SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 153
Descargar para leer sin conexión
1/98
Highway Safety, Design and Operations: Roadside Hazards
SEGURIDAD, DISEÑO Y OPERACIONES DE CAMINOS
Peligros en Costados de Calzada CdC
4227
MARTES, 6 JUNIO 1967 CASA DE REPRESENTANTES, SUBCOMITÉ ESPE-
CIAL SOBRE EL PROGRAMA VIAL DE AYUDAFEDERAL DEL COMITÉ DE
OBRAS PÚBLICAS
Washington, DC
El subcomité se reunió a las 10:10 en el salón 2167, Edificio Rayburn.
Presidente: Honorable John A. Blatnik.
Presentes: Sres. Fallon (presidente), Blatnik (presidente subcomité), Kluczynski,
McCarthy, Howard, Cramer, Cleveland, Clausen, McEwen, Duncan y McDonald.
También presentes: Igual que día anterior, y John P. Constandy, asistente del abo-
gado principal.
INTRODUCCIÓN
Sr. BLATNIK. El Subcomité Especial sobre el Programa de Ayuda Federal para
Caminos del Comité de Obras Públicas de la Cámara de Representantes entrará
en orden.
Reanudamos las audiencias públicas sobre diseño y eficiencia de operación de
caminos y calles. Hasta ahora, el testimonio recibido enfatizó el problema de los
peligros en los costados-de-calzada, roadside hazards.
Querría señalar los resultados de un estudio reciente sobre choques mortales en
ciertas secciones del Sistema Interestatal, que se discutirán con mayor detalle más
adelante en las audiencias.
2/98
El estudio muestra que alrededor de un 60 por ciento de los choques involu-
craron a un automóvil solo, en la categoría "despiste". En este grupo de cho-
ques, los vehículos se despistaron desde la calzada y volcaron o, mayorita-
riamente, chocaron contra algún tipo de objeto fijo, con mortales resultados.
Con 53.000 estadounidenses de hombres, mujeres y niños muertos en choques
de tránsito en 1966, y otros 1.900.000 heridos, muchos de ellos lisiados perma-
nentemente de por vida, se vuelve más importante que nunca identificar las cau-
sas de los choques viales, y corregirlas de ser posible, dondequiera que se en-
cuentren.
Somos conscientes del peligro que se deriva de la presencia en nuestros caminos
de conductores no calificados o imprudentes, a veces referidos como el “chiflado
detrás del volante”, y reconocemos algunas deficiencias del vehículo. Tenemos dos
factores importantes, el conductor y el vehículo. El testimonio de estas audiencias
demostró que muy poca -si no demasiado poca atención se centró en la tercera
fuente de peligros: el camino.
No sorprende escuchar que muchos de nuestros antiguos caminos "simplemente
crecieron" a medida que crecía la población, y son un conglomerado de deficien-
cias de diseño. Es comprensible que muchas de estos caminos antiguos requieran
casi la reconstrucción total con normas actualizadas que cumplan la seguridad del
diseño.
(228) Sin embargo, fue decepcionante, por decirlo suavemente, saber que muchas
de las deficiencias de diseño persisten, incluso en algunos de nuestros caminos
más recientes, modernos y primarios, con Ayuda-Federal. Aprendimos de su pre-
sencia en partes de nuestros grandes sistemas federal y estatales.
Reanudamos esta mañana el testimonio del Sr. Joseph Linko, un ciudadano preo-
cupado del área de Nueva York, cuyo estado de alerta y dedicación ya quedó es-
tablecido por su testimonio hasta la fecha. Sus fotografías documentadas jugaron
un papel importante en nuestro testimonio de apertura. Continuar a tener el bene-
ficio del conocimiento experto y la experiencia de muy muchos años de Sr. Charles
W. Prisk, Vicedirector de la Oficina de Operaciones de Tránsito, EUA Oficina del
BPR. El Sr. Prisk está bien y favorablemente conocido en los círculos viales, des-
pués de haber trabajado mucho en la causa de la seguridad vial.
Ambos testigos fueron juramentados previamente y ambos están aún bajo jura-
mento. Les damos la bienvenida para reanudar su testimonio y presentación.
Sr. W. MAY. Sr. Prisk, ¿podría decirle al comité cómo conoció al Sr. Linko y qué
sucedió?
Sr. PRISK. Otoño de 1965 en la convención anual de AASHO. Se me acercó con
interés en participar en un programa de la asociación, que forma parte del pro-
grama del comité. Más tarde hablamos sobre su tema. El Sr. Williams era en ese
momento Director de la Oficina de Seguridad Vial. Juntos llevamos al Sr. Linko a
3/98
nuestra habitación de hotel y vimos algunas de las fotos. Quedamos impresionados
con ellas. Fue la primera reunión.
Sr. MAY. ¿Decidió entonces mostrar las diapositivas del Sr. Linko a otros miembros
del personal del BPR?
Sr. PRISK. Sí, hubo algunos días libres y preparamos anuncios para nuestra divi-
sión de ingenieros de una informal reunión en el hotel, y le pedimos al Sr. Linko si
cooperaría al mostrar sus diapositivas. Hubo alrededor de 80 asistentes a la pre-
sentación
Sr. MAY. ¡Aproximadamente cuánto duró esa presentación!
Sr. PRISK. Yo diría que 2 o 2 1/2 horas. Fue una recepción muy entusiasta.
Sr. W. MAY. Bien. Señor Presidente, para que conste en acta, entonces, puede
quedar claro, para mostrar el entusiasmo del BPR por el estudio del Sr. Linko, leeré
en este punto un memorando del BPR, fechado el 2 de junio de 1966, dirigido a
todos los ingenieros regionales de la Oficina del Sr. JD Lacy, Director de Seguridad
Vial.
Asunto: “La reacción de un profano ante los peligros en los caminos".
(229) El señor Joseph Linko, de Nueva York, con un fuerte, ciudadano y solidario
interés por la seguridad vial, mostró un grupo de diapositivas en una reunión im-
provisada del BPR durante la reunión anual 1965 AASHO. A pesar de que Sr.
Linko no era un profesional vial, sus fotografías y comentarios fueron juzgados por
muchos como altamente efectivos como base para aliviar peligros potencialmente
graves en los caminos, en proyectos actuales y futuros. Su presentación se rela-
ciona con las características de embellecimiento, y con los elementos de ingeniería
de los costados-de-calzada. Se hicieron arreglos con el Sr. Linko para registrar sus
comentarios y exhibir algunas de sus diapositivas. Se enviará una copia de su pre-
sentación con 68 diapositivas y una cinta narrativa del Sr. Linko para su uso en
cada región. El propósito principal es estimular una mayor atención a los accesorios
de seguridad entre los que involucran la administración, diseño y supervisión de
caminos. Instamos a que las diapositivas se muestren a quienes en sus oficinas
revisan los planos y especificaciones y se pongan a disposición del personal del
departamento vial, responsable del diseño y operación de los caminos. Debido a
que no se hicieron arreglos especiales para la grabación, es posible que tenga
algunas dificultades para comprender toda la narrativa. Sin embargo, hay material
valioso en el análisis sincero y en gran medida preciso de las deficiencias en los
caminos que se reflejan en los comentarios del Sr. Linko. Es nuestra esperanza
llamar más la atención a los peligros que puedan eliminarse y posibles mejoramien-
tos de seguridad. Muchos peligros mostrados se elegirán para corrección a través
del Programa de Mejoramiento de la Seguridad en los caminos de Ayuda-Federal.
Apreciaremos tener el beneficio de cualquier reacción de fondo que resulte la utili-
zación de este material.
4/98
Sr. Prisk, ¿hubo reacciones a este material?
Sr. PRISK. Oh, definitivamente. Lo pusimos a disposición. Ya que simplemente
esto indica una pequeña muestra de las ilustraciones y respuestas del Sr. Linko,
llegamos por ejemplo al recuerdo de California, según el cual más de 500 emplea-
dos de la División Vial vieron esta presentación, miraron las diapositivas y escu-
charon el comentario del Sr. Linko, y tuvieron una reacción muy favorable.
Sr. W. MAY. Gracias. Sr. Linko, ¿podría continuar ahora con su presentación?
DECLARACIÓN ADICIONAL DE JOSEPH LINKO, CIUDAD DE NUEVA
YORK Y CHARLES W. PRISK, DIRECTOR ADJUNTO, OFICINA DE
OPERACIONES DE TRÁNSITO, BPR, NY DOT.
DIAPOSITIVAS Y COLOQUIO
Sr. LINKO. Sí señor. Esta porción de las primeras 15 a 20 diapositivas son de Con-
necticut.
Esto pasa en la frontera de Nueva York. Me desvié hacia esta Ruta 84 y me di
cuenta de que se estaban cometiendo los mismos errores que en Nueva York.
(230) En lugar de poner este letrero en el estribo del puente donde hay una ba-
randa, lo pusieron antes y crearon un segundo peligro. Hubiera sido menos costoso
y seguro.
Sr. MAY. Disculpe. Vio errores en Nueva York. y a Connecticut para ver cómo es-
taban haciendo las cosas?
5/98
Sr. LINKO. Sí señor. Fui a Connecticut y a la frontera de Nueva Jersey, solo para
comparar y ver si éramos los únicos que cometimos errores. Me gustaría comparar
estos caminos con los de Nueva York.
Sr. W. MAY. Está bien. Gracias.
Sr. LINKO. Aquí también hay una señal de peligro in-
necesaria que podría haberse colocado más adelante
en el estribo del puente existente.
Aquí tiene un riel doble y la pata derecha del letrero
sin protección. Sería más seguro llevar este letrero
detrás de la baranda. Esto sucede en el exterior de
una curva donde son más probables los despistes.
(231) Sr. W. MAY. Los soportes verticales ¿son vigas
de acero?
Sr. LINKO. Sí, señor, de 8 o 6 pulgadas. Esto proba-
blemente es de 8 pulgadas dado el tamaño de la se-
ñal.
Y aquí también, puede ver una señal de 1 milla. No
hará ninguna diferencia si traslada la señal detrás de
la barrera. Puede ponerlo en tres cuartos de milla en
lugar de 1 milla, cuando eso crea un peligro innece-
sario.
(232) Aquí puede ver que no tiene un solo riel, sino
un riel doble en un área gore despejada. Va a causar
un choque grave y realmente no necesario.
Aquí hay un lugar donde tiene un área gore limpia y
un camino despejado con un bonito arcén, y tienen
alrededor de 200 o 300 pies de baranda con la que
alguien podría toparse y que podría quitarse. Tengo
una línea allí para marcar la baranda.
6/98
(233) Aquí puede ver dónde podría haberse montado
el letrero en la parte superior del paso elevado, o en
la parte posterior donde está la baranda, donde es-
tán las marcas.
Sr. W. MAY. Creo que en las audiencias mencionó
pue podría recomendar un programa del BPR, N.º 1,
para eliminar las barandas innecesarias.
Sr. LINKO. Sí. Especialmente en el área metropolitana de Nueva York hay cientos
de lugares con barandas que protegen los letreros que se derriban fácilmente, o
puntales de hormigón colocados a lo largo del camino, que no hacen nada bueno
en absoluto. Siento que esto ni siquiera implica dinero: el departamento de caminos
local podría ir y arrancar tal material.
Sr. W. MAY. Esto sería un ejemplo de dónde considera que se podría quitar una
baranda y terminaría con un camino más seguro.
Sr. LINKO. Correcto. Alguien seguramente pasará por allí tarde o temprano, porque
es una salida. Van a destrozar su coche sin ninguna buena razón.
Sr. W. MAY. Sr. Prisk, ¿cómo reacciona a eso?
Sr. PRISK. Creo que este es el tipo de ubicación donde eso podría considerarse
seriamente. Por lo que veo del terreno allí, tampoco veo la razón de la baranda. Me
parece que probablemente tenían más de barandas de lo necesario.
Sr. W. MAY. Sí. Si entraran en un programa de choque para quitar este tipo de
baranda innecesaria, podrían considerar un área para hacerla más segura, y luego
quitarla.
Sr. PRISK. Sí, sería un complemento importante quitar la baranda.
Sr. W. MAY. Proceda, señor Linko.
(234) Sr. LINKO. Si. Este caso particular es un trabajo perfecto de ingeniería de
diseño. Aquí no se necesita ninguna calificación. Siento que el automovilista tiene
un descanso si comete un error; no hay zanja, es una buena pendiente, puede
recuperar su coche. Incluso estoy en contra de esta pequeña señal. Usted podría
pensar que me estoy metiendo con él, pero incluso una señal como esta es un
peligro. Podrías estar viajando a 50 millas por hora y una de tus llantas podría
meterse en esa zanja. La persona promedio que se
acerca a una señal pequeña, o cualquier tipo de señal,
no sabe si es una señal fácil de derribar. Él va a pivotar
lejos y perder el control de su coche a 50 millas por
hora, Por lo tanto, esa señal se considera un peligro.
Sr. W. MAY. Sr. Prisk, ¿estaría de acuerdo con eso?
7/98
Sr. PRISK. Podría considerarse un peligro, pero ciertamente no de la clase de vigas
I en estructuras. Esto parece ser un soporte de marco en U. Pero hay un grado de
peligro asociado con él; sí señor.
Sr. W. MAY. Si. Un movimiento muy simple es colocar ese letrero detrás de la
baranda existente que está más adelante.
Sr. PRISK. Y, por supuesto, otra posibilidad es alejarlo más de la calzada.
Sr. W. MAY. Si.
Sr. LINKO. En este caso particular, tiene una baranda para ponerlo detrás. No tiene
ningún kilometraje. ¿Cuál es la diferencia si lo pones aquí o unos metros más lejos?
Solo te dice 84, 6 y 202. Hay que tener en cuenta que estas señales están siendo
derribados constantemente. Cuesta mucho dinero mantenerlos. Detrás del riel no
tendrías el mantenimiento.
(235) Descubrí que tienen los mismos problemas que tenemos en el estado de
Nueva York con cordones de 10 y 12 pulgadas en los
puentes. La baranda se alinea generalmente hasta el
muro, y se puede llegar a graves choques sin ninguna
razón en absoluto. Si la baranda está alineada con el
cordón, puede deslizarse.
Me di cuenta de que prácticamente todos los cordo-
nes de la Interestatal 84 constituían un peligro. Aquí
hay una imagen donde murió un infante de marina.
Se deslizó a lo largo de la baranda y entró directa-
mente en esa pila central. Eso fue hace unos 11 me-
ses.
(236) Pasé por este lugar el otro día y noté que esta-
ban colocando barandas, pero les tomó 11 meses ha-
cerlo.
No llegaron a hacerlo en este o aquel. Mirá los mu-
chos objetos fijos laterales; con un abocinamiento de
cordón puede ser fácil la solución.
8/98
(237) Sentí la necesidad de un programa de choques
para solucionar todos estos peligros en nuestros ca-
minos. Es una interestatal de alta velocidad.
Aquí el letrero se puede montar en la parte superior
del paso superior y el poste podría ser puesto en el
divisor central. Cada uno de estos lugares es un in-
conveniente extra. Incluso en la pila del puente, la ba-
randa no va alrededor de ella; se detiene en el centro.
(238) Esto fue similar
Este fue destruido
(239) Y este fue golpeado.
9/98
Y este fue destruido en los puntos marcados porque
están 2 o 3 pies fuera de la baranda.
(240) Aquí puedes ver el poste oxidado que sobre-
sale por donde está la flecha. Alguien corrió a través
de esta área y tiró hacia abajo el poste y se sustituyó
por uno oxidado. Estoy tratando de poner de mani-
fiesto la diferencia de color de la barra transversal,
que muestra el golpe abajo y que alguien pasó por
allí. El viejo está en el suelo, donde apunta la flecha.
Por cierto, el raíl central era un raíl nuevo. Se instaló recientemente y falló en pro-
teger estos peligros. Lo menos que pudieron haber hecho fue instalar unos pocos
pies más de baranda.
Subí por este camino y, prácticamente, todas estas señales no están en el centro
sino afuera; están lejos, entre 2 y 3 pies. Siento que también debería hacerse algo
allí. De hecho, arrancar el letrero y ponerlo en la parte superior del paso elevado.
Sr. BLATNIK. Sr. Howard.
Sr. HOWARD. Gracias, señor presidente. En una configuración como esta, ¿se
podría decir o pensar que posiblemente estemos construyendo estas barandas,
estas pequeñas, para proteger los postes, en lugar de a las personas?
Sr. LINKO. ¿La baranda de sección pequeña?
Sr. HOWARD. Si.
Sr. LINKO. Bueno, es cierto, están tratando de atenuar el choque. Como una solu-
ción sencilla, yo pondría la señal en la parte superior. Pero en caso de que alguien
quisiera el letrero aquí, lo pondría en la mediana. Hasta que hagan, pondría 75 pies
de baranda, la inclinaría y atornillaría directamente en la mediana, para que tenga
su acción de deslizamiento.
Bueno, aquí se dieron cuenta de que había peligros.
10/98
(241) Pero bueno, alguien
podría chocar con él, y así
que pusieron 75 pies de
baranda aquí. Pero ya ve,
alguien que se encuentra
con eso todavía tiene un
problema; aquí no resolvie-
ron el problema.
Este es un raíl nuevo. Si
yo estuviera haciendo el
trabajo, evitaría ese peli-
gro. Pero nadie tenía la in-
tención de eliminar ese pe-
ligro. Simplemente pusie-
ron la baranda porque al-
guien la tenía en un plano.
Sr. CLEVELAND. Señor presidente.
Sr. BLATNIK. Sr. Cleveland.
Sr. CLEVELAND. ¿Podría un miembro del personal decirme los costos por pie ba-
randa, o tendría que describir el gasto de baranda.
(242) Sr. W. MAY, Sr. Prisk, ¿pueden decirnos?
Sr. PRISK. En algún lugar entre $ 5 y $ 7 por pie lineal. Ese es el doble riel. Un solo
riel cuesta $ 3 a $ 4 el pie.
Sr. CLEVELAND. ¿Eso incluye el costo de instalación?
Sr. PRISK. Sí señor.
Sr. CLEVELAND. En algunas de estas situaciones el público está pagando por una
baranda que es innecesaria. ¿Está de acuerdo con esa observación?
Sr. PRISK. Creo que hay una baranda innecesaria en su lugar, sí.
Sr. CLEVELAND. En otras palabras, algunas de estas barandas se están colo-
cando para proteger los cimientos de los letreros que en realidad podrían colocarse
en los puentes y no necesitarían ningún cimiento, y no necesitarían proteger un
cimiento. ¿No es una afirmación correcta?
Sr. PRISK. Es bastante difícil generalizar al respecto; pero…
Sr. CLEVELAND. ¿Podríamos volver a la diapositiva anterior?
Sr. PRISK. Tal vez puedas conseguir un caso específico.
11/98
Sr. CLEVELAND. Mira eso. Muestra dos letreros apoyados por los dos soportes,
y el puente justo delante, donde podrían estar esos letreros. Ahora bien, si esos
letreros estuvieran en el puente, entonces no necesitaríamos, obviamente, los pies
de pórticos para sostener los letreros. ¿Necesitaríamos esa baranda que ves allí?
Sr. PRISK. No. La baranda que está cerca de la señal de 50 millas por hora no
sería necesaria.
Sr. CLEVELAND. Hay una baranda que cuesta quizás cientos de dólares; eso es
realmente innecesario, ¿no?
Sr. PRISK. Eso es verdad. Y el riel en la derecha, la misma cosa se puede decir de
eso.
Sr. CLEVELAND. Aunque estas audiencias se refieren principalmente a la seguri-
dad vial, también hay un ahorro, una característica económica. Ese es un problema
colateral aquí, ¿no es correcto?
Sr. PRISK. Oh, definitivamente. Creo que un buen número de veces las caracterís-
ticas de seguridad van a costar más, pero también es igualmente posible llegar a
una solución más segura sin tener que gastar más dinero y en algunos casos, hasta
el ahorro de dinero.
Sr. CLEVELAND. Entonces, tenemos la situación bastante increíble en la que di-
señamos peligros en los caminos a mayores costos, en lugar de a menores costos.
Sr. PRISK. Costaría algo, por supuesto, poner las señales sobre la estructura. No
sólo pegarlas hasta allí. Se requiere un poco de marco estructural para apoyarlos.
Sr. CLEVELAND. Sr. Presidente, creo que ya tuvimos pruebas sobre esto antes,
pero quiero estar seguro de que está en el expediente.
Tomando las fotos, tenemos con dos grandes carteles apoyados en una estructura
de acero, ¿cuál es el costo estimado de ese tipo de instalación?
Sr. W. MAY. Sr. Prisk?
Sr. PRISK. Este tipo de diseño que abarca tres carriles del camino y el arcén, el
costo típico sería de aproximadamente $ 15,000 a $ 18,000 para ese tramo supe-
rior.
Sr. CLEVELAND. Pero si se toman esas dos señales, y las sujeto al puente, sin
duda no costaría ningún $ 15.000 $ 18,000?
Sr. PRISK. No señor.
(243) Sr. CLEVELAND. Entonces, nuevamente, digo que diseñamos peligros en
algunas situaciones, a costos innecesarios y mayores. ¿No es eso una afirmación
verdadera?
Sr. PRISK. Si.
Sr. CLEVELAND. Gracias.
Sr. LINKO. Aquí ves un bloque de 20 pulgadas. Cualquiera que viaje a lo largo de
este riel será guiado hacia este bloque de 20 pulgadas y se detendrá abruptamente.
Todos los pasajeros pueden pasar por el parabrisas.
12/98
Una vez más, curvando la baranda en el centro de la correcta forma similar muestro
con la línea que todavía le tiene una banquina buena y nadie lo haría estar en
peligro. De esta manera aquí, el bloque queda expuesto.
13/98
(244) Quizás algo como esto.
Sr. W. MAY. En la diapositiva anterior, ¿por qué está ahí ese cordón?
Sr PRISK. Que parece ser un antiguo cruce. Como no estoy familiarizado con la
ubicación exacta, no puedo responder con precisión.
Sr. MAY. Parece que podría estar afilado.
Sr. PRISK. Creo que sí. Si eso es hormigón, se necesitaría un poco de trabajo de
martillo neumático.
Aquí tienes una huella de neumáticos, que es difícil de ver, en el lateral. Alguien
corrió a lo largo de esa baranda y golpeó ese bloque.
14/98
(245) Aquí puedes ver que todo está
roto, así que debe haberlo golpeado
bastante fuerte.
Esto no es realmente necesario. Ni si-
quiera el cordón; aquí a la derecha. En-
tonces, ¿por qué no podemos guiar ese
auto más allá, darle el arcén de 10 pies?
Y este es otro; una obra nueva
(246) Este es el último en Connecticut y
señalamos que todavía no conseguimos
ninguna barrera de protección de estri-
bos y pilas de puentes, y me gustaría sa-
ber realmente qué esperamos. Todavía
abrimos flamantes caminos interestata-
les y no ponemos ninguna barrera de
protección en estos estribos de puentes.
15/98
Ahora, aquí hay algunas diapositivas de Nueva Jersey.
Esta es la Interestatal 87 con señales de salida y barandas en los gores, lo cual es
un punto de indecisión que debe evitarse.
Aquí puede ver una baranda detrás de este estribo de puente, donde probable-
mente lastimaría.
Aquí puede ver una pila de puente innecesario que podría haberse eliminado con
la pared si alguien hubiera tenido la in-
tención de hacerlo.
Aquí está la Ruta 17, y esa es una insta-
lación cara. Usted podría tener la señal
correcta frente al estribo de un puente.
Tiene la baranda de longitud adecuada
en este punto, pero los extremos no es-
tán enterrados en el suelo. La razón por
la que estoy mostrando esto se debe a
que incluso si tuvimos que poner esta
señal de puente aquí, podríamos haber
matado dos pájaros de una piedra; pon-
gámoslo de esa manera. Observe que
los estribos no están protegidos. Donde-
quiera que veo el nuevo trabajo, parece
que solo están haciendo una cosa a la
vez.
(248) Aquí puede ver que tiene cuatro
objetos-fijos. Tiene los dos extremos
de carril y dos estribos de puente.
16/98
Y aquí ves una zona gore realmente sa-
turada. Pusimos el montante de hormi-
gón allí, y tres transformadores de alta
tensión. Un gran camión va a entrar y
dañarlo a un tremendo costo de reem-
plazo para el contribuyente; es decir, si
no mata a alguien.
(249) Me gustaría volver a decir que esto debería estar fuera de los límites, espe-
cialmente en un área de gore clara como esta, donde un tipo debería tener una
segunda oportunidad después de cometer un pequeño error. No va a tener una
segunda oportunidad aquí. Observe que la baranda no protege la base del mon-
tante de concreto donde está el punto. Ésta es una práctica muy extendida.
Sr. HOWARD. ¿Diría que hay pocas posibilidades de que se molesten los transfor-
madores porque nadie pasará el gran montante de hormigón?
Sr. LINKO. Lo más probable es que no lo hiciera.
Sr. BLATNIK. Sr. Prisk, déjeme preguntarle acerca de esta diapositiva. ¿Por qué
podrían los transformadores no estar a la derecha de la salida de carril, detrás del
terraplén, y fuera del camino? ¿Puede pensar en alguna razón por la que el trans-
formador no pueda estar unos metros a la derecha?
Sr. PRISK. No, señor presidente. Creo que hay por lo general una gran cantidad
de habitación en intercambios para localizar los transformadores necesarios, como
éstos son, en un lugar donde no serán vulnerables o susceptibles de ser golpeado.
El único argumento para tenerlos donde están quizás es que son fácilmente acce-
sibles para su mantenimiento.
Sr. LINKO. Me gustaría señalar, que realmente necesitan una gran cantidad de
servicios si están allí, porque van a ser golpeado. Yo no creo que se dan cuenta de
que esto es una zona de peligro. † creo que es por eso que lo pusieron allí.
Espero que, dado que estoy destacando esta área en particular como una zona de
peligro, la hagan fuera de los límites de cualquier cosa. De hecho, requiere un per-
miso especial para poner cualquier cosa allí. Eso los desanimará.
17/98
Aquí hay unas pocas diapositivas de
árboles que crecen a lo largo del ca-
mino. Este es un buen diseño a su de-
recha. Puedes ver marcas de neumá-
ticos donde pasó un camión. Se de-
tuvo al lado derecho, y ese es el mejor
lugar para él cuando pierde el control
de su camión o automóvil. Se recu-
peró y tuvo una segunda oportunidad.
(250) Aquí ves otro coche corriendo, apenas faltando un árbol en la cima. Ahora,
en muchos lugares plantamos estos árboles a 2 y 3 pies de la banquina. No ha-
bría tenido una segunda oportunidad. Estoy tratando de ilustrar lo que les sucede
a los automóviles y camiones en su camino de ida y vuelta al trabajo.
Sr. W. MAY. Sr. Linko, me doy
cuenta de que cuando los coches sa-
len del camino, a veces se van a una
distancia bastante buena.
Sr. LINKO. Eso es correcto. A veces,
30 o 40 pies.
Me siento el camino pertenece a los
automovilistas. En realidad, pagan por ello y lo hago no creo que debería ser satu-
rado. Me gustaría decir que en el manual que te dice dónde plantar los árboles, te
dicen a 25 o 30 pies del borde de la acera. Eso significa solo 15 pies desde el borde
de la banquina y no creo que sea lo suficientemente lejos. Debe haber diferentes
distancias; por ejemplo, en llanura, cuesta arriba y cuesta abajo. Debido al iniciar
corriendo por la colina, se puede golpear un árbol de 50 pies de distancia.
Y aquí ves que alguien perdió el control de su auto y se acercó a este árbol. Tenía
dos opciones, golpear el árbol o desviarse.
18/98
(251) Ahora, el tipo promedio no golpeará el árbol. Este tipo fue a la izquierda,
derribó un poste de luz y corrió hacia la baranda . Ese es mi coche, sobre el césped.
Realmente no sé qué le pasó, pero este es el poste de 10 "por 10" que derribó.
Si ese árbol no estuviera allí, todo lo que tenía que hacer era continuar su camino
y probablemente habría disminuido la velocidad. Pero se vio obligado a regresar a
el camino. Bajo ciertas condiciones, podría haber causado un choque de tres o
cuatro autos.
Hoy, en nuestra nueva plantación en los caminos interestatales, estamos plan-
tando estos árboles justo donde está este y no aprendimos una lección.
Aquí, puede ver una huella de neumáticos donde alguien se salió del camino y
simplemente despellejó algunos árboles.
19/98
(252) En este punto no son
peligrosos, pero en 15 a 20
años, vamos a tener una
condición como la que
acabamos de ver.
Aquí se ve la Interestatal
95, y que es la plantación
de árboles 2 pies fuera de
la banquina. Otros estados
los están reduciendo a 30
pies de la banquina.
Esta es la forma en que se
verán en tal vez 5, 10 o 15
años desde ahora.
(253) Si golpeamos uno
de estos, se trata de lo
que sucederá, depen-
diendo de la velocidad.
20/98
Me refiero a un trabajo
nuevo. Aquí puede ver que
cuatro de estos árboles de
la izquierda ya fueron derri-
bados y tres de la derecha.
Si los otros sobreviven, que
se van a ser los asesinos
del mañana. Además, es-
tos árboles cuestan mucho
dinero.
(254) Aquí puedes ver al-
gunos de los trabajos an-
tiguos donde lo tienen en
el giro exterior. Es como
una carrera de obstácu-
los.
Aquí puede ver algunos
árboles en un afuera a su
vez, el peor posible lugar
para ponerlo, hay una có-
nica de la banquina, y hay
un parque en el otro lado
de la valla. Si se la pusie-
ron en el otro lado de la
valla, que probablemente
sería no conseguir los fon-
dos, tanto, que ponen en
la banquina.
21/98
Sr. W. MAY. Disculpe, ¿qué acaba de decir?
Sr. LINKO. Bueno, siento que si hubieran puesto estos árboles en el otro lado de
la valla, probablemente no recibirá ningún dinero, esta es un camino nacional.
(255) Sr. W. May. Si quieren obtener dinero del camino, ¿será mejor que pongan
los árboles en el camino?
Sr. LINKO. No lo sé, eso es lo que pienso.
Sr. BLATNIK. Sin darse cuenta, ¿están obteniendo una bonificación por construir
los peligros potenciales que estarán allí durante mucho tiempo?
Sr. LINKO. Eso es lo que me parece.
Aquí hay un bosque al otro
lado de la cerca. Puede ver
que están plantando árboles
en este lado de la cerca. No
estoy en contra de plantar
árboles.
22/98
(256) Alguien podría pensar que ahora
soy un odiador de árboles, pero no lo
soy. Me gustaría verlos sobrevivir.
Cuestan alrededor de $ 100 cada uno,
y si los pones detrás de barandas, así,
estoy a favor de ellos.
Había algunos lugares donde iban a
plantar árboles. Notifiqué a los funcio-
narios clave y traté de detener este tra-
bajo hace aproximadamente un año.
Ahí ves que los árboles están ahí.
Ahora son pequeños.
Era imposible detener este trabajo.
Pasé por los canales regulares, notifi-
qué a todos, pero siguen construyendo
estos.
(257) Puede ver que no van a sobrevi-
vir de todos modos.
Lo que tenemos que hacer es mirar ha-
cia atrás en el registro y ver cuántas
personas murieron a causa de los ár-
boles cada año en el pasado.
(258) Deberíamos haber aprendido la
lección. Debe haber miles de personas
matadas por los árboles.
23/98
Si alguien fue a mí lo que
haría yo con este árbol
preguntar y me dijo que
como árboles-Me gusta-
ría cortar que abajo, por-
que hay un montón de ár-
boles por aquí. El uno en
la derecha y el de la deja-
ron Me gustaría cortado.
Pero si esto fuera en Ari-
zona y fuera el único ár-
bol allí, diría que instale
300 o 400 pies de ba-
randa y proteja ese árbol.
Pero aquí no hay elec-
ción, no hay decisión; el
árbol debe ser cortado.
Me gustaría que el Go-
bierno los ayudara a ha-
cerlo, porque localmente
no tienen los fondos.
(259) Aquí algunas ba-
randas protegen una ins-
talación de luz nueva.
Este poste de luz está di-
señado para cortarlo fá-
cilmente. Ni siquiera tiene
una base. No creo que
puedas golpearlo, porque
está detrás del árbol, y
ves, hay un montón de
vallas protectoras caras
que lo protegen.
24/98
Si nos fijamos en el extremo de que la barrera de seguridad, verás si alguien golpea
baranda que, simplemente golpea es un poco, que se deslizaría a la derecha en
ese árbol.
Ese árbol fue marcado, golpeado muchas veces, como puede ver.
Sr. W. MAY. Más abajo en la imagen podemos ver un trozo de baranda que protege
poste de luz. ¿Dices que es un poste de luz separatista?
Sr. LINKO. Correcto. Este podría mostrarte un poco mejor.
Este es un poste de alu-
minio y simplemente lo
golpea; se romperá.
Está diseñado para tal
fin, que se ve. Pero
como viste en el anterior
deslizamiento, hay mu-
cha baranda para prote-
gerlo.
260 La baranda es el
peligro, no el poste de
aluminio.
La razón por la que estoy mostrando esta imagen es sugerir qué podría no proteger
el árbol también? Necesita una baranda justo debajo de esa línea para proteger
todos esos árboles. Si se da cuenta, este es un giro exterior.
Me gustaría ver que el nuevo dinero que estamos gastando ahora en barandas se
utilice de forma inteligente.
Aquí ves un divisor cen-
tral. Siento que cuando lo
pusieron aquí, lo midie-
ron y lo pusieron exacta-
mente en el centro. Creo
que podrían haber dado
la vuelta al árbol. Puedes
ver la cicatriz donde fue
golpeada muchas veces.
Vi la baranda dañada y
vi al hombre reemplazarla exactamente donde estaba.
25/98
Quiero destacar el punto, incluso el dinero nuevo que estamos proveyendo para
trabajos de reparación o actualización, lo estamos usando para hacer el trabajo
solo a medias, o nuevamente, estamos creando más peligros mientras lo hacemos.
Aquí puede ver también, los árboles de-
lante de barandas.
(261) Esta es una imagen de una cerca.
Nota aquí, donde el poste (flecha) poste
está pegando. Si un automóvil choca
contra esta cerca, ese poste que cruza
la parte superior de la cerca es un peli-
gro para el ocupante del automóvil.
Puede atravesar su parabrisas. Se po-
dría atravesar el conductor, digamos
que de esa manera.
Y aquí puede ver dónde entró en el con-
ductor.
Sr. BLATNIK. Por cierto, Sr. Linko, ¿
eso fue un choque en el sitio de la cerca
en la diapositiva anterior?
Sr. LINKO. No, era una condición más
o menos igual.
Sr. BLATNIK. ¿Las circunstancias fue-
ron las mismas, dices?
(262) Sr. LINKO. Eso es correcto. Iba cabalgando por allí. Cuando coloque esa
cerca, si ese poste está allí, hay muchas posibilidades de que lo atraviese.
El punto que estoy tratando de transmitir aquí es que este hombre realmente fue
empalado por nada, porque no necesitamos ese poste en la parte superior.
Aquí hay una valla sin poste. La razón por la que estoy mostrando que esta diapo-
sitiva en particular es que sabemos cómo hacer un buen trabajo, que podrían estar
haciendo un trabajo bueno aquí. Pero miro un sitio de construcción diferente y to-
davía están colocando los postes en la parte superior.
26/98
Siento que esta información debe llegar a todo lo largo del país, Por lo tanto, se
puede saber que no necesitamos un poste allí. No tenemos que averiguarlo por las
malas en cada área individualmente. Creo que es incluso menos costoso. Como
no soy ingeniero, no puedo darles cifras.
Aquí puede ver un poste de luz de alu-
minio fácil de desmontar, que reco-
miendo. Ahora, con este tipo de poste
de luz, puedes golpearlo a 50 o 60 mi-
llas por hora y generalmente no te pasa
nada, y la mayoría de las veces puedes
usar el poste de nuevo.
(263) Aquí es un lugar donde alguien
rompió si fuera poco, y el aluminio se
rompió y hay un mínimo de daños a su
coche. Creo que deberíamos conside-
rar esto como equipo estándar. En
efecto, nos debemos hacer una serie en
mínima cizalla fuera en todos los postes
a lo largo de los caminos. De esta ma-
nera no se deben causar daños innece-
sarios a un automóvil. No es más cos-
toso.
Aquí los ves derrotando el propósito.
Pusieron un gran puntal de hormigón
debajo de estas cosas.
Sr. W. May. ¿Se trata de un poste de
luz separable de aluminio colocado so-
bre un pedestal de hormigón?
27/98
(264) Sr. LINKO. No sé si
este en particular lo es,
pero este es del tipo sepa-
rable de aluminio con un
pedestal de hormigón. Si te
encuentras con esto, no
vas a ir más lejos; vas a pa-
rar. Este es otro en un ca-
mino interestatal.
Sr. BLATNIK. Sr. Prisk, ¿por qué el bloque de concreto, la base de concreto, se
elevaría mucho más allá del nivel del suelo? ¿Existe algún propósito de ingeniería,
funcional u otra razón para ello?
(265) Sr. PRISK. Sospe-
cho, señor presidente,
que la razón es que las lu-
ces están alineadas verti-
calmente, por lo que la
elevación de la luminaria
por encima de la calzada
será la misma en la ubica-
ción de cada poste. En
este caso se tomó una
base un pie fuera de la tie-
rra, para conseguir el es-
tándar de longitud, hasta poste a la derecha de elevación.
Sr. BLATNIK. ¿Cuál es la razón de estar en la llamada elevación correcta? ¿Es por
las apariencias o por una mejor iluminación? ¿Haría alguna diferencia si un poste
disminuyera un pie?
Sr. PRISK. Un pie no haría ninguna diferencia apreciable, no; entonces, tendría
que ser apariencia.
Sr. BLATNIK. ¿Está usted todavía proseguir con ello, construir un bloque de hor-
migón que muy por encima del nivel?
Sr. PRISK. No. Estamos intentando el mejor que podemos conseguir esto invierte.
Se enviaron instrucciones a todas nuestras oficinas para controlar las zapatas de
hormigón en el diseño y durante la construcción para asegurarse de que no se
eleven por encima del nivel del suelo.
Sr. BLATNIK. En una determinación de este tipo, quién tiene la última palabra, el
hombre de seguridad o el ingeniero en el trabajo? Dices: "Lo estamos intentando".
Por eso planteé la pregunta.
Sr. PRISK. Así, el ingeniero del proyecto es probable que sea el hombre que de-
terminaría simplemente precisamente donde este equilibrio podría ir, qué tan alto
28/98
que sobresale por encima del suelo; porque el control en el trabajo es necesario
para la nivelación y así sucesivamente. En un buen número de casos, podría ser
posible clasificar alrededor de estas bases, incluso a pesar de que se mantuvieron
a esa misma altura, y dar la superficie alrededor de él que un coche podría montar
y si él no golpeó el poste, que iba a atacar el aluminio sección de separación de la
base y no el hormigón.
Sr. BLATNIK. Sr. Linko, cuando habla de peligros innecesarios, estos serían bue-
nos ejemplos, ¿no es así? Aquí tiene bloques de concretos sólidos espaciados
cada poco pie a cierta distancia. Por lo que podemos ver sobre el puente, sobre la
colina, hay postes de iluminación. ¿Es eso correcto?
Sr. LINKO. Eso es correcto. Siento que estas luces ni siquiera pertenecen aquí,
porque la mayoría de las luces están dentro del divisor central de todos modos. Es
difícil de ver, pero si miras, los verás. De vez en cuando tiran uno a la derecha.
Por el bien de la seguridad, siento que todos pertenecen allí. De esta forma no
puedes golpearlos.
Sr. BLATNIK. Entonces, tienes una doble posibilidad de seguridad. Se dice en el
primer lugar el poste no debe estar allí para empezar.
Sr. LINKO. Y problema de mantenimiento.
Sr. BLATNIK. Y si necesita estar ahí no necesita ese bloque, obstáculo Sr. LINKO.
Eso es correcto. El poste fue diseñado para ser derribado fácilmente, por lo que no
dañaría el automóvil. Están derrotando el propósito aquí. Además, existe un pro-
blema de mantenimiento.
Ahora, estos postes están derribados por los cientos y cuestan mucho para man-
tener, Por lo tanto, si estaba dentro del centro divisor, que podría no ser derribado.
Sr. BLATNIK. Solo una pregunta más, Sr. Prisk. ¿Tiene alguna estadística sobre
los costos de mantenimiento en la sustitución de postes de luz, por estados o en
todo el país? ¿Alguna indicación de frecuencia o magnitud?
Sr. PRISK. Tenemos cifras en cuanto a desmontables tasas de los postes livianos
en diferentes distancias desde el borde de la acera. La frecuencia de su derribo
aumenta aproximadamente tres veces al moverlos desde una ubicación, digamos
a 12 pies del borde de la banquina hasta un punto a solo 2 o 3 pies del borde de la
banquina. La experiencia demostró en varias instalaciones en el área de Chicago
que el costo de reemplazo de estos postes varía en función de si el poste en sí fue
dañado. Si el poste se dañó, tendrá que pagar entre $ 200 y $ 300 por un poste
nuevo más el costo de la luminaria, posiblemente de $ 80 a $ 100.
Sr. W. MAY. Una cifra general podría rondar los $ 300 si el poste está dañado.
Sr. LINKO. Conté estos postes derribados por los cientos en 2 o 3 millas.
Sr. BLATNIK. ¿Repetirías eso? ¿Los cuentas?
Sr. LINKO. Por cientos.
Sr. BLATNIK. En qué distancia?
29/98
Sr. LINKO. En aproxima-
damente un área de 2 o 3
millas. Ellos están cons-
tantemente siendo derri-
bados y cuestan mucho
de masa.
Aquí ves que alguien logró
estrellarse contra este
montante de hormigón.
Puedes ver todos los da-
ños innecesarios a su
auto donde podría haberlo
cortado, como la primera
foto que te mostré.
Sr. BLATNIK. Arrancó el
bloque de hormigón del
suelo.
Sr. LINKO. Sí, desde el
principio en esto. Y todo
este daño innecesario
donde debería haber te-
nido un guardabarros do-
blado.
(267) Aquí también se ve
que en este particular, au-
topista, camino interesta-
tal 95, la instalación origi-
nal' era luces de aluminio
y cree las de aluminio lu-
ces de cizalla fuera fácil,
porque el material es frá-
gil. Cuando lo golpeas,
¿simplemente se rompe?
Ahora bien, esta es una
base de acero. Esta luz se apagó unas ocho veces. Entonces, la primera vez que
fue golpeado, la ciudad tiene la costumbre de quitar el poste de luz de aluminio y
colocar un reemplazo de acero, y esta es un camino interestatal y es la práctica
general.
30/98
La segunda vez que alguien golpeó
esto, puede ver que dañaron la base y,
por lo Me siento de la ciudad no se
debe permitir que sustituirlos por un
acero estándar, pesado tipo de servi-
cio como este. No sólo dañan la fun-
dación, que al así, dañan los coches
innecesariamente.
Aquí ves otra base de luz que es un
peligro. Está justo en la zona de las
banquinas. Lleva años destrozando
los coches y nadie quiere hacer nada
al respecto. Que es difícil de ver, pero
que el borde se desconcha y como los
coches montan este particular, ba-
randa, que acaba de golpear abajo de
este poste de todos modos, a pesar de
que la base está ahí, y que despeda-
zar sus coches de forma innecesaria.
(269) Aquí se ve que están en el pro-
ceso de volver a encender nuestros
caminos que probablemente sucede
cada 20 30 años. Siento que lo están
haciendo mal, porque de todos los li-
bros que logré agarrar y leer, dicen
que estas luces deben colocarse más
allá de la banquina, lo que significa unos 10 pies y 2 pies más allá. Aquí puede ver
que no los están volviendo a colocar a 10 pies en el centro.
31/98
Aquí, también, ve un poste fácilmente derribado con 24 pies de baranda, y si mira
más hacia abajo, hacia donde está el punto en el estribo del puente, ahí es donde
necesitamos la baranda; aquí está creando un peligro.
Debe ser hecho de una manera como
este, le da un montón de espacio para
pasar. Volveré a señalar que tal vez nos
tomó 20, 30 años volver a encender ese
otro camino y lo estamos haciendo mal.
Estas luces están constantemente
siendo golpeados abajo, porque de la
forma en que se están poniendo en. Me
sentiría si el Gobierno tiene nada que ver con esto que no deben pagar por este
trabajo.
(270) Aquí puede ver donde podrían
utilizar uno de postes y poner un brazo
a cada lado, pero tienen dos postes y
que poner uno exactamente donde se
va a tener éxito, delante de la baranda
y la derecha cerca del borde de la ban-
quina.
Me enfureció verlos construir estas co-
sas. Leí un libro que les dice que lo pon-
gan 10 pies más allá de la banquina.
Aquí están poniendo las cosas bien de
nuevo en el mismo viejo lugar. Están
vertiendo una base nueva, no usando la
base anterior aquí. No hay excusa para
ello. Podrían haber hecho retroceder es-
tas espaldas. Esta es solo una sección
de dos carriles, por lo que no pueden decir que los brazos de la luminaria no sean
lo suficientemente largos.
32/98
(271) Esta es una sección Interestatal
con obstáculos en la vereda, en proceso
de construcción. Esta es una de las ra-
zones por las que estoy aquí, porque les
dije a todos los demás y nadie quiere es-
cucharme.
Aquí ves una señal correcta en la zona
de las banquinas, y al así, una base de
luz.
Vi algunos memorandos que envió la Oficina de Seguridad Vial. Se dice que no
debe hacer esto, pero usted ver a hacerlo y que están pagando por ello.
Sr. W. MAY. Eso no es una acera; se supone que es una banquina utilizable?
33/98
(272) Sr. LINKO. Eso es correcto. Esta
no es un camino de cuatro carriles
donde necesita un brazo largo. Estás
justo en el borde. No hay excusa para
esto.
Este es un trabajo nuevo y es parte del
Sistema Interestatal. Sistema.
Aquí ves un poste a la derecha que fue
derribado y va a ser derribado constan-
temente. Nos está costando una for-
tuna, porque no pudimos colocarlos correctamente.
Aquí se ven dos que fueron alcanzados
en el mismo tiempo
.(273) Aquí ves tres que estaban caídos. Fíjate en las bases completamente nue-
vas sobre ellos.
Sr. W. MAY. En estas diapositivas cuando vemos esa base de aspecto peculiar,
¿eso significa que es un poste temporal?
Sr. LINKO. Eso es correcto. Cada vez
que ves uno de esos, significa que al-
guien pasó corriendo.
Permítame señalar esto también, ya
que hizo esa pregunta, tenemos muy
buenas reparaciones en postes de luz.
Los reparamos en 24 horas. Pero con
las barandas, se necesitan unos 2 o 3
años para repararlas.
Tienen un contrato con la empresa de iluminación y hacen un buen trabajo. Me
gustaría ver el mismo tipo de contrato para las barandas.
34/98
Aquí es donde cuatro postes fueron de-
rribados por un camión, todos a la vez.
Y se ve un par de puntos en el izquierdo
que muestra que podría haber sido
puesto en la parte superior de la pared.
(274) De esta manera, ves. Nadie los
golpearía allí. Usted puede ahorrar una
gran cantidad de dinero.
Aquí puede ver el poste de madera de
10” por 10”. La ciudad de Nueva York los
está derribando por miles y reemplazán-
dolos con postes de aluminio. Esta es
Long Island Parkway donde los están ins-
talando frente a las barandas.
(275) Esto es lo que sucede cuando
golpea uno de estos postes de 10 x 10.
Todo esto es un daño innecesario.
35/98
Aquí hay otra imagen del automóvil, in-
necesariamente dañado.
(276) Aquí ves un proyecto de reilumi-
nación, que va a ser bueno. ¿Ves el
poste de luz en el área de gore?
Ahora se fue, y es un buen trabajo. Te-
nías un peligro en el área de gore, un
punto de indecisión, y fue eliminado, y yo
estaba orgulloso. De hecho, pensé que
tenía algo que ver con esto, porque es-
taba chillando. Pero un par de meses
después, los encontré volviendo a colo-
car postes de luz en las áreas de gores.
36/98
(277) Podríamos eliminar estas cosas
del área de gore. Puedes ver ese auto
apuntando a ese poste, ¿ves? Si hay
algo de hielo, puede girar sus ruedas
todo lo que quiera, pero de todos mo-
dos golpeará el poste.
Fueron golpeados.
(278) Este fue derribado
Obra totalmente nueva. Si no es sufi-
cientemente pobre, vea los postes 12
por 12 de hormigón que protegen los
postes de luz. Si alguien pasa por allí,
cortan los postes de todos modos; la
luz se apaga de todos modos. Hablé
con el Sr. Prisk sobre esto, teniendo un
proyecto de demostración para eliminar
todas las barreras de hormigón como
esta.
37/98
(279) De todos modos no impiden que el coche derribe el poste. Pasan, dañan el
coche, los pasajeros pasan por el parabrisas, y el poste de luz se cae de todos
modos, como se puede ver aquí. Y siento que lo menos que podemos hacer es
volver atrás y arrancar todo esto. Esto está en una autopista interestatal y no creo
que lo necesites aquí.
38/98
(281)
Tengo cinco instantáneas diferentes
que muestran áreas de gores frecuen-
temente golpeadas.
(282)
39/98
(283)
(284)
Aquí hay una instalación de luz en
una curva. Ahora, esta luz en particu-
lar se apagó unas 10 o 15 veces. Yo
tengo unos seis o siete fotografías, y
se puede ver los diferentes tipos de
postes que se usaron aquí. fue gol-
peado muchas veces, pero no lo mo-
vieron. Todo lo que tienen que hacer
es ponerlo en la parte interior de la curva y nadie lo pasará por allí. Están volviendo
a iluminar los caminos y todavía están instalando luces en la curva exterior. El más
rápido que ponen ellos arriba, el más rápido van hacia abajo.
40/98
(285)
(286)
Ahora, un automóvil no puede evitar apuntar en esa dirección. Es cuesta abajo.
Tienes un turno exterior. Incluso si no hay hielo en el suelo, logran entrar en estas
luces.
A continuación, les mostraré una serie de imágenes donde se decidió volver a en-
cender esta franja media aquí. Me
tomé la mayoría de estas fotografías
durante los meses de invierno, princi-
palmente para mostrar la frecuencia
con estas luces consiguen golpeados
abajo. Que ocurre cada año. Nadie los
agrupa. Así que no se ve mal. Así que
lo hice.
41/98
(287)
Mire la franja mediana y la acera en es-
tas diapositivas. Tienen ángulos o an-
gostamientos de los cordones, y sin
embargo, no puede haber ningún esta-
cionamiento a lo largo allí. Si ellos fue-
ron a poner en un cordón de 10 pulga-
das, la mitad de estos postes podrían
salvarse.
(288)Tan rápido como encienden estas
luces nuevas, las derriban. Todas estas
son luces nuevas recién instaladas. (En
este punto, el Sr. McCarthy asumió la
presidencia).
(289) Sr. LINKO. Me gustaría decir que
si instalan barandas en este angosto
arcén, no se derribarán las luces. Sólo
el hecho de que no va a sustituir las lu-
ces, el dinero que ahorre puede pagar
para las barandas. La respuesta está
instalando las barreras de protección y que no se tenga que reemplazar las luces.
Se podría no cuesta dinero en un período de pocos años, ya que podría pagar
por sí mismo.
42/98
43/98
(291).
44/98
45/98
46/98
(297)
AQUÍ COMENZAMOS A HABLAR SOBRE BARANDAS DE PUENTES
Un auto atraviesa esta baranda de puente.
47/98
(298). Ahora, aquí ven un coche que atravesó la baranda del puente, y cayó unos
30 pies. Estas barandas están hechas de aleación de aluminio. Siento que no tie-
nen por qué usar este tipo de material en un camino de alta velocidad.
Sr. W. MAY. ¿Estos son lugares diferentes?
Sr. LINCO. Sí, hay muchos lugares allí.
(299) En este lugar particular tienen una
soga temporariamente
(300) Este es un tipo diferente de ba-
randa. Esto también está hecho de alu-
minio.
48/98
(301) Aquí ves otro lugar por donde al-
guien atravesó la baranda de aluminio.
Puedes ver las ramas de los árboles
que se partieron. Creo que cometieron
un grave error al usar este tipo de ma-
terial en un camino interestatal. Si los
automóviles pueden pasar, igual será
con camiones y ómnibus, y provocar
un desastre.
Siento que tenemos una obligación y
retroceder y fortalecer estos puntos lo
antes posible antes de que un camión
de gasolina pase por estas barandas.
Esta es otra instalación de aluminio.
Puedes ver que simplemente se
rompe.
(302)
Y aquí hay un trabajo remendado.
49/98
(303) Eche un vistazo de cerca y podrá
ver cómo se combinan. Ni siquiera es-
tán abrochados. Rick y sale.
Y aquí hay otro lugar que fue golpeado
y la baranda cedió. Hay una calle
abajo.
(304) Esta es otra instalación de alumi-
nio. Nadie llegó a esta instalación en
particular. Desde la expansión y la con-
tracción, esta baranda en particular se
abrió camino desde el suelo.
(305) Baranda de aluminio
Esta es una sección de la baranda de
aluminio que les mostré. Se puede ver
que uno de estos montantes se rompió
por completo. No hay una marca en esa
baranda. Eso significa que no podría ha-
ber sido golpeado duro. La aleación de
aluminio no es una aleación fuerte, así
que lo que hacen es templarla.
50/98
(306) Al templarlo para hacerlo difícil, también lo ha-
cen como vidrio. Así que si lo tocas, se rompe de in-
mediato. Eso es lo que pasó aquí.
(307) Solo así, no dice que esto podría ser una con-
dición aislada, aquí hay otra sección en una ubicación
diferente que muestra que no hay ningún daño en esa
baranda, pero sin embargo, la parte que se supone
que le impide pasar se rompió de inmediato.
Siento que tenemos una condición seria aquí, porque
la mayoría de nuestros caminos interestatales en esta
área tienen este tipo de barandas. Si los autos pue-
den pasar, fácilmente, ¿qué va a pasar cuando un ca-
mión pase por allí? ¿O tal vez un ómnibus lleno de
niños? ¿O un camión de gasolina?
51/98
(308) Ahora, aquí ves la baranda de alu-
minio protegida con una barrera. Esto
es en Nueva Jersey. Yo supongo que
saben que allí no es seguro. Así, se
puso una barrera de protección para
mantener los coches lejos.
Como puede ver aquí, tenemos proble-
mas constantemente. Les estoy mos-
trando todas las ubicaciones diferentes.
Siento que una solución simple, cuando
se vierten las paredes de hormigón,
simplemente subir un par de pies más.
No creo que cueste mucho más dinero.
Entonces puedes poner el pasamanos
encima.
El otro tipo de baranda, como se puede
ver, incluso si es de acero a veces, lo
hacen ir a través de ellos. ¿Ver? Podría
ser un muro de hormigón, lo que reco-
mendaría.
Aquí hay una baranda de acero. Des-
pués de todas esas cosas que dije so-
bre el aluminio, podría pensar que no
me gusta la empresa del aluminio; pero
eso no es cierto. Aquí hay un riel de
acero, tiene un diseño pobre.
Observe que el montante mide aproxi-
madamente 5 pulgadas de ancho, pero
lo colocaron 3 pulgadas, así que, en
realidad el montante tiene solo 2 pulga-
das de ancho aquí.
Cuando alguien golpea eso, se romperá
justo en la parte débil. En otras pala-
bras, tienes montantes de 2 pulgadas
sosteniendo esto. Estoy seguro de que
no puede contener los coches.
Y esta foto lo demuestra, porque tan
pronto como alguien lo golpeó, se rompió dónde está la sección de 2 pulgadas
52/98
.El coche se golpea, pero mientras que puede ser golpeado en este caso en parti-
cular, lo más importante que no quiere
que pase a través de. Si alguna vez lo
hiciera, caería en un camino de gran vo-
lumen por debajo. Así que demuestra
que sabes cómo hacer un buen trabajo.
Debido a que no podemos construir ba-
randas seguras, los coches pasaron en
muchos cientos de lugares. Estoy aquí
para decir que se cometieron errores.
Volvamos y arreglemos lo que está mal.
(312) Aquí hay un buen riel. Este es de acero sólido, de 4 pulgadas de ancho por
una pulgada y media de espesor. Si golpea esto, el riel no cederá; esta es la forma
en que está diseñado.
53/98
(313) El automóvil se golpea, pero si
bien puede ser golpeado en este caso
particular, lo más importante es que no
desee que pase.
Si alguna vez lo hiciera, caería sobre
un camino de gran volumen debajo.
Por lo tanto, muestra que sabe cómo
hacer un buen trabajo.
Debido a que somos capaces de cons-
truir barandas de seguridad, coches
atravesaron en muchos cientos de lu-
gares. Estoy aquí para decir que se
cometieron errores. Regresemos y
arreglemos lo que está mal.
(314) Esto también es un riel de acero
y creo que es un riel bastante bueno si
estuviera unido. Aquí puede ver que
se colocó en secciones. Ahora, al-
guien que golpea la cosa simplemente
derriba dos secciones y frustra el pro-
pósito del buen diseño en el riel, que
es ser sólido en el caso particular. Y
me siento que debe volver a estos
puntos y tal vez ejecutar un W de haz
de la derecha a través de dar una ac-
ción de deslizamiento y para proteger
el riel los daños y mantener los coches
de romper en los extremos.
Siento que deberíamos hacer esto
muy pronto, qué esperamos?
54/98
Esta es la misma ubicación. Tenga en
cuenta que W-viga que hay en el pri-
mer plano y la pila de un puente está
expuesto. Aquí hay una baranda de
madera que protege un puente. Un
automóvil lo atravesó, como muestran
estas dos imágenes, y se metió en el
agua allí y el conductor se ahogó.
Aquí están levantando el coche. Tome
una angosta mirada a este pasamano
de madera-esto no puede sostener la
espalda coches en movimiento. Y es-
tos se encuentran en muchos lugares
peligrosos con mucho tránsito. Ade-
más, puede ver que se está pudriendo
y no se está manteniendo.
(316) Aquí hay un trabajo de parche
en uno de nuestros parques. Pusieron
unas tablas ahí arriba y se quedará
así un par de años. Eso no es una ba-
randa para retener los coches.
Aquí se ve la baranda en el lado iz-
quierdo se está pudriendo. No sé de
quién es la responsabilidad de mante-
ner eso, pero no es bien mantenido.
El punto es que si tenemos barandas,
deberían tener un propósito.
Aquí puede ver una cerca para pollos
para evitar que los autos pasen. Esto
resulta ser una vía de ferrocarril y un
automóvil pasó por esa valla.
55/98
56/98
Aquí está el lugar por donde pasó. Si se da cuenta, tiene una baranda de puente
allí de antemano, una baranda sólida a su izquierda, en el puente. Pero al lado, en
el camino lateral, solo tienen la cerca para pollos. Tienen trenes de alta velocidad
que pasan por allí todos los días.
Aquí puede ver dónde murieron un par de personas. A veces son electrocutados,
otras veces quemados hasta morir. Tal vez 10 o 15 autos cayeron en estas pistas
en esta área aquí. La ciudad y los comisionados de servicio público están discu-
tiendo quién debería pagar la baranda allí, el ferrocarril o la ciudad, y estuvieron
peleando durante años.
Siento que tal vez si un camión de gasolina realiza un tren, que se apuren el trabajo,
pero entonces será demasiado tarde.
A CONTINUACIÓN SERIE DE INSTANTÁNEAS DE ROTURAS
57/98
58/98
(323) Tenemos que estar a la mejor de nuestra responsabilidad y volver y fortalecer
estos rieles. Como están ahora, son sólo pasamanos, no están diseñados para
mantener los coches en el camino. Se puede ver en varios casos no hay nada
doblado allí en absoluto; todo se rompió.
Eso es porque las cosas son duras y
quebradizas, como el vidrio.
Aquí se ve a un niño arrojando algo en-
cima de los autos cuando pasan por un
paso elevado.
59/98
(324) Esta es una práctica común en nuestras ciudades.
Aquí ves que no tienen que tirarlo; simplemente lo dejan encima de los coches,
porque no pusimos cercas adecuadas allí.
(325) Estas imágenes no son difíciles de obtener y solo demuestran la frecuencia
con la que suceden estas cosas. Los tomo mientras conduzco.
60/98
Este niño tenía alrededor de 15 piedras y las estaba lanzando tan rápido como
podía en mi parabrisas mientras pasaba.
Este no tenía nada que arrojar, así que escupía en los coches.
(326) Tenemos un problema serio aquí.
En la ciudad, cientos de niños que vie-
nen de la escuela, y van y vienen, pa-
san por estas cosas y un niño puede ser
un buen niño pero si tiene algo en la
mano en el momento adecuado lo tira.
Siento que tenemos que cercarlos lo
antes posible. Muchos de estos lugares
que les muestro están en los caminos interestatales.
Siento que podemos usar cercas que no
ver a través como esta. Esto no es una
intersección, y no hay ningún problema
de distancia de visión involucrado en lo
que se refiere a la seguridad en ese
sentido. Creo que deberíamos usar va-
llas sin ver a través. Los niños no lanza-
ban nada porque no se veían golpeando
el objetivo. No tienen satisfacción. Creo
que deberíamos usar aluminio corrugado de algún tipo.
61/98
(327) Pintarlo de un color agradable; no
tiene que verse feo. Desalentaría a la
gente de tirar cosas encima de los co-
ches.
Tomemos esta ubicación en particular.
No es una intersección y si tuvieras una
cerca que no sea transparente aquí,
creo que sería una ventaja. También,
tomar un vistazo al gran espacio entre
el peldaño más bajo y el borde del pie;
usted no tiene que hacer nada malo
aquí.
Alguien podría haber estado com-
prando y la bolsa de compras podría
romperse y una botella de Pepsi Cola
podría caer sobre un automóvil en mo-
vimiento 40 pies más abajo, rompiendo
el parabrisas.
Debemos darnos cuenta de algunos de
estos problemas y cerrar algunas de
estas cosas.
Incluso cuando nos cerca, nos hicimos
un trabajo a medias.
Aquí ves una botella de whisky donde
está el lugar. Lo puse allí yo mismo por-
que se sentando en el centro de la calle
y quería llevar el pensamiento a la
atención de este comité.
(329) Si se está sentando en el centro
de la calle, si algún niño patadas ella,
es van a deslizar derecha bajo allí y
pueden caer en un coche de todos mo-
dos. Ponemos la valla de allí, pero no
traer abajo a la tierra. Hay muchos lu-
gares donde hicimos un medio trabajo.
62/98
Aquí hay dos tomas en el camino in-
terestatal donde no pudimos dar cer-
cas o cualquier borde de acera de-
bajo de la baranda.
Tenemos que llegar a estos lugares y
cercarlos antes de que suceda algo
grave.
Las tres imágenes anteriores mues-
tran que, en las condiciones adecua-
das, algo podría caer sobre el para-
brisas de los coches de abajo e in-
cluso provocar un choque de cuatro o
cinco coches.
Esto cubre algunas vigas en W de
aluminio.
Siento que cometimos un grave error
al utilizar este tipo de material. Yo es-
taba a favor de aluminio antes
cuando hablé sobre el uso de la
misma en nuestra luz postes y bases.
Te dije que no tenía fuerzas y que en-
caje fuera y no hace ningún daño.
Eso es exactamente lo que está haciendo aquí; se está partiendo.
Ahora puede ver que alguien hizo tapinga en eso. En lugar de dar una acción de
deslizamiento, se rompió y corrieron a través. Esta es la misma ubicación que la
anterior desde un ángulo diferente.
63/98
Aquí puede ver que la baranda ni siquiera está dañada, pero aun así la cosa se
rompió. Parte del material también se usado en nuestros caminos interestatales.
Si no pueden retener a los coches, ¿cómo espera que retengan los camiones?
Prácticamente sin daño de la ba-
randa, pero se arrancó la mitad.
Aquí está la imagen ideal, no hay
una abolladura en ese riel. El riel
está dividido, por lo tanto, el mate-
rial simplemente no puede ser
bueno. Incluso en esta última fecha
y me llevó que a la mayoría de la
gente de atención tuvimos el nervio,
solo en 1966, para volver y utilizar
este tipo de material de nuevo en
nuestro Gran Central de la ruta
verde.
64/98
Todo lo que tenían que hacer era mirar
a su alrededor y ver los cientos de lu-
gares donde los coches se habían
abierto paso, a través de un solo carril,
de riel doble.
335 Pero esto es lo que le pasa al riel
de aluminio; sólo se agrieta y divide.
65/98
Este es un problema constante; no sólo te-
nemos constantemente para mantener
esto a un gran costo, porque todo lo que
tienes que hacer es tocarlo un poco y tiene
que ser arreglado, pero no está sirviendo
al propósito. Está causando muchos acci-
dentes de cabeza, y haciendo que los co-
ches se salgan del camino. El material está
ahí, pero no funciona.
Y aquí ves a alguien corrió a lo largo de
esta acera, suponiendo que se deslice más
allá de la pila.
Y aquí ves a alguien corrió a lo largo de
esta acera, suponiendo que se deslice más
allá de la pila.
Esto muestra que ni siquiera se agrietó
donde fue golpeado; se agrietó más. El
tipo se metió en problemas por nada.
Aquí se rompió
66/98
Aquí alguien rompió la baranda a tra-
vés del riel y penetró por el parabri-
sas. Todo daño innecesario.
340 Esta es la misma ubicación; no
hubo acción de deslizamiento, se rom-
pió y sufrieron todo ese daño.
Aquí también puede ver por dónde
pasó alguien. La baranda rota está
apuntando hacia ti, y eso es un riel do-
ble. Estos son solo autos que pasan
por aquí, no camiones. Esto en un ca-
mino interestatal.
67/98
Alguien murió en este lugar aquí. El
carril doble está roto. Estos dos
muestran rieles rotos.
Un día miré este periódico y decía:
"9 en un automóvil, todos ahoga-
dos". Me dije a mí mismo "¿qué tipo
de baranda había aquí?" No está
cerca de mi área.
(342) Sr. BLATNIK. ¿Cuál es la his-
toria en este caso?
Sr. LINKO. No sé qué pasó aquí.
Yo leí sobre esto en el papel. Des-
pués de ver todo este tipo de ba-
randa inferior en un área al aire li-
bre, me dije: "Me pregunto qué tipo
de baranda protege a esta en parti-
cular". Corrieron a través de una
baranda aquí. Acabo de señalar
esto, puedes esperar que algo
como esto ocurrir. Supongamos
que pasa un autobús y acaba con
100 niños de una sola vez. O tal vez
un camión de gasolina rollos más y realiza un tren o algo así?
68/98
Este es un asunto urgente. Creo que te-
nemos que estar a la altura de nuestra
responsabilidad; Volver a todas estas
barandas y barandas de puentes y co-
rregirlos hasta lo tanto, son capaces de
mantener los vehículos que viajan estos
Interstate caminos.
Sr. BLATNIK. En estas imágenes re-
cientes que mostró, ¿ la baranda del
puente era de aluminio, y las barandas?
Sr. LINKO. Sí, estaban usando baran-
das de aluminio para puentes y baran-
das de aluminio, barandas en forma de
W de aluminio. Puede ver que no detie-
nen a los autos.
El momento es importante. En la mayo-
ría de los lugares donde tiene un puente,
hay otro camino debajo. Con el tiempo
adecuado, podría ser un camión de ga-
solina o un autobús lleno de niños que
puede tener un desastre.
Esto indica una instalación incorrecta de
las barandas y cualquier persona que
viaje a lo largo de esta baranda chocará
de frente contra la otra sección. Siento
que si simplemente inviertes esta ba-
randa donde ves los puntos, entonces
sería imposible golpear cualquier ex-
tremo de la baranda como ahora es po-
sible. Esto es peligroso.
Aquí puede deslizarse por allí y es impo-
sible golpear el extremo del riel opuesto.
Podrían haber hecho lo mismo en el otro
lugar, pero nadie estaba pensando. La
mayoría de nuestros caminos están en
esta condición. Dejas el camino, te des-
lizas por la baranda y te topaste con el
final de la siguiente sección de la ba-
randa. Y esto se vio afectado; una especie de práctica estándar en los caminos de
los EUA.
69/98
345 Aquí ves este poste justo en el
centro de la mediana. Cualquiera que
se deslice a lo largo de esta baranda se
estrellará contra ese poste.
Aquí de este lado ves que es imposible
golpear este poste; puedes deslizarte
más allá. Pero el lado opuesto no está
suficientemente protegido.
346 O tenía la opción de ponerlo dentro
del centro, así, donde tiene una acción
de deslizamiento en ambos lados. Pero
la mayoría de nuestros letreros no se
colocan en áreas como esta.
70/98
Incluso en un caso particular como
este, nunca deben inclinarlo en el án-
gulo grave que ve aquí, porque si se
desliza, ese ángulo grave puede devol-
verlo al tránsito. No deben inclinarse en
ese ángulo. Entonces, se desliza hacia
el tránsito.
Fallamos; este es el daño que ves cons-
tantemente; gente que se encuentra
con esto: daño innecesario.
Aquí ves un poste. Fíjate en el camión
al fondo. Si baja y viaja a lo largo de esa
baranda, es imposible no golpear ese
poste. Todas las fuerzas están en su
contra. Tienes gravedad y fuerza centrí-
fuga para lanzarte directamente a esa
área. Es imposible mantenerse fuera de
ella. Si la baranda estuviera instalada
correctamente aquí, podría ser guiado
más allá de ella. Fallamos en cientos de
lugares de nuestros caminos para ali-
near correctamente esta baranda. No
costaría más; es solo que nadie está
pensando en los problemas creados.
Aquí ves que todos estos postes de luz
son objetos-fijos. Están sobresaliendo.
En realidad, están diseñados para ser
golpeados si realmente los miras. No
puede evitar golpearlos porque no se
Deben colocarse en las paredes o en la
parte superior de esta manera. No pue-
des derribar esto; esto es mucho mejor.
Si usted mira en la derecha, se puede
ver que es un buen trabajo. Pero a la
izquierda, en el centro, esto es lo que
verá.
71/98
(350) Tienes las luces alineadas afuera
con la baranda y estos son los que te
hablé. Me contó cientos de ellas gol-
pean cada año; constantemente están
siendo derribados.
Estos fueron derribados; tienen bases
temporales.
72/98
No sólo las luces; usted tiene cajas de
alarma contra incendios allí también.
Aquí se puede ver, nosotros no ata-
mos las barandas juntos, pero que
deje espacios abiertos entre las lu-
ces. Como resultado, tenemos daños
constantes a los postes de luz y da-
ños innecesarios a los automóviles
que golpean estos extremos de los
rieles. Puede ver que el extremo del
riel sobresale donde está el punto, ali-
neado para el próximo vagón. Si uno
lo golpea, tiene serios problemas.
Aquí ves un riel que atravesó un au-
tomóvil. Este es el resultado típico
cuando un automóvil golpea el final
de la baranda.
Estos fueron derribados; tienen ba-
ses temporales. Las luces tienen ca-
jas de alarma contra incendios.
Alguien empujó a que, en. Con la al-
tura de los que barandas terminan la
forma en que es el tipo de al lado que
pasa por allí tendrá el carril de mar-
cha a través de su parabrisas. Y
como dije antes, les toma mucho
tiempo, hasta 2 años, antes de que
puedan reparar algunos de estos.
Esta es una invitación a la muerte.
73/98
Quizás de una manera como esta. No
tengo las muchas fotos que tienen otras
personas; Solo recogí lo que pude. Pero
la baranda podría atravesarlo así.
Aquí hay dos vistas más de lo que verá
en todos nuestros caminos. Todo lo que
tienes que hacer es tocarlos un poco y
se convertirán en grandes peligros. Nos
deberíamos ir de nuevo a cada uno de
estos lugares, instale un trozo de ba-
randa, y perno para dar deslizamiento
de acción.
Sr. W. MAY. Sr. Linko, usted sugirió an-
teriormente que en Nueva York, cuando
ocurre una situación como esta en la
que se empuja la baranda y se derriba
el poste de luz, se obtiene un buen ser-
vicio reparando el poste de luz; regre-
san y ponen el arriba polo? Sr LINKO.
Eso es correcto.
Sr. W. MAY. Pero, ¿la baranda podría
permanecer en esa posición retorcida
durante algún tiempo y sin un manteni-
miento oportuno?
(355) Sr. LINKO. En este caso en parti-
cular, fue solo una semana, pero tengo
fotos que señalan dónde no se repara-
ron estas barandas durante 2 o 3 años.
Están fechados; Tengo pruebas. Una
gran cantidad de barreras de protección
no tienen servicio para 2 o 3 años.
Cuando hay suficientes de ellos alrede-
dor que fueron golpeados, se otorga un
contrato para hacerlos todos.
Siento que es más importante arreglar
las barandas de una vez que colocar los
postes de luz.
74/98
Y esto es lo que sucede cuando se gol-
pean estas cosas. El poste de luz irá de
todos modos y las barandas se pega
hacia fuera.
Aquí tienes dos objetos-fijos. Yo siento
que deberíamos ir a través de todos de
estos lugares e instalar otra pieza de
carril en ambos lados para dar desliza-
miento de acción. Podría ayudar a sal-
var algunos postes de luz, y estoy se-
guro de que evitará que se estrelle
contra estos extremos y bases y cause
daños graves. Debido a que estos ex-
tremos no están atados juntos, todos
de este daño es causado innecesaria.
Si se hizo de la manera correcta, po-
dría haber tenido una acción desli-
zante aquí.
Y aquí puedes ver la base sobresa-
liendo. El riel termina donde está el
punto. Alguien se estrelló contra eso
y derribó un poste de luz.
Debido a que usted no tiene continuo
ferrocarril para utilizar toda la fuerza
de la baranda de acero, tenemos una
gran cantidad de innecesaria daños y los postes livianos están bajando de todos
modos.
75/98
De esto es de lo que estoy hablando.
Esa parece ser la instalación estándar.
Lo que me enoja es cuando veo esto.
Este es un trabajo de reparación. El fe-
rrocarril fue dañado y que llegó por y
parcheado esta cosa. Muy bien, tanto,
que cometió errores en el pasado. No
sabían nada mejor, digamos. Pero esto
es lo que están haciendo ahora, ¿ves?
Este es un trabajo nuevo y es dinero
nuevo, y lo pusieron en secciones.
Cualquiera que viaje a lo largo de esa
baranda chocará contra el montante de
hormigón, el extremo de la baranda o el
poste de luz porque aún sobresalen.
Siento que es imperdonable hacer co-
sas como esta.
Aquí puede ver una parte de un para-
choques arrancada en uno de estos
postes que sostienen la baranda, por-
que no bloquearon la baranda de los
postes y el automóvil se enganchó.
(359) Ahora, esta es la forma correcta
de instalar estas luces en la baranda
central. Esto demuestra que sabemos
cómo hacerlo. Tenemos que llegar a
eso. Dondequiera que nos equivoca-
mos en el pasado, de alguna manera el
dinero ahora tiene que ser suministrado
rápidamente. En realidad, se pagará
por sí mismo debido al daño actual a estos postes y las constantes caídas.
76/98
Aquí puede ver, en el lado izquierdo
tiene un soporte de letrero pesado que
puede detenerlo y dividir su automóvil
por la mitad. Más allá hay un poste de
luz a este lado. Estos podrían haberse
colocado dentro del riel central y los
peligros eliminados.
360 Aquí tampoco estaba atornillado a
la baranda. Incluso a pesar de que era
cerca de ella, que significa nada. Tie-
nes que eliminarlo gradualmente y
atornillarlo a la baranda. En lugar de
tener un guardabarros rayado, un au-
tomóvil está muy dañado.
Esto es lo que ves. El material está ahí,
pero está mal instalado.
Aquí puede ver en el lado derecho
donde robamos 15 pies del área de
las banquinas que podría ser utilizada
por el automovilista, si es necesario.
Cualquiera puede ponerse detrás de
esta baranda. La baranda está ahí
para proteger el estribo del puente,
pero puede montar detrás y desli-
zarse directamente hacia la pared. La
baranda se instala mal y se usa un
poco del espacio que pertenece a la
motorista.
77/98
Aquí puede ver una baranda que po-
dría haber sido colocada directa-
mente en la pared para dar una ac-
ción de deslizamiento, pero parece
ser una práctica estándar en Nueva
York dejar esa sección allí para en-
ganchar.
(En este punto, el Sr. Blatnik volvió a
ocupar la presidencia)
.Sr. LINKO. Dondequiera que mire-
mos, no dimos una acción deslizante.
Estamos destrozando coches, en lu-
gar de rayar los guardabarros.
Más adelante, en el paso subterrá-
neo, puede ver dónde se colocó el riel
en la pared. Sin embargo, ver en la
derecha, donde se no protegieron a
otro peligro.
Aquí ves un lugar que fue golpeado.
Podría haber sido un rasguño, sino
porque de esta no fue así.
Por el camino, esta instalación parti-
cular no fue reparado durante unos 6
a 8 meses. Una vez que lo golpea,
permanece hasta que se otorga un
gran contrato para una sección com-
pleta.
(363) Esto indica si este fin atornillada
a la tabla, un coche podría deslizarse
por. Pero esas 15 pulgadas son sufi-
cientes para agarrarlo.
78/98
Si miras esto, cabalgando piensas
que es un buen trabajo; pero fui y
tomé una vista cercana de esto.
En primer lugar, dejar que quiero se-
ñalar no es un desplazamiento, o el
puente de la pila, que no es necesaria.
Esta es un camino deprimido y no de-
bería necesitar ni tener tales estribos
en caminos deprimidos.
(364) Al tratar de compensar y prote-
ger una pila de 15 pulgadas, la ba-
randa colocada allí duplicó el objetivo;
ahora está a 30 pulgadas. Hay una
gran cantidad de baranda que cuesta
un montón de dinero allí, y de hecho
hay más posibilidades de agarrarse a
lo que había que comenzar.
.
Estos son trabajos a medias y estoy
tratando de destacarlos. Entonces,
podemos ir por el camino correcto y
hacerlo bien. Un peligro como éste
debe ser gradual hacia la pared, y
atornillada a ella Por lo tanto, usted
no tiene daños y puede seguir ade-
lante. Dondequiera que mires, tú Ve-
remos donde no tenemos acción des-
lizante.
(365) Mira el final de esta baranda
mirándote. Al as, hubo un espacio
entre los rieles hasta el poste de luz y
ellos vinieron y pusieron una pieza
corta detrás del riel existente, ¿de
qué sirve eso? A la derecha, alguien
se rompió por allí, porque había dos
piezas de baranda que no estaban
atadas. Debería haber habido un
tramo continuo.
79/98
Aquí ves algunos postes telefónicos
frente a las barandas. ¿Puedes decir
por qué alguien hizo eso? Parece una
tontería. Alguien podría decir que tal
vez la propiedad detrás de la barrera
de seguridad pertenece a las perso-
nas que no quieren ellos allí. Bueno,
pensé en eso, así que tomé esta foto.
Aquí hay muchos postes.
(366) La propiedad en el otro lado de
estos postes pertenece a la estatal,
tanto, que es una mala excusa. Ellos
simplemente no están pensando.
Cualquiera que se deslice por estos
rieles se detendrá en seco.
Miles de personas están siendo asesi-
nados y heridos cada año por postes
consecutivo de teléfono y postes livia-
nos. Todo lo que tienes que hacer es
leer los periódicos. Y estamos ha-
ciendo trabajos nuevos como este.
Nosotros tenemos el material que hay
que hacer el trabajo correcto, pero es-
tamos poniendo los postes en frente
de las barandas.
Hay otra ubicación; esta es ridícula.
(367) Ahora, este es un poste de
acero, de 14 pulgadas de diámetro,
que te partirá por la mitad. Hay una
barrera de seguridad en la izquierda y
hay un montón de árboles más atrás
en la imagen, pero que apenas se ve.
Cada uno de estos está frente a la ba-
randa.
Debe haber algo mal cuando ves co-
sas como esta en el camino, especial-
mente en caminos nuevas.
80/98
Todo de estas barreras de protección
se instalan mal. Detectamos un pro-
blema desconocido. Todas estas ba-
randas están mal instaladas.
Para dar una acción de deslizamiento,
ese riel debería haber estado detrás
del muro en lugar de que el extremo
sobresaliera. Esto va a cortar los co-
ches por ninguna razón en absoluto.
El material está ahí para hacer el tra-
bajo correcto.
Quiero decir de nuevo; 90 por ciento
de la materia que muestro no tiene
nada que ver con el dinero, en abso-
luto. Cuesta menos dinero hacerlo, así
que no tiene nada que ver con el di-
nero, y ese es un punto importante.
Esto debería estar detrás de la pared.
Para que no puedas golpearlo.
Estos están diseñados para detenerte.
Dañan tu automóvil, los rieles, y noso-
tros tenemos que pagar, pagar, pagar,
sin ninguna buena razón.
A continuación, tengo una serie de
diapositivas en los extremos de los rie-
les.
(369) Todos estos extremos de riel de-
ben enterrarse; estos son peligrosos.
81/98
(370)
(371)
82/98
(372) Aquí ves que detuvieron la ba-
randa donde más la necesitabas, justo
en la pila del puente.
Aquí puede ver la baranda que protege
una cámara de combustión que podría
haberse colocado en el estribo del
puente allí. Puede usar esa baranda
para proteger la pila del puente. No
hay ninguno ahí.
Este riel es demasiado alto; atravesará
el parabrisas.
83/98
Aquí, se están utilizando tablas de ma-
dera en una nueva avenida en nuestra
área. Esto es 1966 o 1967. El límite de
velocidad aquí es de 50 millas por
hora. Estos tablones de madera no
pueden detener un automóvil.
Se partirán. Si no cree, aquí tiene uno.
(374) Poste/tocón de 15 pulgadas de
diámetro. Excepto el segundo poste
podrido, poner uno más débil al frente
para dar la chance de detenerte en lu-
gar de morir.
84/98
(375) Aquí se ve el nuevo tipo de viga
cajón que un automóvil puede atrave-
sar.
Aquí podés ver dónde una viga cua-
drada atravesó este automóvil y salió
por el otro lado. Este conductor tuvo
suerte; pasó junto a él. Tal vez pase
por el próximo chico. Y este es un tra-
bajo muy nuevo.
(376)
¿Cuándo vamos a aprender? ¡Carajo!
Aquí, afilaron el riel de la viga de caja
cuadrada hasta el suelo, lo debido
normalmente, pero no en esta ubica-
ción. Si conducís a lo largo de este ca-
rril, llegarás a esta base de hormigón.
85/98
(377) De esto hablo. Si subes a la ban-
quina, irás hacia el estribo, pero nunca
lo alcanzarás. Primero serás arpo-
neado por el extremo de baranda
Esto se trata de mantenimiento. Nunca
solía haber una baranda de protección
en todos estos estribos y pilas; más
tarde se decidió poner baranda. Pero
ya lleva muchos meses y siento que se
tarda demasiado en terminar el trabajo.
Debería haber más consideración por
el automovilista.
Aquí puede verse dónde comenzaron a
instalar un nuevo riel central. Postes
pelados.
Incluso antes de terminar el trabajo, tan
rápido como colocar el material, los au-
tos lo atraviesan y dañan.
86/98
Aquí hay otra área en la que se están
abriendo paso.
Esto muestra la urgencia donde se ne-
cesitan estas barandas. La gente de
mantenimiento se está volviendo loca.
Entierran los postes antes de instalar
la baranda.
87/98
Ubican las vigas a lo largo del costado, para desalentar a la gente.
88/98
Aquí ves estos pequeños ladrillos o adoquines. Miden
8 pulgadas por 7 por 6 pulgadas y se utilizan para
desviar el tránsito.
Esa es exactamente la razón por la que los están
usando en este trabajo aquí.
Puedes ver que si algún auto golpea esa zona justo
podría volar un neumático.
Esta es la forma en que intentan mantener el tránsito
fuera de estas áreas. Es una mala práctica estándar.
(385) Aquí se ve un trabajo en el que tienen un paso
elevado temporal. La baranda se instaló correcta-
mente y un coche puede deslizarse por este obs-
táculo en particular. Está bueno.
Pero otros no lo son. Algunos de estos se destacan
así durante 2 o 3 meses y no protegen, son peligros.
Hay más peligro ahora que antes de que empezaran.
No están utilizando esta ubicación en particular, esta
área aquí; lo dejan durante el fin de semana.
Deberían reemplazar esta baranda aquí para darle un
respiro al automovilista.
89/98
Como ves, son objetos fijos justo en el
borde del camino. Todo lo que tenés que
hacer es desviarte unos centímetros y
golpearlos si querés suicidarte.
Se ve un poste de teléfono, sin marca,
sin reflector, sin nada.
Aquí abajo se ve que una roca que es-
tuvo allí durante casi 2 años. La única
razón por la que creo se queda allí, es
porque ningún tipo pueda levantarla para
ponerlo en el camión. Pero es un asunto
serio. Es una piedra grande. Cualquier
coche que se despiste por ella va a tener
un problema serio.
Esta es una autopista interestatal. En-
tiendo que el Estado es responsable del
mantenimiento. Pero la ciudad está ha-
ciendo el trabajo y el Estado no lo super-
visa.
Las barandas están rotas y nunca se re-
paran. Mis diapositivas están fechadas
para probarlo. Las rocas están en el la
banquina.
Aquí se ve una apisonadora a la iz-
quierda en el lado del camino durante el
fin de semana sin marcas ni nada. Al-
guien podría encontrarse con eso y ser
aniquilado.
90/98
Aquí le quedan tres piezas separadas de equipo en el camino.
Lo menos que podrían hacer es juntarlos todos. Tendrías un objetivo. Aquí tienes
tres objetos-fijos separados. De hecho, la manera correcta es llevarlos delante del
pilar del puente y ponerlos detrás de allí para que no pueda golpearlos. Solía ha-
ber una baranda aquí también hasta que la cortaron. Permaneció así durante 2
años.
(390) Ese muñón de hormigón estuvo allí durante 2 años. Hace poco se lo lleva-
ron.
Estoy tratando de señalar que no tienen necesidad de mantenimiento en esta au-
topista. Es en la ley que se supone que tenemos mantenimiento. El Estado es
responsable y el dinero debe ser retenido; cualquier dinero de la Interestatal debe
ser retenido del Estado a menos que supervise este trabajo.
Aquí se ve un poste protegido sólo de un lado. Fue golpeado desde el lado des-
protegido.
Esto pasa a estar debajo de una autopista interestatal. Siento que creamos un
peligro innecesario aquí. Aquí se ve un cordón bajo y muchos miles de coches
pasan por aquí todos los días. Es una autopista comercial y está en la ciudad. Y
cualquier coche o camión que pase por aquí, todo lo que tiene que hacer es pa-
sar por ese cordón muy bajo y podría golpear a cualquiera de esos objetos-fijos
hasta el final de la línea. Hay cientos de ellos. Un cordón de 12 pulgadas te daría
algo de protección. La idea es diseñar el cordón originalmente para que no pue-
das saltarlo.
Esto solía ser una autopista segura hasta que pusieron este nuevo camino sobre
ella. Ahora tienes los objetos fijos en el giro exterior.
Y estos. Este es un trabajo nuevo, y
cuando hacen el nuevo trabajo el viejo
camino se pasa por alto.
Aquí se ve una línea en la valla en el
fondo. Este es un nuevo puente que se
está construyendo en la parte superior
aquí.
Aquí ves un poste protegido solo por
un lado. Fue golpeado por el lado des-
protegido.
91/98
Esto pasa a estar debajo de un camino
interestatal. Siento que creamos un pe-
ligro innecesario aquí. Aquí ves un cor-
dón bajo y muchos miles de autos pa-
san por aquí todos los días. Es un ca-
mino comercial y está en la ciudad. Y
cualquier coche o camión que pasa
aquí, todo lo que tiene que hacer es ir
en ese muy bajo acera y que podría lle-
gar a cualquier uno de los objetos-fijos
de todo el camino hacia abajo de la lí-
nea. No son cientos de ellos. Un cordón
de 30 centímetros le daría algo de pro-
tección. La idea es diseñar el cordón ori-
ginalmente para que no se pueda saltar.
Esta solía ser un camino seguro hasta
que pusieron este nuevo camino sobre
él. Ahora tienes los objetos-fijos en el
lado exterior.
92/98
Y estos. Se trata de un nuevo trabajo, y cuando lo hacen el nuevo trabajo del se
pasa por alto antiguo camino.
Aquí ves una línea en la valla en el fondo. Se trata de un nuevo puente que se está
construyendo en la parte superior aquí.
Ahí está el trabajo terminado. Aquí solía haber una baranda, pero ahora que termi-
naron el trabajo, tiene un estribo sin protección. Este es un asunto serio. Si hace-
mos algún trabajo nuevo, tendremos que protegerlo.
394 Esto tiene algo que ver con el mantenimiento. ¿Ves el barril de arena pegado
justo en el área de la banquina? Cualquiera que viaje por aquí sufre daños innece-
sarios porque los barriles de arena podrían quedar a un lado.
Aquí ves una gran caja de arena cada año, justo en esa zona de la banquina. Si
golpea eso, se detiene en seco. Pero lo hacen todos los años.
93/98
Aquí puede ver las huellas de los neu-
máticos de un automóvil que va detrás
de esa baranda, se estrella contra la pa-
red y mata al conductor. La baranda no
era lo suficientemente larga y no se do-
blaba hacia atrás.
Aquí se ve una baranda que se supone
que evita que los coches entren en ese
río. No hará el trabajo. Alguien podría
atravesarlo y ahogarse. Esos árboles
tampoco harán el trabajo; son dema-
siado pequeños.
Aquí ves torres de alambre de alto vol-
taje. Cualquiera que suba a este cordón
tendrá la gravedad para ayudarlo a bajar
y simplemente se derrumbará en esa
instalación particular allí y el cable de
alto voltaje caerá encima del coche.
Siento que necesitas una baranda allí.
Un camión grande puede pasar por encima del cable.
Aquí puede ver un letrero que dice: la flecha apunta hacia adentro, dice " Puente
de Goethe ". En realidad, esa es una
forma, pero ese letrero te dice que va-
yas allí. Les recomendé a los ingenieros
del Estado que hicieran que esa flecha
apuntara hacia abajo como lo mostré.
Entonces, al menos alguien sabe que
tienes que pasarla. La última vez que lo
miré, seguía siendo así: Tienen un le-
trero a la izquierda, un pequeño letrero
94/98
que dice "no entrar". Tal vez haya nie-
bla y el letrero del techo se ilumine allí.
Estaría mirando el letrero iluminado e
iría a la derecha en esa área. Siento
que estamos buscando problemas.
Sr. BLATNIK. Gracias, Sr. Linko, y gra-
cias, Sr. Prisk.
Sr. Linko, estamos más que en deuda
con usted por la continuación de un
testimonio muy eficaz e impresionante, ilustrado por excelentes fotografías. Si in-
tentará resumir todo su valioso testimonio; obviamente sentaría las bases para las
audiencias que están por venir.
Se trata de una situación muy grave y, en algunos casos, desalentadora. ¿Cómo
estos puntos podrían haber escapado a la atención de la experiencia y el tránsito
de personas capacitadas, la gente de seguridad, ingenieros, está más allá de mí
comprensión. Creo en la responsabilidad de quienes diseñan y construyen, para
hacerlo correctamente. Si nos dimos cuenta de nuestros errores, usemos gomas
de borrar en el extremo de los lápices, y aprendamos a partir de ellos.
Nos mostraste postes de luz sobre bases de hormigón donde hubo postes viejos,
mal colocados.
Sr. LINKO. Correcto.
Sr. BLATNIK. Me impresionó la combi-
nación casi interminable de variables y
situaciones: una baranda protegerá un
lado del poste y el otro lado quedará ex-
puesto; se protege correctamente un
lado y el otro no. Tiene una buena ins-
talación en el lugar equivocado y lo in-
correcto hecho en un lugar necesario, y
luego se hace algo donde no se debería
hacer nada.
Las situaciones peligrosas pueden resultar de diferentes combinaciones de insta-
laciones. Tiene las luces, transformadores, cabinas de llamada de incendios, cabi-
nas telefónicas, señales direccionales, señales convencionales, postes telefónicos
y otras estructuras similares.
Le agradecemos mucho, Sr. Linko. Sé que hablo en nombre de todo el comité.
Estamos profundamente agradecidos por su contribución y tendremos más que
decir sobre eso más adelante. El testimonio que escuchamos en estas audiencias
95/98
hasta la fecha identificó estos diversos peligros en los caminos en el área metro-
politana de Nueva York, Connecticut y Nueva Jersey, y en el estado de Michigan.
La Presidencia subrayó reiteradamente que las condiciones mostradas no se limi-
tan en modo alguno a estos ámbitos, sino, por el contrario, a nivel nacional. Nuestro
personal aprendió, durante el curso de una investigación minuciosa y profunda,
que los caminos en todas las regiones
de nuestro país contienen deficiencias
de diseño del tipo peligroso y letal que
vimos y oído describir por nuestros tes-
tigos durante un período de varios días.
Más adelante habrá testimonio sobre
las condiciones en otras áreas del país.
Sin embargo, no necesitamos viajar
muy lejos para localizar e identificar los
peligros incorporados en nuestros caminos, ya que existen a nuestro alrededor. Yo
sé de personal de observación, simplemente mientras se conduce dentro y alrede-
dor de la capital de la nación, que el tipo de cosas que el señor Linko y otros testigos
describieron puede ser encontrado en un tiempo muy corto distancia de derecha
los que nos sentamos.
Una de las secciones de nuestro gran Sistema Interestatal inspeccionados por los
investigadores de nuestro personal era 1-495, más conocida como la Capital
Beltway. El jueves de esta semana, cuando nos próxima reunión, vamos a escu-
char un análisis de la circunvalación de un personal miembro. Su testimonio se
complementará con los comentarios del Sr. Prisk, cuya presencia continua en estas
audiencias nos fue muy útil.
La Capital Beltway fue uno de la primera de los interestatales libres circunferencia-
les caminos que rodean completamente una de las principales de la ciudad y ame-
ricana muy bien que rodeaba la capital de la nación, junto con la muy rápida pro-
pagación y crecimiento metropolitana zona.
Es una comodidad maravillosa para el viajero interestatal y para los cientos de mi-
les de residentes del área metropolitana de Washington que disfrutan de su uso,
que viajan de ida y vuelta al trabajo alrededor y por el área.
Al igual que con el testimonio que escuchamos anteriormente, la Presidencia desea
señalar que, nuevamente, no hay nada peculiar en este camino por sí sola. Está
lejos de ser perfecto, así que, en lo que respecta a los peligros en el camino; pero
las lecciones que podemos aprender de sus imperfecciones pueden ser de gran
valor para las personas que diseñan y construyen nuestros caminos, tanto aquí
como en otros lugares.
Otro punto que creo, como el Sr. Linko dejó muy claro, algunas de las lecciones se
pueden poner en práctica casi de inmediato. ¿No es cierto eso?
96/98
Sr. LINKO. Me gustaría volver a señalar que el 90 por ciento del material que les
muestro no tiene nada que ver con el dinero. En otras palabras, el trabajo se podría
haber hecho en el mismo costo, o incluso menos, como las diapositivas demostra-
ron.
Sr. BLATNIK. Si simplemente no pusieran obstáculos fijos a los costados próximos
de las calzadas se daría una mejor oportunidad para el motorista, y las posibilida-
des de graves efectos se reducirían en gran medida.
Antes de levantar, me gustaría reconocer a nuestro colega y amigo muy cercano,
el Sr. Clausen, de California, y al Sr. McEwen.
Sr. CLAUSEN. Gracias, señor presidente. Mis comentarios serán breves.
En nombre de la minoría creo necesario reconocer, Sr. Linko, a usted como indivi-
duo y al gran servicio público que prestó.
Ciertamente, aquellos de nosotros que tuvimos la oportunidad de ver su presenta-
ción fuimos los más impresionados. Como cuestión de hecho, yo honestamente
siento, Sr. Linko, con lo que hiciste, su efecto en nuestra sociedad. Lo digo since-
ramente. Como saben, nuestro ex colega, el Sr. Baldwin, fue el iniciador de las
enmiendas de seguridad. Lo que hizo como laico, viniendo antes de este comité,
en mi juicio es uno de los grandes servicios a este país, no sólo ahora sino en el
futuro.
Yo también, espero que en lo que se realice después de esta audiencia en particu-
lar, haya alguna acción como resultado de sus esfuerzos.
Creo que muchos de nuestra gente tendemos a vivir en torres de marfil y no nos
concentramos en los hechos que tenemos a mano.
Creo que debe imprimirse esta presentación y enviar para pinchar la conciencia de
cada ingeniero del país, y permanecer en ella porque, en efecto, estuvimos ma-
tando a un gran número de estadounidenses. Creo que debería presentarse a la
gente de manera muy directa.
Cuando un lego como el Sr. Prisk puede presentarse ante el comité y causar este
tipo de impresión, ahora tengo la esperanza de que el comité tome la información
y se encargue de difundirla de inmediato. Porque, como dije, no se trata de dinero.
Sr. LINKO. Si. Y me gustaría señalar que, de hecho, se pueden ahorrar millones
cada mes. Visité caminos nuevos al azar y todavía tienen estos defectos. Puede
ahorrar millones en este momento, solo si no se construyen más peligros.
Sr. CLAUSEN. Creo que, francamente, las organizaciones de ingeniería de este
país harían bien en tomar algunas copias de estas fotos y, voluntariamente, ver
que se envíen a sus miembros. Algunas de las personas heridas o que perdieron
la vida pueden haber sido miembros de su familia. Me perturba mucho.
Creo que lo que hizo es uno de los mayores servicios a la humanidad.
Sr. LINKO. Me alegro de que este comité me escuche, porque di esta información
a todos en los últimos 4 años, y nadie me escuchó.
97/98
Sr. McEwEN. Señor presidente. Me gustaría agregar también mi agradecimiento al
Sr. Linko por lo que presentado. Creo que nos hizo a todos muy conscientes de
muchas de estas situaciones que se repiten una y otra vez en nuestros caminos.
Yo diría, Sr. Presidente, le diría al Sr. Linko, sólo la semana pasada, cuando tuve
que conducir unos cientos de millas sobre nuestro Sistema Interestatal, tuve la
oportunidad de observar que se estaban realizando mejoramientos. Por ejemplo,
en la calle 1-81 en el estado de Nueva York, entre Binghamton y Syracuse, noté
allí en las secciones más nuevas que se abrieron donde se están enterrando las
barandas, los extremos de ellas. Están siendo estallaron hacia atrás y enterrados
en el suelo.
Después de mirar sus diapositivas antes de mi viaje de la semana pasada, encon-
tré, Sr. Presidente, como creo que todos los de este subcomité lo hicimos, ya que
estuvimos buscando muchas de estas cosas que usted señaló.
Voy a decir, el Sr. Linko, vi muchas de las cosas que llamó a nuestra atención que
aún se repite, sobre todo en la ubicación de señales, donde se podrían volver a
colocarse de las barandas y que está no colocado de atrás de ellos, o cuando un
ligero cambio en la ubicación sería tomar el cuidado de la situación. Pero noté al-
gunos mejoramientos. Uno, en el ensanchamiento de las barandas y enterrarlas en
el suelo, y también, vi una mejor protección en algunos de nuestros estribos de
puentes.
Una vez más, Sr. Presidente, me gustaría decirle al Sr. Linko que hizo una gran
contribución; y creo que su testimonio, más que los detalles específicos que trajo
a nuestra atención, es un recordatorio para todos nosotros de que podemos obte-
ner información valiosa de personas que están fuera de nuestra profesión o disci-
plina en particular.
Me impresiona que usted, como ciudadano preocupado, no como ingeniero de ca-
minos, haya analizado esto y nos haya traído, creo, parte de la información más
valiosa sobre seguridad vial que presentamos a este comité.
Sr. CLAUSEN. Señor presidente. Creo que este tipo de esfuerzo ciudadano debe
ser reconocido, y no sé si hay algo en la forma de recomendación que pueda llegar
de este comité en particular a las personas apropiadas, pero este señor, a mi juicio,
es digno de uno. de los altos premios de este país por lo que hizo.
Si sería en orden, señor Presidente, y creo que todo el mundo en este comité es-
taría de acuerdo, me gustaría a ver una resolución de felicitación al Sr. Linko. ¿Po-
demos pedirle al personal que redacte una resolución y haga una recomendación
en nombre del Sr. Linko a las personas apropiadas? Si crees que está en orden,
hago la solicitud.
Sr. BLATNIK. Creo que definitivamente está en orden y, como indiqué en mis de-
claraciones anteriores, ciertamente lo teníamos en mente.
Creo que ambos caballeros, como de costumbre, son a la vez atentos y conside-
rados con la sugerencia. Puede ser un poco prematuro decirlo en este momento,
98/98
pero creo que, por lo que vi y lo que oí, y teniendo una idea del testimonio que está
por venir, creo que las audiencias, que se iniciaron, fueron iniciadas, algo así como
lanzado por la presentación más reveladora del Sr. Linko.
En todos los casos, vimos resultados positivos beneficiosos de nuestras audien-
cias. Estoy seguro de la misma cosa sucederá después de estas audiencias. Para
que usted debe, sin duda, más que expresiones sólo hicimos lo tanto, ahora, y que
tendrá en cuenta una adecuada y más pertinente y más expresión justificada más
adelante.
Sr. CLAUSEN. Señor presidente, creo que si se da este reconocimiento -lo deci-
mos, obviamente, frente al propio caballero es concebible que otros estadouniden-
ses se sientan motivados a hacer un esfuerzo similar. El hecho de que haya tomado
la iniciativa por su cuenta, a mi juicio, tiene que ser reconocido, con suerte para
mejorar la situación de todos en todo el país.
Sr. BLATNIK. Gracias, caballeros. De nuevo, agradezcamos a los testigos. Las au-
diencias de hoy en día se aplazaron y las audiencias se reanudaron a las 10, jueves
por la mañana,
1/55
Highway Safety, Design and Operations: Roadside Hazards
SEGURIDAD, DISEÑO Y OPERACIONES DE CAMINOS
Peligros en Costados de Calzada CDC
5403
JUEVES 8 JUNIO 1967 CASA DE REPRESENTANTES, SUBCOMITÉ
ESPECIAL SOBRE EL PROGRAMA VIAL DE AYUDAFEDERAL, COMITÉ DE
OBRAS PÚBLICAS
Washington, DC
El subcomité se reunió a las 10:15 am en el salón 2167, Edificio Rayburn.
Presidente: Honorable John A. Blatnik.
Presentes: Sres. Fallon (presidente), Blatnik (presidente del subcomité), Howard,
McCarthy, Cramer, Harsha, McEwen, Schadeberg, Denney y Zion.
Personal presente: Igual que los días anteriores, y John P. O'Hara, abogado
asociado, y la Sra. June Teague, asistente de personal.
INTRODUCCIÓN
Sr. BLATNIK. El Subcomité Especial del Programa de Ayudas Federales para
Caminos entrará en orden.
Vamos a reanudar las audiencias relacionadas con la seguridad aspectos de la
Federal-Ayuda Highway Sistema.
Como anuncié al cierre de nuestra última sesión, hoy abordaremos un análisis de
Capital Beltway, conocido como Interstate 495, que fue realizado por nuestro
personal.
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21
2.45 highway safety 153 11.3.21

Más contenido relacionado

Similar a 2.45 highway safety 153 11.3.21

0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdfFRANCISCOJUSTOSIERRA
 
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdfFRANCISCOJUSTOSIERRA
 
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...FRANCISCOJUSTOSIERRA
 
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...FRANCISCOJUSTOSIERRA
 
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...FRANCISCOJUSTOSIERRA
 
0 07Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 07Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf0 07Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 07Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdfFRANCISCOJUSTOSIERRA
 

Similar a 2.45 highway safety 153 11.3.21 (20)

0 12 highway safety rh
0 12 highway safety rh0 12 highway safety rh
0 12 highway safety rh
 
3.678 highway safety 275 17.3.21
3.678 highway safety 275 17.3.213.678 highway safety 275 17.3.21
3.678 highway safety 275 17.3.21
 
3.678 highway safety 275 17.3.21
3.678 highway safety 275 17.3.213.678 highway safety 275 17.3.21
3.678 highway safety 275 17.3.21
 
3.678 highway safety 275 17.3.21
3.678 highway safety 275 17.3.213.678 highway safety 275 17.3.21
3.678 highway safety 275 17.3.21
 
0 06 highway safety rh
0 06 highway safety rh0 06 highway safety rh
0 06 highway safety rh
 
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
 
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 06Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
 
3.678 highway safety 268 19.3.21
3.678 highway safety 268 19.3.213.678 highway safety 268 19.3.21
3.678 highway safety 268 19.3.21
 
3.678 highway safety 273 26.3.21
3.678 highway safety 273 26.3.213.678 highway safety 273 26.3.21
3.678 highway safety 273 26.3.21
 
3.678 highway safety 273 26.3.21
3.678 highway safety 273 26.3.213.678 highway safety 273 26.3.21
3.678 highway safety 273 26.3.21
 
3.678 highway safety 273 26.3.21
3.678 highway safety 273 26.3.213.678 highway safety 273 26.3.21
3.678 highway safety 273 26.3.21
 
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
 
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
 
4.1 BINDER 2.pdf
4.1 BINDER 2.pdf4.1 BINDER 2.pdf
4.1 BINDER 2.pdf
 
4.1 BINDER 2.pdf
4.1 BINDER 2.pdf4.1 BINDER 2.pdf
4.1 BINDER 2.pdf
 
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
4. FACTOR CAMINO & ISV-FALLOS HIDROPLANEO - STONEX - ROTONDAS 330p_compressed...
 
10.97 07 hsd&o rh
10.97   07 hsd&o rh10.97   07 hsd&o rh
10.97 07 hsd&o rh
 
10.02 12 hsd&o rh
10.02   12 hsd&o rh10.02   12 hsd&o rh
10.02 12 hsd&o rh
 
0 07 highway safety rh
0 07 highway safety rh0 07 highway safety rh
0 07 highway safety rh
 
0 07Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 07Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf0 07Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
0 07Highway Safety RH1234567CARACTERES.pdf
 

Más de Sierra Francisco Justo

10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdfSierra Francisco Justo
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdfSierra Francisco Justo
 
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdfSierra Francisco Justo
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdfSierra Francisco Justo
 
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdfSierra Francisco Justo
 
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdfSierra Francisco Justo
 
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdfSierra Francisco Justo
 
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdfSierra Francisco Justo
 
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdfSierra Francisco Justo
 
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdfSierra Francisco Justo
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdfSierra Francisco Justo
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdfSierra Francisco Justo
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdfSierra Francisco Justo
 
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdfSierra Francisco Justo
 
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdfSierra Francisco Justo
 

Más de Sierra Francisco Justo (20)

15 Causa y prevencion de choques.pdf
15 Causa y prevencion de choques.pdf15 Causa y prevencion de choques.pdf
15 Causa y prevencion de choques.pdf
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
 
9. Ancho Carril y Seguridad.pdf
9. Ancho Carril y Seguridad.pdf9. Ancho Carril y Seguridad.pdf
9. Ancho Carril y Seguridad.pdf
 
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
 
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
 
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
 
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
 
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
 
7. Seguridad&Evidencia.pdf
7. Seguridad&Evidencia.pdf7. Seguridad&Evidencia.pdf
7. Seguridad&Evidencia.pdf
 
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
 
5 . Camino Por Recorrer.pdf
5 . Camino Por Recorrer.pdf5 . Camino Por Recorrer.pdf
5 . Camino Por Recorrer.pdf
 
4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf
4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf
4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf
 
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
 
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 

Último

Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docxUnidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docxAlanCarrascoDavila
 
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbanadocsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbanaArnolVillalobos
 
Instalacion de un Sistema contra incendio
Instalacion de un Sistema contra incendioInstalacion de un Sistema contra incendio
Instalacion de un Sistema contra incendioPardoGasca
 
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdfslideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdfWaldo Eber Melendez Garro
 
ESTUDIO DE TRAFICO PARA EL DISEÑO DE TIPOS DE VIAS.pptx
ESTUDIO DE TRAFICO PARA EL DISEÑO DE TIPOS DE VIAS.pptxESTUDIO DE TRAFICO PARA EL DISEÑO DE TIPOS DE VIAS.pptx
ESTUDIO DE TRAFICO PARA EL DISEÑO DE TIPOS DE VIAS.pptxholferpandiacondori
 
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdfTECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdfEddieEDM
 
Presentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdf
Presentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdfPresentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdf
Presentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdffernandolozano90
 
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdf
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdfCuestionario 20222222222222222222222224.pdf
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdffredyflores58
 
TYPP_Industrialización del Petróleo.pptx
TYPP_Industrialización del Petróleo.pptxTYPP_Industrialización del Petróleo.pptx
TYPP_Industrialización del Petróleo.pptxLilibethBallesteros1
 
UNIDAD I QUE ES LA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL.pptx
UNIDAD I QUE ES LA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL.pptxUNIDAD I QUE ES LA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL.pptx
UNIDAD I QUE ES LA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL.pptxElybe Hernandez
 
subestaciones electricas , elementos y caracteristicas
subestaciones electricas , elementos y caracteristicassubestaciones electricas , elementos y caracteristicas
subestaciones electricas , elementos y caracteristicaszaydaescalona
 
Instrumentacion para el control de procesos.pdf
Instrumentacion para el control de procesos.pdfInstrumentacion para el control de procesos.pdf
Instrumentacion para el control de procesos.pdfElybe Hernandez
 
IG01 Instalacion de gas, materiales, criterios, recomendaciones
IG01 Instalacion de gas, materiales, criterios, recomendacionesIG01 Instalacion de gas, materiales, criterios, recomendaciones
IG01 Instalacion de gas, materiales, criterios, recomendacionesPardoGasca
 
1.1 Los 14 principios del Toyota Way -2024.pdf
1.1 Los 14 principios del Toyota Way -2024.pdf1.1 Los 14 principios del Toyota Way -2024.pdf
1.1 Los 14 principios del Toyota Way -2024.pdfThe16Frame
 
Presentacion Feria Cientifica Proyecto.pptx
Presentacion Feria Cientifica Proyecto.pptxPresentacion Feria Cientifica Proyecto.pptx
Presentacion Feria Cientifica Proyecto.pptxInstitutoTeodoroKint
 
Auditoría de Sistemas de Gestión
Auditoría    de   Sistemas     de GestiónAuditoría    de   Sistemas     de Gestión
Auditoría de Sistemas de GestiónYanet Caldas
 
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdfNTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdfELIZABETHCRUZVALENCI
 
Introducción a la Ingeniería de Calidad.docx
Introducción a la Ingeniería de Calidad.docxIntroducción a la Ingeniería de Calidad.docx
Introducción a la Ingeniería de Calidad.docxAlanCarrascoDavila
 
Matematica Basica Limites indeterminados
Matematica Basica Limites indeterminadosMatematica Basica Limites indeterminados
Matematica Basica Limites indeterminadosSALVADOR ALTEZ PALOMINO
 
UNIDAD 3 ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y NO DESTRUCTIVOS – NORMATIVA ASTM.pdf
UNIDAD 3 ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y NO DESTRUCTIVOS – NORMATIVA ASTM.pdfUNIDAD 3 ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y NO DESTRUCTIVOS – NORMATIVA ASTM.pdf
UNIDAD 3 ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y NO DESTRUCTIVOS – NORMATIVA ASTM.pdfronypap
 

Último (20)

Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docxUnidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
 
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbanadocsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
 
Instalacion de un Sistema contra incendio
Instalacion de un Sistema contra incendioInstalacion de un Sistema contra incendio
Instalacion de un Sistema contra incendio
 
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdfslideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
slideshare.vpdfs.com_sensores-magneticos-controles-pptx.pdf
 
ESTUDIO DE TRAFICO PARA EL DISEÑO DE TIPOS DE VIAS.pptx
ESTUDIO DE TRAFICO PARA EL DISEÑO DE TIPOS DE VIAS.pptxESTUDIO DE TRAFICO PARA EL DISEÑO DE TIPOS DE VIAS.pptx
ESTUDIO DE TRAFICO PARA EL DISEÑO DE TIPOS DE VIAS.pptx
 
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdfTECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
 
Presentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdf
Presentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdfPresentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdf
Presentación_ Marco general de las contrataciones públicas.pdf
 
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdf
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdfCuestionario 20222222222222222222222224.pdf
Cuestionario 20222222222222222222222224.pdf
 
TYPP_Industrialización del Petróleo.pptx
TYPP_Industrialización del Petróleo.pptxTYPP_Industrialización del Petróleo.pptx
TYPP_Industrialización del Petróleo.pptx
 
UNIDAD I QUE ES LA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL.pptx
UNIDAD I QUE ES LA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL.pptxUNIDAD I QUE ES LA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL.pptx
UNIDAD I QUE ES LA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL.pptx
 
subestaciones electricas , elementos y caracteristicas
subestaciones electricas , elementos y caracteristicassubestaciones electricas , elementos y caracteristicas
subestaciones electricas , elementos y caracteristicas
 
Instrumentacion para el control de procesos.pdf
Instrumentacion para el control de procesos.pdfInstrumentacion para el control de procesos.pdf
Instrumentacion para el control de procesos.pdf
 
IG01 Instalacion de gas, materiales, criterios, recomendaciones
IG01 Instalacion de gas, materiales, criterios, recomendacionesIG01 Instalacion de gas, materiales, criterios, recomendaciones
IG01 Instalacion de gas, materiales, criterios, recomendaciones
 
1.1 Los 14 principios del Toyota Way -2024.pdf
1.1 Los 14 principios del Toyota Way -2024.pdf1.1 Los 14 principios del Toyota Way -2024.pdf
1.1 Los 14 principios del Toyota Way -2024.pdf
 
Presentacion Feria Cientifica Proyecto.pptx
Presentacion Feria Cientifica Proyecto.pptxPresentacion Feria Cientifica Proyecto.pptx
Presentacion Feria Cientifica Proyecto.pptx
 
Auditoría de Sistemas de Gestión
Auditoría    de   Sistemas     de GestiónAuditoría    de   Sistemas     de Gestión
Auditoría de Sistemas de Gestión
 
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdfNTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
 
Introducción a la Ingeniería de Calidad.docx
Introducción a la Ingeniería de Calidad.docxIntroducción a la Ingeniería de Calidad.docx
Introducción a la Ingeniería de Calidad.docx
 
Matematica Basica Limites indeterminados
Matematica Basica Limites indeterminadosMatematica Basica Limites indeterminados
Matematica Basica Limites indeterminados
 
UNIDAD 3 ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y NO DESTRUCTIVOS – NORMATIVA ASTM.pdf
UNIDAD 3 ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y NO DESTRUCTIVOS – NORMATIVA ASTM.pdfUNIDAD 3 ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y NO DESTRUCTIVOS – NORMATIVA ASTM.pdf
UNIDAD 3 ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y NO DESTRUCTIVOS – NORMATIVA ASTM.pdf
 

2.45 highway safety 153 11.3.21

  • 1. 1/98 Highway Safety, Design and Operations: Roadside Hazards SEGURIDAD, DISEÑO Y OPERACIONES DE CAMINOS Peligros en Costados de Calzada CdC 4227 MARTES, 6 JUNIO 1967 CASA DE REPRESENTANTES, SUBCOMITÉ ESPE- CIAL SOBRE EL PROGRAMA VIAL DE AYUDAFEDERAL DEL COMITÉ DE OBRAS PÚBLICAS Washington, DC El subcomité se reunió a las 10:10 en el salón 2167, Edificio Rayburn. Presidente: Honorable John A. Blatnik. Presentes: Sres. Fallon (presidente), Blatnik (presidente subcomité), Kluczynski, McCarthy, Howard, Cramer, Cleveland, Clausen, McEwen, Duncan y McDonald. También presentes: Igual que día anterior, y John P. Constandy, asistente del abo- gado principal. INTRODUCCIÓN Sr. BLATNIK. El Subcomité Especial sobre el Programa de Ayuda Federal para Caminos del Comité de Obras Públicas de la Cámara de Representantes entrará en orden. Reanudamos las audiencias públicas sobre diseño y eficiencia de operación de caminos y calles. Hasta ahora, el testimonio recibido enfatizó el problema de los peligros en los costados-de-calzada, roadside hazards. Querría señalar los resultados de un estudio reciente sobre choques mortales en ciertas secciones del Sistema Interestatal, que se discutirán con mayor detalle más adelante en las audiencias.
  • 2. 2/98 El estudio muestra que alrededor de un 60 por ciento de los choques involu- craron a un automóvil solo, en la categoría "despiste". En este grupo de cho- ques, los vehículos se despistaron desde la calzada y volcaron o, mayorita- riamente, chocaron contra algún tipo de objeto fijo, con mortales resultados. Con 53.000 estadounidenses de hombres, mujeres y niños muertos en choques de tránsito en 1966, y otros 1.900.000 heridos, muchos de ellos lisiados perma- nentemente de por vida, se vuelve más importante que nunca identificar las cau- sas de los choques viales, y corregirlas de ser posible, dondequiera que se en- cuentren. Somos conscientes del peligro que se deriva de la presencia en nuestros caminos de conductores no calificados o imprudentes, a veces referidos como el “chiflado detrás del volante”, y reconocemos algunas deficiencias del vehículo. Tenemos dos factores importantes, el conductor y el vehículo. El testimonio de estas audiencias demostró que muy poca -si no demasiado poca atención se centró en la tercera fuente de peligros: el camino. No sorprende escuchar que muchos de nuestros antiguos caminos "simplemente crecieron" a medida que crecía la población, y son un conglomerado de deficien- cias de diseño. Es comprensible que muchas de estos caminos antiguos requieran casi la reconstrucción total con normas actualizadas que cumplan la seguridad del diseño. (228) Sin embargo, fue decepcionante, por decirlo suavemente, saber que muchas de las deficiencias de diseño persisten, incluso en algunos de nuestros caminos más recientes, modernos y primarios, con Ayuda-Federal. Aprendimos de su pre- sencia en partes de nuestros grandes sistemas federal y estatales. Reanudamos esta mañana el testimonio del Sr. Joseph Linko, un ciudadano preo- cupado del área de Nueva York, cuyo estado de alerta y dedicación ya quedó es- tablecido por su testimonio hasta la fecha. Sus fotografías documentadas jugaron un papel importante en nuestro testimonio de apertura. Continuar a tener el bene- ficio del conocimiento experto y la experiencia de muy muchos años de Sr. Charles W. Prisk, Vicedirector de la Oficina de Operaciones de Tránsito, EUA Oficina del BPR. El Sr. Prisk está bien y favorablemente conocido en los círculos viales, des- pués de haber trabajado mucho en la causa de la seguridad vial. Ambos testigos fueron juramentados previamente y ambos están aún bajo jura- mento. Les damos la bienvenida para reanudar su testimonio y presentación. Sr. W. MAY. Sr. Prisk, ¿podría decirle al comité cómo conoció al Sr. Linko y qué sucedió? Sr. PRISK. Otoño de 1965 en la convención anual de AASHO. Se me acercó con interés en participar en un programa de la asociación, que forma parte del pro- grama del comité. Más tarde hablamos sobre su tema. El Sr. Williams era en ese momento Director de la Oficina de Seguridad Vial. Juntos llevamos al Sr. Linko a
  • 3. 3/98 nuestra habitación de hotel y vimos algunas de las fotos. Quedamos impresionados con ellas. Fue la primera reunión. Sr. MAY. ¿Decidió entonces mostrar las diapositivas del Sr. Linko a otros miembros del personal del BPR? Sr. PRISK. Sí, hubo algunos días libres y preparamos anuncios para nuestra divi- sión de ingenieros de una informal reunión en el hotel, y le pedimos al Sr. Linko si cooperaría al mostrar sus diapositivas. Hubo alrededor de 80 asistentes a la pre- sentación Sr. MAY. ¡Aproximadamente cuánto duró esa presentación! Sr. PRISK. Yo diría que 2 o 2 1/2 horas. Fue una recepción muy entusiasta. Sr. W. MAY. Bien. Señor Presidente, para que conste en acta, entonces, puede quedar claro, para mostrar el entusiasmo del BPR por el estudio del Sr. Linko, leeré en este punto un memorando del BPR, fechado el 2 de junio de 1966, dirigido a todos los ingenieros regionales de la Oficina del Sr. JD Lacy, Director de Seguridad Vial. Asunto: “La reacción de un profano ante los peligros en los caminos". (229) El señor Joseph Linko, de Nueva York, con un fuerte, ciudadano y solidario interés por la seguridad vial, mostró un grupo de diapositivas en una reunión im- provisada del BPR durante la reunión anual 1965 AASHO. A pesar de que Sr. Linko no era un profesional vial, sus fotografías y comentarios fueron juzgados por muchos como altamente efectivos como base para aliviar peligros potencialmente graves en los caminos, en proyectos actuales y futuros. Su presentación se rela- ciona con las características de embellecimiento, y con los elementos de ingeniería de los costados-de-calzada. Se hicieron arreglos con el Sr. Linko para registrar sus comentarios y exhibir algunas de sus diapositivas. Se enviará una copia de su pre- sentación con 68 diapositivas y una cinta narrativa del Sr. Linko para su uso en cada región. El propósito principal es estimular una mayor atención a los accesorios de seguridad entre los que involucran la administración, diseño y supervisión de caminos. Instamos a que las diapositivas se muestren a quienes en sus oficinas revisan los planos y especificaciones y se pongan a disposición del personal del departamento vial, responsable del diseño y operación de los caminos. Debido a que no se hicieron arreglos especiales para la grabación, es posible que tenga algunas dificultades para comprender toda la narrativa. Sin embargo, hay material valioso en el análisis sincero y en gran medida preciso de las deficiencias en los caminos que se reflejan en los comentarios del Sr. Linko. Es nuestra esperanza llamar más la atención a los peligros que puedan eliminarse y posibles mejoramien- tos de seguridad. Muchos peligros mostrados se elegirán para corrección a través del Programa de Mejoramiento de la Seguridad en los caminos de Ayuda-Federal. Apreciaremos tener el beneficio de cualquier reacción de fondo que resulte la utili- zación de este material.
  • 4. 4/98 Sr. Prisk, ¿hubo reacciones a este material? Sr. PRISK. Oh, definitivamente. Lo pusimos a disposición. Ya que simplemente esto indica una pequeña muestra de las ilustraciones y respuestas del Sr. Linko, llegamos por ejemplo al recuerdo de California, según el cual más de 500 emplea- dos de la División Vial vieron esta presentación, miraron las diapositivas y escu- charon el comentario del Sr. Linko, y tuvieron una reacción muy favorable. Sr. W. MAY. Gracias. Sr. Linko, ¿podría continuar ahora con su presentación? DECLARACIÓN ADICIONAL DE JOSEPH LINKO, CIUDAD DE NUEVA YORK Y CHARLES W. PRISK, DIRECTOR ADJUNTO, OFICINA DE OPERACIONES DE TRÁNSITO, BPR, NY DOT. DIAPOSITIVAS Y COLOQUIO Sr. LINKO. Sí señor. Esta porción de las primeras 15 a 20 diapositivas son de Con- necticut. Esto pasa en la frontera de Nueva York. Me desvié hacia esta Ruta 84 y me di cuenta de que se estaban cometiendo los mismos errores que en Nueva York. (230) En lugar de poner este letrero en el estribo del puente donde hay una ba- randa, lo pusieron antes y crearon un segundo peligro. Hubiera sido menos costoso y seguro. Sr. MAY. Disculpe. Vio errores en Nueva York. y a Connecticut para ver cómo es- taban haciendo las cosas?
  • 5. 5/98 Sr. LINKO. Sí señor. Fui a Connecticut y a la frontera de Nueva Jersey, solo para comparar y ver si éramos los únicos que cometimos errores. Me gustaría comparar estos caminos con los de Nueva York. Sr. W. MAY. Está bien. Gracias. Sr. LINKO. Aquí también hay una señal de peligro in- necesaria que podría haberse colocado más adelante en el estribo del puente existente. Aquí tiene un riel doble y la pata derecha del letrero sin protección. Sería más seguro llevar este letrero detrás de la baranda. Esto sucede en el exterior de una curva donde son más probables los despistes. (231) Sr. W. MAY. Los soportes verticales ¿son vigas de acero? Sr. LINKO. Sí, señor, de 8 o 6 pulgadas. Esto proba- blemente es de 8 pulgadas dado el tamaño de la se- ñal. Y aquí también, puede ver una señal de 1 milla. No hará ninguna diferencia si traslada la señal detrás de la barrera. Puede ponerlo en tres cuartos de milla en lugar de 1 milla, cuando eso crea un peligro innece- sario. (232) Aquí puede ver que no tiene un solo riel, sino un riel doble en un área gore despejada. Va a causar un choque grave y realmente no necesario. Aquí hay un lugar donde tiene un área gore limpia y un camino despejado con un bonito arcén, y tienen alrededor de 200 o 300 pies de baranda con la que alguien podría toparse y que podría quitarse. Tengo una línea allí para marcar la baranda.
  • 6. 6/98 (233) Aquí puede ver dónde podría haberse montado el letrero en la parte superior del paso elevado, o en la parte posterior donde está la baranda, donde es- tán las marcas. Sr. W. MAY. Creo que en las audiencias mencionó pue podría recomendar un programa del BPR, N.º 1, para eliminar las barandas innecesarias. Sr. LINKO. Sí. Especialmente en el área metropolitana de Nueva York hay cientos de lugares con barandas que protegen los letreros que se derriban fácilmente, o puntales de hormigón colocados a lo largo del camino, que no hacen nada bueno en absoluto. Siento que esto ni siquiera implica dinero: el departamento de caminos local podría ir y arrancar tal material. Sr. W. MAY. Esto sería un ejemplo de dónde considera que se podría quitar una baranda y terminaría con un camino más seguro. Sr. LINKO. Correcto. Alguien seguramente pasará por allí tarde o temprano, porque es una salida. Van a destrozar su coche sin ninguna buena razón. Sr. W. MAY. Sr. Prisk, ¿cómo reacciona a eso? Sr. PRISK. Creo que este es el tipo de ubicación donde eso podría considerarse seriamente. Por lo que veo del terreno allí, tampoco veo la razón de la baranda. Me parece que probablemente tenían más de barandas de lo necesario. Sr. W. MAY. Sí. Si entraran en un programa de choque para quitar este tipo de baranda innecesaria, podrían considerar un área para hacerla más segura, y luego quitarla. Sr. PRISK. Sí, sería un complemento importante quitar la baranda. Sr. W. MAY. Proceda, señor Linko. (234) Sr. LINKO. Si. Este caso particular es un trabajo perfecto de ingeniería de diseño. Aquí no se necesita ninguna calificación. Siento que el automovilista tiene un descanso si comete un error; no hay zanja, es una buena pendiente, puede recuperar su coche. Incluso estoy en contra de esta pequeña señal. Usted podría pensar que me estoy metiendo con él, pero incluso una señal como esta es un peligro. Podrías estar viajando a 50 millas por hora y una de tus llantas podría meterse en esa zanja. La persona promedio que se acerca a una señal pequeña, o cualquier tipo de señal, no sabe si es una señal fácil de derribar. Él va a pivotar lejos y perder el control de su coche a 50 millas por hora, Por lo tanto, esa señal se considera un peligro. Sr. W. MAY. Sr. Prisk, ¿estaría de acuerdo con eso?
  • 7. 7/98 Sr. PRISK. Podría considerarse un peligro, pero ciertamente no de la clase de vigas I en estructuras. Esto parece ser un soporte de marco en U. Pero hay un grado de peligro asociado con él; sí señor. Sr. W. MAY. Si. Un movimiento muy simple es colocar ese letrero detrás de la baranda existente que está más adelante. Sr. PRISK. Y, por supuesto, otra posibilidad es alejarlo más de la calzada. Sr. W. MAY. Si. Sr. LINKO. En este caso particular, tiene una baranda para ponerlo detrás. No tiene ningún kilometraje. ¿Cuál es la diferencia si lo pones aquí o unos metros más lejos? Solo te dice 84, 6 y 202. Hay que tener en cuenta que estas señales están siendo derribados constantemente. Cuesta mucho dinero mantenerlos. Detrás del riel no tendrías el mantenimiento. (235) Descubrí que tienen los mismos problemas que tenemos en el estado de Nueva York con cordones de 10 y 12 pulgadas en los puentes. La baranda se alinea generalmente hasta el muro, y se puede llegar a graves choques sin ninguna razón en absoluto. Si la baranda está alineada con el cordón, puede deslizarse. Me di cuenta de que prácticamente todos los cordo- nes de la Interestatal 84 constituían un peligro. Aquí hay una imagen donde murió un infante de marina. Se deslizó a lo largo de la baranda y entró directa- mente en esa pila central. Eso fue hace unos 11 me- ses. (236) Pasé por este lugar el otro día y noté que esta- ban colocando barandas, pero les tomó 11 meses ha- cerlo. No llegaron a hacerlo en este o aquel. Mirá los mu- chos objetos fijos laterales; con un abocinamiento de cordón puede ser fácil la solución.
  • 8. 8/98 (237) Sentí la necesidad de un programa de choques para solucionar todos estos peligros en nuestros ca- minos. Es una interestatal de alta velocidad. Aquí el letrero se puede montar en la parte superior del paso superior y el poste podría ser puesto en el divisor central. Cada uno de estos lugares es un in- conveniente extra. Incluso en la pila del puente, la ba- randa no va alrededor de ella; se detiene en el centro. (238) Esto fue similar Este fue destruido (239) Y este fue golpeado.
  • 9. 9/98 Y este fue destruido en los puntos marcados porque están 2 o 3 pies fuera de la baranda. (240) Aquí puedes ver el poste oxidado que sobre- sale por donde está la flecha. Alguien corrió a través de esta área y tiró hacia abajo el poste y se sustituyó por uno oxidado. Estoy tratando de poner de mani- fiesto la diferencia de color de la barra transversal, que muestra el golpe abajo y que alguien pasó por allí. El viejo está en el suelo, donde apunta la flecha. Por cierto, el raíl central era un raíl nuevo. Se instaló recientemente y falló en pro- teger estos peligros. Lo menos que pudieron haber hecho fue instalar unos pocos pies más de baranda. Subí por este camino y, prácticamente, todas estas señales no están en el centro sino afuera; están lejos, entre 2 y 3 pies. Siento que también debería hacerse algo allí. De hecho, arrancar el letrero y ponerlo en la parte superior del paso elevado. Sr. BLATNIK. Sr. Howard. Sr. HOWARD. Gracias, señor presidente. En una configuración como esta, ¿se podría decir o pensar que posiblemente estemos construyendo estas barandas, estas pequeñas, para proteger los postes, en lugar de a las personas? Sr. LINKO. ¿La baranda de sección pequeña? Sr. HOWARD. Si. Sr. LINKO. Bueno, es cierto, están tratando de atenuar el choque. Como una solu- ción sencilla, yo pondría la señal en la parte superior. Pero en caso de que alguien quisiera el letrero aquí, lo pondría en la mediana. Hasta que hagan, pondría 75 pies de baranda, la inclinaría y atornillaría directamente en la mediana, para que tenga su acción de deslizamiento. Bueno, aquí se dieron cuenta de que había peligros.
  • 10. 10/98 (241) Pero bueno, alguien podría chocar con él, y así que pusieron 75 pies de baranda aquí. Pero ya ve, alguien que se encuentra con eso todavía tiene un problema; aquí no resolvie- ron el problema. Este es un raíl nuevo. Si yo estuviera haciendo el trabajo, evitaría ese peli- gro. Pero nadie tenía la in- tención de eliminar ese pe- ligro. Simplemente pusie- ron la baranda porque al- guien la tenía en un plano. Sr. CLEVELAND. Señor presidente. Sr. BLATNIK. Sr. Cleveland. Sr. CLEVELAND. ¿Podría un miembro del personal decirme los costos por pie ba- randa, o tendría que describir el gasto de baranda. (242) Sr. W. MAY, Sr. Prisk, ¿pueden decirnos? Sr. PRISK. En algún lugar entre $ 5 y $ 7 por pie lineal. Ese es el doble riel. Un solo riel cuesta $ 3 a $ 4 el pie. Sr. CLEVELAND. ¿Eso incluye el costo de instalación? Sr. PRISK. Sí señor. Sr. CLEVELAND. En algunas de estas situaciones el público está pagando por una baranda que es innecesaria. ¿Está de acuerdo con esa observación? Sr. PRISK. Creo que hay una baranda innecesaria en su lugar, sí. Sr. CLEVELAND. En otras palabras, algunas de estas barandas se están colo- cando para proteger los cimientos de los letreros que en realidad podrían colocarse en los puentes y no necesitarían ningún cimiento, y no necesitarían proteger un cimiento. ¿No es una afirmación correcta? Sr. PRISK. Es bastante difícil generalizar al respecto; pero… Sr. CLEVELAND. ¿Podríamos volver a la diapositiva anterior? Sr. PRISK. Tal vez puedas conseguir un caso específico.
  • 11. 11/98 Sr. CLEVELAND. Mira eso. Muestra dos letreros apoyados por los dos soportes, y el puente justo delante, donde podrían estar esos letreros. Ahora bien, si esos letreros estuvieran en el puente, entonces no necesitaríamos, obviamente, los pies de pórticos para sostener los letreros. ¿Necesitaríamos esa baranda que ves allí? Sr. PRISK. No. La baranda que está cerca de la señal de 50 millas por hora no sería necesaria. Sr. CLEVELAND. Hay una baranda que cuesta quizás cientos de dólares; eso es realmente innecesario, ¿no? Sr. PRISK. Eso es verdad. Y el riel en la derecha, la misma cosa se puede decir de eso. Sr. CLEVELAND. Aunque estas audiencias se refieren principalmente a la seguri- dad vial, también hay un ahorro, una característica económica. Ese es un problema colateral aquí, ¿no es correcto? Sr. PRISK. Oh, definitivamente. Creo que un buen número de veces las caracterís- ticas de seguridad van a costar más, pero también es igualmente posible llegar a una solución más segura sin tener que gastar más dinero y en algunos casos, hasta el ahorro de dinero. Sr. CLEVELAND. Entonces, tenemos la situación bastante increíble en la que di- señamos peligros en los caminos a mayores costos, en lugar de a menores costos. Sr. PRISK. Costaría algo, por supuesto, poner las señales sobre la estructura. No sólo pegarlas hasta allí. Se requiere un poco de marco estructural para apoyarlos. Sr. CLEVELAND. Sr. Presidente, creo que ya tuvimos pruebas sobre esto antes, pero quiero estar seguro de que está en el expediente. Tomando las fotos, tenemos con dos grandes carteles apoyados en una estructura de acero, ¿cuál es el costo estimado de ese tipo de instalación? Sr. W. MAY. Sr. Prisk? Sr. PRISK. Este tipo de diseño que abarca tres carriles del camino y el arcén, el costo típico sería de aproximadamente $ 15,000 a $ 18,000 para ese tramo supe- rior. Sr. CLEVELAND. Pero si se toman esas dos señales, y las sujeto al puente, sin duda no costaría ningún $ 15.000 $ 18,000? Sr. PRISK. No señor. (243) Sr. CLEVELAND. Entonces, nuevamente, digo que diseñamos peligros en algunas situaciones, a costos innecesarios y mayores. ¿No es eso una afirmación verdadera? Sr. PRISK. Si. Sr. CLEVELAND. Gracias. Sr. LINKO. Aquí ves un bloque de 20 pulgadas. Cualquiera que viaje a lo largo de este riel será guiado hacia este bloque de 20 pulgadas y se detendrá abruptamente. Todos los pasajeros pueden pasar por el parabrisas.
  • 12. 12/98 Una vez más, curvando la baranda en el centro de la correcta forma similar muestro con la línea que todavía le tiene una banquina buena y nadie lo haría estar en peligro. De esta manera aquí, el bloque queda expuesto.
  • 13. 13/98 (244) Quizás algo como esto. Sr. W. MAY. En la diapositiva anterior, ¿por qué está ahí ese cordón? Sr PRISK. Que parece ser un antiguo cruce. Como no estoy familiarizado con la ubicación exacta, no puedo responder con precisión. Sr. MAY. Parece que podría estar afilado. Sr. PRISK. Creo que sí. Si eso es hormigón, se necesitaría un poco de trabajo de martillo neumático. Aquí tienes una huella de neumáticos, que es difícil de ver, en el lateral. Alguien corrió a lo largo de esa baranda y golpeó ese bloque.
  • 14. 14/98 (245) Aquí puedes ver que todo está roto, así que debe haberlo golpeado bastante fuerte. Esto no es realmente necesario. Ni si- quiera el cordón; aquí a la derecha. En- tonces, ¿por qué no podemos guiar ese auto más allá, darle el arcén de 10 pies? Y este es otro; una obra nueva (246) Este es el último en Connecticut y señalamos que todavía no conseguimos ninguna barrera de protección de estri- bos y pilas de puentes, y me gustaría sa- ber realmente qué esperamos. Todavía abrimos flamantes caminos interestata- les y no ponemos ninguna barrera de protección en estos estribos de puentes.
  • 15. 15/98 Ahora, aquí hay algunas diapositivas de Nueva Jersey. Esta es la Interestatal 87 con señales de salida y barandas en los gores, lo cual es un punto de indecisión que debe evitarse. Aquí puede ver una baranda detrás de este estribo de puente, donde probable- mente lastimaría. Aquí puede ver una pila de puente innecesario que podría haberse eliminado con la pared si alguien hubiera tenido la in- tención de hacerlo. Aquí está la Ruta 17, y esa es una insta- lación cara. Usted podría tener la señal correcta frente al estribo de un puente. Tiene la baranda de longitud adecuada en este punto, pero los extremos no es- tán enterrados en el suelo. La razón por la que estoy mostrando esto se debe a que incluso si tuvimos que poner esta señal de puente aquí, podríamos haber matado dos pájaros de una piedra; pon- gámoslo de esa manera. Observe que los estribos no están protegidos. Donde- quiera que veo el nuevo trabajo, parece que solo están haciendo una cosa a la vez. (248) Aquí puede ver que tiene cuatro objetos-fijos. Tiene los dos extremos de carril y dos estribos de puente.
  • 16. 16/98 Y aquí ves una zona gore realmente sa- turada. Pusimos el montante de hormi- gón allí, y tres transformadores de alta tensión. Un gran camión va a entrar y dañarlo a un tremendo costo de reem- plazo para el contribuyente; es decir, si no mata a alguien. (249) Me gustaría volver a decir que esto debería estar fuera de los límites, espe- cialmente en un área de gore clara como esta, donde un tipo debería tener una segunda oportunidad después de cometer un pequeño error. No va a tener una segunda oportunidad aquí. Observe que la baranda no protege la base del mon- tante de concreto donde está el punto. Ésta es una práctica muy extendida. Sr. HOWARD. ¿Diría que hay pocas posibilidades de que se molesten los transfor- madores porque nadie pasará el gran montante de hormigón? Sr. LINKO. Lo más probable es que no lo hiciera. Sr. BLATNIK. Sr. Prisk, déjeme preguntarle acerca de esta diapositiva. ¿Por qué podrían los transformadores no estar a la derecha de la salida de carril, detrás del terraplén, y fuera del camino? ¿Puede pensar en alguna razón por la que el trans- formador no pueda estar unos metros a la derecha? Sr. PRISK. No, señor presidente. Creo que hay por lo general una gran cantidad de habitación en intercambios para localizar los transformadores necesarios, como éstos son, en un lugar donde no serán vulnerables o susceptibles de ser golpeado. El único argumento para tenerlos donde están quizás es que son fácilmente acce- sibles para su mantenimiento. Sr. LINKO. Me gustaría señalar, que realmente necesitan una gran cantidad de servicios si están allí, porque van a ser golpeado. Yo no creo que se dan cuenta de que esto es una zona de peligro. † creo que es por eso que lo pusieron allí. Espero que, dado que estoy destacando esta área en particular como una zona de peligro, la hagan fuera de los límites de cualquier cosa. De hecho, requiere un per- miso especial para poner cualquier cosa allí. Eso los desanimará.
  • 17. 17/98 Aquí hay unas pocas diapositivas de árboles que crecen a lo largo del ca- mino. Este es un buen diseño a su de- recha. Puedes ver marcas de neumá- ticos donde pasó un camión. Se de- tuvo al lado derecho, y ese es el mejor lugar para él cuando pierde el control de su camión o automóvil. Se recu- peró y tuvo una segunda oportunidad. (250) Aquí ves otro coche corriendo, apenas faltando un árbol en la cima. Ahora, en muchos lugares plantamos estos árboles a 2 y 3 pies de la banquina. No ha- bría tenido una segunda oportunidad. Estoy tratando de ilustrar lo que les sucede a los automóviles y camiones en su camino de ida y vuelta al trabajo. Sr. W. MAY. Sr. Linko, me doy cuenta de que cuando los coches sa- len del camino, a veces se van a una distancia bastante buena. Sr. LINKO. Eso es correcto. A veces, 30 o 40 pies. Me siento el camino pertenece a los automovilistas. En realidad, pagan por ello y lo hago no creo que debería ser satu- rado. Me gustaría decir que en el manual que te dice dónde plantar los árboles, te dicen a 25 o 30 pies del borde de la acera. Eso significa solo 15 pies desde el borde de la banquina y no creo que sea lo suficientemente lejos. Debe haber diferentes distancias; por ejemplo, en llanura, cuesta arriba y cuesta abajo. Debido al iniciar corriendo por la colina, se puede golpear un árbol de 50 pies de distancia. Y aquí ves que alguien perdió el control de su auto y se acercó a este árbol. Tenía dos opciones, golpear el árbol o desviarse.
  • 18. 18/98 (251) Ahora, el tipo promedio no golpeará el árbol. Este tipo fue a la izquierda, derribó un poste de luz y corrió hacia la baranda . Ese es mi coche, sobre el césped. Realmente no sé qué le pasó, pero este es el poste de 10 "por 10" que derribó. Si ese árbol no estuviera allí, todo lo que tenía que hacer era continuar su camino y probablemente habría disminuido la velocidad. Pero se vio obligado a regresar a el camino. Bajo ciertas condiciones, podría haber causado un choque de tres o cuatro autos. Hoy, en nuestra nueva plantación en los caminos interestatales, estamos plan- tando estos árboles justo donde está este y no aprendimos una lección. Aquí, puede ver una huella de neumáticos donde alguien se salió del camino y simplemente despellejó algunos árboles.
  • 19. 19/98 (252) En este punto no son peligrosos, pero en 15 a 20 años, vamos a tener una condición como la que acabamos de ver. Aquí se ve la Interestatal 95, y que es la plantación de árboles 2 pies fuera de la banquina. Otros estados los están reduciendo a 30 pies de la banquina. Esta es la forma en que se verán en tal vez 5, 10 o 15 años desde ahora. (253) Si golpeamos uno de estos, se trata de lo que sucederá, depen- diendo de la velocidad.
  • 20. 20/98 Me refiero a un trabajo nuevo. Aquí puede ver que cuatro de estos árboles de la izquierda ya fueron derri- bados y tres de la derecha. Si los otros sobreviven, que se van a ser los asesinos del mañana. Además, es- tos árboles cuestan mucho dinero. (254) Aquí puedes ver al- gunos de los trabajos an- tiguos donde lo tienen en el giro exterior. Es como una carrera de obstácu- los. Aquí puede ver algunos árboles en un afuera a su vez, el peor posible lugar para ponerlo, hay una có- nica de la banquina, y hay un parque en el otro lado de la valla. Si se la pusie- ron en el otro lado de la valla, que probablemente sería no conseguir los fon- dos, tanto, que ponen en la banquina.
  • 21. 21/98 Sr. W. MAY. Disculpe, ¿qué acaba de decir? Sr. LINKO. Bueno, siento que si hubieran puesto estos árboles en el otro lado de la valla, probablemente no recibirá ningún dinero, esta es un camino nacional. (255) Sr. W. May. Si quieren obtener dinero del camino, ¿será mejor que pongan los árboles en el camino? Sr. LINKO. No lo sé, eso es lo que pienso. Sr. BLATNIK. Sin darse cuenta, ¿están obteniendo una bonificación por construir los peligros potenciales que estarán allí durante mucho tiempo? Sr. LINKO. Eso es lo que me parece. Aquí hay un bosque al otro lado de la cerca. Puede ver que están plantando árboles en este lado de la cerca. No estoy en contra de plantar árboles.
  • 22. 22/98 (256) Alguien podría pensar que ahora soy un odiador de árboles, pero no lo soy. Me gustaría verlos sobrevivir. Cuestan alrededor de $ 100 cada uno, y si los pones detrás de barandas, así, estoy a favor de ellos. Había algunos lugares donde iban a plantar árboles. Notifiqué a los funcio- narios clave y traté de detener este tra- bajo hace aproximadamente un año. Ahí ves que los árboles están ahí. Ahora son pequeños. Era imposible detener este trabajo. Pasé por los canales regulares, notifi- qué a todos, pero siguen construyendo estos. (257) Puede ver que no van a sobrevi- vir de todos modos. Lo que tenemos que hacer es mirar ha- cia atrás en el registro y ver cuántas personas murieron a causa de los ár- boles cada año en el pasado. (258) Deberíamos haber aprendido la lección. Debe haber miles de personas matadas por los árboles.
  • 23. 23/98 Si alguien fue a mí lo que haría yo con este árbol preguntar y me dijo que como árboles-Me gusta- ría cortar que abajo, por- que hay un montón de ár- boles por aquí. El uno en la derecha y el de la deja- ron Me gustaría cortado. Pero si esto fuera en Ari- zona y fuera el único ár- bol allí, diría que instale 300 o 400 pies de ba- randa y proteja ese árbol. Pero aquí no hay elec- ción, no hay decisión; el árbol debe ser cortado. Me gustaría que el Go- bierno los ayudara a ha- cerlo, porque localmente no tienen los fondos. (259) Aquí algunas ba- randas protegen una ins- talación de luz nueva. Este poste de luz está di- señado para cortarlo fá- cilmente. Ni siquiera tiene una base. No creo que puedas golpearlo, porque está detrás del árbol, y ves, hay un montón de vallas protectoras caras que lo protegen.
  • 24. 24/98 Si nos fijamos en el extremo de que la barrera de seguridad, verás si alguien golpea baranda que, simplemente golpea es un poco, que se deslizaría a la derecha en ese árbol. Ese árbol fue marcado, golpeado muchas veces, como puede ver. Sr. W. MAY. Más abajo en la imagen podemos ver un trozo de baranda que protege poste de luz. ¿Dices que es un poste de luz separatista? Sr. LINKO. Correcto. Este podría mostrarte un poco mejor. Este es un poste de alu- minio y simplemente lo golpea; se romperá. Está diseñado para tal fin, que se ve. Pero como viste en el anterior deslizamiento, hay mu- cha baranda para prote- gerlo. 260 La baranda es el peligro, no el poste de aluminio. La razón por la que estoy mostrando esta imagen es sugerir qué podría no proteger el árbol también? Necesita una baranda justo debajo de esa línea para proteger todos esos árboles. Si se da cuenta, este es un giro exterior. Me gustaría ver que el nuevo dinero que estamos gastando ahora en barandas se utilice de forma inteligente. Aquí ves un divisor cen- tral. Siento que cuando lo pusieron aquí, lo midie- ron y lo pusieron exacta- mente en el centro. Creo que podrían haber dado la vuelta al árbol. Puedes ver la cicatriz donde fue golpeada muchas veces. Vi la baranda dañada y vi al hombre reemplazarla exactamente donde estaba.
  • 25. 25/98 Quiero destacar el punto, incluso el dinero nuevo que estamos proveyendo para trabajos de reparación o actualización, lo estamos usando para hacer el trabajo solo a medias, o nuevamente, estamos creando más peligros mientras lo hacemos. Aquí puede ver también, los árboles de- lante de barandas. (261) Esta es una imagen de una cerca. Nota aquí, donde el poste (flecha) poste está pegando. Si un automóvil choca contra esta cerca, ese poste que cruza la parte superior de la cerca es un peli- gro para el ocupante del automóvil. Puede atravesar su parabrisas. Se po- dría atravesar el conductor, digamos que de esa manera. Y aquí puede ver dónde entró en el con- ductor. Sr. BLATNIK. Por cierto, Sr. Linko, ¿ eso fue un choque en el sitio de la cerca en la diapositiva anterior? Sr. LINKO. No, era una condición más o menos igual. Sr. BLATNIK. ¿Las circunstancias fue- ron las mismas, dices? (262) Sr. LINKO. Eso es correcto. Iba cabalgando por allí. Cuando coloque esa cerca, si ese poste está allí, hay muchas posibilidades de que lo atraviese. El punto que estoy tratando de transmitir aquí es que este hombre realmente fue empalado por nada, porque no necesitamos ese poste en la parte superior. Aquí hay una valla sin poste. La razón por la que estoy mostrando que esta diapo- sitiva en particular es que sabemos cómo hacer un buen trabajo, que podrían estar haciendo un trabajo bueno aquí. Pero miro un sitio de construcción diferente y to- davía están colocando los postes en la parte superior.
  • 26. 26/98 Siento que esta información debe llegar a todo lo largo del país, Por lo tanto, se puede saber que no necesitamos un poste allí. No tenemos que averiguarlo por las malas en cada área individualmente. Creo que es incluso menos costoso. Como no soy ingeniero, no puedo darles cifras. Aquí puede ver un poste de luz de alu- minio fácil de desmontar, que reco- miendo. Ahora, con este tipo de poste de luz, puedes golpearlo a 50 o 60 mi- llas por hora y generalmente no te pasa nada, y la mayoría de las veces puedes usar el poste de nuevo. (263) Aquí es un lugar donde alguien rompió si fuera poco, y el aluminio se rompió y hay un mínimo de daños a su coche. Creo que deberíamos conside- rar esto como equipo estándar. En efecto, nos debemos hacer una serie en mínima cizalla fuera en todos los postes a lo largo de los caminos. De esta ma- nera no se deben causar daños innece- sarios a un automóvil. No es más cos- toso. Aquí los ves derrotando el propósito. Pusieron un gran puntal de hormigón debajo de estas cosas. Sr. W. May. ¿Se trata de un poste de luz separable de aluminio colocado so- bre un pedestal de hormigón?
  • 27. 27/98 (264) Sr. LINKO. No sé si este en particular lo es, pero este es del tipo sepa- rable de aluminio con un pedestal de hormigón. Si te encuentras con esto, no vas a ir más lejos; vas a pa- rar. Este es otro en un ca- mino interestatal. Sr. BLATNIK. Sr. Prisk, ¿por qué el bloque de concreto, la base de concreto, se elevaría mucho más allá del nivel del suelo? ¿Existe algún propósito de ingeniería, funcional u otra razón para ello? (265) Sr. PRISK. Sospe- cho, señor presidente, que la razón es que las lu- ces están alineadas verti- calmente, por lo que la elevación de la luminaria por encima de la calzada será la misma en la ubica- ción de cada poste. En este caso se tomó una base un pie fuera de la tie- rra, para conseguir el es- tándar de longitud, hasta poste a la derecha de elevación. Sr. BLATNIK. ¿Cuál es la razón de estar en la llamada elevación correcta? ¿Es por las apariencias o por una mejor iluminación? ¿Haría alguna diferencia si un poste disminuyera un pie? Sr. PRISK. Un pie no haría ninguna diferencia apreciable, no; entonces, tendría que ser apariencia. Sr. BLATNIK. ¿Está usted todavía proseguir con ello, construir un bloque de hor- migón que muy por encima del nivel? Sr. PRISK. No. Estamos intentando el mejor que podemos conseguir esto invierte. Se enviaron instrucciones a todas nuestras oficinas para controlar las zapatas de hormigón en el diseño y durante la construcción para asegurarse de que no se eleven por encima del nivel del suelo. Sr. BLATNIK. En una determinación de este tipo, quién tiene la última palabra, el hombre de seguridad o el ingeniero en el trabajo? Dices: "Lo estamos intentando". Por eso planteé la pregunta. Sr. PRISK. Así, el ingeniero del proyecto es probable que sea el hombre que de- terminaría simplemente precisamente donde este equilibrio podría ir, qué tan alto
  • 28. 28/98 que sobresale por encima del suelo; porque el control en el trabajo es necesario para la nivelación y así sucesivamente. En un buen número de casos, podría ser posible clasificar alrededor de estas bases, incluso a pesar de que se mantuvieron a esa misma altura, y dar la superficie alrededor de él que un coche podría montar y si él no golpeó el poste, que iba a atacar el aluminio sección de separación de la base y no el hormigón. Sr. BLATNIK. Sr. Linko, cuando habla de peligros innecesarios, estos serían bue- nos ejemplos, ¿no es así? Aquí tiene bloques de concretos sólidos espaciados cada poco pie a cierta distancia. Por lo que podemos ver sobre el puente, sobre la colina, hay postes de iluminación. ¿Es eso correcto? Sr. LINKO. Eso es correcto. Siento que estas luces ni siquiera pertenecen aquí, porque la mayoría de las luces están dentro del divisor central de todos modos. Es difícil de ver, pero si miras, los verás. De vez en cuando tiran uno a la derecha. Por el bien de la seguridad, siento que todos pertenecen allí. De esta forma no puedes golpearlos. Sr. BLATNIK. Entonces, tienes una doble posibilidad de seguridad. Se dice en el primer lugar el poste no debe estar allí para empezar. Sr. LINKO. Y problema de mantenimiento. Sr. BLATNIK. Y si necesita estar ahí no necesita ese bloque, obstáculo Sr. LINKO. Eso es correcto. El poste fue diseñado para ser derribado fácilmente, por lo que no dañaría el automóvil. Están derrotando el propósito aquí. Además, existe un pro- blema de mantenimiento. Ahora, estos postes están derribados por los cientos y cuestan mucho para man- tener, Por lo tanto, si estaba dentro del centro divisor, que podría no ser derribado. Sr. BLATNIK. Solo una pregunta más, Sr. Prisk. ¿Tiene alguna estadística sobre los costos de mantenimiento en la sustitución de postes de luz, por estados o en todo el país? ¿Alguna indicación de frecuencia o magnitud? Sr. PRISK. Tenemos cifras en cuanto a desmontables tasas de los postes livianos en diferentes distancias desde el borde de la acera. La frecuencia de su derribo aumenta aproximadamente tres veces al moverlos desde una ubicación, digamos a 12 pies del borde de la banquina hasta un punto a solo 2 o 3 pies del borde de la banquina. La experiencia demostró en varias instalaciones en el área de Chicago que el costo de reemplazo de estos postes varía en función de si el poste en sí fue dañado. Si el poste se dañó, tendrá que pagar entre $ 200 y $ 300 por un poste nuevo más el costo de la luminaria, posiblemente de $ 80 a $ 100. Sr. W. MAY. Una cifra general podría rondar los $ 300 si el poste está dañado. Sr. LINKO. Conté estos postes derribados por los cientos en 2 o 3 millas. Sr. BLATNIK. ¿Repetirías eso? ¿Los cuentas? Sr. LINKO. Por cientos. Sr. BLATNIK. En qué distancia?
  • 29. 29/98 Sr. LINKO. En aproxima- damente un área de 2 o 3 millas. Ellos están cons- tantemente siendo derri- bados y cuestan mucho de masa. Aquí ves que alguien logró estrellarse contra este montante de hormigón. Puedes ver todos los da- ños innecesarios a su auto donde podría haberlo cortado, como la primera foto que te mostré. Sr. BLATNIK. Arrancó el bloque de hormigón del suelo. Sr. LINKO. Sí, desde el principio en esto. Y todo este daño innecesario donde debería haber te- nido un guardabarros do- blado. (267) Aquí también se ve que en este particular, au- topista, camino interesta- tal 95, la instalación origi- nal' era luces de aluminio y cree las de aluminio lu- ces de cizalla fuera fácil, porque el material es frá- gil. Cuando lo golpeas, ¿simplemente se rompe? Ahora bien, esta es una base de acero. Esta luz se apagó unas ocho veces. Entonces, la primera vez que fue golpeado, la ciudad tiene la costumbre de quitar el poste de luz de aluminio y colocar un reemplazo de acero, y esta es un camino interestatal y es la práctica general.
  • 30. 30/98 La segunda vez que alguien golpeó esto, puede ver que dañaron la base y, por lo Me siento de la ciudad no se debe permitir que sustituirlos por un acero estándar, pesado tipo de servi- cio como este. No sólo dañan la fun- dación, que al así, dañan los coches innecesariamente. Aquí ves otra base de luz que es un peligro. Está justo en la zona de las banquinas. Lleva años destrozando los coches y nadie quiere hacer nada al respecto. Que es difícil de ver, pero que el borde se desconcha y como los coches montan este particular, ba- randa, que acaba de golpear abajo de este poste de todos modos, a pesar de que la base está ahí, y que despeda- zar sus coches de forma innecesaria. (269) Aquí se ve que están en el pro- ceso de volver a encender nuestros caminos que probablemente sucede cada 20 30 años. Siento que lo están haciendo mal, porque de todos los li- bros que logré agarrar y leer, dicen que estas luces deben colocarse más allá de la banquina, lo que significa unos 10 pies y 2 pies más allá. Aquí puede ver que no los están volviendo a colocar a 10 pies en el centro.
  • 31. 31/98 Aquí, también, ve un poste fácilmente derribado con 24 pies de baranda, y si mira más hacia abajo, hacia donde está el punto en el estribo del puente, ahí es donde necesitamos la baranda; aquí está creando un peligro. Debe ser hecho de una manera como este, le da un montón de espacio para pasar. Volveré a señalar que tal vez nos tomó 20, 30 años volver a encender ese otro camino y lo estamos haciendo mal. Estas luces están constantemente siendo golpeados abajo, porque de la forma en que se están poniendo en. Me sentiría si el Gobierno tiene nada que ver con esto que no deben pagar por este trabajo. (270) Aquí puede ver donde podrían utilizar uno de postes y poner un brazo a cada lado, pero tienen dos postes y que poner uno exactamente donde se va a tener éxito, delante de la baranda y la derecha cerca del borde de la ban- quina. Me enfureció verlos construir estas co- sas. Leí un libro que les dice que lo pon- gan 10 pies más allá de la banquina. Aquí están poniendo las cosas bien de nuevo en el mismo viejo lugar. Están vertiendo una base nueva, no usando la base anterior aquí. No hay excusa para ello. Podrían haber hecho retroceder es- tas espaldas. Esta es solo una sección de dos carriles, por lo que no pueden decir que los brazos de la luminaria no sean lo suficientemente largos.
  • 32. 32/98 (271) Esta es una sección Interestatal con obstáculos en la vereda, en proceso de construcción. Esta es una de las ra- zones por las que estoy aquí, porque les dije a todos los demás y nadie quiere es- cucharme. Aquí ves una señal correcta en la zona de las banquinas, y al así, una base de luz. Vi algunos memorandos que envió la Oficina de Seguridad Vial. Se dice que no debe hacer esto, pero usted ver a hacerlo y que están pagando por ello. Sr. W. MAY. Eso no es una acera; se supone que es una banquina utilizable?
  • 33. 33/98 (272) Sr. LINKO. Eso es correcto. Esta no es un camino de cuatro carriles donde necesita un brazo largo. Estás justo en el borde. No hay excusa para esto. Este es un trabajo nuevo y es parte del Sistema Interestatal. Sistema. Aquí ves un poste a la derecha que fue derribado y va a ser derribado constan- temente. Nos está costando una for- tuna, porque no pudimos colocarlos correctamente. Aquí se ven dos que fueron alcanzados en el mismo tiempo .(273) Aquí ves tres que estaban caídos. Fíjate en las bases completamente nue- vas sobre ellos. Sr. W. MAY. En estas diapositivas cuando vemos esa base de aspecto peculiar, ¿eso significa que es un poste temporal? Sr. LINKO. Eso es correcto. Cada vez que ves uno de esos, significa que al- guien pasó corriendo. Permítame señalar esto también, ya que hizo esa pregunta, tenemos muy buenas reparaciones en postes de luz. Los reparamos en 24 horas. Pero con las barandas, se necesitan unos 2 o 3 años para repararlas. Tienen un contrato con la empresa de iluminación y hacen un buen trabajo. Me gustaría ver el mismo tipo de contrato para las barandas.
  • 34. 34/98 Aquí es donde cuatro postes fueron de- rribados por un camión, todos a la vez. Y se ve un par de puntos en el izquierdo que muestra que podría haber sido puesto en la parte superior de la pared. (274) De esta manera, ves. Nadie los golpearía allí. Usted puede ahorrar una gran cantidad de dinero. Aquí puede ver el poste de madera de 10” por 10”. La ciudad de Nueva York los está derribando por miles y reemplazán- dolos con postes de aluminio. Esta es Long Island Parkway donde los están ins- talando frente a las barandas. (275) Esto es lo que sucede cuando golpea uno de estos postes de 10 x 10. Todo esto es un daño innecesario.
  • 35. 35/98 Aquí hay otra imagen del automóvil, in- necesariamente dañado. (276) Aquí ves un proyecto de reilumi- nación, que va a ser bueno. ¿Ves el poste de luz en el área de gore? Ahora se fue, y es un buen trabajo. Te- nías un peligro en el área de gore, un punto de indecisión, y fue eliminado, y yo estaba orgulloso. De hecho, pensé que tenía algo que ver con esto, porque es- taba chillando. Pero un par de meses después, los encontré volviendo a colo- car postes de luz en las áreas de gores.
  • 36. 36/98 (277) Podríamos eliminar estas cosas del área de gore. Puedes ver ese auto apuntando a ese poste, ¿ves? Si hay algo de hielo, puede girar sus ruedas todo lo que quiera, pero de todos mo- dos golpeará el poste. Fueron golpeados. (278) Este fue derribado Obra totalmente nueva. Si no es sufi- cientemente pobre, vea los postes 12 por 12 de hormigón que protegen los postes de luz. Si alguien pasa por allí, cortan los postes de todos modos; la luz se apaga de todos modos. Hablé con el Sr. Prisk sobre esto, teniendo un proyecto de demostración para eliminar todas las barreras de hormigón como esta.
  • 37. 37/98 (279) De todos modos no impiden que el coche derribe el poste. Pasan, dañan el coche, los pasajeros pasan por el parabrisas, y el poste de luz se cae de todos modos, como se puede ver aquí. Y siento que lo menos que podemos hacer es volver atrás y arrancar todo esto. Esto está en una autopista interestatal y no creo que lo necesites aquí.
  • 38. 38/98 (281) Tengo cinco instantáneas diferentes que muestran áreas de gores frecuen- temente golpeadas. (282)
  • 39. 39/98 (283) (284) Aquí hay una instalación de luz en una curva. Ahora, esta luz en particu- lar se apagó unas 10 o 15 veces. Yo tengo unos seis o siete fotografías, y se puede ver los diferentes tipos de postes que se usaron aquí. fue gol- peado muchas veces, pero no lo mo- vieron. Todo lo que tienen que hacer es ponerlo en la parte interior de la curva y nadie lo pasará por allí. Están volviendo a iluminar los caminos y todavía están instalando luces en la curva exterior. El más rápido que ponen ellos arriba, el más rápido van hacia abajo.
  • 40. 40/98 (285) (286) Ahora, un automóvil no puede evitar apuntar en esa dirección. Es cuesta abajo. Tienes un turno exterior. Incluso si no hay hielo en el suelo, logran entrar en estas luces. A continuación, les mostraré una serie de imágenes donde se decidió volver a en- cender esta franja media aquí. Me tomé la mayoría de estas fotografías durante los meses de invierno, princi- palmente para mostrar la frecuencia con estas luces consiguen golpeados abajo. Que ocurre cada año. Nadie los agrupa. Así que no se ve mal. Así que lo hice.
  • 41. 41/98 (287) Mire la franja mediana y la acera en es- tas diapositivas. Tienen ángulos o an- gostamientos de los cordones, y sin embargo, no puede haber ningún esta- cionamiento a lo largo allí. Si ellos fue- ron a poner en un cordón de 10 pulga- das, la mitad de estos postes podrían salvarse. (288)Tan rápido como encienden estas luces nuevas, las derriban. Todas estas son luces nuevas recién instaladas. (En este punto, el Sr. McCarthy asumió la presidencia). (289) Sr. LINKO. Me gustaría decir que si instalan barandas en este angosto arcén, no se derribarán las luces. Sólo el hecho de que no va a sustituir las lu- ces, el dinero que ahorre puede pagar para las barandas. La respuesta está instalando las barreras de protección y que no se tenga que reemplazar las luces. Se podría no cuesta dinero en un período de pocos años, ya que podría pagar por sí mismo.
  • 42. 42/98
  • 44. 44/98
  • 45. 45/98
  • 46. 46/98 (297) AQUÍ COMENZAMOS A HABLAR SOBRE BARANDAS DE PUENTES Un auto atraviesa esta baranda de puente.
  • 47. 47/98 (298). Ahora, aquí ven un coche que atravesó la baranda del puente, y cayó unos 30 pies. Estas barandas están hechas de aleación de aluminio. Siento que no tie- nen por qué usar este tipo de material en un camino de alta velocidad. Sr. W. MAY. ¿Estos son lugares diferentes? Sr. LINCO. Sí, hay muchos lugares allí. (299) En este lugar particular tienen una soga temporariamente (300) Este es un tipo diferente de ba- randa. Esto también está hecho de alu- minio.
  • 48. 48/98 (301) Aquí ves otro lugar por donde al- guien atravesó la baranda de aluminio. Puedes ver las ramas de los árboles que se partieron. Creo que cometieron un grave error al usar este tipo de ma- terial en un camino interestatal. Si los automóviles pueden pasar, igual será con camiones y ómnibus, y provocar un desastre. Siento que tenemos una obligación y retroceder y fortalecer estos puntos lo antes posible antes de que un camión de gasolina pase por estas barandas. Esta es otra instalación de aluminio. Puedes ver que simplemente se rompe. (302) Y aquí hay un trabajo remendado.
  • 49. 49/98 (303) Eche un vistazo de cerca y podrá ver cómo se combinan. Ni siquiera es- tán abrochados. Rick y sale. Y aquí hay otro lugar que fue golpeado y la baranda cedió. Hay una calle abajo. (304) Esta es otra instalación de alumi- nio. Nadie llegó a esta instalación en particular. Desde la expansión y la con- tracción, esta baranda en particular se abrió camino desde el suelo. (305) Baranda de aluminio Esta es una sección de la baranda de aluminio que les mostré. Se puede ver que uno de estos montantes se rompió por completo. No hay una marca en esa baranda. Eso significa que no podría ha- ber sido golpeado duro. La aleación de aluminio no es una aleación fuerte, así que lo que hacen es templarla.
  • 50. 50/98 (306) Al templarlo para hacerlo difícil, también lo ha- cen como vidrio. Así que si lo tocas, se rompe de in- mediato. Eso es lo que pasó aquí. (307) Solo así, no dice que esto podría ser una con- dición aislada, aquí hay otra sección en una ubicación diferente que muestra que no hay ningún daño en esa baranda, pero sin embargo, la parte que se supone que le impide pasar se rompió de inmediato. Siento que tenemos una condición seria aquí, porque la mayoría de nuestros caminos interestatales en esta área tienen este tipo de barandas. Si los autos pue- den pasar, fácilmente, ¿qué va a pasar cuando un ca- mión pase por allí? ¿O tal vez un ómnibus lleno de niños? ¿O un camión de gasolina?
  • 51. 51/98 (308) Ahora, aquí ves la baranda de alu- minio protegida con una barrera. Esto es en Nueva Jersey. Yo supongo que saben que allí no es seguro. Así, se puso una barrera de protección para mantener los coches lejos. Como puede ver aquí, tenemos proble- mas constantemente. Les estoy mos- trando todas las ubicaciones diferentes. Siento que una solución simple, cuando se vierten las paredes de hormigón, simplemente subir un par de pies más. No creo que cueste mucho más dinero. Entonces puedes poner el pasamanos encima. El otro tipo de baranda, como se puede ver, incluso si es de acero a veces, lo hacen ir a través de ellos. ¿Ver? Podría ser un muro de hormigón, lo que reco- mendaría. Aquí hay una baranda de acero. Des- pués de todas esas cosas que dije so- bre el aluminio, podría pensar que no me gusta la empresa del aluminio; pero eso no es cierto. Aquí hay un riel de acero, tiene un diseño pobre. Observe que el montante mide aproxi- madamente 5 pulgadas de ancho, pero lo colocaron 3 pulgadas, así que, en realidad el montante tiene solo 2 pulga- das de ancho aquí. Cuando alguien golpea eso, se romperá justo en la parte débil. En otras pala- bras, tienes montantes de 2 pulgadas sosteniendo esto. Estoy seguro de que no puede contener los coches. Y esta foto lo demuestra, porque tan pronto como alguien lo golpeó, se rompió dónde está la sección de 2 pulgadas
  • 52. 52/98 .El coche se golpea, pero mientras que puede ser golpeado en este caso en parti- cular, lo más importante que no quiere que pase a través de. Si alguna vez lo hiciera, caería en un camino de gran vo- lumen por debajo. Así que demuestra que sabes cómo hacer un buen trabajo. Debido a que no podemos construir ba- randas seguras, los coches pasaron en muchos cientos de lugares. Estoy aquí para decir que se cometieron errores. Volvamos y arreglemos lo que está mal. (312) Aquí hay un buen riel. Este es de acero sólido, de 4 pulgadas de ancho por una pulgada y media de espesor. Si golpea esto, el riel no cederá; esta es la forma en que está diseñado.
  • 53. 53/98 (313) El automóvil se golpea, pero si bien puede ser golpeado en este caso particular, lo más importante es que no desee que pase. Si alguna vez lo hiciera, caería sobre un camino de gran volumen debajo. Por lo tanto, muestra que sabe cómo hacer un buen trabajo. Debido a que somos capaces de cons- truir barandas de seguridad, coches atravesaron en muchos cientos de lu- gares. Estoy aquí para decir que se cometieron errores. Regresemos y arreglemos lo que está mal. (314) Esto también es un riel de acero y creo que es un riel bastante bueno si estuviera unido. Aquí puede ver que se colocó en secciones. Ahora, al- guien que golpea la cosa simplemente derriba dos secciones y frustra el pro- pósito del buen diseño en el riel, que es ser sólido en el caso particular. Y me siento que debe volver a estos puntos y tal vez ejecutar un W de haz de la derecha a través de dar una ac- ción de deslizamiento y para proteger el riel los daños y mantener los coches de romper en los extremos. Siento que deberíamos hacer esto muy pronto, qué esperamos?
  • 54. 54/98 Esta es la misma ubicación. Tenga en cuenta que W-viga que hay en el pri- mer plano y la pila de un puente está expuesto. Aquí hay una baranda de madera que protege un puente. Un automóvil lo atravesó, como muestran estas dos imágenes, y se metió en el agua allí y el conductor se ahogó. Aquí están levantando el coche. Tome una angosta mirada a este pasamano de madera-esto no puede sostener la espalda coches en movimiento. Y es- tos se encuentran en muchos lugares peligrosos con mucho tránsito. Ade- más, puede ver que se está pudriendo y no se está manteniendo. (316) Aquí hay un trabajo de parche en uno de nuestros parques. Pusieron unas tablas ahí arriba y se quedará así un par de años. Eso no es una ba- randa para retener los coches. Aquí se ve la baranda en el lado iz- quierdo se está pudriendo. No sé de quién es la responsabilidad de mante- ner eso, pero no es bien mantenido. El punto es que si tenemos barandas, deberían tener un propósito. Aquí puede ver una cerca para pollos para evitar que los autos pasen. Esto resulta ser una vía de ferrocarril y un automóvil pasó por esa valla.
  • 55. 55/98
  • 56. 56/98 Aquí está el lugar por donde pasó. Si se da cuenta, tiene una baranda de puente allí de antemano, una baranda sólida a su izquierda, en el puente. Pero al lado, en el camino lateral, solo tienen la cerca para pollos. Tienen trenes de alta velocidad que pasan por allí todos los días. Aquí puede ver dónde murieron un par de personas. A veces son electrocutados, otras veces quemados hasta morir. Tal vez 10 o 15 autos cayeron en estas pistas en esta área aquí. La ciudad y los comisionados de servicio público están discu- tiendo quién debería pagar la baranda allí, el ferrocarril o la ciudad, y estuvieron peleando durante años. Siento que tal vez si un camión de gasolina realiza un tren, que se apuren el trabajo, pero entonces será demasiado tarde. A CONTINUACIÓN SERIE DE INSTANTÁNEAS DE ROTURAS
  • 57. 57/98
  • 58. 58/98 (323) Tenemos que estar a la mejor de nuestra responsabilidad y volver y fortalecer estos rieles. Como están ahora, son sólo pasamanos, no están diseñados para mantener los coches en el camino. Se puede ver en varios casos no hay nada doblado allí en absoluto; todo se rompió. Eso es porque las cosas son duras y quebradizas, como el vidrio. Aquí se ve a un niño arrojando algo en- cima de los autos cuando pasan por un paso elevado.
  • 59. 59/98 (324) Esta es una práctica común en nuestras ciudades. Aquí ves que no tienen que tirarlo; simplemente lo dejan encima de los coches, porque no pusimos cercas adecuadas allí. (325) Estas imágenes no son difíciles de obtener y solo demuestran la frecuencia con la que suceden estas cosas. Los tomo mientras conduzco.
  • 60. 60/98 Este niño tenía alrededor de 15 piedras y las estaba lanzando tan rápido como podía en mi parabrisas mientras pasaba. Este no tenía nada que arrojar, así que escupía en los coches. (326) Tenemos un problema serio aquí. En la ciudad, cientos de niños que vie- nen de la escuela, y van y vienen, pa- san por estas cosas y un niño puede ser un buen niño pero si tiene algo en la mano en el momento adecuado lo tira. Siento que tenemos que cercarlos lo antes posible. Muchos de estos lugares que les muestro están en los caminos interestatales. Siento que podemos usar cercas que no ver a través como esta. Esto no es una intersección, y no hay ningún problema de distancia de visión involucrado en lo que se refiere a la seguridad en ese sentido. Creo que deberíamos usar va- llas sin ver a través. Los niños no lanza- ban nada porque no se veían golpeando el objetivo. No tienen satisfacción. Creo que deberíamos usar aluminio corrugado de algún tipo.
  • 61. 61/98 (327) Pintarlo de un color agradable; no tiene que verse feo. Desalentaría a la gente de tirar cosas encima de los co- ches. Tomemos esta ubicación en particular. No es una intersección y si tuvieras una cerca que no sea transparente aquí, creo que sería una ventaja. También, tomar un vistazo al gran espacio entre el peldaño más bajo y el borde del pie; usted no tiene que hacer nada malo aquí. Alguien podría haber estado com- prando y la bolsa de compras podría romperse y una botella de Pepsi Cola podría caer sobre un automóvil en mo- vimiento 40 pies más abajo, rompiendo el parabrisas. Debemos darnos cuenta de algunos de estos problemas y cerrar algunas de estas cosas. Incluso cuando nos cerca, nos hicimos un trabajo a medias. Aquí ves una botella de whisky donde está el lugar. Lo puse allí yo mismo por- que se sentando en el centro de la calle y quería llevar el pensamiento a la atención de este comité. (329) Si se está sentando en el centro de la calle, si algún niño patadas ella, es van a deslizar derecha bajo allí y pueden caer en un coche de todos mo- dos. Ponemos la valla de allí, pero no traer abajo a la tierra. Hay muchos lu- gares donde hicimos un medio trabajo.
  • 62. 62/98 Aquí hay dos tomas en el camino in- terestatal donde no pudimos dar cer- cas o cualquier borde de acera de- bajo de la baranda. Tenemos que llegar a estos lugares y cercarlos antes de que suceda algo grave. Las tres imágenes anteriores mues- tran que, en las condiciones adecua- das, algo podría caer sobre el para- brisas de los coches de abajo e in- cluso provocar un choque de cuatro o cinco coches. Esto cubre algunas vigas en W de aluminio. Siento que cometimos un grave error al utilizar este tipo de material. Yo es- taba a favor de aluminio antes cuando hablé sobre el uso de la misma en nuestra luz postes y bases. Te dije que no tenía fuerzas y que en- caje fuera y no hace ningún daño. Eso es exactamente lo que está haciendo aquí; se está partiendo. Ahora puede ver que alguien hizo tapinga en eso. En lugar de dar una acción de deslizamiento, se rompió y corrieron a través. Esta es la misma ubicación que la anterior desde un ángulo diferente.
  • 63. 63/98 Aquí puede ver que la baranda ni siquiera está dañada, pero aun así la cosa se rompió. Parte del material también se usado en nuestros caminos interestatales. Si no pueden retener a los coches, ¿cómo espera que retengan los camiones? Prácticamente sin daño de la ba- randa, pero se arrancó la mitad. Aquí está la imagen ideal, no hay una abolladura en ese riel. El riel está dividido, por lo tanto, el mate- rial simplemente no puede ser bueno. Incluso en esta última fecha y me llevó que a la mayoría de la gente de atención tuvimos el nervio, solo en 1966, para volver y utilizar este tipo de material de nuevo en nuestro Gran Central de la ruta verde.
  • 64. 64/98 Todo lo que tenían que hacer era mirar a su alrededor y ver los cientos de lu- gares donde los coches se habían abierto paso, a través de un solo carril, de riel doble. 335 Pero esto es lo que le pasa al riel de aluminio; sólo se agrieta y divide.
  • 65. 65/98 Este es un problema constante; no sólo te- nemos constantemente para mantener esto a un gran costo, porque todo lo que tienes que hacer es tocarlo un poco y tiene que ser arreglado, pero no está sirviendo al propósito. Está causando muchos acci- dentes de cabeza, y haciendo que los co- ches se salgan del camino. El material está ahí, pero no funciona. Y aquí ves a alguien corrió a lo largo de esta acera, suponiendo que se deslice más allá de la pila. Y aquí ves a alguien corrió a lo largo de esta acera, suponiendo que se deslice más allá de la pila. Esto muestra que ni siquiera se agrietó donde fue golpeado; se agrietó más. El tipo se metió en problemas por nada. Aquí se rompió
  • 66. 66/98 Aquí alguien rompió la baranda a tra- vés del riel y penetró por el parabri- sas. Todo daño innecesario. 340 Esta es la misma ubicación; no hubo acción de deslizamiento, se rom- pió y sufrieron todo ese daño. Aquí también puede ver por dónde pasó alguien. La baranda rota está apuntando hacia ti, y eso es un riel do- ble. Estos son solo autos que pasan por aquí, no camiones. Esto en un ca- mino interestatal.
  • 67. 67/98 Alguien murió en este lugar aquí. El carril doble está roto. Estos dos muestran rieles rotos. Un día miré este periódico y decía: "9 en un automóvil, todos ahoga- dos". Me dije a mí mismo "¿qué tipo de baranda había aquí?" No está cerca de mi área. (342) Sr. BLATNIK. ¿Cuál es la his- toria en este caso? Sr. LINKO. No sé qué pasó aquí. Yo leí sobre esto en el papel. Des- pués de ver todo este tipo de ba- randa inferior en un área al aire li- bre, me dije: "Me pregunto qué tipo de baranda protege a esta en parti- cular". Corrieron a través de una baranda aquí. Acabo de señalar esto, puedes esperar que algo como esto ocurrir. Supongamos que pasa un autobús y acaba con 100 niños de una sola vez. O tal vez un camión de gasolina rollos más y realiza un tren o algo así?
  • 68. 68/98 Este es un asunto urgente. Creo que te- nemos que estar a la altura de nuestra responsabilidad; Volver a todas estas barandas y barandas de puentes y co- rregirlos hasta lo tanto, son capaces de mantener los vehículos que viajan estos Interstate caminos. Sr. BLATNIK. En estas imágenes re- cientes que mostró, ¿ la baranda del puente era de aluminio, y las barandas? Sr. LINKO. Sí, estaban usando baran- das de aluminio para puentes y baran- das de aluminio, barandas en forma de W de aluminio. Puede ver que no detie- nen a los autos. El momento es importante. En la mayo- ría de los lugares donde tiene un puente, hay otro camino debajo. Con el tiempo adecuado, podría ser un camión de ga- solina o un autobús lleno de niños que puede tener un desastre. Esto indica una instalación incorrecta de las barandas y cualquier persona que viaje a lo largo de esta baranda chocará de frente contra la otra sección. Siento que si simplemente inviertes esta ba- randa donde ves los puntos, entonces sería imposible golpear cualquier ex- tremo de la baranda como ahora es po- sible. Esto es peligroso. Aquí puede deslizarse por allí y es impo- sible golpear el extremo del riel opuesto. Podrían haber hecho lo mismo en el otro lugar, pero nadie estaba pensando. La mayoría de nuestros caminos están en esta condición. Dejas el camino, te des- lizas por la baranda y te topaste con el final de la siguiente sección de la ba- randa. Y esto se vio afectado; una especie de práctica estándar en los caminos de los EUA.
  • 69. 69/98 345 Aquí ves este poste justo en el centro de la mediana. Cualquiera que se deslice a lo largo de esta baranda se estrellará contra ese poste. Aquí de este lado ves que es imposible golpear este poste; puedes deslizarte más allá. Pero el lado opuesto no está suficientemente protegido. 346 O tenía la opción de ponerlo dentro del centro, así, donde tiene una acción de deslizamiento en ambos lados. Pero la mayoría de nuestros letreros no se colocan en áreas como esta.
  • 70. 70/98 Incluso en un caso particular como este, nunca deben inclinarlo en el án- gulo grave que ve aquí, porque si se desliza, ese ángulo grave puede devol- verlo al tránsito. No deben inclinarse en ese ángulo. Entonces, se desliza hacia el tránsito. Fallamos; este es el daño que ves cons- tantemente; gente que se encuentra con esto: daño innecesario. Aquí ves un poste. Fíjate en el camión al fondo. Si baja y viaja a lo largo de esa baranda, es imposible no golpear ese poste. Todas las fuerzas están en su contra. Tienes gravedad y fuerza centrí- fuga para lanzarte directamente a esa área. Es imposible mantenerse fuera de ella. Si la baranda estuviera instalada correctamente aquí, podría ser guiado más allá de ella. Fallamos en cientos de lugares de nuestros caminos para ali- near correctamente esta baranda. No costaría más; es solo que nadie está pensando en los problemas creados. Aquí ves que todos estos postes de luz son objetos-fijos. Están sobresaliendo. En realidad, están diseñados para ser golpeados si realmente los miras. No puede evitar golpearlos porque no se Deben colocarse en las paredes o en la parte superior de esta manera. No pue- des derribar esto; esto es mucho mejor. Si usted mira en la derecha, se puede ver que es un buen trabajo. Pero a la izquierda, en el centro, esto es lo que verá.
  • 71. 71/98 (350) Tienes las luces alineadas afuera con la baranda y estos son los que te hablé. Me contó cientos de ellas gol- pean cada año; constantemente están siendo derribados. Estos fueron derribados; tienen bases temporales.
  • 72. 72/98 No sólo las luces; usted tiene cajas de alarma contra incendios allí también. Aquí se puede ver, nosotros no ata- mos las barandas juntos, pero que deje espacios abiertos entre las lu- ces. Como resultado, tenemos daños constantes a los postes de luz y da- ños innecesarios a los automóviles que golpean estos extremos de los rieles. Puede ver que el extremo del riel sobresale donde está el punto, ali- neado para el próximo vagón. Si uno lo golpea, tiene serios problemas. Aquí ves un riel que atravesó un au- tomóvil. Este es el resultado típico cuando un automóvil golpea el final de la baranda. Estos fueron derribados; tienen ba- ses temporales. Las luces tienen ca- jas de alarma contra incendios. Alguien empujó a que, en. Con la al- tura de los que barandas terminan la forma en que es el tipo de al lado que pasa por allí tendrá el carril de mar- cha a través de su parabrisas. Y como dije antes, les toma mucho tiempo, hasta 2 años, antes de que puedan reparar algunos de estos. Esta es una invitación a la muerte.
  • 73. 73/98 Quizás de una manera como esta. No tengo las muchas fotos que tienen otras personas; Solo recogí lo que pude. Pero la baranda podría atravesarlo así. Aquí hay dos vistas más de lo que verá en todos nuestros caminos. Todo lo que tienes que hacer es tocarlos un poco y se convertirán en grandes peligros. Nos deberíamos ir de nuevo a cada uno de estos lugares, instale un trozo de ba- randa, y perno para dar deslizamiento de acción. Sr. W. MAY. Sr. Linko, usted sugirió an- teriormente que en Nueva York, cuando ocurre una situación como esta en la que se empuja la baranda y se derriba el poste de luz, se obtiene un buen ser- vicio reparando el poste de luz; regre- san y ponen el arriba polo? Sr LINKO. Eso es correcto. Sr. W. MAY. Pero, ¿la baranda podría permanecer en esa posición retorcida durante algún tiempo y sin un manteni- miento oportuno? (355) Sr. LINKO. En este caso en parti- cular, fue solo una semana, pero tengo fotos que señalan dónde no se repara- ron estas barandas durante 2 o 3 años. Están fechados; Tengo pruebas. Una gran cantidad de barreras de protección no tienen servicio para 2 o 3 años. Cuando hay suficientes de ellos alrede- dor que fueron golpeados, se otorga un contrato para hacerlos todos. Siento que es más importante arreglar las barandas de una vez que colocar los postes de luz.
  • 74. 74/98 Y esto es lo que sucede cuando se gol- pean estas cosas. El poste de luz irá de todos modos y las barandas se pega hacia fuera. Aquí tienes dos objetos-fijos. Yo siento que deberíamos ir a través de todos de estos lugares e instalar otra pieza de carril en ambos lados para dar desliza- miento de acción. Podría ayudar a sal- var algunos postes de luz, y estoy se- guro de que evitará que se estrelle contra estos extremos y bases y cause daños graves. Debido a que estos ex- tremos no están atados juntos, todos de este daño es causado innecesaria. Si se hizo de la manera correcta, po- dría haber tenido una acción desli- zante aquí. Y aquí puedes ver la base sobresa- liendo. El riel termina donde está el punto. Alguien se estrelló contra eso y derribó un poste de luz. Debido a que usted no tiene continuo ferrocarril para utilizar toda la fuerza de la baranda de acero, tenemos una gran cantidad de innecesaria daños y los postes livianos están bajando de todos modos.
  • 75. 75/98 De esto es de lo que estoy hablando. Esa parece ser la instalación estándar. Lo que me enoja es cuando veo esto. Este es un trabajo de reparación. El fe- rrocarril fue dañado y que llegó por y parcheado esta cosa. Muy bien, tanto, que cometió errores en el pasado. No sabían nada mejor, digamos. Pero esto es lo que están haciendo ahora, ¿ves? Este es un trabajo nuevo y es dinero nuevo, y lo pusieron en secciones. Cualquiera que viaje a lo largo de esa baranda chocará contra el montante de hormigón, el extremo de la baranda o el poste de luz porque aún sobresalen. Siento que es imperdonable hacer co- sas como esta. Aquí puede ver una parte de un para- choques arrancada en uno de estos postes que sostienen la baranda, por- que no bloquearon la baranda de los postes y el automóvil se enganchó. (359) Ahora, esta es la forma correcta de instalar estas luces en la baranda central. Esto demuestra que sabemos cómo hacerlo. Tenemos que llegar a eso. Dondequiera que nos equivoca- mos en el pasado, de alguna manera el dinero ahora tiene que ser suministrado rápidamente. En realidad, se pagará por sí mismo debido al daño actual a estos postes y las constantes caídas.
  • 76. 76/98 Aquí puede ver, en el lado izquierdo tiene un soporte de letrero pesado que puede detenerlo y dividir su automóvil por la mitad. Más allá hay un poste de luz a este lado. Estos podrían haberse colocado dentro del riel central y los peligros eliminados. 360 Aquí tampoco estaba atornillado a la baranda. Incluso a pesar de que era cerca de ella, que significa nada. Tie- nes que eliminarlo gradualmente y atornillarlo a la baranda. En lugar de tener un guardabarros rayado, un au- tomóvil está muy dañado. Esto es lo que ves. El material está ahí, pero está mal instalado. Aquí puede ver en el lado derecho donde robamos 15 pies del área de las banquinas que podría ser utilizada por el automovilista, si es necesario. Cualquiera puede ponerse detrás de esta baranda. La baranda está ahí para proteger el estribo del puente, pero puede montar detrás y desli- zarse directamente hacia la pared. La baranda se instala mal y se usa un poco del espacio que pertenece a la motorista.
  • 77. 77/98 Aquí puede ver una baranda que po- dría haber sido colocada directa- mente en la pared para dar una ac- ción de deslizamiento, pero parece ser una práctica estándar en Nueva York dejar esa sección allí para en- ganchar. (En este punto, el Sr. Blatnik volvió a ocupar la presidencia) .Sr. LINKO. Dondequiera que mire- mos, no dimos una acción deslizante. Estamos destrozando coches, en lu- gar de rayar los guardabarros. Más adelante, en el paso subterrá- neo, puede ver dónde se colocó el riel en la pared. Sin embargo, ver en la derecha, donde se no protegieron a otro peligro. Aquí ves un lugar que fue golpeado. Podría haber sido un rasguño, sino porque de esta no fue así. Por el camino, esta instalación parti- cular no fue reparado durante unos 6 a 8 meses. Una vez que lo golpea, permanece hasta que se otorga un gran contrato para una sección com- pleta. (363) Esto indica si este fin atornillada a la tabla, un coche podría deslizarse por. Pero esas 15 pulgadas son sufi- cientes para agarrarlo.
  • 78. 78/98 Si miras esto, cabalgando piensas que es un buen trabajo; pero fui y tomé una vista cercana de esto. En primer lugar, dejar que quiero se- ñalar no es un desplazamiento, o el puente de la pila, que no es necesaria. Esta es un camino deprimido y no de- bería necesitar ni tener tales estribos en caminos deprimidos. (364) Al tratar de compensar y prote- ger una pila de 15 pulgadas, la ba- randa colocada allí duplicó el objetivo; ahora está a 30 pulgadas. Hay una gran cantidad de baranda que cuesta un montón de dinero allí, y de hecho hay más posibilidades de agarrarse a lo que había que comenzar. . Estos son trabajos a medias y estoy tratando de destacarlos. Entonces, podemos ir por el camino correcto y hacerlo bien. Un peligro como éste debe ser gradual hacia la pared, y atornillada a ella Por lo tanto, usted no tiene daños y puede seguir ade- lante. Dondequiera que mires, tú Ve- remos donde no tenemos acción des- lizante. (365) Mira el final de esta baranda mirándote. Al as, hubo un espacio entre los rieles hasta el poste de luz y ellos vinieron y pusieron una pieza corta detrás del riel existente, ¿de qué sirve eso? A la derecha, alguien se rompió por allí, porque había dos piezas de baranda que no estaban atadas. Debería haber habido un tramo continuo.
  • 79. 79/98 Aquí ves algunos postes telefónicos frente a las barandas. ¿Puedes decir por qué alguien hizo eso? Parece una tontería. Alguien podría decir que tal vez la propiedad detrás de la barrera de seguridad pertenece a las perso- nas que no quieren ellos allí. Bueno, pensé en eso, así que tomé esta foto. Aquí hay muchos postes. (366) La propiedad en el otro lado de estos postes pertenece a la estatal, tanto, que es una mala excusa. Ellos simplemente no están pensando. Cualquiera que se deslice por estos rieles se detendrá en seco. Miles de personas están siendo asesi- nados y heridos cada año por postes consecutivo de teléfono y postes livia- nos. Todo lo que tienes que hacer es leer los periódicos. Y estamos ha- ciendo trabajos nuevos como este. Nosotros tenemos el material que hay que hacer el trabajo correcto, pero es- tamos poniendo los postes en frente de las barandas. Hay otra ubicación; esta es ridícula. (367) Ahora, este es un poste de acero, de 14 pulgadas de diámetro, que te partirá por la mitad. Hay una barrera de seguridad en la izquierda y hay un montón de árboles más atrás en la imagen, pero que apenas se ve. Cada uno de estos está frente a la ba- randa. Debe haber algo mal cuando ves co- sas como esta en el camino, especial- mente en caminos nuevas.
  • 80. 80/98 Todo de estas barreras de protección se instalan mal. Detectamos un pro- blema desconocido. Todas estas ba- randas están mal instaladas. Para dar una acción de deslizamiento, ese riel debería haber estado detrás del muro en lugar de que el extremo sobresaliera. Esto va a cortar los co- ches por ninguna razón en absoluto. El material está ahí para hacer el tra- bajo correcto. Quiero decir de nuevo; 90 por ciento de la materia que muestro no tiene nada que ver con el dinero, en abso- luto. Cuesta menos dinero hacerlo, así que no tiene nada que ver con el di- nero, y ese es un punto importante. Esto debería estar detrás de la pared. Para que no puedas golpearlo. Estos están diseñados para detenerte. Dañan tu automóvil, los rieles, y noso- tros tenemos que pagar, pagar, pagar, sin ninguna buena razón. A continuación, tengo una serie de diapositivas en los extremos de los rie- les. (369) Todos estos extremos de riel de- ben enterrarse; estos son peligrosos.
  • 82. 82/98 (372) Aquí ves que detuvieron la ba- randa donde más la necesitabas, justo en la pila del puente. Aquí puede ver la baranda que protege una cámara de combustión que podría haberse colocado en el estribo del puente allí. Puede usar esa baranda para proteger la pila del puente. No hay ninguno ahí. Este riel es demasiado alto; atravesará el parabrisas.
  • 83. 83/98 Aquí, se están utilizando tablas de ma- dera en una nueva avenida en nuestra área. Esto es 1966 o 1967. El límite de velocidad aquí es de 50 millas por hora. Estos tablones de madera no pueden detener un automóvil. Se partirán. Si no cree, aquí tiene uno. (374) Poste/tocón de 15 pulgadas de diámetro. Excepto el segundo poste podrido, poner uno más débil al frente para dar la chance de detenerte en lu- gar de morir.
  • 84. 84/98 (375) Aquí se ve el nuevo tipo de viga cajón que un automóvil puede atrave- sar. Aquí podés ver dónde una viga cua- drada atravesó este automóvil y salió por el otro lado. Este conductor tuvo suerte; pasó junto a él. Tal vez pase por el próximo chico. Y este es un tra- bajo muy nuevo. (376) ¿Cuándo vamos a aprender? ¡Carajo! Aquí, afilaron el riel de la viga de caja cuadrada hasta el suelo, lo debido normalmente, pero no en esta ubica- ción. Si conducís a lo largo de este ca- rril, llegarás a esta base de hormigón.
  • 85. 85/98 (377) De esto hablo. Si subes a la ban- quina, irás hacia el estribo, pero nunca lo alcanzarás. Primero serás arpo- neado por el extremo de baranda Esto se trata de mantenimiento. Nunca solía haber una baranda de protección en todos estos estribos y pilas; más tarde se decidió poner baranda. Pero ya lleva muchos meses y siento que se tarda demasiado en terminar el trabajo. Debería haber más consideración por el automovilista. Aquí puede verse dónde comenzaron a instalar un nuevo riel central. Postes pelados. Incluso antes de terminar el trabajo, tan rápido como colocar el material, los au- tos lo atraviesan y dañan.
  • 86. 86/98 Aquí hay otra área en la que se están abriendo paso. Esto muestra la urgencia donde se ne- cesitan estas barandas. La gente de mantenimiento se está volviendo loca. Entierran los postes antes de instalar la baranda.
  • 87. 87/98 Ubican las vigas a lo largo del costado, para desalentar a la gente.
  • 88. 88/98 Aquí ves estos pequeños ladrillos o adoquines. Miden 8 pulgadas por 7 por 6 pulgadas y se utilizan para desviar el tránsito. Esa es exactamente la razón por la que los están usando en este trabajo aquí. Puedes ver que si algún auto golpea esa zona justo podría volar un neumático. Esta es la forma en que intentan mantener el tránsito fuera de estas áreas. Es una mala práctica estándar. (385) Aquí se ve un trabajo en el que tienen un paso elevado temporal. La baranda se instaló correcta- mente y un coche puede deslizarse por este obs- táculo en particular. Está bueno. Pero otros no lo son. Algunos de estos se destacan así durante 2 o 3 meses y no protegen, son peligros. Hay más peligro ahora que antes de que empezaran. No están utilizando esta ubicación en particular, esta área aquí; lo dejan durante el fin de semana. Deberían reemplazar esta baranda aquí para darle un respiro al automovilista.
  • 89. 89/98 Como ves, son objetos fijos justo en el borde del camino. Todo lo que tenés que hacer es desviarte unos centímetros y golpearlos si querés suicidarte. Se ve un poste de teléfono, sin marca, sin reflector, sin nada. Aquí abajo se ve que una roca que es- tuvo allí durante casi 2 años. La única razón por la que creo se queda allí, es porque ningún tipo pueda levantarla para ponerlo en el camión. Pero es un asunto serio. Es una piedra grande. Cualquier coche que se despiste por ella va a tener un problema serio. Esta es una autopista interestatal. En- tiendo que el Estado es responsable del mantenimiento. Pero la ciudad está ha- ciendo el trabajo y el Estado no lo super- visa. Las barandas están rotas y nunca se re- paran. Mis diapositivas están fechadas para probarlo. Las rocas están en el la banquina. Aquí se ve una apisonadora a la iz- quierda en el lado del camino durante el fin de semana sin marcas ni nada. Al- guien podría encontrarse con eso y ser aniquilado.
  • 90. 90/98 Aquí le quedan tres piezas separadas de equipo en el camino. Lo menos que podrían hacer es juntarlos todos. Tendrías un objetivo. Aquí tienes tres objetos-fijos separados. De hecho, la manera correcta es llevarlos delante del pilar del puente y ponerlos detrás de allí para que no pueda golpearlos. Solía ha- ber una baranda aquí también hasta que la cortaron. Permaneció así durante 2 años. (390) Ese muñón de hormigón estuvo allí durante 2 años. Hace poco se lo lleva- ron. Estoy tratando de señalar que no tienen necesidad de mantenimiento en esta au- topista. Es en la ley que se supone que tenemos mantenimiento. El Estado es responsable y el dinero debe ser retenido; cualquier dinero de la Interestatal debe ser retenido del Estado a menos que supervise este trabajo. Aquí se ve un poste protegido sólo de un lado. Fue golpeado desde el lado des- protegido. Esto pasa a estar debajo de una autopista interestatal. Siento que creamos un peligro innecesario aquí. Aquí se ve un cordón bajo y muchos miles de coches pasan por aquí todos los días. Es una autopista comercial y está en la ciudad. Y cualquier coche o camión que pase por aquí, todo lo que tiene que hacer es pa- sar por ese cordón muy bajo y podría golpear a cualquiera de esos objetos-fijos hasta el final de la línea. Hay cientos de ellos. Un cordón de 12 pulgadas te daría algo de protección. La idea es diseñar el cordón originalmente para que no pue- das saltarlo. Esto solía ser una autopista segura hasta que pusieron este nuevo camino sobre ella. Ahora tienes los objetos fijos en el giro exterior. Y estos. Este es un trabajo nuevo, y cuando hacen el nuevo trabajo el viejo camino se pasa por alto. Aquí se ve una línea en la valla en el fondo. Este es un nuevo puente que se está construyendo en la parte superior aquí. Aquí ves un poste protegido solo por un lado. Fue golpeado por el lado des- protegido.
  • 91. 91/98 Esto pasa a estar debajo de un camino interestatal. Siento que creamos un pe- ligro innecesario aquí. Aquí ves un cor- dón bajo y muchos miles de autos pa- san por aquí todos los días. Es un ca- mino comercial y está en la ciudad. Y cualquier coche o camión que pasa aquí, todo lo que tiene que hacer es ir en ese muy bajo acera y que podría lle- gar a cualquier uno de los objetos-fijos de todo el camino hacia abajo de la lí- nea. No son cientos de ellos. Un cordón de 30 centímetros le daría algo de pro- tección. La idea es diseñar el cordón ori- ginalmente para que no se pueda saltar. Esta solía ser un camino seguro hasta que pusieron este nuevo camino sobre él. Ahora tienes los objetos-fijos en el lado exterior.
  • 92. 92/98 Y estos. Se trata de un nuevo trabajo, y cuando lo hacen el nuevo trabajo del se pasa por alto antiguo camino. Aquí ves una línea en la valla en el fondo. Se trata de un nuevo puente que se está construyendo en la parte superior aquí. Ahí está el trabajo terminado. Aquí solía haber una baranda, pero ahora que termi- naron el trabajo, tiene un estribo sin protección. Este es un asunto serio. Si hace- mos algún trabajo nuevo, tendremos que protegerlo. 394 Esto tiene algo que ver con el mantenimiento. ¿Ves el barril de arena pegado justo en el área de la banquina? Cualquiera que viaje por aquí sufre daños innece- sarios porque los barriles de arena podrían quedar a un lado. Aquí ves una gran caja de arena cada año, justo en esa zona de la banquina. Si golpea eso, se detiene en seco. Pero lo hacen todos los años.
  • 93. 93/98 Aquí puede ver las huellas de los neu- máticos de un automóvil que va detrás de esa baranda, se estrella contra la pa- red y mata al conductor. La baranda no era lo suficientemente larga y no se do- blaba hacia atrás. Aquí se ve una baranda que se supone que evita que los coches entren en ese río. No hará el trabajo. Alguien podría atravesarlo y ahogarse. Esos árboles tampoco harán el trabajo; son dema- siado pequeños. Aquí ves torres de alambre de alto vol- taje. Cualquiera que suba a este cordón tendrá la gravedad para ayudarlo a bajar y simplemente se derrumbará en esa instalación particular allí y el cable de alto voltaje caerá encima del coche. Siento que necesitas una baranda allí. Un camión grande puede pasar por encima del cable. Aquí puede ver un letrero que dice: la flecha apunta hacia adentro, dice " Puente de Goethe ". En realidad, esa es una forma, pero ese letrero te dice que va- yas allí. Les recomendé a los ingenieros del Estado que hicieran que esa flecha apuntara hacia abajo como lo mostré. Entonces, al menos alguien sabe que tienes que pasarla. La última vez que lo miré, seguía siendo así: Tienen un le- trero a la izquierda, un pequeño letrero
  • 94. 94/98 que dice "no entrar". Tal vez haya nie- bla y el letrero del techo se ilumine allí. Estaría mirando el letrero iluminado e iría a la derecha en esa área. Siento que estamos buscando problemas. Sr. BLATNIK. Gracias, Sr. Linko, y gra- cias, Sr. Prisk. Sr. Linko, estamos más que en deuda con usted por la continuación de un testimonio muy eficaz e impresionante, ilustrado por excelentes fotografías. Si in- tentará resumir todo su valioso testimonio; obviamente sentaría las bases para las audiencias que están por venir. Se trata de una situación muy grave y, en algunos casos, desalentadora. ¿Cómo estos puntos podrían haber escapado a la atención de la experiencia y el tránsito de personas capacitadas, la gente de seguridad, ingenieros, está más allá de mí comprensión. Creo en la responsabilidad de quienes diseñan y construyen, para hacerlo correctamente. Si nos dimos cuenta de nuestros errores, usemos gomas de borrar en el extremo de los lápices, y aprendamos a partir de ellos. Nos mostraste postes de luz sobre bases de hormigón donde hubo postes viejos, mal colocados. Sr. LINKO. Correcto. Sr. BLATNIK. Me impresionó la combi- nación casi interminable de variables y situaciones: una baranda protegerá un lado del poste y el otro lado quedará ex- puesto; se protege correctamente un lado y el otro no. Tiene una buena ins- talación en el lugar equivocado y lo in- correcto hecho en un lugar necesario, y luego se hace algo donde no se debería hacer nada. Las situaciones peligrosas pueden resultar de diferentes combinaciones de insta- laciones. Tiene las luces, transformadores, cabinas de llamada de incendios, cabi- nas telefónicas, señales direccionales, señales convencionales, postes telefónicos y otras estructuras similares. Le agradecemos mucho, Sr. Linko. Sé que hablo en nombre de todo el comité. Estamos profundamente agradecidos por su contribución y tendremos más que decir sobre eso más adelante. El testimonio que escuchamos en estas audiencias
  • 95. 95/98 hasta la fecha identificó estos diversos peligros en los caminos en el área metro- politana de Nueva York, Connecticut y Nueva Jersey, y en el estado de Michigan. La Presidencia subrayó reiteradamente que las condiciones mostradas no se limi- tan en modo alguno a estos ámbitos, sino, por el contrario, a nivel nacional. Nuestro personal aprendió, durante el curso de una investigación minuciosa y profunda, que los caminos en todas las regiones de nuestro país contienen deficiencias de diseño del tipo peligroso y letal que vimos y oído describir por nuestros tes- tigos durante un período de varios días. Más adelante habrá testimonio sobre las condiciones en otras áreas del país. Sin embargo, no necesitamos viajar muy lejos para localizar e identificar los peligros incorporados en nuestros caminos, ya que existen a nuestro alrededor. Yo sé de personal de observación, simplemente mientras se conduce dentro y alrede- dor de la capital de la nación, que el tipo de cosas que el señor Linko y otros testigos describieron puede ser encontrado en un tiempo muy corto distancia de derecha los que nos sentamos. Una de las secciones de nuestro gran Sistema Interestatal inspeccionados por los investigadores de nuestro personal era 1-495, más conocida como la Capital Beltway. El jueves de esta semana, cuando nos próxima reunión, vamos a escu- char un análisis de la circunvalación de un personal miembro. Su testimonio se complementará con los comentarios del Sr. Prisk, cuya presencia continua en estas audiencias nos fue muy útil. La Capital Beltway fue uno de la primera de los interestatales libres circunferencia- les caminos que rodean completamente una de las principales de la ciudad y ame- ricana muy bien que rodeaba la capital de la nación, junto con la muy rápida pro- pagación y crecimiento metropolitana zona. Es una comodidad maravillosa para el viajero interestatal y para los cientos de mi- les de residentes del área metropolitana de Washington que disfrutan de su uso, que viajan de ida y vuelta al trabajo alrededor y por el área. Al igual que con el testimonio que escuchamos anteriormente, la Presidencia desea señalar que, nuevamente, no hay nada peculiar en este camino por sí sola. Está lejos de ser perfecto, así que, en lo que respecta a los peligros en el camino; pero las lecciones que podemos aprender de sus imperfecciones pueden ser de gran valor para las personas que diseñan y construyen nuestros caminos, tanto aquí como en otros lugares. Otro punto que creo, como el Sr. Linko dejó muy claro, algunas de las lecciones se pueden poner en práctica casi de inmediato. ¿No es cierto eso?
  • 96. 96/98 Sr. LINKO. Me gustaría volver a señalar que el 90 por ciento del material que les muestro no tiene nada que ver con el dinero. En otras palabras, el trabajo se podría haber hecho en el mismo costo, o incluso menos, como las diapositivas demostra- ron. Sr. BLATNIK. Si simplemente no pusieran obstáculos fijos a los costados próximos de las calzadas se daría una mejor oportunidad para el motorista, y las posibilida- des de graves efectos se reducirían en gran medida. Antes de levantar, me gustaría reconocer a nuestro colega y amigo muy cercano, el Sr. Clausen, de California, y al Sr. McEwen. Sr. CLAUSEN. Gracias, señor presidente. Mis comentarios serán breves. En nombre de la minoría creo necesario reconocer, Sr. Linko, a usted como indivi- duo y al gran servicio público que prestó. Ciertamente, aquellos de nosotros que tuvimos la oportunidad de ver su presenta- ción fuimos los más impresionados. Como cuestión de hecho, yo honestamente siento, Sr. Linko, con lo que hiciste, su efecto en nuestra sociedad. Lo digo since- ramente. Como saben, nuestro ex colega, el Sr. Baldwin, fue el iniciador de las enmiendas de seguridad. Lo que hizo como laico, viniendo antes de este comité, en mi juicio es uno de los grandes servicios a este país, no sólo ahora sino en el futuro. Yo también, espero que en lo que se realice después de esta audiencia en particu- lar, haya alguna acción como resultado de sus esfuerzos. Creo que muchos de nuestra gente tendemos a vivir en torres de marfil y no nos concentramos en los hechos que tenemos a mano. Creo que debe imprimirse esta presentación y enviar para pinchar la conciencia de cada ingeniero del país, y permanecer en ella porque, en efecto, estuvimos ma- tando a un gran número de estadounidenses. Creo que debería presentarse a la gente de manera muy directa. Cuando un lego como el Sr. Prisk puede presentarse ante el comité y causar este tipo de impresión, ahora tengo la esperanza de que el comité tome la información y se encargue de difundirla de inmediato. Porque, como dije, no se trata de dinero. Sr. LINKO. Si. Y me gustaría señalar que, de hecho, se pueden ahorrar millones cada mes. Visité caminos nuevos al azar y todavía tienen estos defectos. Puede ahorrar millones en este momento, solo si no se construyen más peligros. Sr. CLAUSEN. Creo que, francamente, las organizaciones de ingeniería de este país harían bien en tomar algunas copias de estas fotos y, voluntariamente, ver que se envíen a sus miembros. Algunas de las personas heridas o que perdieron la vida pueden haber sido miembros de su familia. Me perturba mucho. Creo que lo que hizo es uno de los mayores servicios a la humanidad. Sr. LINKO. Me alegro de que este comité me escuche, porque di esta información a todos en los últimos 4 años, y nadie me escuchó.
  • 97. 97/98 Sr. McEwEN. Señor presidente. Me gustaría agregar también mi agradecimiento al Sr. Linko por lo que presentado. Creo que nos hizo a todos muy conscientes de muchas de estas situaciones que se repiten una y otra vez en nuestros caminos. Yo diría, Sr. Presidente, le diría al Sr. Linko, sólo la semana pasada, cuando tuve que conducir unos cientos de millas sobre nuestro Sistema Interestatal, tuve la oportunidad de observar que se estaban realizando mejoramientos. Por ejemplo, en la calle 1-81 en el estado de Nueva York, entre Binghamton y Syracuse, noté allí en las secciones más nuevas que se abrieron donde se están enterrando las barandas, los extremos de ellas. Están siendo estallaron hacia atrás y enterrados en el suelo. Después de mirar sus diapositivas antes de mi viaje de la semana pasada, encon- tré, Sr. Presidente, como creo que todos los de este subcomité lo hicimos, ya que estuvimos buscando muchas de estas cosas que usted señaló. Voy a decir, el Sr. Linko, vi muchas de las cosas que llamó a nuestra atención que aún se repite, sobre todo en la ubicación de señales, donde se podrían volver a colocarse de las barandas y que está no colocado de atrás de ellos, o cuando un ligero cambio en la ubicación sería tomar el cuidado de la situación. Pero noté al- gunos mejoramientos. Uno, en el ensanchamiento de las barandas y enterrarlas en el suelo, y también, vi una mejor protección en algunos de nuestros estribos de puentes. Una vez más, Sr. Presidente, me gustaría decirle al Sr. Linko que hizo una gran contribución; y creo que su testimonio, más que los detalles específicos que trajo a nuestra atención, es un recordatorio para todos nosotros de que podemos obte- ner información valiosa de personas que están fuera de nuestra profesión o disci- plina en particular. Me impresiona que usted, como ciudadano preocupado, no como ingeniero de ca- minos, haya analizado esto y nos haya traído, creo, parte de la información más valiosa sobre seguridad vial que presentamos a este comité. Sr. CLAUSEN. Señor presidente. Creo que este tipo de esfuerzo ciudadano debe ser reconocido, y no sé si hay algo en la forma de recomendación que pueda llegar de este comité en particular a las personas apropiadas, pero este señor, a mi juicio, es digno de uno. de los altos premios de este país por lo que hizo. Si sería en orden, señor Presidente, y creo que todo el mundo en este comité es- taría de acuerdo, me gustaría a ver una resolución de felicitación al Sr. Linko. ¿Po- demos pedirle al personal que redacte una resolución y haga una recomendación en nombre del Sr. Linko a las personas apropiadas? Si crees que está en orden, hago la solicitud. Sr. BLATNIK. Creo que definitivamente está en orden y, como indiqué en mis de- claraciones anteriores, ciertamente lo teníamos en mente. Creo que ambos caballeros, como de costumbre, son a la vez atentos y conside- rados con la sugerencia. Puede ser un poco prematuro decirlo en este momento,
  • 98. 98/98 pero creo que, por lo que vi y lo que oí, y teniendo una idea del testimonio que está por venir, creo que las audiencias, que se iniciaron, fueron iniciadas, algo así como lanzado por la presentación más reveladora del Sr. Linko. En todos los casos, vimos resultados positivos beneficiosos de nuestras audien- cias. Estoy seguro de la misma cosa sucederá después de estas audiencias. Para que usted debe, sin duda, más que expresiones sólo hicimos lo tanto, ahora, y que tendrá en cuenta una adecuada y más pertinente y más expresión justificada más adelante. Sr. CLAUSEN. Señor presidente, creo que si se da este reconocimiento -lo deci- mos, obviamente, frente al propio caballero es concebible que otros estadouniden- ses se sientan motivados a hacer un esfuerzo similar. El hecho de que haya tomado la iniciativa por su cuenta, a mi juicio, tiene que ser reconocido, con suerte para mejorar la situación de todos en todo el país. Sr. BLATNIK. Gracias, caballeros. De nuevo, agradezcamos a los testigos. Las au- diencias de hoy en día se aplazaron y las audiencias se reanudaron a las 10, jueves por la mañana,
  • 99. 1/55 Highway Safety, Design and Operations: Roadside Hazards SEGURIDAD, DISEÑO Y OPERACIONES DE CAMINOS Peligros en Costados de Calzada CDC 5403 JUEVES 8 JUNIO 1967 CASA DE REPRESENTANTES, SUBCOMITÉ ESPECIAL SOBRE EL PROGRAMA VIAL DE AYUDAFEDERAL, COMITÉ DE OBRAS PÚBLICAS Washington, DC El subcomité se reunió a las 10:15 am en el salón 2167, Edificio Rayburn. Presidente: Honorable John A. Blatnik. Presentes: Sres. Fallon (presidente), Blatnik (presidente del subcomité), Howard, McCarthy, Cramer, Harsha, McEwen, Schadeberg, Denney y Zion. Personal presente: Igual que los días anteriores, y John P. O'Hara, abogado asociado, y la Sra. June Teague, asistente de personal. INTRODUCCIÓN Sr. BLATNIK. El Subcomité Especial del Programa de Ayudas Federales para Caminos entrará en orden. Vamos a reanudar las audiencias relacionadas con la seguridad aspectos de la Federal-Ayuda Highway Sistema. Como anuncié al cierre de nuestra última sesión, hoy abordaremos un análisis de Capital Beltway, conocido como Interstate 495, que fue realizado por nuestro personal.