ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN PARÍS. Por JAVIER SOL...
Un caso de AN para analizar
1. EXPLORANDO UN CASO DE ANÁLISIS DE
NECESIDADES ( M. LONG 2005)
PROF. MGTR. PATRICIA LAURÍA DE GENTILE
2. EN ESTA PRESENTACIÓN:
Recorreremos un caso de AN realizado por M. Long (2005) que
nos servirá para reflexionar sobre algunos aspectos claves de
este proceso clave en el enfoque LFE
3. EL ESTUDIO DE LOS AUXILIARES DEVUELO ( LONG 2005, 48)
Objetivo del estudio: evaluar los méritos relativos de varias fuentes( tanto
insiders como outsiders), métodos( tanto cualitativos como cuantitativos) y
combinaciones de fuente x método en
1. Análisis de necesidades de los alumnos en general y
2. En la identificación del lenguaje necesario y las tareas de los auxiliares de
vuelo (AV) en particular
El FOCO de este estudio estuvo en explorar y evaluar las opciones
metodológicas para identificar tales necesidades.
4. ¿¿POR QUÉ SE ELIGIERON AUXILIARES DEVUELO(AV)?
1. EL estudio de las necesidades de esta comunidad discursiva se consideró
“manejable” , ya que su trabajo se lleva a cabo en un espacio discursivo
relativamente limitado
2. Muchas personas , incluyendo a profesores de lengua y diseñadores de
materiales, consideran que el trabajo y el uso de la lengua de los AV les
resulta familiar ( el hecho de haber viajado en avion algunas veces hace que
la mayoría de las personas considere que las tareas y el uso de la lengua de
los AV les son conocidos )
3. El investigador tenía contacto con miembros del sindicato de AV y por eso
el acceso al contexto se vería facilitado.
5. EL ESTUDIO DE LOS AUXILIARES DEVUELO ( LONG 2005)
Fuentes
Escritas
Informantes: tanto insiders como
outsiders
Ejemplos de uso del discurso en
contexto
Métodos
Introspecciones escritas
Entrevistas no estructuradas
Análisis de grabaciones de audio
6. FUENTES ESCRITAS
El diccionario de títulos ocupacionales ( Dictionary of occupational titles:
https://occupationalinfo.org/
Varios exámenes de competencia y certificación de los AV
Un gráfico organizacional del personal de abordo
Un manual de operaciones de vuelo
Formularios estandarizados
Manuales de entrenamiento de los AV
Un contrato del gremio de los AV.
7. INFORMANTES:TANTO INSIDERS COMO OUTSIDERS
8 informantes , todos hablantes nativos de inglés:
4 insiders : AV norteamericanos de dos aerolíneas, entre los
20 y los 40 años , experiencia laboral de entre 3 y 25 años.
4 outsiders : Estudiantes de posgrado en lingüística aplicada
(L) norteamericanos; entre 25 y 35 años, todos ellos viajeros
con gran experiencia en vuelos de cabotaje e internacionales.
8. EJEMPLOS DE USO DEL DISCURSO EN CONTEXTO
Los AV que participaron del estudio hicieron grabaciones de :
Una sesión informativa previa a un vuelo.
Algunos intercambios de servicio entre AV y pasajeros durante
el vuelo.
Algunos intercambios entre AV durante las pausas de descanso
durante el vuelo.
Conversaciones entre AV en el autobús del aeropuerto.
9. MÉTODOS : INTROSPECCIONES ESCRITAS
Los sujetos del estudio realizaron introspecciones escritas en respuesta a dos
consignas:
1. Describa tantos aspectos del trabajo del AV como le sea posible. Sea
conciso. No necesita escribir de modo elaborado ( pueden ser notas
simplemente), pero sí específico.
2. Escriba literalmente o tan precisamente como le sea posible las
frases/fragmentos que hayan sido dichas , escuchadas , leídas o escritas por
AV o de parte de AV en cualquier aspecto de su trabajo . Asegúrese de
rotular al hablante y/o el contexto de la frase / fragmento en cada caso .
10. MÉTODOS : ENTREVISTAS NO ESTRUCTURADAS
Cada uno de los 8 sujetos del estudio fue entrevistado pocos días
después de la aplicación del primer instrumento (introspección
escrita 1):
Entrevista de 1 hora de duración – luego transcripta
Análisis de los datos teniendo en cuenta :
Las tareas
El contenido léxico ( vocabulario técnico , semitecnico y otro)
Alcance y tipo de uso de la lengua.
11. MÉTODOS :ANÁLISIS DE GRABACIONES DE AUDIO
Con algunas excepciones estos datos fueron simples de
recolectar.
Estos datos permitieron una triangulación con los datos
provenientes de las intuiciones de los sujetos ( que se
obtuvieron por medio de las introspecciones escritas)
Además, estas grabaciones proveyeron ejemplos de uso del
discurso en contexto( para ser empleados como modelos )
Problemas: cantidad de ruido en algunos segmentos y largos
espacios de tiempo en silencio en otros .
12. ALGUNOS RESULTADOS
Considerables diferencias entre los AV(insiders) y los linguistas(L) (outsiders) con respecto a:
La conceptualización del trabajo de los AV.
Sobre las tareas en particular se advirtieron diferencias en cuanto al detalle y la complejidad de
las descripciones:
Introspecciones escritas Entrevista TOTAL
VA 40 tareas en total
( 32 de ellas diferentes a las
expresadas por L)
77 tareas en total
(57 de ellas diferentes a las
expresadas por L)
117 tareas en total
(89 de ellas diferentes a las
expresadas por L)
L 60 tareas en total
(30 de ellas diferentes a las
mencionadas por AV)
48 tareas en total
(33 de ellas diferentes a las
mencionadas por AV)
108 tareas en total
(63 de ellas diferentes a las
mencionadas por AV)
13. ALGUNOS RESULTADOS
En cuanto al contenido léxico ( vocabulario técnico y semi-técnico )
Introspecciones escritas Entrevista TOTAL
AV 115 términos en total
(89 de ellos diferentes a los
mencionados por L)
188 términos en total
(134 de ellos diferentes a los
mencionados por L)
303 términos en total
(195 de ellos diferentes a
los mencionados por L)
L 35 términos en total
(23 de ellos diferentes a los
mencionados por AV
26 términos en total
(22 de ellos diferentes a los
mencionados por AV)
61términos en total
(39 de ellos diferentes a
los mencionados por AV)
14. ALGUNOS RESULTADOS
Importancia relativa de los componentes del trabajo de los AV. Desde el punto de vista
de los AV la prioridad es la seguridad de los pasajeros ( diagrama). Estos componentes se
presentaron de modo completamente inverso en las respuestas de los L ( quienes consideran que
la provisión de servicios a los pasajeros es la prioridad para los AV)
Safety ProvisionSeguridad
Provision de servicios
a los pasajeros
15. ALGUNOS RESULTADOS
En cuanto al uso del lenguaje ( y no sólo en cuanto a las tareas ) los AV
fueron mas confiables que los L.
En cuanto a las características de los ejemplos de uso del discurso en
contexto ( que proveyeron las grabaciones ) , se advirtió :
1. Un nivel de implicidad complejo ( que no se advierte en las intuiciones de los
L.)
2. Un grado de indeterminación( tampoco anticipado por los L)
3. Gran nivel de intertextualidad
En los escritos , los AV constituyeron las mejores fuentes de información
respecto de lasTAREAS
16. CONCLUSIONES E IMPLICANCIAS DEL ESTUDIO
Un AN completo debe utilizar muestreo aleatorio estratificado ( en
lugar de un muestreo por conveniencia , como en el caso de este estudio)
Todo AN debería involucrar a expertos en el campo/ la diciplina en
cuestión , no sólo a los estudiantes , a profesores de L2 o desarrolladores
de materiales ( en este caso los Lingüistas , a pesar de ser viajeros
frecuentes, mostraron desconocer muchos aspectos de una profesión
“familiar y pública” como la de los AV)
El empleo de fuentes múltiples y métodos múltiples es de vital
importancia en todo AN.
Los métodos deben ser cuidadosamente secuenciados : por lo general
las técnicas mas “abiertas” antes de las mas “cerradas”
17. CONCLUSIONES E IMPLICANCIAS DEL ESTUDIO
Quien lleve a cabo un AN debe estar familiarizado con
métodos básicos de investigación.
Los aprendientes sin experiencia laboral o en las primeras
etapas de sus estudios ( en el caso de cursos con fines
académicos) son por lo general fuentes de información
inadecuadas.
Un AN minucioso requiereTIEMPO y necesita de fuentes y
procedimientos múltiples.
18. BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA
Long, M. (2005). Methodological issues in learner needs analysis.
In M. Long (Ed.) Second Language Needs Analysis (pp.19-76).
Cambridge: Cambridge University Press.