RETO MES DE ABRIL .............................docx
Unit III. Relaciones cohesivas
1. Relaciones Cohesivas Unidad III
Un hablante del idioma inglés puede normalmente decidir sin mucha dificultad si lo que
escucha o lee es un discurso o simplemente un conjunto de oraciones declaradas. Esto es porque el
TEXTO es una unidad semántica que tiene TEXTURA, es decir, que es cohesivo entre las diferentes
partes del texto. Las unidades cohesivas expresan la continuidad que existe entre una parte del texto
y otra, funcionando como un guía para su comprensión.
Los elementos cohesivos ayudan al lector u oyente a colaborar en el proceso de
comunicación supliendo todas aquellas partes que no están en el texto, pero son necesarias para su
interpretación. La cohesión es una relación semántica que ocurre donde los elementos en el discurso
están interpretados por la referencia de otro. En este caso los elementos son idénticos en significado
(valor) también llamados correferenciales.
La cohesión puede ser expresada parcialmente a través de la gramática y a través del
vocabulario del lenguaje. Por consiguiente, para propósitos prácticos y pedagógicos se puede dividir
la cohesión en GRAMATICAL Y LEXICAL. Es importante señalar que la distinción entre estos dos tipos
sólo se hace con fines pedagógicos ya que cuando se habla de cohesión ya sea gramatical o lexical
esto no implica que sólo sea una relación puramente formal donde el significado no se involucra. Al
contrario, la cohesión es una relación semántica.
2. Relaciones Cohesivas Unidad III
La Cohesión gramatical se lleva a cabo a través de ciertos ítems que tienen la propiedad de
REFERENCIA. Estos ítems, por sí solos, no tienen una interpretación semántica, sino que son
interpretados como referentes de algo o alguien más. Los elementos cohesivos funcionan como una
señal que indican el lugar donde la información puede ser encontrada. En inglés estos ítems son:
1. Personales: Pronombres personales, (I/me, you/you, he/him, we/us, they/them,
one), adjetivos posesivos (my, your, his, her, its, your, their, our, one’s), ,
pronombres posesivos (mine, yours, his, hers, its, ours, theirs) , y pronombres
reflexivos (myself, yourself, himself, herself, itself, yourselves, ourselves,
themselves, oneself).
A delivery man, Mr. Philip Shaw, found himself involved in a rescue drama. He and a colleague were
driving when about six trees came down seconds before they got there. They said: “It all happened
when we approached”. They tried to pull the trees off, but it was too heavy.
2. Demostrativos: adjetivos demostrativos, pronombres demostrativos
(this, these, that, those, the), y algunos adverbios (here, there, now, then).
A: That’s the same for me….
B: This is what I want for you…
C: This is what I have ordered two turkeys, a leg of this lamb here, these red apples, two pounds of
that beef and some cooked ham. You have all that food here and I have enough money to pay for it.
So I want them now.
3. Comparativos: De identidad general: (some, equal, equally, good, identical,
identically); de similitud ( Duch, so/very, similar, likewise); de diferencia ( other,
different, differently, otherwise, opposite to); numerativos particulares (
more+adejetive or adverb, fewer, less, further, additional, so/as..as, more…that,
less…than)
A- This is the same report as the one we received from him last week
B- No, I think differently. Notice that it contains more information that that one. I think that this
report is different and better in the sense that it includes more concrete data and has a
position to justify everything
C- You always take such a position to justify
3. Relaciones Cohesivas Unidad III
D- You should imitate me. Otherwise you’ll act unfairly
4. Substitución: substitución nominal (one/ones, the same), substitución verbal
(auxiliares y modales)) y substitución de cláusula (the same so)
1. If you could only remember where she put those candles we could finish the decorations
now. I mean the little colored ones.
2. I’ve heard some strange stories from our parents. But this one is perhaps the strangest one.
3. Helen is a good actress and I would like to be the same.
4. Our English teacher used an overhead projector in class and I’ll do the same.
5. We asked Mary to bring a guest to our party and she said she would.
6. Read the instructions carefully first. Then do the same with the text.
7. “The trial cannot proceed until the jurymen are back in their proper places”. The judge said
so and I think the same.
8. The nurse didn’t know the answer but the doctor did.
5. Elipsis: elipsis nominal, elipsis verbal, y elipsis de cláusula
1. I have many books. I can lend you one if you want.
2. The parents enjoyed the play but the children didn’t
3. This was an interesting novel but his first novel was the best.
4. Now that she was close she looked more attractive
5. She put a pink hair band around the baby’s head so that everyone would know that she is a
girl.
6. What was he reading? Of course the sport news.
6. Conjunciones
1. She was never really happy here. So she is leaving.
2. Perhaps she missed her train. Or else she’s changed her mind and isn’t coming
3. The text was very difficult to read. However I could understand it because of your help.
4. Relaciones Cohesivas Unidad III
La referencia gramatical puede ser clasificada de acuerdo con su lugar donde el referente es
colocado:
Cohesión lexical se define como el efecto que es producido por el vocabulario usado en el
texto. La comprensión de la conexión que existe entre los elementos cohesivos en el texto puede
ayudar a alcanzar los siguientes objetivos:
1. Evitar redundancia en la escritura
2. Inferir el significado de las palabras desconocidas haciendo referencia a otra familia
de palabras usadas en el texto para referirse a aquellas palabras que no se conocen
3. Identificar la posición del autor en relación con el tópico dado.
1. Reiteración: Reiteración es la forma de cohesión lexical el cual involucra la repetición del
significado de la palabra que fue previamente usado. Este es llevado a cabo por:
a) El mismo ítem lexical o lo que también se llama repetición pura:
Most parents have an incredible influence on their children. New research has identified how parents
can use that influence to prevent their children from getting involved with drugs.
5. Relaciones Cohesivas Unidad III
b) El uso de las palabras generales:
When my brother Samuel was transferred to Washington his wife was upset because that place is
too far from their home. To solve the problem they decided to move together and now are living
happily there.
c) El uso de sinónimos o sinónimos contextuales:
Arriving at the scene, the policeman learned that the nun had been knocked to the floor in the street,
and the thief had run away with her bag. Then the cop realized that the mugger had left something
on the pavement – his wallet
d) El uso de superordinados
Memory loss? Asking repeated questions? Having troubles using words? If these signs are beginning
to affect your everyday life, they may not be part of the normal aging process. They may be sings of
Alzheimer’s disease, an incurable health problem that robs patients and their families of a lifetime of
memories.
2. Colocaciones: Este es el tipo de cohesión lexical que es alcanzado a través de cualquier
elemento léxico semántico que regularmente co-ocurre en el texto. Este incluye el uso de
pares de palabras que son opuestas en diferentes sentidos
a. Complementarios: Este es el par de palabras que son mutuamente
exclusivos ( boy …..girl, stand up…sit down)
b. Antónimos: (like …hate, wet..dry)
c. Convergentes: Estos comparten un sentido de reciprocidad.
(order……obey, give…take; Buy… sell)
d. Pares de palabras provenientes de un conjunto de palabras ( si el día
jueves está en una oración y el martes en otra, el efecto será cohesivo,
similarmente dólar…céntimo, norte…sur)
e. Hipónimos del mismo término superordinado: carro y autobús en relación
al significado de medios de transporte. Manzanas y naranja en relación a
las frutas
f. Miembros de un grupo de lexicos desordenados (basement….roof,
red…green, class…students) que representan en un sentido una relación
semántica otra palabra. Ellos pueden estar relacionados como parte de un
todo ( carro…frenos), o ser parte de otra parte ( boca….quijada)
6. Relaciones Cohesivas Unidad III
CONECTORES
Los conectores son palabras o grupos de palabras que unen oraciones o párrafos. De acuerdo
con su función, contribuyen a establecer las ideas a ser expresadas en un texto. A continuación, se
presenta una lista de los conectores más comunes:
RELACIÓN CONECTOR SIGNIFICADO
TIEMPO During
Before
After
At the time of
As soon as
*then
*while
*since
*as
Sometimes
Generally
Nowadays
Durante
Antes
Después
Al momento de
Tan pronto como
Entonces
Mientras
Desde
A medida que
A veces
Generalmente
Hoy en dia
Comparación /similitud *as
Like
In the same way
*while
Equally
Similarly
*as well as
Como
Como
De esta manera
Mientras
Igualmente
Asimismo
Asi como (también)
*El conector puede tener más de una función
RELACIÓN CONECTOR SIGNIFICADO
Propósito So that
In order to/for/that
Para, con el propósito de
Para (que)
Resultado, consecuencia So
Hence
Due to
For this reason
As a result of
Therefore
*then
In sum
In short
Asi, por lo tanto
De alli que
Debido a
Por esta razón
Como consecuencia
Por lo tanto
Asi que
En pocas palabras
En síntesis
Orden To begin with
Next
Finally
*then
Later
At first
First, second
At last
Primero que todo
Luego
Finalmente
Luego
Luego
Al principio
Primero, segundo
Al final
7. Relaciones Cohesivas Unidad III
adición And
Also
Even
In addiction to
Furthermore
Besides
Moreover
Not only… but
*as well as
Y
Además, también
Aún, inclusive
Además
Además de
Además, además de
Además
No sólo… sino
Asi como
Causa Because
Because of
Swing to
Due to
*since
Thnks to
*as
Porque
Debido a
Debido a
Debido a
Ya que
Gracias a
puesto
Condición If
Provided
Unless
Wheter
As long as
Si
Con tal que
A menos que
Si
Siempre y cuando
Alternativa Either… or
Neither… or
Or
Instead of
As an alternative
rather
o…o
ni…ni
o
en vez de
como alternativa
más bien
Contraste Although
Though
Even though/even is
In spite of
Despite
Nevertheless
However
Yet
On one hand
On the other hand
But
Whereas
*while
Aunque
Aunque
Aun cuando
A pesar de
A pesar de
No obstante
Sin embargo
Sin embargo
Por una parte
Por otra parte
Pero
Mientras que
mientras
Explicación Thus
In other words
That is to say
Así
En otras palabras
O sea
Ilustración For example
For instance
e.g.
such as
Por ejemplo
Por ejemplo
Por ejemplo
Tal como
Concordancia In accordance with
According to
Concerning
As to
De acuerdo con
Según
Con respecto a
Con respecto a
Énfasis In fact De hecho
8. Relaciones Cohesivas Unidad III
Actually
In reality
As a matter of fact
Realmente
En realidad
De hecho, de verdad
Referencias Bibliográficas
Halliday, M. and Hasan R.(1976) Cohesion in English. Longman, Singapore.
McCarthy, M. (1990) Vocabulary. Oxford University Press, Great Britain,
Cook, G. (1989) Discourse. Oxford University Press. Longman, Hong Kong
Tomado del Módulo Diseñado de MSc. Miriam García de Díaz para la unidad curricular Análisis del Discurso
del 8vo semestre de Educación Mención Inglés