2. Los extranjerismos son palabras oLos extranjerismos son palabras o
expresiones lingüísticas que un determinadoexpresiones lingüísticas que un determinado
idioma toma de otra lengua extranjera.idioma toma de otra lengua extranjera.
Se trata de vocablos que por diversosSe trata de vocablos que por diversos
motivos una lengua trae de otra.motivos una lengua trae de otra.
Toda lengua a lo largo de su historia haToda lengua a lo largo de su historia ha
incorporado extranjerismos provenientes deincorporado extranjerismos provenientes de
varios países.varios países.
3. La utilización de palabras que originalmenteLa utilización de palabras que originalmente
provienen de otro idioma se ha vuelto tan comúnprovienen de otro idioma se ha vuelto tan común
que muchas veces las personas que utilizanque muchas veces las personas que utilizan
dichas palabras no se percatan de su origendichas palabras no se percatan de su origen
foráneo.foráneo.
Chalet, por ejemplo, es una palabra provenienteChalet, por ejemplo, es una palabra proveniente
del francés y comúnmente empleada en eldel francés y comúnmente empleada en el
español para hacer referencia a un tipo de casaespañol para hacer referencia a un tipo de casa
de madera.de madera.
5. Clasificación por su formaClasificación por su forma
Préstamo léxico
Préstamo semántico
Calco semántico
6. Al préstamo del latín sin apenas cambios se leAl préstamo del latín sin apenas cambios se le
denomina cultismo. Al préstamo tomado deldenomina cultismo. Al préstamo tomado del
idioma francés|francés, se le denomina galicismo;idioma francés|francés, se le denomina galicismo;
al del inglés, anglicismo; al del Idioma alemán,al del inglés, anglicismo; al del Idioma alemán,
alemán, germanismo; al del griego, helenismo; alalemán, germanismo; al del griego, helenismo; al
del italiano, italianismo; al del árabe, arabismo; aldel italiano, italianismo; al del árabe, arabismo; al
del neerlandés, neerlandismo; al del portugués,del neerlandés, neerlandismo; al del portugués,
lusitanismo; al del catalán, catalanismo, al dellusitanismo; al del catalán, catalanismo, al del
gallego, galleguismo, al del valenciano,gallego, galleguismo, al del valenciano,
valencianismo.valencianismo.
7. Los extranjerismos existen en todas las lenguasLos extranjerismos existen en todas las lenguas
ya que de esa manera se enriquecen y llenan susya que de esa manera se enriquecen y llenan sus
vacíos de designación y pueden aludir así avacíos de designación y pueden aludir así a
objetos, costumbres o realidades nuevas,objetos, costumbres o realidades nuevas,
importadas o no naturalizadas en una culturaimportadas o no naturalizadas en una cultura