04 descripción de tareas y evaluación de las cuatro destrezas
1. Descripción de tareas
Evaluación de las cuatro destrezas
ID7756 Evaluación del Aprendizaje de Idiomas
Enero-Marzo 2014
Prof. Yris Casart
ycasart@usb.ve
2. Contenido de la presentación
Presentación de definiciones y marco de
referencia para la descripción de tareas de
uso de la lengua objeto y de tareas de la
prueba.
Consideraciones sobre la evaluación de
las cuatro destrezas.
3. Descripción de las tareas
Importancia de describir las tareas
Definición de términos:
Tarea
Tarea de uso de la lengua
Tarea de uso de la lengua objeto
Ámbito de uso de la lengua (objeto)
Prueba
Presentación del marco de referencia
4. Importancia de describir las tareas
Proporciona el vínculo entre las tareas en
distintos ámbitos: el de uso de la lengua y el de
la prueba.
Permite determinar la interacción entre las
habilidades lingüísticas del evaluando y las
tareas de la prueba.
Permite determinar el grado de autenticidad de
la prueba, la validez de las inferencias hechas y
el ámbito al cual pueden generalizarse esas
inferencias.
Permite controlar las características de la
prueba en el diseño para maximizar la utilidad.
(Bachman y Palmer, 1996)
5. Definición de tarea
En psicología, una tarea es una actividad en la
cual una persona se involucra para lograr un
objetivo particular en una situación dada.
Una tarea de uso de la lengua es “una actividad
que involucra a los individuos en el uso del
lenguaje con el propósito de lograr una meta
particular o un objetivo en una situación
particular” (p. 44)
(Bachman y Palmer, 1996)
6. Ámbito de uso de la lengua (objeto)
“Conjunto de tareas de uso de la lengua
específicas que el evaluando podría encontrar
fuera del ámbito de la prueba, y sobre las cuales
deseamos generalizar nuestras inferencias sobre
su habilidad lingüística.”
Una tarea de uso de la lengua objeto, será
entonces una tarea dentro del ámbito de uso de la
lengua objeto.
(Bachman y Palmer, 1996)
7. ¿Qué es una prueba?
Una prueba es “un procedimiento para provocar
instancias de uso de la lengua a partir de las
cuales se puede hacer inferencias sobre las
habilidades lingüísticas del individuo” (p. 45).
Una prueba debe constar de tareas de uso de la
lengua objeto (actividades en situaciones).
Una prueba útil incluirá tareas cuyas
características correspondan a las tareas de uso de
la lengua objeto.
(Bachman y Palmer, 1996)
8. Marco de referencia
En vista de que las forma en que se evalúa las
habilidades lingüísticas (características de las
tareas) afecta el desempeño y, del mismo modo,
afecta la información que se obtiene a través de
las pruebas, Bachman & Palmer (1996) proponen
un marco de referencia para describir las tareas
que contempla cinco aspectos: (1) Características
del ambiente, (2) Características de la rúbricas,
(3) Características del input, (4) Características
de la respuesta esperada y (5) Relación entre el
input y la respuesta esperada.
(Bachman y Palmer, 1996)
9. Evaluación de las cuatro destrezas
Separación vs. integración
Gramática y vocabulario
Competencia vs. actuación
Observación de las destrezas
10. Separación vs. integración
No significa que se deben ser evaluadas
aisladamente.
La integración de destrezas es de suma
importancia puesto que es más auténtica.
¿Por qué están separadas?
Identificar principios
Tipos de pruebas y tareas
Discutir asuntos
Brown (2004)
11. Gramática y vocabulario
No incluye un capítulo sobre la evaluación
de la gramática y el vocabulario por
separado.
Tanto la gramática como el vocabulario se
discuten en los capítulos sobre la
evaluación de destrezas puesto que no
están disociadas de los modos de
actuación.
Brown (2004)
12. Competencia vs. actuación
Las personas escuchan, hablan, leen y escriben con
base en su competencia.
Cuando evaluamos las habilidades lingüísticas,
nos interesa evaluar la competencia, pero
observamos la actuación.
Como la actuación no siempre indica la verdadera
competencia no constituye una medida confiable
de la competencia los evaluadores debemos
triangular.
Brown (2004)
13. Principio 1
Emplee múltiples mediciones
“Múltiples mediciones siempre darán una valoración
más confiable y válida que una sola medición”
Varias pruebas combinadas
Una prueba con múltiples tareas
Trabajos realizados dentro y fuera de clase
Diversos métodos de evaluación (diarios,
portafolios, conferencias, observaciones,
autoevaluación, etc.)
15. Observación de las destrezas
Destrezas receptivas:
Solo observas el
resultado.
El producto está dentro
de la estructura del
cerebro.
La competencia de la
comprensión auditiva o
lectora es producto de la
inferencia a partir de
recepción no observable.
Destrezas productivas:
Se puede ver y oír el
proceso.
El producto de la
escritura es permanente
y el del habla puede
serlo.
16. Conclusiones
Describir las tareas de uso de la lengua objeto
permite contar con una herramienta para
establecer el grado de autenticidad y la validez
de las interpretaciones que se derivan de los
resultados de la prueba. Además, ofrece la
posibilidad de adaptar el instrumento según la
situación particular.
El tratamiento de las destrezas de manera
separada no implica que deban ser evaluadas
por separado, sino que hay consideraciones
particulares para cada una de ellas.
17. Referencias
Bachman, L. and Palmer, A. (1996). Language Testing
in Practice: Designing and Developing Useful
Language Tests. Oxford, UK: Oxford University
Press.
Brown, H. D. (2004) Language Assessment Principles
and Classroom practices. White Plains, NY:
Longman.