SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 6
Descargar para leer sin conexión
FUNCIONES COMUNICATIVAS
Ejemplo
Texto Argumentativo:
Un texto argumentativo es un tipo de escrito que expresa coherencia a través de razonamientos que refutan o justifican
algo, a fin de persuadir al lector.
Puede expresarse de manera escrita o como una oratoria argumentativa, con el fin de convencer al lector u oyente
sobre un tema en particular mediante planteos y argumentos basados en la lógica y la emotividad.
Un texto argumentativo expresa las ideas, las opiniones y el punto de vista del emisor, a diferencia de otros tipos de
textos como el científico, el narrativo o el jurídico, que son imparciales en cuanto a la subjetividad del emisor.
Características
 La analogía. Consiste en el paralelismo o relación de semejanza entre dos elementos a simple vista, diferentes.
 Los datos estadísticos. Consiste en la información numérica confiable que puede ser comparada y analizada.
 La ejemplificación. Consiste en brindar ejemplos de la vida cotidiana, que representen el tema expuesto en la
tesis.
 La cita textual o directa. Consiste en una transcripción fiel de las palabras de un autor o documento publicado y
la frase completa se redacta entre comillas.
Estructura
La estructura de un texto argumentativo consta de tres partes:
 La introducción. Se refiere a una breve descripción de la tesis o idea fundamental, a fin de introducir al lector en
el tema y en un contexto determinado para luego poder desarrollar los argumentos en el resto del escrito.
 El cuerpo de la argumentación. Se refiere al desarrollo de la tesis propiamente dicha, haciendo uso de los
diferentes recursos lingüísticos. El objetivo es convencer al lector, por eso la información deberá ser clara, estar
ordenada y tener un sentido o coherencia.
La conclusión. Se refiere a la última parte del escrito (que puede constar de varios párrafos) en la que se justifica de
manera concisa la hipótesis planteada. Es decir, se expresa un razonamiento lógico que le da un sentido a todos los
argumentos mencionados.
Fuente: https://www.caracteristicas.co/texto-argumentativo/#ixzz6zP5lRoeh
McEldowney (1982) menciona tres tipos de básicos de textos dependiendo de la función general
de los mismos, INSTRUCCIÓN, DESCRIPCCIÓN y NARRACIÓN. La función del texto viene
determinada por el tipo de forma verbal utilizada el contexto informativo y la estructura del
mismo. A la clasificación de McEldowney es necesario añadir un cuarto tipo, denominados
PROCESOS, que integran elementos de los tres tipos de textos ya mencionados.
 Texto por Instrucción: Este tipo de texto, como su nombre lo indica, presenta una
secuencia de instrucciones o pasos para la realización de determinada actividad. La
forma verbal utilizada normalmente en un texto por instrucción es el imperativo
(stem) y la estructura de la oración presenta por lo general el verbo al comienzo de
acuerdo a los patrones (S)VO, VA, V, VO, VOA. El texto presenta una secuencia
interna claramente definida y es de uso común en disciplinas científicas en aquellos
casos donde se explican los pasos a seguir para la realización de experimentos y/o el
uso de equipos o aparatos.
Ejemplo
Cómo dar instrucciones en inglés
Existen diferentes formas para dar instrucciones en inglés:
Imperativo en inglés. Se forma simplemente con el infinitivo del verbo sin “to”. Cada verbo tiene
una única forma de imperativo, que se utiliza tanto para la segunda persona del singular como
para la segunda persona del plural. La negación del imperativo de forma anteponiendo “do not” o
“don’t” antes del verbo en infinitivo.
Ejemplo:
Turn off the lights when you leave. / Apague las luces al retirarse.
Tiempo presente. Otra forma de dar instrucciones es describir las acciones en tiempo presente.
Pueden utilizarse los verbos en la segunda persona del singular (you / tú) o bien la primera del
plural (we / nosotros). Esta última opción suele observarse por ejemplo en programas de cocina.
Ejemplos:
When the pie is ready, you let it cool for half an hour. / Cuando el pastel está listo, lo dejas enfriar
por media hora.
Once the eggs are boiled, we cut them in pieces. / Una vez que los huevos están hervidos, los
cortamos en partes.
Verbos modales. Algunos verbos modales pueden utilizarse como una forma de imperativo. Por
ejemplo:
You can tie the two pieces together with a rope. / Puedes atar las dos partes con una soga.
You have to turn right and continue for two kilometers. / Tienes que doblar a la derecha y
continuar por dos kilómetros.
You must make sure the surfaces are clean and dry. / Debes asegurarte de que las superficies están
limpias y secas.
Es importante señalar que en español utilizamos el infinitivo para dar instrucciones, pero el mismo
no se utiliza para dar instrucciones en inglés.
Vocabulario para dar instrucciones
Para dar instrucciones de algo que debe hacerse en etapas, es importante contar con el vocabulario
adecuado para señalar cada paso a seguir:
First: Primero
First peal the tomatoes and extract the seeds. / Primero pela los tomates y extrae las semillas.
Then: entonces
Then cut them in small pieces. / Entonces córtalos en pequeños trozos.
Next: a continuación
Next mix the pepper with the salt and add it to the tomatoes. / A continuación mezcla la pimienta
con la sal y agrégala a los tomates.
After that: luego de eso
After that beat the eggs and put them on a hot pan. / Luego de eso bate los huevos y ponlos en
una sartén caliente.
When: “cuando”. Se utiliza para señalar una condición necesaria
When the eggs start to cook on the borders, add the pieces of cheese and let it melt. / Cuando los
huevos comienzan a cocinarse en los bordes, agrega los trozos de queso y deja que se derrita.
At last: al final
At last fold the omelet in half, with the cheese inside, and serve with the tomatoes on the side. / Al
final dobla el omelet a la mitad, con el queso dentro, y sírvelo con los tomates como guarnición.
Otros ejemplos de instrucciones en inglés
Make sure that all the cables and properly connected. Then plug in the smart television and turn it
on. You will see a screen that will ask you if you want to start the set up. Press “yes”. Choose
“internet settings” and enter you username and password.
Asegúrate de que los cables están correctamente conectados. Luego enchufa el televisor inteligente
y enciéndelo. Verás una pantalla que te pregunta si quieres comenzar la configuración. Presiona
“sí”. Elige “configuración de internet” e introduce tu nombre de usuario y contraseña.
Take the highway until exit 22. When you leave the highway, turn left on the first street and
continue until you get to the avenue. Turn right on the avenue and continue for two blocks where
you will find the gas station.
Toma la autopista hasta la salida 22. Cuando salgas de la autopista, dobla a la izquierda en la
primera calle y continúa hasta llegar a la avenida. Dobla a la derecha en la avenida y continúa por
dos calles hasta que encuentras la estación de servicio.
First you must clean the wound with soap and completely rinse with running water. Then disinfect
it with alcohol. Once the wound is clean, apply the ointment generously and let it dry. When the
ointment is dry, cover with a bandage.
Primero debes limpiar la herida con jabón y enjuagarla completamente con agua corriente. Luego
desinféctala con alcohol. Una vez que la herida está limpia, aplica el ungüento generosamente y
déjalo secar. Cuando el ungüento esté seco, cúbrelo con una venda.
Fuente: https://www.ejemplos.co/como-dar-instrucciones-en-ingles/#ixzz6zP9MAXUL
 Texto por Descripción: Generalmente introduce elementos descriptivos de
situaciones, cualidades y características de lugares, personas, objetos o sistemas. En
su forma más sencilla la descripción utiliza verbos de estado, formas verbales en
presente simple (stem+s) y abundan los adjetivos. Los patrones más comunes en el
texto descriptivo son oraciones de tipo SVO, SVP, SVA, there + VP. El texto
descriptivo presenta una estructura interna no secuenciada temporalmente, sino
organizada de lo general a lo particular o viceversa. También se basa en
definiciones.
Ejemplo
Martin, un estudiante de inglés de Argentina, le envía un escrito a Sharon describiendo su
familia:
Dear Sharon,
In your previous email you asked me about my family. So, I’ll tell you about it. I live in Córdoba,
Argentina, with my father, my sister and my mom.
My dad’s name is Ramon. He’s 42 years old, but he looks younger. People think he is 30 or 32
years old. He is a carpenter and he has his own company. My mom is so beautiful. Her name is
Andrea. She is 37 years old. She was born in Buenos Aires. She moved to Córdoba when she was
25 years. She is a lawyer. Actually, she is one of the best lawyers in Córdoba. Dani is my little
sister. Her name is Daniela, but everybody calls her Dani. She is 7 years old. She is funny and
friendly. I love her, and I help her a lot with her homework. In school she is good at English and
biology. I’m so proud of her. I love my family and they love me too. On weekends we usually go
to interesting places like parks, museums, swimming pools. We have fun all the time. Please Sharon
tell me about your family.
Hugs,
Martin.
Querida Sharon,
En tu correo electrónico anterior me preguntaste acerca de mi familia. Entonces, te lo contaré. Vivo en
Córdoba, Argentina, con mi padre, mi hermana y mi madre. Mi padre se llama Ramón. Tiene 42
años, pero parece más joven. La gente piensa que tiene 30 o 32 años. Él es carpintero y tiene su
propia compañía. Mi madre es muy hermosa. Su nombre es Andrea. Ella tiene 37 años. Nació en
Buenos Aires. Se mudó a Córdoba cuando tenía 25 años. Es abogada. En realidad, ella es una de
las mejores abogadas en Córdoba. Dani es mi hermana pequeña. Su nombre es Daniela, pero
todos la llaman Dani. Ella tiene 7 años. Es divertida y amigable. La amo y la ayudo mucho con su
tarea. En la escuela ella es buena en inglés y biología. Estoy muy orgulloso de ella. Amo a mi
familia y ellos también me aman. Los fines de semana solemos ir a lugares interesantes como
parques, museos, piscinas. Nos divertimos todo el tiempo. Por favor, Sharon cuéntame sobre tu
familia.
Abrazos,
Martín.
Fuente: https://www.aprenderinglesrapidoyfacil.com/2017/11/11/descripcion-familia/
 Texto por Narración: Los textos de función narrativa presentan una secuencia
cronológica de acciones, eventos o acontecimientos. Utilizan verbos de acción y
evidentemente la forma verbal más usual es el pasado simple (stem + ed). Este tipo
de texto incluye muchos elementos de temporalidad y secuencia cronológica, orden
de acontecimientos, fechas, etc. Así como formas irregulares de tiempos verbales. La
estructura más usada son de tipo SVO, SV, SVAA y SVOO
Ejemplo 1
While I was walking my dog this morning, it saw a cat and started running towards it. My dog
was on a leash and the pull took me by surprise so I tripped, fell and hurt my knee.
Fortunately, a neighbor saw the whole thing and stopped my dog before it went too far.
Mientras estaba paseando con mi perro esta mañana, vio un gato y comenzó a correr hacia él.
Mi perro tenía la correa puesta y el tirón me tomó por sorpresa, así que me tropecé, caí y me
lastimé la rodilla. Por suerte, un vecino vio todo lo que ocurrió y detuvo a mi perro antes de
que se alejara demasiado.
Ejemplo 2. Cien años de soledad
My parents met when they were children and lived in a small town called Beverley. They weren’t
very good friends as children but when they grew up they fell in love. They got married in their
twenties, and had their first child, my older brother, three years after their marriage. In their forties
they decided to move to London, which was a big change for the whole family, including us, their
four children. Now that they have retired, they when back to Beverley and are very happy there.
Mis padres se conocieron cuando eran niños y vivían en un pequeño pueblo llamado Beverley. No
eran muy amigos cuando eran niños, pero cuando crecieron se enamoraron. Se casaron cuando
habían pasado los veinte años y tuvieron su primer hijo, mi hermano mayor, tres años después de
la boda. Después de cumplir los cuarenta años decidieron mudarse a Londres, lo que fue un gran
cambio para toda la familia, incluyendo nosotros, sus cuatro hijos. Ahora que se han jubilado,
regresaron a Beverley y son muy felices allí.
Fuente: https://www.ejemplos.co/6-ejemplos-de-narraciones-en-ingles/#ixzz6zPDgGRts
 Texto por Procesos: Representa la conjunción de los tres tipos anteriores y se refiere
a la descripción de la secuencia de eventos o pasos de un determinado proceso, no
en forma de instrucciones (explicación de pasos a seguir para hacer algo) sino
describiendo las etapas de proceso en sí. La presencia de las formas impersonales y
uso de la voz pasiva (stem+en) son las características resaltantes de este tipo de
textos, se utilizan frecuentemente elemento indicadores de secuencia cronológica
(first, then, alter, this, later, finally, etc.) y la organización del texto es totalmente
secuencial. La gran diferencia entre textos por instrucción y textos por procesos es
que estos últimos el énfasis recae no en la persona que realiza la acción ni en la
realización de la misma, sino en los pasos y etapas del proceso en sí.
Ana Lucia Del Mastro
Ejemplo
Skeletal muscle strength (force-generating capacity) gets reduced with
ageing [45, 46] depending upon genetic, dietary and, environmental
factors as well as lifestyle choices. This reduction in muscle strength
causes problems in physical mobility and activity of daily living. The
total amount of muscle fibres is decreased due to a depressed productive
capacity of cells to produce protein. There is a decrease in the size of
muscle cells, fibres and tissues along with the total loss of muscle power,
muscle bulk and muscle strength of all major muscle groups like deltoids,
biceps, triceps, hamstrings, gastrocnemius (calf muscle), and so on.
La fuerza del músculo esquelético (capacidad de generación de fuerza) se reduce con el
envejecimiento [45, 46] dependiendo de factores genéticos, dietéticos y ambientales, así como de
las elecciones de estilo de vida. Esta reducción de la fuerza muscular provoca problemas en la
movilidad física y la actividad de la vida diaria. La cantidad total de fibras musculares disminuye
debido a una capacidad productiva reducida de las células para producir proteínas. Hay una
disminución en el tamaño de las células musculares, fibras y tejidos junto con la pérdida total de
potencia muscular, masa muscular y fuerza muscular de todos los grupos musculares principales
como deltoides, bíceps, tríceps, isquiotibiales, gastrocnemio (músculo de la pantorrilla), etc.
Fuente: https://www.intechopen.com/books/gerontology/ageing-process-and-physiological-changes

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Reglas de signos de puntuación continuación clase 19
Reglas de signos de puntuación   continuación clase 19Reglas de signos de puntuación   continuación clase 19
Reglas de signos de puntuación continuación clase 19Paola Batlle
 
Uso de conectores
Uso de conectoresUso de conectores
Uso de conectorescebaronva
 
Signos de puntuación clase 18
Signos de puntuación  clase 18Signos de puntuación  clase 18
Signos de puntuación clase 18Paola Batlle
 
Segun da sesión reglas de puntuación
Segun da sesión reglas de puntuaciónSegun da sesión reglas de puntuación
Segun da sesión reglas de puntuaciónagudelos
 
Exposicion del punto
Exposicion del puntoExposicion del punto
Exposicion del puntorobinsonnn
 
Leccion de signos de puntuación ok
Leccion de signos de puntuación okLeccion de signos de puntuación ok
Leccion de signos de puntuación okYvonne Rojas Calle
 
“Reglas del uso de la coma, el punto y coma y las mayúsculas”
“Reglas del uso de la coma, el punto y coma y las mayúsculas”“Reglas del uso de la coma, el punto y coma y las mayúsculas”
“Reglas del uso de la coma, el punto y coma y las mayúsculas”Eva Hernández
 
Ficha de Trabajo de Comunicación II Bimestre - 4º Secundaria
Ficha de Trabajo de Comunicación II Bimestre - 4º SecundariaFicha de Trabajo de Comunicación II Bimestre - 4º Secundaria
Ficha de Trabajo de Comunicación II Bimestre - 4º SecundariaEnedina Briceño Astuvilca
 
S3 signos de puntuación versión web
S3 signos de puntuación   versión webS3 signos de puntuación   versión web
S3 signos de puntuación versión webConsuelo Lemus
 
El punto, dos puntos y puntos suspensivos
El punto, dos puntos y puntos suspensivosEl punto, dos puntos y puntos suspensivos
El punto, dos puntos y puntos suspensivosLUPA91
 

La actualidad más candente (20)

Dos puntos coma
Dos puntos comaDos puntos coma
Dos puntos coma
 
Puntuación
PuntuaciónPuntuación
Puntuación
 
Puntuación
PuntuaciónPuntuación
Puntuación
 
Reglas de signos de puntuación continuación clase 19
Reglas de signos de puntuación   continuación clase 19Reglas de signos de puntuación   continuación clase 19
Reglas de signos de puntuación continuación clase 19
 
Uso de conectores
Uso de conectoresUso de conectores
Uso de conectores
 
La coma
La comaLa coma
La coma
 
Reglas de ortografía
Reglas de ortografíaReglas de ortografía
Reglas de ortografía
 
Guia 2 de español 6º
Guia 2 de español 6ºGuia 2 de español 6º
Guia 2 de español 6º
 
Agudas
AgudasAgudas
Agudas
 
Signos de puntuación clase 18
Signos de puntuación  clase 18Signos de puntuación  clase 18
Signos de puntuación clase 18
 
Segun da sesión reglas de puntuación
Segun da sesión reglas de puntuaciónSegun da sesión reglas de puntuación
Segun da sesión reglas de puntuación
 
Los signos de puntuación
Los signos de puntuaciónLos signos de puntuación
Los signos de puntuación
 
Exposicion del punto
Exposicion del puntoExposicion del punto
Exposicion del punto
 
Leccion de signos de puntuación ok
Leccion de signos de puntuación okLeccion de signos de puntuación ok
Leccion de signos de puntuación ok
 
Signos de puntuación 1
Signos de puntuación 1Signos de puntuación 1
Signos de puntuación 1
 
“Reglas del uso de la coma, el punto y coma y las mayúsculas”
“Reglas del uso de la coma, el punto y coma y las mayúsculas”“Reglas del uso de la coma, el punto y coma y las mayúsculas”
“Reglas del uso de la coma, el punto y coma y las mayúsculas”
 
Ficha de Trabajo de Comunicación II Bimestre - 4º Secundaria
Ficha de Trabajo de Comunicación II Bimestre - 4º SecundariaFicha de Trabajo de Comunicación II Bimestre - 4º Secundaria
Ficha de Trabajo de Comunicación II Bimestre - 4º Secundaria
 
S3 signos de puntuación versión web
S3 signos de puntuación   versión webS3 signos de puntuación   versión web
S3 signos de puntuación versión web
 
La puntuacion
La puntuacionLa puntuacion
La puntuacion
 
El punto, dos puntos y puntos suspensivos
El punto, dos puntos y puntos suspensivosEl punto, dos puntos y puntos suspensivos
El punto, dos puntos y puntos suspensivos
 

Similar a Funciones Comunicativas (20)

Claridad
ClaridadClaridad
Claridad
 
El texto expositivo (recuperado)
El texto expositivo (recuperado)El texto expositivo (recuperado)
El texto expositivo (recuperado)
 
Plan de trabajo simultáneo 10-14
Plan de trabajo simultáneo  10-14Plan de trabajo simultáneo  10-14
Plan de trabajo simultáneo 10-14
 
Tema 12.
Tema 12.Tema 12.
Tema 12.
 
Bloque 3.Presentacion del informe
Bloque 3.Presentacion del informeBloque 3.Presentacion del informe
Bloque 3.Presentacion del informe
 
Bloque3 150121162337-conversion-gate02
Bloque3 150121162337-conversion-gate02Bloque3 150121162337-conversion-gate02
Bloque3 150121162337-conversion-gate02
 
Empezar a caminar-4º de ESO
Empezar a caminar-4º de ESOEmpezar a caminar-4º de ESO
Empezar a caminar-4º de ESO
 
SEPTIMA Y OCTAVA SESIÓN- jueves 16 noviembre 2023.pptx
SEPTIMA Y OCTAVA SESIÓN- jueves 16 noviembre 2023.pptxSEPTIMA Y OCTAVA SESIÓN- jueves 16 noviembre 2023.pptx
SEPTIMA Y OCTAVA SESIÓN- jueves 16 noviembre 2023.pptx
 
LA PRODUCCION DE TEXTOS
LA PRODUCCION DE TEXTOSLA PRODUCCION DE TEXTOS
LA PRODUCCION DE TEXTOS
 
Lengua
LenguaLengua
Lengua
 
Lengua
LenguaLengua
Lengua
 
párrafo
párrafopárrafo
párrafo
 
El texto 4 (1)
El texto 4 (1)El texto 4 (1)
El texto 4 (1)
 
El texto 4
El texto 4El texto 4
El texto 4
 
El texto 4 (2)
El texto 4 (2)El texto 4 (2)
El texto 4 (2)
 
EL TEXTO
EL TEXTOEL TEXTO
EL TEXTO
 
videoconferencia_4_temas__8_Y_9_segundo_parcial.pptx
videoconferencia_4_temas__8_Y_9_segundo_parcial.pptxvideoconferencia_4_temas__8_Y_9_segundo_parcial.pptx
videoconferencia_4_temas__8_Y_9_segundo_parcial.pptx
 
Planificacion 1
Planificacion 1Planificacion 1
Planificacion 1
 
El proyecto del diccionario 7mo y 8vo
El proyecto del diccionario 7mo y 8voEl proyecto del diccionario 7mo y 8vo
El proyecto del diccionario 7mo y 8vo
 
4 y 5 Sesión INEA.pdf
4 y 5 Sesión INEA.pdf4 y 5 Sesión INEA.pdf
4 y 5 Sesión INEA.pdf
 

Más de SistemadeEstudiosMed

Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdfMetodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdfSistemadeEstudiosMed
 
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdfDE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdfSistemadeEstudiosMed
 
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptxClase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptxSistemadeEstudiosMed
 
nociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdfnociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdfSistemadeEstudiosMed
 
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.pptUNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.pptSistemadeEstudiosMed
 
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.pptUnidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.pptSistemadeEstudiosMed
 
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdfLineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdfSistemadeEstudiosMed
 

Más de SistemadeEstudiosMed (20)

Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdfMetodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
 
DE-04-COMPRESORES-2022.pdf
DE-04-COMPRESORES-2022.pdfDE-04-COMPRESORES-2022.pdf
DE-04-COMPRESORES-2022.pdf
 
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdfDE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
 
DE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdf
DE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdfDE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdf
DE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdf
 
DE-01-INTRODUCCION-2022.pdf
DE-01-INTRODUCCION-2022.pdfDE-01-INTRODUCCION-2022.pdf
DE-01-INTRODUCCION-2022.pdf
 
Clase 3 Correlación.ppt
Clase 3 Correlación.pptClase 3 Correlación.ppt
Clase 3 Correlación.ppt
 
Clase 2 Medidas Estadisticas.ppt
Clase 2 Medidas Estadisticas.pptClase 2 Medidas Estadisticas.ppt
Clase 2 Medidas Estadisticas.ppt
 
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptxClase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptx
 
nociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdfnociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdf
 
¿Cómo elaborar un Mapa Mental?
¿Cómo  elaborar un  Mapa Mental?¿Cómo  elaborar un  Mapa Mental?
¿Cómo elaborar un Mapa Mental?
 
Unidad 1 Planificación Docente
Unidad 1 Planificación Docente Unidad 1 Planificación Docente
Unidad 1 Planificación Docente
 
hablemos_pp2_inf.pptx
hablemos_pp2_inf.pptxhablemos_pp2_inf.pptx
hablemos_pp2_inf.pptx
 
UNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptx
UNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptxUNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptx
UNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptx
 
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.pptUNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
 
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.pptUnidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
 
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdfLineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
 
unidad quirurgica.pdf
unidad quirurgica.pdfunidad quirurgica.pdf
unidad quirurgica.pdf
 
Cuidados preoperatorios.pdf
Cuidados preoperatorios.pdfCuidados preoperatorios.pdf
Cuidados preoperatorios.pdf
 
Cirugía..pdf
Cirugía..pdfCirugía..pdf
Cirugía..pdf
 
Cirugía Ambulatoria2.pdf
Cirugía Ambulatoria2.pdfCirugía Ambulatoria2.pdf
Cirugía Ambulatoria2.pdf
 

Último

Regulación emocional. Salud mental. Presentaciones en la red. Slideshare. Ens...
Regulación emocional. Salud mental. Presentaciones en la red. Slideshare. Ens...Regulación emocional. Salud mental. Presentaciones en la red. Slideshare. Ens...
Regulación emocional. Salud mental. Presentaciones en la red. Slideshare. Ens...Lorena Avalos M
 
ICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdf
ICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdfICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdf
ICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdfMAHINOJOSA45
 
GENERALIDADES SOBRE LA CESAREA, RESIDENCIA DE GINECOLOGIA Y OBSTETRICIA
GENERALIDADES SOBRE LA CESAREA, RESIDENCIA DE GINECOLOGIA Y OBSTETRICIAGENERALIDADES SOBRE LA CESAREA, RESIDENCIA DE GINECOLOGIA Y OBSTETRICIA
GENERALIDADES SOBRE LA CESAREA, RESIDENCIA DE GINECOLOGIA Y OBSTETRICIAYinetCastilloPea
 
SONDAS, CÁNULAS, CATÉTERES Y DRENAJES Yocelyn F. Feb 17 2011.ppt
SONDAS, CÁNULAS, CATÉTERES Y DRENAJES Yocelyn F. Feb 17 2011.pptSONDAS, CÁNULAS, CATÉTERES Y DRENAJES Yocelyn F. Feb 17 2011.ppt
SONDAS, CÁNULAS, CATÉTERES Y DRENAJES Yocelyn F. Feb 17 2011.pptGeneralTrejo
 
CASO NEONATAL ictericia Rev MH 04.2024.pdf
CASO NEONATAL ictericia Rev MH 04.2024.pdfCASO NEONATAL ictericia Rev MH 04.2024.pdf
CASO NEONATAL ictericia Rev MH 04.2024.pdfMAHINOJOSA45
 
PONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COP
PONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COPPONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COP
PONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COPRicardo Benza
 
Clase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdf
Clase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdfClase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdf
Clase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdfgarrotamara01
 
meninges craneales anatomía segundo año Guatemala
meninges craneales anatomía segundo año Guatemalameninges craneales anatomía segundo año Guatemala
meninges craneales anatomía segundo año Guatemala2811436330101
 
(2024-04-19). DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (PPT)
(2024-04-19). DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (PPT)(2024-04-19). DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (PPT)
(2024-04-19). DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (PPT)UDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
posiciones anatómicas del curso de enfermería
posiciones anatómicas del curso de enfermeríaposiciones anatómicas del curso de enfermería
posiciones anatómicas del curso de enfermería75665053
 
Neumonía intrahospitalaria, generalidades de diagnostico y Tratamiento.pptx
Neumonía intrahospitalaria, generalidades de diagnostico y Tratamiento.pptxNeumonía intrahospitalaria, generalidades de diagnostico y Tratamiento.pptx
Neumonía intrahospitalaria, generalidades de diagnostico y Tratamiento.pptxJoseCarlosAguilarVel
 
mapa-conceptual-del-sistema-endocrino-4-2.pptx
mapa-conceptual-del-sistema-endocrino-4-2.pptxmapa-conceptual-del-sistema-endocrino-4-2.pptx
mapa-conceptual-del-sistema-endocrino-4-2.pptxDanielPedrozaHernand
 
Epidemiologia 4: Estructura metodologica de un trabajo cientifico, Fases de r...
Epidemiologia 4: Estructura metodologica de un trabajo cientifico, Fases de r...Epidemiologia 4: Estructura metodologica de un trabajo cientifico, Fases de r...
Epidemiologia 4: Estructura metodologica de un trabajo cientifico, Fases de r...Juan Rodrigo Tuesta-Nole
 
Bartonelosis-Medicina tropical-Medicina.pptx
Bartonelosis-Medicina tropical-Medicina.pptxBartonelosis-Medicina tropical-Medicina.pptx
Bartonelosis-Medicina tropical-Medicina.pptx Estefa RM9
 
la CELULA. caracteristicas, funciones, i
la CELULA. caracteristicas, funciones, ila CELULA. caracteristicas, funciones, i
la CELULA. caracteristicas, funciones, iBACAURBINAErwinarnol
 
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfClase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfgarrotamara01
 
Clase 11 Articulaciones de la Cabeza 2024.pdf
Clase 11 Articulaciones de la Cabeza 2024.pdfClase 11 Articulaciones de la Cabeza 2024.pdf
Clase 11 Articulaciones de la Cabeza 2024.pdfgarrotamara01
 
Como se produjo la Penicilina de forma massiva en la II Guerra Mundial.pdf
Como se produjo la Penicilina de forma massiva en la II Guerra Mundial.pdfComo se produjo la Penicilina de forma massiva en la II Guerra Mundial.pdf
Como se produjo la Penicilina de forma massiva en la II Guerra Mundial.pdfKEVINYOICIAQUINOSORI
 
Dengue 2024 actualización en el tratamiento autorización de los síntomas trab...
Dengue 2024 actualización en el tratamiento autorización de los síntomas trab...Dengue 2024 actualización en el tratamiento autorización de los síntomas trab...
Dengue 2024 actualización en el tratamiento autorización de los síntomas trab...jchahua
 

Último (20)

Regulación emocional. Salud mental. Presentaciones en la red. Slideshare. Ens...
Regulación emocional. Salud mental. Presentaciones en la red. Slideshare. Ens...Regulación emocional. Salud mental. Presentaciones en la red. Slideshare. Ens...
Regulación emocional. Salud mental. Presentaciones en la red. Slideshare. Ens...
 
ICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdf
ICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdfICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdf
ICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdf
 
GENERALIDADES SOBRE LA CESAREA, RESIDENCIA DE GINECOLOGIA Y OBSTETRICIA
GENERALIDADES SOBRE LA CESAREA, RESIDENCIA DE GINECOLOGIA Y OBSTETRICIAGENERALIDADES SOBRE LA CESAREA, RESIDENCIA DE GINECOLOGIA Y OBSTETRICIA
GENERALIDADES SOBRE LA CESAREA, RESIDENCIA DE GINECOLOGIA Y OBSTETRICIA
 
SONDAS, CÁNULAS, CATÉTERES Y DRENAJES Yocelyn F. Feb 17 2011.ppt
SONDAS, CÁNULAS, CATÉTERES Y DRENAJES Yocelyn F. Feb 17 2011.pptSONDAS, CÁNULAS, CATÉTERES Y DRENAJES Yocelyn F. Feb 17 2011.ppt
SONDAS, CÁNULAS, CATÉTERES Y DRENAJES Yocelyn F. Feb 17 2011.ppt
 
CASO NEONATAL ictericia Rev MH 04.2024.pdf
CASO NEONATAL ictericia Rev MH 04.2024.pdfCASO NEONATAL ictericia Rev MH 04.2024.pdf
CASO NEONATAL ictericia Rev MH 04.2024.pdf
 
PONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COP
PONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COPPONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COP
PONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COP
 
Clase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdf
Clase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdfClase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdf
Clase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdf
 
meninges craneales anatomía segundo año Guatemala
meninges craneales anatomía segundo año Guatemalameninges craneales anatomía segundo año Guatemala
meninges craneales anatomía segundo año Guatemala
 
(2024-04-19). DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (PPT)
(2024-04-19). DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (PPT)(2024-04-19). DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (PPT)
(2024-04-19). DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (PPT)
 
posiciones anatómicas del curso de enfermería
posiciones anatómicas del curso de enfermeríaposiciones anatómicas del curso de enfermería
posiciones anatómicas del curso de enfermería
 
Neumonía intrahospitalaria, generalidades de diagnostico y Tratamiento.pptx
Neumonía intrahospitalaria, generalidades de diagnostico y Tratamiento.pptxNeumonía intrahospitalaria, generalidades de diagnostico y Tratamiento.pptx
Neumonía intrahospitalaria, generalidades de diagnostico y Tratamiento.pptx
 
mapa-conceptual-del-sistema-endocrino-4-2.pptx
mapa-conceptual-del-sistema-endocrino-4-2.pptxmapa-conceptual-del-sistema-endocrino-4-2.pptx
mapa-conceptual-del-sistema-endocrino-4-2.pptx
 
Epidemiologia 4: Estructura metodologica de un trabajo cientifico, Fases de r...
Epidemiologia 4: Estructura metodologica de un trabajo cientifico, Fases de r...Epidemiologia 4: Estructura metodologica de un trabajo cientifico, Fases de r...
Epidemiologia 4: Estructura metodologica de un trabajo cientifico, Fases de r...
 
Bartonelosis-Medicina tropical-Medicina.pptx
Bartonelosis-Medicina tropical-Medicina.pptxBartonelosis-Medicina tropical-Medicina.pptx
Bartonelosis-Medicina tropical-Medicina.pptx
 
la CELULA. caracteristicas, funciones, i
la CELULA. caracteristicas, funciones, ila CELULA. caracteristicas, funciones, i
la CELULA. caracteristicas, funciones, i
 
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfClase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
 
Clase 11 Articulaciones de la Cabeza 2024.pdf
Clase 11 Articulaciones de la Cabeza 2024.pdfClase 11 Articulaciones de la Cabeza 2024.pdf
Clase 11 Articulaciones de la Cabeza 2024.pdf
 
Transparencia Fiscal HJPII Marzo 2024
Transparencia  Fiscal  HJPII  Marzo 2024Transparencia  Fiscal  HJPII  Marzo 2024
Transparencia Fiscal HJPII Marzo 2024
 
Como se produjo la Penicilina de forma massiva en la II Guerra Mundial.pdf
Como se produjo la Penicilina de forma massiva en la II Guerra Mundial.pdfComo se produjo la Penicilina de forma massiva en la II Guerra Mundial.pdf
Como se produjo la Penicilina de forma massiva en la II Guerra Mundial.pdf
 
Dengue 2024 actualización en el tratamiento autorización de los síntomas trab...
Dengue 2024 actualización en el tratamiento autorización de los síntomas trab...Dengue 2024 actualización en el tratamiento autorización de los síntomas trab...
Dengue 2024 actualización en el tratamiento autorización de los síntomas trab...
 

Funciones Comunicativas

  • 1. FUNCIONES COMUNICATIVAS Ejemplo Texto Argumentativo: Un texto argumentativo es un tipo de escrito que expresa coherencia a través de razonamientos que refutan o justifican algo, a fin de persuadir al lector. Puede expresarse de manera escrita o como una oratoria argumentativa, con el fin de convencer al lector u oyente sobre un tema en particular mediante planteos y argumentos basados en la lógica y la emotividad. Un texto argumentativo expresa las ideas, las opiniones y el punto de vista del emisor, a diferencia de otros tipos de textos como el científico, el narrativo o el jurídico, que son imparciales en cuanto a la subjetividad del emisor. Características  La analogía. Consiste en el paralelismo o relación de semejanza entre dos elementos a simple vista, diferentes.  Los datos estadísticos. Consiste en la información numérica confiable que puede ser comparada y analizada.  La ejemplificación. Consiste en brindar ejemplos de la vida cotidiana, que representen el tema expuesto en la tesis.  La cita textual o directa. Consiste en una transcripción fiel de las palabras de un autor o documento publicado y la frase completa se redacta entre comillas. Estructura La estructura de un texto argumentativo consta de tres partes:  La introducción. Se refiere a una breve descripción de la tesis o idea fundamental, a fin de introducir al lector en el tema y en un contexto determinado para luego poder desarrollar los argumentos en el resto del escrito.  El cuerpo de la argumentación. Se refiere al desarrollo de la tesis propiamente dicha, haciendo uso de los diferentes recursos lingüísticos. El objetivo es convencer al lector, por eso la información deberá ser clara, estar ordenada y tener un sentido o coherencia. La conclusión. Se refiere a la última parte del escrito (que puede constar de varios párrafos) en la que se justifica de manera concisa la hipótesis planteada. Es decir, se expresa un razonamiento lógico que le da un sentido a todos los argumentos mencionados. Fuente: https://www.caracteristicas.co/texto-argumentativo/#ixzz6zP5lRoeh
  • 2. McEldowney (1982) menciona tres tipos de básicos de textos dependiendo de la función general de los mismos, INSTRUCCIÓN, DESCRIPCCIÓN y NARRACIÓN. La función del texto viene determinada por el tipo de forma verbal utilizada el contexto informativo y la estructura del mismo. A la clasificación de McEldowney es necesario añadir un cuarto tipo, denominados PROCESOS, que integran elementos de los tres tipos de textos ya mencionados.  Texto por Instrucción: Este tipo de texto, como su nombre lo indica, presenta una secuencia de instrucciones o pasos para la realización de determinada actividad. La forma verbal utilizada normalmente en un texto por instrucción es el imperativo (stem) y la estructura de la oración presenta por lo general el verbo al comienzo de acuerdo a los patrones (S)VO, VA, V, VO, VOA. El texto presenta una secuencia interna claramente definida y es de uso común en disciplinas científicas en aquellos casos donde se explican los pasos a seguir para la realización de experimentos y/o el uso de equipos o aparatos. Ejemplo Cómo dar instrucciones en inglés Existen diferentes formas para dar instrucciones en inglés: Imperativo en inglés. Se forma simplemente con el infinitivo del verbo sin “to”. Cada verbo tiene una única forma de imperativo, que se utiliza tanto para la segunda persona del singular como para la segunda persona del plural. La negación del imperativo de forma anteponiendo “do not” o “don’t” antes del verbo en infinitivo. Ejemplo: Turn off the lights when you leave. / Apague las luces al retirarse. Tiempo presente. Otra forma de dar instrucciones es describir las acciones en tiempo presente. Pueden utilizarse los verbos en la segunda persona del singular (you / tú) o bien la primera del plural (we / nosotros). Esta última opción suele observarse por ejemplo en programas de cocina. Ejemplos: When the pie is ready, you let it cool for half an hour. / Cuando el pastel está listo, lo dejas enfriar por media hora. Once the eggs are boiled, we cut them in pieces. / Una vez que los huevos están hervidos, los cortamos en partes. Verbos modales. Algunos verbos modales pueden utilizarse como una forma de imperativo. Por ejemplo: You can tie the two pieces together with a rope. / Puedes atar las dos partes con una soga. You have to turn right and continue for two kilometers. / Tienes que doblar a la derecha y continuar por dos kilómetros.
  • 3. You must make sure the surfaces are clean and dry. / Debes asegurarte de que las superficies están limpias y secas. Es importante señalar que en español utilizamos el infinitivo para dar instrucciones, pero el mismo no se utiliza para dar instrucciones en inglés. Vocabulario para dar instrucciones Para dar instrucciones de algo que debe hacerse en etapas, es importante contar con el vocabulario adecuado para señalar cada paso a seguir: First: Primero First peal the tomatoes and extract the seeds. / Primero pela los tomates y extrae las semillas. Then: entonces Then cut them in small pieces. / Entonces córtalos en pequeños trozos. Next: a continuación Next mix the pepper with the salt and add it to the tomatoes. / A continuación mezcla la pimienta con la sal y agrégala a los tomates. After that: luego de eso After that beat the eggs and put them on a hot pan. / Luego de eso bate los huevos y ponlos en una sartén caliente. When: “cuando”. Se utiliza para señalar una condición necesaria When the eggs start to cook on the borders, add the pieces of cheese and let it melt. / Cuando los huevos comienzan a cocinarse en los bordes, agrega los trozos de queso y deja que se derrita. At last: al final At last fold the omelet in half, with the cheese inside, and serve with the tomatoes on the side. / Al final dobla el omelet a la mitad, con el queso dentro, y sírvelo con los tomates como guarnición. Otros ejemplos de instrucciones en inglés Make sure that all the cables and properly connected. Then plug in the smart television and turn it on. You will see a screen that will ask you if you want to start the set up. Press “yes”. Choose “internet settings” and enter you username and password. Asegúrate de que los cables están correctamente conectados. Luego enchufa el televisor inteligente y enciéndelo. Verás una pantalla que te pregunta si quieres comenzar la configuración. Presiona “sí”. Elige “configuración de internet” e introduce tu nombre de usuario y contraseña. Take the highway until exit 22. When you leave the highway, turn left on the first street and continue until you get to the avenue. Turn right on the avenue and continue for two blocks where you will find the gas station. Toma la autopista hasta la salida 22. Cuando salgas de la autopista, dobla a la izquierda en la primera calle y continúa hasta llegar a la avenida. Dobla a la derecha en la avenida y continúa por dos calles hasta que encuentras la estación de servicio.
  • 4. First you must clean the wound with soap and completely rinse with running water. Then disinfect it with alcohol. Once the wound is clean, apply the ointment generously and let it dry. When the ointment is dry, cover with a bandage. Primero debes limpiar la herida con jabón y enjuagarla completamente con agua corriente. Luego desinféctala con alcohol. Una vez que la herida está limpia, aplica el ungüento generosamente y déjalo secar. Cuando el ungüento esté seco, cúbrelo con una venda. Fuente: https://www.ejemplos.co/como-dar-instrucciones-en-ingles/#ixzz6zP9MAXUL  Texto por Descripción: Generalmente introduce elementos descriptivos de situaciones, cualidades y características de lugares, personas, objetos o sistemas. En su forma más sencilla la descripción utiliza verbos de estado, formas verbales en presente simple (stem+s) y abundan los adjetivos. Los patrones más comunes en el texto descriptivo son oraciones de tipo SVO, SVP, SVA, there + VP. El texto descriptivo presenta una estructura interna no secuenciada temporalmente, sino organizada de lo general a lo particular o viceversa. También se basa en definiciones. Ejemplo Martin, un estudiante de inglés de Argentina, le envía un escrito a Sharon describiendo su familia: Dear Sharon, In your previous email you asked me about my family. So, I’ll tell you about it. I live in Córdoba, Argentina, with my father, my sister and my mom. My dad’s name is Ramon. He’s 42 years old, but he looks younger. People think he is 30 or 32 years old. He is a carpenter and he has his own company. My mom is so beautiful. Her name is Andrea. She is 37 years old. She was born in Buenos Aires. She moved to Córdoba when she was 25 years. She is a lawyer. Actually, she is one of the best lawyers in Córdoba. Dani is my little sister. Her name is Daniela, but everybody calls her Dani. She is 7 years old. She is funny and friendly. I love her, and I help her a lot with her homework. In school she is good at English and biology. I’m so proud of her. I love my family and they love me too. On weekends we usually go to interesting places like parks, museums, swimming pools. We have fun all the time. Please Sharon tell me about your family. Hugs, Martin. Querida Sharon, En tu correo electrónico anterior me preguntaste acerca de mi familia. Entonces, te lo contaré. Vivo en Córdoba, Argentina, con mi padre, mi hermana y mi madre. Mi padre se llama Ramón. Tiene 42 años, pero parece más joven. La gente piensa que tiene 30 o 32 años. Él es carpintero y tiene su
  • 5. propia compañía. Mi madre es muy hermosa. Su nombre es Andrea. Ella tiene 37 años. Nació en Buenos Aires. Se mudó a Córdoba cuando tenía 25 años. Es abogada. En realidad, ella es una de las mejores abogadas en Córdoba. Dani es mi hermana pequeña. Su nombre es Daniela, pero todos la llaman Dani. Ella tiene 7 años. Es divertida y amigable. La amo y la ayudo mucho con su tarea. En la escuela ella es buena en inglés y biología. Estoy muy orgulloso de ella. Amo a mi familia y ellos también me aman. Los fines de semana solemos ir a lugares interesantes como parques, museos, piscinas. Nos divertimos todo el tiempo. Por favor, Sharon cuéntame sobre tu familia. Abrazos, Martín. Fuente: https://www.aprenderinglesrapidoyfacil.com/2017/11/11/descripcion-familia/  Texto por Narración: Los textos de función narrativa presentan una secuencia cronológica de acciones, eventos o acontecimientos. Utilizan verbos de acción y evidentemente la forma verbal más usual es el pasado simple (stem + ed). Este tipo de texto incluye muchos elementos de temporalidad y secuencia cronológica, orden de acontecimientos, fechas, etc. Así como formas irregulares de tiempos verbales. La estructura más usada son de tipo SVO, SV, SVAA y SVOO Ejemplo 1 While I was walking my dog this morning, it saw a cat and started running towards it. My dog was on a leash and the pull took me by surprise so I tripped, fell and hurt my knee. Fortunately, a neighbor saw the whole thing and stopped my dog before it went too far. Mientras estaba paseando con mi perro esta mañana, vio un gato y comenzó a correr hacia él. Mi perro tenía la correa puesta y el tirón me tomó por sorpresa, así que me tropecé, caí y me lastimé la rodilla. Por suerte, un vecino vio todo lo que ocurrió y detuvo a mi perro antes de que se alejara demasiado. Ejemplo 2. Cien años de soledad My parents met when they were children and lived in a small town called Beverley. They weren’t very good friends as children but when they grew up they fell in love. They got married in their twenties, and had their first child, my older brother, three years after their marriage. In their forties they decided to move to London, which was a big change for the whole family, including us, their four children. Now that they have retired, they when back to Beverley and are very happy there. Mis padres se conocieron cuando eran niños y vivían en un pequeño pueblo llamado Beverley. No eran muy amigos cuando eran niños, pero cuando crecieron se enamoraron. Se casaron cuando habían pasado los veinte años y tuvieron su primer hijo, mi hermano mayor, tres años después de la boda. Después de cumplir los cuarenta años decidieron mudarse a Londres, lo que fue un gran cambio para toda la familia, incluyendo nosotros, sus cuatro hijos. Ahora que se han jubilado, regresaron a Beverley y son muy felices allí.
  • 6. Fuente: https://www.ejemplos.co/6-ejemplos-de-narraciones-en-ingles/#ixzz6zPDgGRts  Texto por Procesos: Representa la conjunción de los tres tipos anteriores y se refiere a la descripción de la secuencia de eventos o pasos de un determinado proceso, no en forma de instrucciones (explicación de pasos a seguir para hacer algo) sino describiendo las etapas de proceso en sí. La presencia de las formas impersonales y uso de la voz pasiva (stem+en) son las características resaltantes de este tipo de textos, se utilizan frecuentemente elemento indicadores de secuencia cronológica (first, then, alter, this, later, finally, etc.) y la organización del texto es totalmente secuencial. La gran diferencia entre textos por instrucción y textos por procesos es que estos últimos el énfasis recae no en la persona que realiza la acción ni en la realización de la misma, sino en los pasos y etapas del proceso en sí. Ana Lucia Del Mastro Ejemplo Skeletal muscle strength (force-generating capacity) gets reduced with ageing [45, 46] depending upon genetic, dietary and, environmental factors as well as lifestyle choices. This reduction in muscle strength causes problems in physical mobility and activity of daily living. The total amount of muscle fibres is decreased due to a depressed productive capacity of cells to produce protein. There is a decrease in the size of muscle cells, fibres and tissues along with the total loss of muscle power, muscle bulk and muscle strength of all major muscle groups like deltoids, biceps, triceps, hamstrings, gastrocnemius (calf muscle), and so on. La fuerza del músculo esquelético (capacidad de generación de fuerza) se reduce con el envejecimiento [45, 46] dependiendo de factores genéticos, dietéticos y ambientales, así como de las elecciones de estilo de vida. Esta reducción de la fuerza muscular provoca problemas en la movilidad física y la actividad de la vida diaria. La cantidad total de fibras musculares disminuye debido a una capacidad productiva reducida de las células para producir proteínas. Hay una disminución en el tamaño de las células musculares, fibras y tejidos junto con la pérdida total de potencia muscular, masa muscular y fuerza muscular de todos los grupos musculares principales como deltoides, bíceps, tríceps, isquiotibiales, gastrocnemio (músculo de la pantorrilla), etc. Fuente: https://www.intechopen.com/books/gerontology/ageing-process-and-physiological-changes