1. REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
UNIVERSIDAD YACAMBÚ
FACULTAD DE HUMANIDADES
Participantes:
Leidi Ramírez. C.I.: v-20.226.280
María Rodríguez. C.I.: V-23.812.836
2. Siempre tienen la misma forma, no adoptan terminaciones como “–
ed”, ni
presentan la forma “–ing”. Tampoco llevan “s” de 3ª persona del
singular. No se
construyen en fututo.
Funcionan como· auxiliares porque modifican el significado del
verbo principal,
así que no necesitan auxiliares como “do”, “did”.
Pueden ir delante del sujeto en oraciones interrogativas. "May I·
come in?”
No pueden llevar· “to” ni delante ni detrás, excepto las formas
“ought to” y
“used to”
En las formas negativas añaden· “n’t”
3. Cuando queremos expresar la capacidad o incapacidad,
posibilidad o imposibilidad, la sugerencia, conjetura,
suposición, prohibición, permiso, obligación, etc.
Forma Simple:
Sujeto + modal + infinitivo + complementos
4. Pasado de may, (podría ser que …)
Posibilidad: John told me you mightn’t come
to the party
Duda, suposición: We might have a salary raise
next month, but it is not confirmed.
5. (negativo: won’t): forman el futuro
Predicción, promesa, determinación: You won’t
come with us on holidays, you haven’t behaved well
Para pedir parecer, ofrecer ayuda: Shall I carry the
bags for you?
-Los verbos modales will / shall + verbo principal se
usan para formar frases en futuro e indicar una
intención o acción que pasará en el futuro. Shall casi
no se utiliza, por lo que mayormente se encuentra es
will.
6. Should / (ought to): debería
Sugerencia, consejo: “Should I tell her about our
problem?”
“No, I think you shouldn’t, you can’t rely on her”.
-Se utiliza ‘should’ para expresar grado de posibilidad
o probabilidad, así como también para
obligaciones débiles. En español significaría algo
como: debería, tendría que… pero
sin llegar ser un deber muy fuerte.
7. Should / (ought to): debería
Sugerencia, consejo: “Should I tell her about our
problem?”
“No, I think you shouldn’t, you can’t rely on her”.
-Se utiliza ‘should’ para expresar grado de posibilidad
o probabilidad, así como también para
obligaciones débiles. En español significaría algo
como: debería, tendría que… pero
sin llegar ser un deber muy fuerte.