ver el poste oxidado que sobre- sale por donde está la flecha. Alguien corrió a través de esta área y tiró hacia abajo el poste y se sustituyó por uno oxidado. Estoy tratando de poner de manifiesto la dife- rencia de color de la barra transversal, que muestra el golpe abajo y que alguien pasó por allí. El viejo está en el suelo, donde apunta la fle- cha. Aquí el letrero se puede montar en la parte su- perior del paso superior y el poste podría ser puesto dentro del divisor central. Cada uno de estos lugares es un inconveniente extra. In- cluso en el soporte del puente, la baranda no va alrededor de ella; se detiene en el centro.
  • 8. 8/78 Y este fue aplastado 240 Me monté por este camino y prácticamente cada una de las señales no están en el centro de la mediana, veces 2 pies, a veces 3 pies. Creo que también deberían hacer algo allí. De hecho, en este, podrías arrancarlo y poner el letrero en la parte superior del paso elevado. Sr. BLATNIK. Sr. Howard. Sr. HOWARD. Gracias, señor presidente. En una configuración como esta, ¿se podría decir o pensar que posiblemente estemos construyendo estas barandas, estas pequeñas, para prote- ger los postes, en lugar de a las personas? Sr. LINKO. ¿La baranda de sección pequeña? Sr. HOWARD. Si. Sr. LINKO. Bueno, es cierto, están tratando de atenuar el choque. Como una solución sencilla, yo pondría la señal en la parte superior. Pero en caso de que alguien quisiera el le- trero aquí, lo pondría en la mediana. Hasta que hagan, pondría 75 pies de baranda, la inclinaría y atornillaría directamente en la mediana, para que tengas tu acción de deslizamiento. Bueno, aquí se dieron cuenta de que había peligros. Pero bueno, alguien podría chocar con él, y así que pusieron 75 pies de baranda aquí. Pero ya ve, alguien que se encuentra con eso todavía tiene un problema; aquí no resolvieron el problema.
  • 9. 9/78 Este es un raíl nuevo. Si estuviera ha- ciendo el trabajo, evitaría ese peli- gro. Pero nadie tenía la intención de eliminar ese peligro. Simplemente pusieron la baranda porque alguien la tenía en papel. Sr. CLEVELAND. Señor presidente. Sr. BLATNIK. Sr. Cleveland. Sr. CLEVELAND. ¿Podría un miembro del personal decirme los costos por pie baranda, o tendría que describir el gasto de baranda. Sr. W. May, Sr. Prisk, ¿pueden decirnos? Sr. PRISK. En algún lugar entre $ 5 y $ 7 por pie lineal. Ese es el doble riel. Un solo riel cuesta $ 3 a $ 4 el pie. Sr. CLEVELAND. ¿Eso incluye el costo de instalación? Sr. PRISK. Sí señor. Sr. CLEVELAND. En algunas de estas situaciones el público está pagando por una baranda que es innecesaria. ¿Está de acuerdo con esa observación? Sr. PRISK. Creo que hay una baranda innecesaria en su lugar, sí, Sr. CLEVELAND. En otras palabras, algunas de estas barandas se están colocando para prote- ger los cimientos de los letreros que en realidad podrían colocarse en los puentes y no necesita- rían ningún cimiento, y no necesitarían proteger un cimiento. ¿No es una afirmación correcta? Sr. PRISK. Es bastante difícil generalizar al respecto; pero- Sr. CLEVELAND. ¿Podríamos volver a la diapositiva anterior? Sr. PRISK. Tal vez puedas conseguir un caso específico. Sr. CLEVELAND. Mira eso. Muestra dos letreros apoyados por los dos soportes, y el puente justo delante, donde podrían estar esos letreros. Ahora bien, si esos letreros estuvieran en el puente, entonces no necesitaríamos, obvia- mente, los pies de pórticos para sostener los letreros. ¿Necesitaríamos esa baranda que ves allí? Sr. PRISK. No. La baranda que está cerca de la señal de 50 millas por hora no sería ne- cesaria. Sr. CLEVELAND. Hay una baranda que cuesta quizás cientos de dólares; eso es realmente in- necesario, ¿no? Sr. PRISK. Eso es verdad. Y el riel en la derecha, la misma cosa se puede decir de eso. Sr. CLEVELAND. Aunque estas audiencias se refieren principalmente a la seguridad en los ca- minos, también hay un ahorro, una característica económica. Ese es un problema colateral aquí, ¿no es correcto? Sr. Prisk. Oh, definitivamente. Creo que un buen número de veces las características de seguri- dad van a costar más, pero también es igualmente posible llegar a una solución más segura sin tener que gastar más dinero y en algunos casos, hasta el ahorro de dinero. Sr. CLEVELAND. Entonces, tenemos la situación bastante increíble en la que no solo en algu- nos casos estamos diseñando peligros en los caminos, sino que lo estamos haciendo a mayores costos en lugar de a menores costos. Sr. PRISK. Costaría algo, por supuesto, poner las señales sobre la estructura. No sólo pegar- las hasta allí. Se requiere un poco de marco estructural para apoyarlos. Sr. CLEVELAND. Sr. Presidente, creo que ya tuvimos pruebas sobre esto antes, pero quiero es- tar seguro de que está en el expediente.
  • 10. 10/78 Tomando las fotos, tenemos con dos grandes carteles apoyados en una estructura de acero, ¿cuál es el costo estimado de ese tipo de instalación? Sr. W. May. Sr. Prisk? Sr. Prisk. Este tipo de diseño que abarca tres carriles del camino y el arcén, el costo típico sería de aproxima- damente $ 15,000 a $ 18,000 para ese tramo superior. Sr. CLEVELAND. Pero si se toma esas dos señales, y las sujetó al puente, que sin duda no le costaría ningún $ 15.000 $ 18,000? Sr. PRISK. No señor. Sr. CLEVELAND. Entonces, nuevamente, digo que no solo estamos diseñando el peligro en al- gunas de estas situaciones, sino que lo estamos haciendo, a costos innecesarios y mayo- res. ¿No es eso una afirmación verdadera? Sr. PRISK. Si. Sr. CLEVELAND. Gracias. Sr. LINKO. Aquí ves un bloque de 20 pulga- das. Cualquiera que viaje a lo largo de este riel será guiado hacia este bloque de 20 pulga- das y se detendrá abruptamente. Todos los pasajeros pueden pasar por el parabrisas Una vez más, curvando la baranda en el cen- tro de la correcta forma similar muestro con la línea que todavía le tiene una banquina buena y nadie lo haría estar en peligro. De esta manera aquí, el bloque queda expuesto. Quizás algo como esto. Sr. W. May. En la dia- positiva anterior, ¿por qué está ahí ese cor- dón? Sr PRISK. Que parece ser un antiguo cruce. Como no estoy familiarizado con la ubi- cación exacta, no puedo responder con preci- sión. Sr. May. Parece que podría estar afilado. Sr. Prisk. Creo que sí. Si eso es hormigón, se necesitaría un poco de trabajo de martillo neu- mático. Aquí tienes una huella de neumáticos, que es difícil de ver, en el lateral. Alguien corrió a lo largo de esa baranda y golpeó ese bloque.
  • 11. 11/78 245 Aquí puedes ver que todo está roto, así que debe haberlo golpeado bastante fuerte. Esto no es realmente necesario. Ni siquiera el cordón; aquí a la derecha. Entonces, ¿por qué no podemos guiar ese auto más allá, darle el arcén de 10 pies? Este es el último en Connecticut y señala- mos que todavía no conseguimos ninguna ba- rrera de protección de estribos y pilas de puen- tes, y me gustaría saber realmente qué espera- mos. Todavía abrimos flamantes caminos inter- estatales y no ponemos ninguna barrera de pro- tección en estos estribos de puentes. Ahora, aquí hay algunas diapositivas de Nueva Jersey. Esta es la Interestatal 87 con señales de salida y barandas en los gores, lo cual es un punto de indecisión que debe evitarse. Aquí puede ver una baranda detrás de este es- tribo de puente, donde probablemente lastima- ría. Aquí puede ver un pilar de puente innecesa- rio que podría haberse eliminado con la pared si alguien hubiera tenido la intención de hacerlo. Aquí está la Ruta 17, y esa es una instala- ción cara. Usted podría tener la señal correcta frente al estribo de un puente. Tiene la baranda de longitud adecuada en este punto, pero los extremos no están enterrados en el suelo. La ra- zón por la que estoy mostrando esto se debe a que incluso si nos tuvimos que poner este puente señal aquí, podríamos haber matado dos pájaros de una piedra; pongámoslo de esa manera. Observe que los estribos no están protegidos. Dondequiera que veo el nuevo tra- bajo, parece que solo están haciendo una cosa a la vez.
  • 12. 12/78 Aquí puede ver que tiene cuatro objetivos. Tiene los dos extremos de carril y dos estribos de puente. Y aquí ves una zona gore realmente satu- rada. No solo pusimos el montante de hormi- gón allí, sino que pusimos allí tres transforma- dores de alta tensión. Un gran camión va a entrar y dañarlo en costo tremendo para el contribuyente de reemplazar. Es decir, si no mata a alguien. Me gustaría volver a decir que esto debería estar fuera de los límites, especialmente en un área de gore clara como esta, donde un tipo debería tener una segunda oportunidad después de cometer un pequeño error. No va a tener una segunda oportunidad aquí. Observe que la baranda no protege la base del montante de concreto donde está el punto. Ésta es una práctica muy extendida. Sr. HOWARD. ¿Diría que hay pocas posibilidades de que se molesten los transformadores por- que nadie pasará el gran montante de hormigón? Sr. LINKO. Lo más probable es que no lo hiciera. Sr. BLATNIK. Sr. Prisk, déjeme preguntarle acerca de esta diapositiva. ¿Por qué podrían los transformadores no estar a la derecha de la salida de carril, detrás del terraplén, y fuera del camino? ¿Puede pensar en alguna razón por la que el transformador no pueda estar unos metros a la derecha? Sr. PRISK. No, señor presidente. Creo que hay por lo general una gran cantidad de habitación en intercambios para localizar los transformadores necesarios, como éstos son, en un lugar donde no serán vulnerables o susceptibles de ser golpeado. El único argumento para tenerlos donde están quizás es que son fácilmente accesibles para su mantenimiento. Sr. LINKO. Me gustaría señalar, que realmente necesitan una gran cantidad de servicios si están allí, porque van a ser golpeado. Yo no creo que se dan cuenta de que esto es una zona de peligro. † creo que es por eso que lo pusieron allí. Espero que, dado que estoy destacando esta área en particular como una zona de peligro, la hagan fuera de los límites de cualquier cosa. De hecho, requiere un permiso especial para poner cualquier cosa allí. Eso los desanimará. Aquí hay algunos toboganes en árboles que crecen a lo largo del camino.
  • 13. 13/78 Este es un buen diseño a su derecha. Puedes ver marcas de neumáticos donde pasó un camión. Se detuvo al lado derecho, y ese es el mejor lugar para él cuando pierde el control de su camión o automóvil. Se recuperó y tuvo una segunda oportunidad. 250 Aquí ves otro coche corriendo, apenas fal- tando un árbol en la cima. Ahora, en mu- chos lugares plantamos estos árboles a 2 y 3 pies de la banquina. No habría tenido una se- gunda oportunidad. Estoy tratando de ilustrar lo que les sucede a los automóviles y camio- nes en su camino de ida y vuelta al trabajo. Sr. W. May. Sr. Linko, me doy cuenta de que cuando los coches salen del camino, a veces se van a una distancia bastante buena. Sr. LINKO. Eso es correcto. A veces, 30 o 40 pies. Me siento el camino pertenece a los automo- vilistas. En realidad, pagan por ello y lo hago no creo que debería ser saturado. Me gustaría decir que en el manual que te dice dónde plantar los árboles, te dicen a 25 o 30 pies del borde de la acera. Eso significa solo 15 pies desde el borde de la banquina y no creo que sea lo suficientemente lejos. Debe haber diferentes distancias; por ejemplo, en llanura, cuesta arriba y cuesta abajo. Debido al ini- ciar corriendo por la colina, se puede golpear un árbol de 50 pies de distancia. Y aquí ves que alguien perdió el control de su auto y se acercó a este árbol. Tenía dos opciones, para golpear el árbol o desviarse de distancia de eso. Ahora, el tipo promedio no golpeará el ár- bol. Este tipo fue a la izquierda, derribó un poste de luz y corrió hacia la baranda . Ese es mi co- che, sobre el césped. Realmente no sé qué le pasó, pero este es el poste de 10 "por 10" que derribó. Si ese árbol no estuviera allí, todo lo que tenía que hacer era continuar su camino y probable- mente habría disminuido la velocidad. Pero se vio obligado a regresar a el camino. Bajo ciertas condiciones, podría haber causado un choque de tres o cuatro autos.
  • 14. 14/78 Hoy, en nuestra nueva plantación en los cami- nos interestatales, estamos plantando estos ár- boles justo donde está este y no aprendimos una lección. Aquí, puede ver una huella de neumáticos donde alguien se salió del camino y simple- mente despellejó algunos árboles. En este punto no son peligrosos, pero en 15 a 20 años, vamos a tener una condición como la que aca- bamos de ver. Aquí se ve la Interestatal 95, y que es la plantación de árboles 2 pies fuera de la banquina. Otros estados los están reduciendo a 30 pies de la banquina. Esta es la forma en que se verán en tal vez 5, 10 o 15 años desde ahora. Si golpeamos uno de estos, se trata de lo que sucederá, dependiendo de la velocidad. Me refiero a un trabajo nuevo. Aquí puede ver que cuatro de estos árboles de la izquierda ya fueron derribados y tres de la dere- cha. Si los otros sobreviven, que se van a ser los asesinos del mañana. Además, estos árboles cuestan mucho de dinero.
  • 15. 15/78 Aquí puedes ver algunos de los trabajos anti- guos donde lo tienen en el giro exterior. Es como una carrera de obstáculos. Aquí puede ver algunos árboles en un afuera a su vez, el peor posible lugar para ponerlo, hay una cónica de la banquina, y hay un par- que en el otro lado de la valla. Si se la pusieron en el otro lado de la valla, que probable- mente sería no conseguir los fon- dos, tanto, que ponen en la banquina. Sr. W. MAY. Disculpe, ¿qué acaba de decir? Sr. LINKO. Bueno, siento que si hubieran puesto estos árboles en el otro lado de la valla, proba- blemente no recibirá ningún dinero, esta es un camino nacional. 255 Sr. W. May. Si quieren obtener dinero del camino, ¿será mejor que pongan los árboles en el ca- mino? Sr. LINKO. No lo sé, eso es lo que pienso. Sr. BLATNIK. Sin darse cuenta, ¿están obteniendo una bonificación por construir los peligros potenciales que estarán allí durante mucho tiempo?
  • 16. 16/78 Sr. LINKO. Eso es lo que me parece. Aquí hay un bosque al otro lado de la cerca. Puede ver que están plantando árboles en este lado de la cerca. No estoy en contra de plantar árboles. Alguien podría pensar que ahora soy un odiador de árboles, pero no lo soy. Me gustaría verlos sobrevivir. Cuestan alrededor de $ 100 cada uno, y si los pones detrás de barandas, así, estoy a favor de ellos. Había algunos lugares donde iban a plantar ár- boles. Notifiqué a los funcionarios clave y traté de detener este trabajo hace aproximadamente un año. Ahí ves que los árboles es- tán ahí. Ahora son pequeños. Era imposible detener este trabajo. Pasé por los canales regulares, notifiqué a todos, pero siguen construyendo estos. Puede ver que no van a sobrevivir de todos modos. Lo que tenemos que hacer es mirar hacia atrás en el registro y ver cuántas personas murieron a causa de los árboles cada año en el pa- sado. Nosotros deberíamos tener Todo tu aprendí una lección. Los árboles deben matar a miles de personas. Si alguien fue a mí lo que haría yo con este ár- bol preguntar y me dijo que como árboles- Me gustaría cortar que abajo, porque hay un montón de árboles por aquí. El uno en la dere- cha y el de la dejaron Me gustaría cor- tado. Pero si esto fuera en Arizona y fuera el único árbol allí, diría que instale 300 o 400 pies de baranda y proteja ese árbol. Pero aquí no hay elección, no hay decisión; el árbol debe ser cortado. Me gustaría que el Gobierno los ayudara a hacerlo, porque localmente no tienen los fondos. Aquí algunas barandas protegen una instalación de luz nueva. Este poste de luz está diseñado para cortarlo fácilmente. Ni siquiera tiene una base. No creo que puedas golpearlo, porque está detrás del árbol, y ves, hay un montón de vallas protectoras caras que lo protegen.
  • 17. 17/78 Si nos fijamos en el extremo de que la barrera de seguridad, verás si alguien golpea baranda que, simplemente golpea es un poco, que se deslizaría a la derecha en ese árbol. Ese árbol fue marcado, golpeado muchas ve- ces, como puede ver. Sr. W. May. Más abajo en la imagen podemos ver un trozo de baranda que protege poste de luz. ¿Dices que es un poste de luz separa- tista? Sr. LINKO. Correcto. Este podría mos- trarte un poco mejor. Este es un poste de aluminio y simplemente lo golpea; se romperá. Está diseñado para tal fin, que se ve. Pero como viste en el anterior deslizamiento, hay mucha baranda para prote- gerlo.
  • 18. 18/78 260 La baranda es el peligro, no el poste de luz de aluminio. La razón por la que estoy mostrando esta imagen es sugerir qué podría no proteger el árbol tam- bién? Necesita una baranda justo debajo de esa línea para proteger todos esos árboles. Si se da cuenta, este es un giro exterior. Me gustaría ver que el nuevo dinero que estamos gastando ahora en barandas se utilice de forma inteligente. Aquí ves un divisor central. Siento que cuando lo pusieron aquí, lo midieron y lo pusieron exac- tamente en el centro. Creo que podrían haber dado la vuelta al árbol. Puedes ver la cica- triz donde fue golpeada muchas veces. Vi la baranda dañada y vi al hombre reemplazarla exac- tamente donde estaba. Quiero resaltar el punto, incluso el dinero nuevo que estamos proveyendo para trabajos de repa- ración o actualización, lo estamos usando para hacer el trabajo solo a medias, o nuevamente, estamos creando más peligros mientras lo hacemos. Aquí puede ver también, los árboles de- lante de barandas. Esta es una imagen de una cerca-nota aquí, donde el (flecha) poste está pegando a cabo. Si un automóvil choca contra esta cerca, ese poste que cruza la parte supe- rior de la cerca es un peligro para el ocupante del automóvil. Puede atravesar su parabri- sas. Se podría atravesar el conductor, diga- mos que de esa manera. Y aquí puede ver dónde entró en el conduc- tor. Sr. BLATNIK. Por cierto, Sr. Linko, ¿ eso fue un choque en el sitio de la cerca en la diaposi- tiva anterior? Señor LINKO. No, era una condición más o menos igual. Sr. BLATNIK. ¿Las circunstancias fueron las mismas, dices? Sr. Linko. Eso es correcto. Iba cabalgando por allí. Cuando coloque esa cerca, si ese poste está allí, hay muchas posibilidades de que lo atraviese. El punto que estoy tratando de transmitir aquí es que este hombre realmente fue empalado por nada, porque no necesitamos ese poste en la parte superior.
  • 19. 19/78 Aquí hay una valla sin poste. La razón por la que estoy mostrando que esta diapositiva en parti- cular es que sabemos cómo hacer un buen trabajo, que podrían estar haciendo un trabajo bueno aquí. Pero miro un sitio de construcción diferente y todavía están colocando los postes en la parte superior. Siento que esta información debe llegar a cabo todo lo largo del país, Por lo tanto, se puede saber que no necesitamos que hasta el poste allí. No tenemos que averiguarlo por las malas en cada área individualmente. Creo que es incluso menos costoso. Como no soy ingeniero, no puedo darles cifras. Aquí puede ver un poste de luz de aluminio fá- cil de desmontar, que recomiendo. Ahora, con este tipo de poste de luz, puedes gol- pearlo a 50 o 60 millas por hora y general- mente no te pasa nada, y la mayoría de las veces puedes usar el poste de nuevo. Aquí es un lugar donde alguien rompió si fuera poco, y el aluminio se rompió y hay un mínimo de daños a su coche. Creo que debería- mos considerar esto como equipo estándar. En efecto, nos debemos hacer una serie en mí- nima cizalla fuera en todos los postes a lo largo de los caminos. De esta manera no se deben causar daños innecesarios a un automóvil. No es más costoso. Aquí los ves derrotando el propósito. Pusie- ron un gran puntal de hormigón debajo de estas cosas. Sr. W. May. ¿Se trata de un poste de luz separable de aluminio colocado sobre un pedestal de hormigón? Sr. LINKO. No sé si este en particular lo es, pero este es del tipo separable de aluminio con un pedestal de hormigón. Si te encuentras con esto, no vas a ir más lejos; vas a parar. Este es otro en un camino interestatal. Sr. BLATNIK. Sr. Prisk, ¿por qué el bloque de concreto, la base de concreto, se elevaría mucho más allá del nivel del suelo? ¿Existe al- gún propósito de ingeniería, funcional u otra ra- zón para ello?
  • 20. 20/78 Sr. Prisk. Sospecho, señor presidente, que la razón es que las luces están alineadas verti- calmente, por lo que la elevación de la lumina- ria por encima de la calzada será la misma en la ubicación de cada poste. En este caso se tomó una base un pie fuera de la tierra, para conseguir el estándar de longitud, hasta poste a la derecha de elevación. 265 Sr. BLATNIK. ¿Cuál es la razón de estar en la llamada elevación correcta? ¿Es por las apariencias o por una mejor ilumina- ción? ¿Haría alguna diferencia si un poste cayera 30 centímetros? Sr. PRISK. Un pie no haría ninguna diferencia apreciable, no; entonces, tendría que ser apariencia. Sr. BLATNIK. ¿Está usted todavía proseguir con ello, construir un bloque de hormigón que muy por encima del nivel? Sr. PRISK. No. Estamos intentando el mejor que podemos conseguir esto invierte. Se enviaron instrucciones a todas nuestras oficinas para controlar las zapatas de hormigón en el diseño y du- rante la construcción para asegurarse de que no se eleven por encima del nivel del suelo. Sr. BLATNIK. En una determinación de este tipo, quién tiene la última palabra, el hombre de se- guridad o el ingeniero en el trabajo? Dices: "Lo estamos intentando". Por eso planteé la pre- gunta. Sr. PRISK. Así, el ingeniero del proyecto es probable que sea el hombre que determinaría sim- plemente precisamente donde este equilibrio podría ir, qué tan alto que sobresale por en- cima del suelo; porque el control en el trabajo es necesario para la nivelación y así sucesiva- mente. En un buen número de casos, podría ser posible clasificar alrededor de estas bases, in- cluso a pesar de que se mantuvieron a esa misma altura, y dar la superficie alrededor de él que un coche podría montar y si él no golpeó el poste, que iba a atacar el aluminio sección de sepa- ración de la base y no el hormigón. Sr. BLATNIK. Sr. Linko, cuando habla de peligros innecesarios, estos serían buenos ejemplos, ¿no es así? Aquí tiene bloques de concretos sólidos espaciados cada pocos pies a cierta distan- cia. Por lo que podemos ver sobre el puente, sobre la colina, hay postes de iluminación. ¿Es eso correcto? Sr. LINKO. Eso es correcto. Siento que estas luces ni siquiera pertenecen aquí, por- que la mayoría de las luces están dentro del divisor central de todos modos. Es difícil de ver, pero si miras, los verás. De vez en cuando tiran uno a la derecha. Por el bien de la seguridad, siento que todos pertenecen allí. De esta forma no puedes golpear- los. Sr. BLATNIK. Entonces, tienes una doble posibilidad de seguridad. Se dice en el primer lugar el poste no debe estar allí para empezar. Sr. LINKO. Y problema de mantenimiento. Sr. BLATNIK. Y si necesita estar ahí no necesita ese bloque, obstáculo Sr. LINKO. Eso es co- rrecto. El poste fue diseñado para ser derribado fácilmente, por lo que no dañaría el automó- vil. Están derrotando el propósito aquí. Además, existe un problema de mantenimiento. Ahora, estos postes están derribados por los cientos y cuestan mucho para mantener, Por lo tanto, si estaba dentro del centro divisor, que podría no ser derribado. Sr. BLATNIK. Solo una pregunta más, Sr. Prisk. ¿Tiene alguna estadística sobre los costos de mantenimiento en la sustitución de postes de luz, por estados o en todo el país? ¿Alguna indica- ción de frecuencia o magnitud? Sr. PRISK. Tenemos cifras en cuanto a desmontables tasas de los ligeros postes en diferentes distancias desde el borde de la acera.
  • 21. 21/78 La frecuencia de su derribo aumenta aproximadamente tres veces al moverlos desde una ubica- ción, digamos a 12 pies del borde de la banquina hasta un punto a solo 2 o 3 pies del borde de la banquina. La experiencia demostró en varias instalaciones en el área de Chicago que el costo de reemplazo de estos postes varía en función de si el poste en sí fue da- ñado. Si el poste se dañó, tendrá que pagar entre $ 200 y $ 300 por un poste nuevo más el costo de la luminaria, posiblemente de $ 80 a $ 100. Sr. W. MAY. Una cifra general podría rondar los $ 300 si el poste está dañado. Sr. LINKO. Conté estos postes derribados por los cientos en 2 o 3 millas. Sr. BLATNIK. ¿Repetirías eso? ¿Los cuen- tas? Sr. LINKO. Por cientos. Sr. BLATNIK. En qué distancia? Sr. LINKO. En aproximadamente un área de 2 o 3 millas. Ellos están constantemente siendo derribados y cuestan mucho de masa. Aquí ves que alguien logró estrellarse contra este montante de hormigón. Puedes ver todos los daños innecesarios a su auto donde podría haberlo cortado, como la pri- mera foto que te mostré. Sr. BLATNIK. Arrancó el bloque de hormigón del suelo. Sr. LINKO. Sí, desde el principio en esto. Y todo este daño innecesario donde debería haber te- nido un guardabarros doblado. Aquí también se ve que en este particular, au- topista, camino interestatal 95, la instalación original' era luces de aluminio y cree las de alu- minio luces de cizalla fuera fácil, porque el ma- terial es frágil. Cuando lo golpeas, ¿simplemente se rompe? Ahora bien, esta es una base de acero. Esta luz se apagó unas ocho ve- ces. Entonces, la primera vez que fue gol- peado, la ciudad tiene la costumbre de quitar el poste de luz de aluminio y colocar un reem- plazo de acero, y esta es un camino interestatal y es la práctica general. La segunda vez que alguien golpeó esto, puede ver que dañaron la base y, por lo t Me siento de la ciudad no se debe permitir que sustituirlos por un acero estándar, pesado tipo de servicio como este. No sólo dañan la fundación, que al así, dañan los coches innecesariamente. Aquí ves otra base de luz que es un peligro. Está justo en la zona de las banquinas. Lleva años destrozando los coches y nadie quiere hacer nada al respecto. Que es difícil de ver, pero que el
  • 22. 22/78 borde se desconcha y como los coches montan este particular, baranda, que acaba de gol- pear abajo de este poste de todos modos, a pesar de que la base está ahí, y que despedazar sus coches de forma innecesaria. Aquí se ve que están en el proceso de volver a encender nuestros caminos que probablemente sucede cada 20 30 años. Siento que lo están haciendo mal, porque de todos los libros que lo- gré agarrar y leer, dicen que estas luces deben colocarse más allá de la banquina, lo que signi- fica unos 10 pies y 2 pies más allá. Aquí puede ver que no los están volviendo a colocar a 10 pies en el centro. Aquí, también, ve un poste fácilmente derribado con 24 pies de baranda, y si mira más hacia abajo, hacia donde está el punto en el estribo del puente, ahí es donde necesitamos la baranda; aquí está creando un peligro. Debe ser hecho de una manera como este, le da un montón de espacio para pasar. Volveré a señalar que tal vez nos tomó 20, 30 años volver a encender ese otro camino y lo es- tamos haciendo mal. Estas luces están constantemente siendo gol- peados abajo, porque de la forma en que se es- tán poniendo en. Me sentiría si el Gobierno tiene nada que ver con esto que no deben pa- gar por este trabajo. 270 Aquí puede ver donde podrían utilizar uno de postes y poner un brazo a cada lado, pero tie- nen dos postes y que poner uno exacta- mente donde se va a tener éxito, delante de la baranda y la derecha cerca del borde de la ban- quina.
  • 23. 23/78 Me enfureció verlos construir estas cosas. Leí un libro que les dice que lo pongan 10 pies más allá de la banquina. Aquí están poniendo las cosas bien de nuevo en el mismo viejo lu- gar. Están vertiendo una base nueva, no usando la base anterior aquí. No hay ex- cusa para ello. Podrían haber hecho retroce- der estas espaldas. Esta es solo una sección de dos carriles, por lo que no pueden decir que los brazos de la luminaria no sean lo sufi- cientemente largos. Esta es una sección de un estado a otro donde los ve lanzándolo justo en la banquina. Están en el proceso de construir esto. Esta es una de las razones por las que estoy aquí, porque les dije a todos los demás y nadie quiere escu- charme. Aquí ves una señal correcta en la zona de las banquinas, y al así, una base de luz. Vi algunos memorandos que envió la Ofi- cina de Seguridad Vial. Se dice que no debe hacer esto, pero usted ver a hacerlo y que es- tán pagando por ello. Sr. W. May. Eso no es una acera; se supone que es una banquina utilizable? Sr. LINKO. Eso es correcto. Esta no es un ca- mino de cuatro carriles donde necesita un brazo largo. Estás justo en el borde. No hay excusa para esto. Este es un trabajo nuevo y es parte del Sistema Interestatal. Sis- tema.
  • 24. 24/78 Aquí ves un poste a la derecha que fue derri- bado y va a ser derribado constante- mente. Nos está costando una fortuna, porque no pudimos colocarlos correctamente. Aquí se ven dos que fueron alcanzados en el mismo tiempo. Aquí ves tres que estaban caídos. Fíjate en las bases completamente nuevas sobre ellos. Sr. W. May. En estas diapositivas cuando ve- mos esa base de aspecto peculiar, ¿eso signi- fica que es un poste temporal? Sr. LINKO. Eso es correcto. Cada vez que ves uno de esos, significa que alguien pasó co- rriendo. Permítame señalar esto también, ya que hizo esa pregunta, tenemos muy buenas reparacio- nes en postes de luz. Los reparamos en 24 ho- ras. Pero con las barandas, se necesi- tan unos 2 o 3 años para repararlas. Tienen un contrato con la empresa de ilumina- ción y hacen un buen trabajo. Me gustaría ver el mismo tipo de contrato para las baran- das. Aquí es donde cuatro postes fueron derriba- dos por un camión, todos a la vez. Y se ve un par de puntos en el izquierdo que muestra que podría haber sido puesto en la parte supe- rior de la pared. De esta manera, ves. Nadie los golpearía allí. Usted puede ahorrar una gran canti- dad de dinero. Aquí puede ver el poste de madera de 10% por 10%. La ciudad de Nueva York los está derribando por miles y reemplazándolos con postes de aluminio. Esta es Long Island Parkway donde los están instalando frente a las barandas. 275 Esto es lo que sucede cuando golpea uno de estos postes de 10 x 10. Todo esto es un daño innecesario.
  • 25. 25/78 Aquí hay otra imagen del automóvil, innecesa- riamente dañado. Otra vista del automóvil, innecesariamente da- ñado. Aquí ves un proyecto de reiluminación, que va a ser bueno. ¿Ves el poste de luz en el área de gore? Ahora se fue, y es un buen trabajo. Tenías un peligro en el área de gore, un punto de inde- cisión, y fue eliminado, y yo estaba orgu- lloso. De hecho, pensé que tenía algo que ver con esto, porque estaba chillando. Pero un par de meses después, los encontré vol- viendo a colocar postes de luz en las áreas de gores. Podríamos eliminar estas cosas del área de gore. Puedes ver ese auto apuntando a ese poste, ¿ves? Si hay algo de hielo, puede girar sus ruedas todo lo que quiera, pero de todos modos golpeará el poste. Han sido alcanzados. 279 Si alguien pasa por allí, cortan los postes de todos modos; la luz se apaga de todos modos. Hablé con el Sr. Prisk sobre esto, teniendo un proyecto de demostración para eliminar todas
  • 26. 26/78 estas barreras concretas como esta. No impiden que el coche derribe el poste de todos modos. Pasan, dañan el coche, los pasajeros pasan por el parabrisas, y el poste de luz se cae de todos modos, como se puede ver aquí. Y siento que lo menos que podemos hacer es volver atrás y arrancar todo esto. Esto está en una autopista interestatal y no creo que lo necesites aquí.
  • 27. 27/78 Aquí hay una ubicación de luz en una curva. Ahora, esta luz en particular se apagó unas 10 o 15 veces. Yo tengo unos seis o siete fotografías, y se puede ver los diferentes ti- pos de postes que se usaron aquí. fue gol- peado muchas veces, pero no lo movie- ron. Todo lo que tienen que hacer es ponerlo en la parte interior de la curva y nadie lo pa- sará por allí. Están volviendo a iluminar los caminos y toda- vía están instalando luces en la curva exte- rior. El más rápido que po- nen ellos arriba, el más rápido van hacia abajo. 285
  • 28. 28/78 hora, un automóvil no puede evitar apuntar en esa dirección. Es cuesta abajo. Tienes un turno exterior. Incluso si no hay hielo en el suelo, logran entrar en estas luces. A continuación, les mos-
  • 29. 29/78 traré una serie de imágenes donde se decidió volver a encender esta franja media aquí. Me tomé la mayoría de estas fotografías durante los meses de invierno, principalmente para mostrar la frecuencia con estas luces consiguen golpeados abajo. Que ocurre cada año. Nadie los agrupa. Así que no se ve mal. Así que lo hice. Mire la franja mediana y la acera en estos toboganes. Tienen ángulos o estrechamientos de los cordones, y sin embargo, no puede haber ningún estacionamiento a lo largo allí. Si ellos fueron a poner en un cordón de 10 pulgadas, la mitad de estos postes podrían salvarse. Tan rápido como encienden estas luces nuevas, las derriban. Todas estas son luces nuevas re- cién instaladas. (En este punto, el Sr. McCarthy asumió la presidencia). Sr. LINKO. Me gustaría decir que si instalan barandas en este estrecho arcén, no se derriba- rán las luces. Sólo el hecho de que no va a sustituir las luces, el dinero que ahorre puede pagar para las barandas. La respuesta está instalando las barreras de protección y que no se tenga que reemplazar las luces. Se podría no cuesta dinero en un período de pocos años, ya que podría pagar por sí mismo. 290
  • 30. 30/78
  • 32. 32/78 Aquí empezamos a hablar de barandas de puentes. Ahora, aquí ven un coche que atra- vesó la baranda del puente. Un automóvil atravesó la baranda del puente y cayó unos 30 pies. Estas barandas de puente en particular es- tán hechas de aleación de aluminio. Siento que no tienen por qué usar este tipo de mate- rial en un camino de alta velocidad. Sr. W. May. ¿Estos son lugares diferentes? Sr. LINCO. Sí, hay muchos lugares allí.
  • 33. 33/78 300 Este es un tipo diferente de baranda. Esto también está hecho de aluminio. Aquí ves otro lugar por donde alguien co- rrió. Puedes mirar las ramas de los árbo- les que se partieron. Creo que cometieron un grave error al usar este tipo de material en un camino interestatal. Si los automóviles pueden pasar por, lo tanto, lata camiones y autobu- ses, y que puede tener un desastre. Siento que tenemos una obligación y retroce- der y fortalecer estos puntos lo antes posible antes de que un camión de gasolina o algo pase por estas barandas. Esta es otra instalación de aluminio. Puedes ver que simplemente se rompe. Y aquí hay un trabajo remendado en el que pusieron una sección allí. Eche un vistazo de cerca y podrá ver cómo se combinan. Ni siquiera están abrochados. Kick y sale. Y aquí hay otro lugar que fue golpeado y la baranda cedió. Hay una calle abajo. 305 Esta es otra instalación de aluminio. Nadie llegó a esta instalación en particular. Desde la expan- sión y la contracción, esta baranda en particular se abrió camino desde el suelo.
  • 34. 34/78 Esta es una sección de la baranda de aluminio que les mostré. Se puede ver que uno de estos montantes se rompió por completo. No hay una marca en esa baranda. Eso significa que no podría haber sido golpeado duro. La aleación de aluminio no es una aleación fuerte, así que lo que hacen es templarla. Al templarlo para hacerlo difícil, también lo hacen como vidrio. Así que si lo tocas, se rompe de inmediato. Eso es lo que pasó aquí. Solo así, no dice que esto podría ser una condición aislada, aquí hay otra sección en una ubi- cación diferente que muestra que no hay ningún daño en esa baranda, pero sin em- bargo, la parte que se supone que le impide pasar se rompió de inmediato. Siento que tenemos una condición seria aquí, porque la mayoría de nuestros caminos interes- tatales en esta área tienen este tipo de barandas. Si los autos pueden pasar Entonces, fácil- mente, ¿qué va a pasar cuando un camión pase por allí? ¿O tal vez un autobús lleno de ni- ños? ¿O un camión de gasolina?
  • 35. 35/78 Ahora, aquí ves la baranda de aluminio prote- gida con una barrera. Esto es en Nueva Jer- sey. Yo supongo que saben que es no es se- guro allí, Así, se puso una barrera allí como una barrera de protección para mante- ner los coches a cabo. Como puede ver aquí, tenemos problemas constantemente. Les estoy mostrando todas las ubicaciones diferentes. Por lo tanto, no puede decir que solo está allí. Siento que una solución simple, cuando está vertiendo las paredes de concreto, es simple- mente subir un par de pies más. No creo que cueste mucho más dinero. Entonces puedes poner el pasamanos encima. El otro tipo de baranda, como se puede ver, incluso si es de acero a veces, lo hacen ir a través de ellos.
  • 36. 36/78 ¿Ver? Podría ser un muro de hormigón, lo que recomendaría. Aquí hay una baranda de acero. Después de todas esas cosas que dije sobre el aluminio, po- dría pensar que no me gusta la empresa del aluminio; pero eso no es cierto. Aquí hay un riel de acero, tiene un diseño pobre. Observe que el montante mide aproximadamente 5 pulgadas de ancho, pero lo colocaron 3 pulgadas, así que, en realidad el montante tiene solo 2 pulgadas de ancho aquí. Cuando alguien golpea eso, se romperá justo donde está la parte débil. En otras palabras, tienes montantes de 2 pulgadas sosteniendo esto. Estoy seguro de que no puede con- tener los coches. Y este disparo lo demuestra, porque tan pronto como alguien lo golpeó, se rompió donde está la sección de 2 pulgadas. El coche se golpea, pero mientras que puede ser golpeado en este caso en particular, lo más importante que no quiere que pase a través de. Si alguna vez lo hiciera, caería en un camino de gran volumen por debajo. Así que demuestra que sabes cómo hacer un buen trabajo. Debido a que no podemos construir barandas seguras, los coches pasaron en muchos cien- tos de lugares. Estoy aquí para decir que se co- metieron errores. Volvamos y arreglemos lo que está mal.
  • 37. 37/78 Aquí hay un buen riel. Este es de acero sólido, de 4 pulgadas de ancho por una pulgada y me- dia de espesor. Si golpea esto, el riel no ce- derá; esta es la forma en que está diseñado El automóvil se golpea, pero si bien puede ser golpeado en este caso particular, lo más impor- tante es que no desee que pase. Si alguna vez lo hiciera, caería sobre un camino de gran vo- lumen debajo. Por lo tanto, muestra que sabe cómo hacer un buen trabajo. Debido a que somos capaces de construir ba- randas de seguridad, coches atravesaron en muchos cientos de lugares. Estoy aquí para decir que se cometieron errores. Regrese- mos y arreglemos lo que está mal. Esto también es un riel de acero y creo que es un riel bastante bueno si estuviera unido. Aquí puede ver que se colocó en seccio- nes. Ahora, alguien que golpea la cosa sim- plemente derriba dos secciones y frustra el propósito del buen diseño en el riel, que es ser sólido en el caso particular. Y me siento que debe volver a estos puntos y tal vez eje- cutar un W de haz de la derecha a través de dar una acción de deslizamiento y para proteger el ferrocarril de los daños y mantener los co- ches de romper en los extremos. Yo siento que deberíamos hacer esto muy pronto, porque lo que estamos esperando para Esta es la misma ubicación. Tenga en cuenta que W-viga que hay en el primer plano y el pilar de un puente está expuesto. Aquí hay una baranda de madera que pro- tege un puente. Un automóvil lo atravesó, como muestran estas dos imágenes, y se me- tió en el agua allí y el conductor se ahogó.
  • 38. 38/78 Aquí están levantando el coche. Tome una estrecha mirada a este pasamano de ma- dera-esto no puede sostener la espalda co- ches en movimiento. Y estos se encuentran en muchos lugares peligrosos con mucho tránsito. Además, puede ver que se está pu- driendo y no se está manteniendo. Aquí hay un trabajo de parche en uno de nuestros parques. Pusieron unas tablas ahí arriba y se quedará así un par de años. Eso no es una baranda para retener los coches. Aquí se ve la baranda en el lado izquierdo se está pudriendo. No sé de quién es la respon- sabilidad de mantener eso, pero no es bien mantenido. El punto es que si tenemos ba- randas, deberían tener un propósito. Aquí puede ver una cerca para pollos para evitar que los autos pasen. Esto resulta ser una vía de ferrocarril y un automóvil pasó por esa valla.
  • 39. 39/78 Aquí está el lugar por donde pasó. Si se da cuenta, tiene una baranda de puente allí de antemano, una baranda sólida a su iz- quierda, en el puente. Pero al lado, en el ca- mino lateral, solo tienen la cerca para po- llos. Tienen trenes de alta velocidad que pa- san por allí todos los días. Aquí puede ver dónde murieron un par de personas. A veces son electrocutados, otras veces quemados hasta morir. Tal vez 10 o 15 autos cayeron en estas pistas en esta área aquí. La ciudad y los comisionados de servicio público están discutiendo quién debe- ría pagar la baranda allí, el ferrocarril o la ciu- dad, y estuvieron peleando durante años. Siento que tal vez si un camión de gasolina realiza un tren, que se apuren el trabajo, pero entonces será demasiado tarde. Lo siguiente es una serie de disparos, que haré atravesar porque muestran que hay muchos lugares que están siendo atravesados. 319-323
  • 40. 40/78
  • 41. 41/78 Tenemos que estar a la mejor de nuestra responsabilidad y volver y fortalecer estos rieles. Como están ahora, son sólo pasamanos, no están diseñados para mantener los coches en la carretera. Se puede ver en varios casos no hay nada doblado allí en absoluto; todo se rompió. Eso es porque las cosas son duras y quebradizas, como el vidrio. Aquí se ve a un niño arrojando algo encima de los autos cuando pasan por un paso ele- vado. Esta es una práctica común en nuestras ciudades. Aquí ves que no tienen que tirarlo; simplemente lo dejan encima de los coches, porque no pusi- mos cercas adecuadas allí. Estas imágenes no son difíciles de obtener y solo demuestran la frecuencia con la que suceden estas cosas. Los tomo mientras conduzco. Este niño tenía alre- dedor de 15 piedras y las estaba lanzando tan rápido como podía en mi parabrisas mientras pa- saba. Este no tenía nada que arrojar, así que escupía en los coches. Tenemos un problema serio aquí. En la ciudad, cientos de niños que vienen de la es- cuela, y van y vienen, pasan por estas cosas y un niño puede ser un buen niño pero si tiene algo en la mano en el momento adecuado lo tira. Siento que tenemos que cercarlos lo antes posible. Muchos de estos lugares que les muestro están en los caminos interestatales.
  • 42. 42/78 Siento que podemos usar cercas que no ver a través como esta. Esto no es una intersec- ción, y no hay ningún problema de distancia de visión involucrado en lo que se refiere a la seguridad en ese sentido. Creo que debería- mos usar vallas sin ver a través. Los niños no lanzaban nada porque no se veían golpeando el objetivo. No tienen satisfacción. Creo que deberíamos usar aluminio corrugado de al- gún tipo. Pintarlo de un color agradable; no tiene que verse feo. Desalentaría a la gente de tirar cosas encima de los coches. Tomemos esta ubicación en particular. No es una intersección y si tuvieras una cerca que no sea transparente aquí, creo que sería una ventaja. También, tomar un vistazo a la gran espacio entre el peldaño más bajo y el borde del pie; usted no tiene que hacer nada malo aquí. Alguien podría haber estado comprando y la bolsa de compras podría rom- perse y una botella de Pepsi Cola podría caer sobre un automóvil en movimiento 40 pies más abajo, rompiendo el parabrisas. Debemos darnos cuenta de algunos de estos problemas y cerrar algunas de estas cosas. Incluso cuando nos cerca, nos hicimos un trabajo a medias. Aquí ves una botella de whisky donde está el lugar. Lo puse allí yo mismo porque se sentando en el centro de la calle y que- ría llevar el pensamiento a la atención de este comité. Si se está sentando en el centro de la calle, si algún niño patadas ella, es van a deslizar derecha bajo allí y pueden caer en un co- che de todos modos. Ponemos la valla de allí, pero no traer abajo a la tierra. Hay muchos luga- res donde hicimos un medio trabajo.
  • 43. 43/78 Aquí hay dos tomas en el camino interesta- tal donde no pudimos dar cercas o cualquier borde de acera debajo de la baranda. Tene- mos que llegar a estos lugares y cercarlos an- tes de que suceda algo grave. Las tres imáge- nes anteriores muestran que, en las condicio- nes adecuadas, algo podría caer sobre el pa- rabrisas de los coches de abajo e incluso pro- vocar un choque de cuatro o cinco coches. Esto cubre algunas vigas en W de alumi- nio. Siento que cometimos un grave error al utilizar este tipo de material. Yo estaba a favor de aluminio antes cuando hablé sobre el uso de la misma en nuestra luz postes y bases. Te dije que no tenía fuerzas y que en- caje fuera y no hace ningún daño. Eso es exactamente lo que está haciendo aquí; se está partiendo. Ahora puede ver que alguien hizo tapping en eso. En lugar de dar una acción de deslizamiento, se rompió y corrieron a través. Esta es la misma ubicación que la anterior desde un ángulo dife- rente.
  • 44. 44/78 Aquí puede ver que la baranda ni siquiera está dañada, pero aun así la cosa se rompió. Parte del material también se usado en nuestros caminos interestatales. Si no pueden retener a los coches, ¿cómo espera que retengan los camiones? Prácticamente sin daño de la baranda, pero se arrancó la mitad. Aquí está la imagen ideal, no hay una abolla- dura en ese riel. El riel está dividido, por lo tanto, el material simplemente no puede ser bueno. Incluso en esta última fecha y me llevó que a la mayoría de la gente de aten- ción tuvimos el nervio, solo en 1966, para vol- ver y utilizar este tipo de material de nuevo en nuestro Gran Central de la ruta verde. Todo lo que tenían que hacer era mirar a su alrede- dor y ver los cientos de lugares donde los co- ches se habían abierto paso, no solo a través de un solo carril, sino a través de un riel doble.
  • 45. 45/78 335 Pero esto es lo que le pasa al riel de aluminio; sólo se agrieta y se divide. Este es un problema constante; no sólo tene- mos constantemente para mantener esto a un gran costo, porque todo lo que tienes que ha- cer es tocarlo un poco y tiene que ser arre- glado, pero no está sirviendo al propósito. Está causando muchos accidentes de cabeza, y haciendo que los coches se salgan de la ca- rretera. El material está ahí, pero no funciona. Y aquí ves a alguien corrió a lo largo de esta acera, suponiendo que se deslice más allá del pilar. Y aquí ves a alguien corrió a lo largo de esta acera, suponiendo que se deslice más allá del pilar. Esto muestra que ni siquiera se agrietó donde fue golpeado; se agrietó más. El tipo se metió en problemas por nada. 340 Esta es la misma ubicación; no hubo acción de deslizamiento, se rompió y sufrieron todo ese daño. Aquí también puede ver por dónde pasó alguien. La baranda rota está apuntando hacia ti, y eso es un riel doble. Estos son solo autos que pasan por aquí, no camiones. Esto en un camino in- terestatal. Alguien murió en este lugar aquí. El carril doble está roto. Estos dos muestran rieles rotos.
  • 46. 46/78 Un día miré este periódico y decía: "9 en un automóvil, todos ahogados". Me dije a mí mismo "¿qué tipo de baranda había aquí?" No está cerca de mi área. Sr. BLATNIK. ¿Cuál es la historia en este caso? Sr. LINKO. No sé qué pasó aquí. Yo leí sobre esto en el papel. Después de ver todo este tipo de baranda inferior en un área al aire libre, me dije: "Me pregunto qué tipo de baranda protege a esta en particular". Corrieron a través de una baranda aquí. Acabo de señalar esto, puedes es- perar que algo como esto ocurrir. Supongamos que pasa un autobús y acaba con 100 niños de una sola vez. O tal vez un camión de gasolina rollos más y realiza un tren o algo así?
  • 47. 47/78 Este es un asunto urgente. Creo que tenemos que estar a la altura de nuestra responsabilidad; Volver a todas estas barandas y barandas de puentes y corregirlos hasta lo tanto, son capaces de mantener los vehículos que viajan estos Interstate caminos. Sr. BLATNIK. En estas imágenes recientes que mostró, ¿ la baranda del puente era de aluminio, y las barandas? Sr. LINKO. Sí, estaban usando barandas de aluminio para puentes y barandas de aluminio, ba- randas en forma de W de aluminio. Puede ver que no detienen a los autos. El momento es importante. En la mayoría de los lugares donde tiene un puente, hay otro ca- mino debajo. Con el tiempo adecuado, podría ser un camión de gasolina o un autobús lleno de niños que puede tener un desastre. Esto indica una instalación incorrecta de las barandas y cualquier persona que viaje a lo largo de esta baranda chocará de frente contra la otra sección. Siento que si simplemente inviertes esta baranda donde ves los puntos, entonces sería imposible golpear cualquier extremo de la ba- randa como ahora es posible. Esto es peligroso. Aquí puede deslizarse por allí y es imposi- ble golpear el extremo del riel opuesto. Po- drían haber hecho lo mismo en el otro lugar, pero nadie estaba pensando. La mayoría de nuestros caminos están en esta condición. De- jas el camino, te deslizas por la baranda y te has topado con el final de la siguiente sección de la baranda. Y esto se vio afectado; una es- pecie de práctica estándar en los caminos de los EUA. 345
  • 48. 48/78 Aquí ves este poste justo en el centro de la mediana. Cualquiera que se deslice a lo largo de esta baranda se estrellará contra ese poste. Aquí de este lado ves que es imposible gol- pear este poste; puedes deslizarte más allá. Pero el lado opuesto no está suficiente- mente protegido. O tenía la opción de ponerlo dentro del centro, así, donde tiene una acción de desliza- miento en ambos lados. Pero la mayoría de nuestros letreros no se colocan en áreas como esta. Incluso en un caso particular como este, nunca deben inclinarlo en el ángulo grave que ve aquí, porque si se desliza, ese ángulo grave puede devolverlo al tránsito. No deben incli- narse en ese ángulo. Entonces, se desliza ha- cia el tránsito. Hemos fallado; este es el daño que ves cons- tantemente; gente que se encuentra con esto: daño innecesario. Aquí ves un poste. Fíjate en el camión al fondo. Si baja y viaja a lo largo de esa baranda, es im- posible no golpear ese poste. Todas las fuerzas están en su contra. Tienes gravedad y fuerza centrífuga para lanzarte directamente a esa área. Es imposible mantenerse fuera de ella. Si la baranda estuviera instalada correctamente aquí, podría ser guiado más allá de ella. Fallamos en cientos de lugares de nuestros caminos para alinear correctamente esta baranda. No costa- ría más; es solo que nadie está pensando en los problemas creados.
  • 49. 49/78 Aquí ves que todos estos postes de luz son objetivos. Están sobresaliendo. En realidad, están diseñados para ser golpeados si realmente los miras. No puede evitar golpearlos porque no se colocaron dentro del divisor central. Deben colocarse en las paredes o en la parte superior de esta manera. No puedes derribar esto; esto es mucho mejor. Si usted mira en la derecha, se puede ver que es un buen trabajo. Pero a la izquierda, en el cen- tro, esto es lo que verá. Tienes las luces alineadas afuera con la baranda y estos son los los que te hablé. Me contó cientos de ellas golpean cada año; constantemente están siendo derribados. Estos fueron derribados; tienen bases temporales. No solo las luces; también tiene cajas de alarma contra incendios.
  • 50. 50/78 350 Estos fueron derribados; tienen bases temporales. No sólo las luces; usted tiene cajas de alarma contra incendios allí también. Aquí se puede ver, nosotros no atamos las barandas juntos, pero que deje espacios abiertos en- tre las luces. Como resultado, tenemos daños constantes a los postes de luz y daños innecesa- rios a los automóviles que golpean estos extremos de los rieles. Puede ver que el extremo del riel sobresale donde está el punto, alineado para el próximo vagón. Si uno lo golpea, tiene se- rios problemas. Aquí ves un riel que atravesó un automóvil. Este es el resultado típico cuando un automóvil gol- pea el final de la baranda.
  • 51. 51/78 Alguien empujó a que, en. Con la altura de los que barandas terminan la forma en que es el tipo de al lado que pasa por allí tendrá el carril de marcha a través de su parabrisas. Y como dije an- tes, les toma mucho tiempo, hasta 2 años, antes de que puedan reparar algunos de estos. Esta es una invitación a la muerte. Quizás de una manera como esta. No tengo las muchas fotos que tienen otras personas; Solo recogí lo que pude. Pero la baranda podría atravesarlo así. Aquí hay dos vistas más de lo que verá en todos nuestros caminos. Todo lo que tienes que hacer es tocarlos un poco y se convertirán en grandes peligros. Nos deberíamos ir de nuevo a cada uno de estos lugares, instale un trozo de baranda, y perno para dar deslizamiento de acción. Sr. W. May. Sr. Linko, usted sugirió anteriormente que en Nueva York, cuando ocurre una situa- ción como esta en la que se empuja la baranda y se derriba el poste de luz, se obtiene un buen servicio reparando el poste de luz; regresan y ponen el arriba polo? Sr LINKO. Eso es correcto. Sr. W. May. Pero, ¿la baranda podría permanecer en esa posición retorcida durante algún tiempo y sin un mantenimiento oportuno?
  • 52. 52/78 355 Sr. LINKO. En este caso en particular, fue solo una semana, pero tengo fotos que señalan dónde no se repararon estas barandas durante 2 o 3 años. Están fechados; Tengo pruebas. Una gran cantidad de barreras de protección no tienen servicio para 2 o 3 años. Cuando hay suficientes de ellos alrededor que fueron gol- peados, se otorga un contrato para hacer- los todos. Siento que es más importante arreglar las ba- randas de una vez que colocar los postes de luz. Y esto es lo que sucede cuando se golpean estas cosas. El poste de luz irá de todos mo- dos y las barandas se pega hacia fuera. Aquí tienes dos objetivos. Yo siento que debe- ríamos ir a través de todos de estos luga- res e instalar otra pieza de carril en ambos la- dos para dar deslizamiento de acción. Po- dría ayudar a salvar algunos postes de luz, y estoy seguro de que evitará que se estrelle con- tra estos extremos y bases y cause daños gra- ves. Debido a que estos extremos no están atados juntos, todos de este daño es causado innece- saria. Si se hizo de la manera correcta, podría haber tenido una acción deslizante aquí.
  • 53. 53/78 Y aquí puedes ver la base sobresaliendo. El riel termina donde está el punto. Alguien se estre- lló contra eso y derribó un poste de luz. Debido a que usted no tiene continuo ferrocarril para utilizar toda la fuerza de la baranda de acero, tenemos una gran cantidad de innecesaria daños y los ligeros postes están bajando de todos modos. De esto es de lo que estoy hablando. Esa parece ser la instalación estándar. Lo que me enoja es cuando veo esto. Este es un trabajo de reparación. El ferrocarril fue da- ñado y que llegó por y parcheado esta cosa. Muy bien, tanto, que cometió errores en el pa- sado. No sabían nada mejor, digamos. Pero esto es lo que están haciendo ahora, ¿ves? Este es un trabajo nuevo y es dinero nuevo, y lo pusieron en secciones. Cualquiera que viaje a lo largo de esa baranda chocará contra el montante de hormigón, el extremo de la baranda o el poste de luz porque aún sobresalen. Siento que es imperdonable hacer cosas como esta. Aquí puede ver una parte de un parachoques arrancada en uno de estos postes que sostienen la baranda, porque no bloquearon la baranda de los postes y el automóvil se enganchó.
  • 54. 54/78 Ahora, esta es la forma correcta de instalar es- tas luces en la baranda central. Esto demues- tra que sabemos cómo hacerlo. Tenemos que llegar a eso. Dondequiera que nos equivoca- mos en el pasado, de alguna manera el dinero ahora tiene que ser suministrado rápida- mente. En realidad, se pagará por sí mismo debido al daño actual a estos postes y las constantes caídas. Aquí puede ver, en el lado izquierdo tiene un soporte de letrero pesado que puede dete- nerlo y dividir su automóvil por la mitad. Más allá hay un poste de luz a este lado. Estos podrían haberse colocado dentro del riel central y los peligros eliminados. 360 Aquí tampoco estaba atornillado a la ba- randa. Incluso a pesar de que era cerca de ella, que significa nada. Tienes que elimi- narlo gradualmente y atornillarlo a la ba- randa. En lugar de tener un guardabarros ra- yado, un automóvil está muy dañado. Esto es lo que ves. El material está ahí, pero está mal instalado.
  • 55. 55/78 Aquí puede ver en el lado derecho donde ro- bamos 15 pies del área de las banquinas que podría ser utilizada por el automovilista, si es necesario. Cualquiera puede ponerse detrás de esta baranda. La baranda está ahí para pro- teger el estribo del puente, pero puede montar detrás y deslizarse directamente hacia la pa- red. La baranda se instala mal y se usa un poco del espacio que pertenece a la motorista. 50 Aquí puede ver una baranda que podría ha- ber sido colocada directamente en la pared para dar una acción de deslizamiento, pero parece ser una práctica estándar en Nueva York de- jar esa sección allí para enganchar. (En este punto, el Sr. Blatnik volvió a ocupar la presidencia). Sr. LINKO. Dondequiera que miremos, no dimos una acción deslizante. Estamos destro- zando coches, en lugar de rayar los guardabarros. Más adelante, en el paso subterráneo, puede ver dónde se colocó el riel en la pared. Sin em- bargo, ver en la derecha, donde se no protegieron a otro peligro. Aquí ves un lugar que fue golpeado. Podría haber sido un rasguño, sino porque de esta no fue así. Por el camino, esta instalación particular no fue reparado durante unos 6 a 8 meses. Una vez que lo golpea, permanece hasta que se otorga un gran contrato para una sección completa.
  • 56. 56/78 Esto indica si este fin atornillada a la tabla, un coche podría deslizarse por. Pero esas 15 pul- gadas son suficientes para agarrarlo. Si miras esto, cabalgando piensas que es un buen trabajo; pero fui y tomé una vista cer- cana de esto. En primer lugar, dejar que quiero seña- lar no es un desplazamiento, o el puente del pilar, que no es necesaria. Esta es un ca- mino deprimida y no debería necesitar ni tener tales estribos en caminos deprimidas. Al tratar de compensar y proteger un pilar de 15 pulgadas, la baranda colocada allí du- plicó el objetivo; ahora está a 30 pulga- das. Hay una gran cantidad de ba- randa que cuesta un montón de dinero allí, y de hecho hay más posibilidades de aga- rrarse a lo que había que comenzar con. Estos son trabajos a medias y estoy tratando de destacarlos. Entonces, podemos ir por el ca- mino correcto y hacerlo bien. Un peligro como éste debe ser gradual hacia la pared, y atornillada a ella Por lo tanto, usted no tiene daños y puede seguir adelante. Dondequiera que mires, tú Veremos donde no tenemos ac- ción deslizante. Mira el final de esta baranda mirándote. Al as, hubo un espacio entre los rieles hasta el poste de luz y ellos vinieron y pusieron una pieza corta detrás del riel existente, ¿de qué sirve eso? A la derecha, alguien se rompió por allí, porque había dos piezas de baranda que no estaban atadas. Debería haber habido un tramo continuo. Aquí ves algunos postes telefónicos frente a las barandas. ¿Puedes decir por qué alguien hizo eso? Parece una tontería. Alguien podría decir que tal vez la propiedad detrás de la barrera de seguridad pertenece a las personas que no quieren ellos allí. Bueno, pensé en eso, así que tomé esta foto. Aquí hay muchos polos. La propiedad en el otro lado de estos postes pertenece a la estatal, tanto, que es una mala ex- cusa. Ellos simplemente no están pensando. Cualquiera que se deslice por estos rieles se de- tendrá en seco.
  • 57. 57/78 Miles de personas están siendo asesinados y heridos cada año consecutivo en el teléfono pos- tes y ligeros polos. Todo lo que tienes que hacer es leer los periódicos. Y estamos haciendo tra- bajos nuevos como este. Nosotros tenemos el material que hay que hacer el trabajo correcto, pero estamos poniendo los postes en frente de las barandas. Ahora, este es un poste de acero, de 14 pul- gadas de diámetro, que te partirá por la mi- tad. Hay una barrera de seguridad en la iz- quierda y hay un montón de árboles más atrás en la imagen, pero que apenas se ve. Cada uno de estos está frente a la ba- randa. Debe haber algo mal cuando ve cosas como esta en el camino, especialmente en los cami- nos nuevas. Todo de estas barreras de pro- tección se instalan mal. Hemos detectado un problema desconocido. Todas estas barandas están mal instaladas.
  • 58. 58/78 Para dar una acción de deslizamiento, ese riel debería haber estado detrás de la pared en lu- gar de que el extremo sobresaliera. Estos son sólo llanura mal, y van a cortar los coches por nin- guna razón en absoluto. El material está ahí para hacer el trabajo correcto. Quiero decir de nuevo; 90 por ciento de la materia que les estoy mostrando no tiene nada que ver con el dinero en absoluto. Cuesta menos dinero hacerlo, así que no tiene nada que ver con el dinero, y ese es un punto importante. Esto debería estar detrás de la pared. Así que no pue- des golpearlo. Esto debería estar detrás de la pared. Estos están diseñados para detenerte. No solo daña su automóvil, daña los rieles, y nosotros tenemos que pagar, pagar, pagar, sin ninguna buena razón. A continuación, tengo una serie de diapositivas en los extremos de los rieles. Todos estos extremos de riel deben enterrarse; estos son peligrosos.
  • 59. 59/78 365 Aquí se ve que dejaron la baranda, donde lo necesitas la mayor parte, a la derecha en el estribo de puente. Aquí ves que detuvieron la baranda donde más la necesitabas, justo en el pilar del puente. Aquí puede ver la baranda que protege una cámara de combustión que podría haberse colo- cado en el estribo del puente allí. Puede usar esa baranda para proteger el pilar del puente. No hay ninguno ahí. Este riel es demasiado alto; atravesará el parabrisas.
  • 60. 60/78 Este riel es demasiado alto; atravesará el parabrisas.
  • 61. 61/78 Aquí, se están utilizando tablas de madera en una nueva avenida en nuestra área. Esto es 1966 o 1967. El límite de velocidad aquí es de 50 millas por hora. Estos tablones de madera no pueden detener un automóvil. Traducir Se separarán. Si no me crees, aquí ves uno.
  • 62. 62/78 Aquí puede ver una publicación de 15 pulgadas de diámetro. Ignora el poste podrido, el se- gundo. Usted debe poner un débil uno en la parte delantera hay que hacerle un chico la oportu- nidad de derribarlo en lugar de detener muerto. 375 Aquí se ve el nuevo tipo caja cuadrada viga, el mejor ferrocarril que tenemos y que piensa que es bueno. Piden enterrar el final, pero debido a que el final se mantiene así, un automóvil puede atravesarlo. Aquí puede ver dónde una viga cuadrada atravesó este automóvil y salió por el otro lado. Este conductor tuvo suerte; pasó junto a él. Tal vez pase por el próximo chico. Y este es un trabajo muy nuevo. ¿Cuándo nos vamos a aprender? Aquí, afilaron el riel de la viga de caja hasta el suelo, que es lo que deberían hacer normalmente, pero no en esta ubicación. Si conduce a lo largo de este carril, llegará a esta base.
  • 63. 63/78 De esto es de lo que estoy hablando. Si se levanta sobre esa banquina, se dirigirá hacia ese pilar, pero nunca lo alcanzará. Serás asesinado primero por esa baranda. Se trata de mantenimiento. Nunca solía ser una barrera de protección en absoluto de estos pila- res Por lo tanto, se decidió más tarde para poner en una baranda. Pero lleva muchos me- ses y siento que se tarda demasiado en terminar el trabajo. Debería haber más considera- ción por el automovilista. Aquí puede ver dónde comenzaron a instalar un nuevo riel central.
  • 64. 64/78 Tan rápido como colocan el material, incluso antes de terminar el trabajo, los autos lo atraviesan y lo dañan. Aquí hay otra área en la que se están abriendo paso. Esto muestra la urgencia donde se necesitan estas barandas. La gente de manteni- miento se está volviendo loca. Están derribando los postes antes de que puedan instalar la ba- randa.
  • 65. 65/78
  • 66. 66/78 Aquí ves estos pequeños ladrillos o adoquines. Miden 8 pulgadas por 7 por 6 pulgadas y se uti- lizan para desviar el tránsito. Esa es exactamente la razón por la que los están usando en este trabajo aquí.
  • 67. 67/78 You can see that if some car hit that area just right it could blow out a tire. This is the way they attempt to keep traffic out of these areas. This is a standard practice.
  • 68. 68/78 385 Here you see a job where they have a temporary overpass. The guardrail has been installed properly and a car can slide by this particular obstacle. This is good. But others are not. Some of these stand like this for 2 or 3 months and provide no protection, they are hazards. There is more hazard now than before they started. They are not using this particu- lar location, this area here; they leave it over the weekend. They should replace this guardrail here to give the motorist a break. As you see, that is a target right at the edge of the road. All you have to do is deviate a few inches and you hit an abutment.
  • 69. 69/78 Here you see a telephone pole, but no marking, no reflector, no nothing. Here you see a rock that has been there for almost 2 years. The only reason I think it stays there, I don't think one guy can lift it to put it on the truck. But it is a serious matter. That is a big stone there. Any car running into that is going to have a serious problem. This is an Interstate highway. I understand the State is responsible for maintenance. But the city is doing the job and the State is not overseeing it. The guardrails are broken and they are never repaired. My slides are dated to prove it. Rocks are laying in the shoulder. Here you see a steamroller left on the side of the road over the weekend with no markings or anything. Somebody could run into that and get wiped out.
  • 70. 70/78 Here you have three separate pieces of equipment left on the road. The least they could do is put them all together. You would have one target. Here you have three separate tar- gets. In fact, the right way is to take them up in front of the bridge abutment and put them behind there so you cannot hit them. There used to be a guardrail here also until it got chopped up. It has been laying like this for 2 years.
  • 71. 71/78 390 That concrete stump was there for 2 years. They just recently took it away. I am trying to point out we do not have needed maintenance on this highway. It is in the law that we are supposed to have maintenance. The State is responsible and the money should be with- held; any Interstate money should be withheld from the State unless it oversees this job. Here you see a pole protected only from one side. It was hit from the unprotected side.
  • 72. 72/78 This happens to be underneath an Interstate highway. I feel we created an unnecessary hazard here. Here you see a low curb and many thousands of cars go by here every day. It is a commer- cial highway and it is in the city. And any car or truck that goes by here, all it has to do is go over that very low curb and it could hit any one of those targets all the way down the line. There are hundreds of them. A 12-inch curb there would give you some protec- tion. The idea is to design the curb originally so you cannot jump it. This used to be a safe highway until they put this new highway over it. Now you have the tar- gets on the outside turn. And these. This is new work, and when they do the new work the old road is overlooked.
  • 73. 73/78 Here you see a line in the fence in the background. This is a new bridge that is being built on top here. Aquí ves un poste protegido solo por un lado. Fue golpeado por el lado desprotegido. : Esto pasa a estar debajo de un camino interestatal. Siento que creamos un peligro innecesa- rio aquí. Aquí ves un cordón bajo y muchos miles de au- tos pasan por aquí todos los días. Es un camino comercial y está en la ciudad. Y cualquier co- che o camión que pasa aquí, todo lo que tiene que hacer es ir en ese muy bajo acera y que po- dría llegar a cualquier uno de los objetivos de todo el camino hacia abajo de la lí- nea. No son cientos de ellos. Un cordón de 30 centímetros le daría algo de protección. La idea es diseñar el cordón originalmente para que no se pueda saltar. Esta solía ser un camino seguro hasta que pu- sieron este nuevo camino sobre ella. Ahora tie- nes los objetivos en el turno exterior. Y estos. Se trata de un nuevo trabajo, y cuando lo hacen el nuevo trabajo del se pasa por alto antiguo camino. Aquí ves una línea en la valla en el fondo. Se trata de un nuevo puente que se está constru- yendo en la parte superior aquí. Ahí está el trabajo terminado. Aquí solía haber una baranda, pero ahora que terminaron el tra- bajo, tiene un estribo sin protección. Este es un asunto serio. Si hacemos algún trabajo nuevo, tendremos que protegerlo.
  • 74. 74/78 394 Esto tiene algo que ver con el mantenimiento. ¿Ves el barril de arena pegado justo en el área de la banquina? Cualquiera que viaje por aquí sufre daños in- necesarios porque los barriles de arena po- drían quedar a un lado. Aquí ves una gran caja de arena cada año, justo en esa zona de la banquina. Si golpea eso, se detiene en seco. Pero lo hacen todos los años. Aquí puede ver las huellas de los neumáticos de un automóvil que va detrás de esa ba- randa, se estrella contra la pared y mata al conductor. La baranda no era lo suficientemente larga y no se doblaba hacia atrás. Aquí se ve una baranda que se supone que evita que los coches entren en ese río. No hará el tra- bajo. Alguien podría atravesarlo y ahogarse. Esos árboles tampoco harán el trabajo; son dema- siado pequeños. Aquí ves torres de alambre de alto voltaje. Cualquiera que suba a este cordón tendrá la gravedad para ayudarlo a bajar y simplemente se derrumbará en esa instalación particular allí y el cable de alto voltaje caerá encima del coche. Siento que necesitas una baranda allí. Un camión grande puede pasar por encima del cable.
  • 75. 75/78 Aquí puede ver un letrero que dice: la flecha apunta hacia adentro, dice " Puente de Goethe ". En realidad, esa es una forma, pero ese letrero te dice que vayas allí. Les recomendé a los ingenieros del Estado que hicieran que esa flecha apuntara hacia abajo como lo mostré. Entonces, al menos alguien sabe que tienes que pasarla. La última vez que lo miré, seguía siendo así: Tienen un letrero a la izquierda, un pequeño letrero que dice "no entrar". Tal vez haya niebla y el letrero del techo se ilumine allí. Estaría mirando el letrero iluminado e iría a la derecha en esa área. Siento que estamos buscando problemas. Sr. BLATNIK. Gracias, Sr. Linko, y gracias, Sr. Prisk. Que tengamos las luces, por favor. Sr. Linko, estamos más que en deuda con us- ted por la continuación de un testimonio muy eficaz e impresionante, ilustrado por excelen- tes fotografías. Si intentara resumir todo su valioso testimonio, obviamente sentaría las bases para las audiencias que están por ve- nir. Evidentemente, se trata de una situa- ción muy grave y, en algunos casos, una si- tuación desalentadora. ¿Cómo estos puntos podrían haber escapado a la atención de la expe- riencia y el tránsito de personas capacitadas, la gente de seguridad, ingenieros, está más allá de mí. En segundo pensamiento es quizá no tanto, misteriosa, cuando se da cuenta de que el con- ductor promedio simplemente da por sentado, tal vez, del 80 al 90 por ciento de lo que parpa- dea por él. Por mi experiencia fui consciente de este potencial de efecto con objetos fijos. Yo sí creo que es la responsabilidad de los que el diseño y la construcción de estos caminos para hacerlo lo tanto, correctamente. Si nos dimos no hacemos errores nos no necesitan gomas de borrar en el extremo de los lápices, pero cuando se cometen errores, hay que aprender de ellos. Nos mostraste postes de luz colocados con bases de concreto donde habían existido postes viejos, mal colocados. Sr. LINKO. Correcto. Sr. BLATNIK. Me impresionó con la combinación casi interminable de variables y situaciones: una baranda protegerá un lado del poste y el otro lado quedará expuesto; se protege correcta- mente un lado y el otro no. Tiene una buena instalación en el lugar equivocado y lo inco- rrecto hecho en un lugar necesario, y luego se hace algo donde no se debería hacer nada. Las situaciones peligrosas pueden resultar de diferentes combinaciones de instalacio- nes. Tiene las luces, transformadores, cabinas de llamada de incendios, cabinas telefónicas, se- ñales direccionales, señales convencionales, postes telefónicos y otras estructuras similares.
  • 76. 76/78 Le agradecemos mucho, Sr. Linko. Sé que hablo en nombre de todo el comité. Estamos profun- damente agradecidos por su contribución y tendremos más que decir sobre eso más adelante. El testimonio que escuchamos en estas audiencias hasta la fecha identificó estos diversos peligros en los caminos en el área metropolitana de Nueva York, Connecticut y Nueva Jersey, y en el estado de Michigan. La Presidencia subrayó reiteradamente que las condiciones mostradas no se limitan en modo al- guno a estos ámbitos, sino, por el contrario, a nivel nacional. Nuestro personal aprendió, du- rante el curso de una investigación minuciosa y profunda, que los caminos en todas las regiones de nuestro país contienen deficiencias de diseño del tipo peligroso y letal que vimos y oído des- cribir por nuestros testigos durante un período de varios días. Más adelante habrá testimonio sobre las condiciones en otras áreas del país. Sin embargo, no necesitamos viajar muy lejos para localizar e identificar los peligros incorporados en nuestros ca- minos, ya que existen a nuestro alrededor. Yo sé de personal de observación, simple- mente mientras se conduce dentro y alrededor de la capital de la nación, que el tipo de cosas que el señor Linko y otros testigos describieron puede ser encontrado en un tiempo muy corto distancia de derecha los que nos sentamos. Una de las secciones de nuestro gran Sistema Interestatal inspeccionados por los investigado- res de nuestro personal era 1-495, más conocida como la Capital Beltway. El jueves de esta se- mana, cuando nos próxima reunión, vamos a escuchar un análisis de la circunvalación de un per- sonal miembro. Su testimonio se complementará con los comentarios del Sr. Prisk, cuya presen- cia continua en estas audiencias nos fue muy útil. La Capital Beltway fue uno de la primera de los interestatales libres circunferenciales cami- nos que rodean completamente una de las principales de la ciudad y americana muy bien que ro- deaba la capital de la nación, junto con la muy rápida propagación y crecimiento metropoli- tana zona. Es una comodidad maravillosa para el viajero interestatal y para los cientos de miles de residen- tes del área metropolitana de Washington que disfrutan de su uso, que viajan de ida y vuelta al trabajo alrededor y por el área. Al igual que con el testimonio que escuchamos anteriormente, la Presidencia desea señalar que, nuevamente, no hay nada peculiar en este camino por sí sola. Está lejos de ser perfecto, así que, en lo que respecta a los peligros en el camino; pero las lecciones que podemos aprender de sus imperfecciones pueden ser de gran valor para las personas que diseñan y construyen nuestros caminos, tanto aquí como en otros lugares. Otro punto que creo, como el Sr. Linko dejó muy claro, algunas de las lecciones se pueden poner en práctica casi de inmediato. ¿No es cierto eso? Sr. LINKO. Eso es correcto. Me gustaría volver a señalar que el 90 por ciento del material que les muestro no tiene nada que ver con el dinero. En otras palabras, el trabajo se podría haber hecho en el mismo costo, o incluso menos, como las diapositivas demostraron. Sr. BLATNIK. Si. Si simplemente no ponen obstáculos que hay en el primer lugar, se daría una mejor oportunidad para el motorista, y las posibilidades de efecto sería reducido en gran medida. Haremos un receso de nuestra audiencia en este momento y nos volveremos a encontrar más tarde. Antes de levantar, me gustaría gustaría reconocer a nuestro colega y amigo muy cercano, el Sr. Clausen, de California, y el Sr. McEwen. Sr. CLAUSEN. Gracias, señor presidente. Mis comentarios serán breves. Creo que es muy necesario que, en nombre de la minoría, reconozcamos, Sr. Linko, a usted como individuo y al gran servicio público que prestó. Ciertamente, aquellos de nosotros que tuvimos la oportunidad de ver su presentación fue- ron más impresionados. Como cuestión de hecho, yo honestamente siento, Sr. Linko, con lo que has hecho, su efecto en nuestra sociedad, sin duda es comparable a la del sujeto que se va a
  • 77. 77/78 encontrar una solución en Vietnam. Lo digo sinceramente, Como saben, nuestro ex colega, el Sr. Baldwin, fue el iniciador de las enmiendas de seguridad. Lo que hizo como laico, vi- niendo en antes de este comité, en mi juicio es uno de los grandes servicios a este país, no sólo ahora sino en el futuro. Yo también, espero que todo lo que se lleva a cabo después de esta audiencia en particular, habrá alguna acción como resultado de sus esfuerzos. Creo que, en resumen, demuestra, señor presidente, que mucha de nuestra gente tendemos a vivir en torres de marfil y no nos concentramos en los hechos que tenemos a mano. Aquí, según tengo entendido, hay un reparador de televisores, ¿es correcto? Si Sr. LINKO. Eso es correcto. Sr. CLAUSEN. Yo creo que no debe ser reimpresiones de esta presentación enviada a pin- char la conciencia de cada ingeniero en este país. Creo que lamentablemente faltaron. Yo soy una gran acepción de ingenieros, pero creo que debería estar en su conciencia, porque, en efecto, estuvieron matando a un gran número de estadounidenses. Creo que debería presen- tarse a la gente de manera muy directa, así que esto no ocurre. Cuando un lego como este puede presentarse ante el comité y causar este tipo de impresión, ahora tengo la esperanza de que este comité tome la información y se encargue de que se im- plemente de inmediato. Porque, como dije, no se trata de dinero. Sr. LINKO. Si. Y me gustaría señalar que, de hecho, se pueden ahorrar millones cada mes. Vi- sité caminos nuevos al azar y todavía tienen estos defectos. Puede ahorrar millones en este mo- mento, solo si no construye más peligros. Ese es el punto. Sr. CLAUSEN. Creo que, francamente, las organizaciones de ingeniería de este país harían bien en tomar algunas copias de estas fotos y, voluntariamente, ver que se envíen a sus miem- bros. Si no hacen esto, yo creo que el estaría comité también aconsejó a ver que se envían a los clubes de servicio en todo el país para pinchar su conciencia. Algunas de las personas heridas o que perdieron la vida pueden haber sido miembros de su fa- milia. Me perturba mucho. Creo que lo que hizo es uno de los mayores servicios a la humanidad. Sr. LINKO. Me alegro de que este comité escuche, porque di esta información a todos en los úl- timos 4 años, y nadie más me escuchó. Sr. McEwEN. Señor presidente. Sr. BLATNIK. Sr. McEwen. Sr. McEwen. Me gustaría agregar también mi agradecimiento al Sr. Linko por lo que presen- tado. Creo que nos hizo a todos muy conscientes de muchas de estas situaciones que se repiten una y otra vez en nuestros caminos. Yo diría, Sr. Presidente, le diría al Sr. Linko, sólo la semana pasada, cuando tuve que conducir unos cientos de millas sobre nuestro Sistema Interestatal, tuve la oportunidad de observar que se estaban realizando mejoras. Por ejemplo, en la calle 1-81 en el estado de Nueva York, entre Binghamton y Syracuse, noté allí en las secciones más nuevas que se abrieron donde se están enterrando las barandas, los extremos de ellas. Están siendo estallaron hacia atrás y enterra- dos en el suelo. Después de mirar sus diapositivas antes de mi viaje de la semana pasada, encontré, Sr. Presi- dente, como creo que todos los de este subcomité lo hicimos, ya que estuvimos buscando mu- chas de estas cosas que usted señaló. Voy a decir, el Sr. Linko, vi muchas de las cosas que llamó a nuestra atención que aún se repite, sobre todo en la ubicación de señales, donde se podrían volver a colocarse de las barandas y que está no colocado de atrás de ellos, o cuando un ligero cambio en la ubicación sería to- mar el cuidado de la situación. Pero noté algunas mejoras. Uno, en el ensanchamiento de las barandas y enterrarlas en el suelo, y también, vi una mejor protección en algunos de nues- tros estribos de puentes.