SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 70
Descargar para leer sin conexión
SEÑALIZACIÓN DE
SEGURIDAD
César Themudo Goday
Legislación

 Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en
 materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo

 Las disposiciones de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de
 Riesgos Laborales, se aplicarán plenamente

 No afectará*:

    Comercialización de productos y equipos

    Sobre sustancias y preparados peligrosos

    Regulación del tráfico por carretera, ferroviario, fluvial, marítimo y aéreo*
Definiciones

 Señalización de seguridad y   Señal en forma de panel
 salud en el trabajo           Señal adicional
 Señal de prohibición          Color de seguridad
 Señal de advertencia          Símbolo o pictograma
 Señal de obligación           Señal luminosa
 Señal de salvamento o de      Señal acústica
 socorro
                               Comunicación verbal
 Señal indicativa
                               Señal gestual
Obligaciones del empresario

Siempre que resulte necesario teniendo en cuenta los criterios de
    empleo de señalización, el empresario deberá adoptar las
    medidas precisas para que en los lugares de trabajo exista una
    señalización de seguridad y salud que cumpla lo establecido en
    los Anexos I a VII del Real Decreto 485/1997:
1. Disposiciones mínimas de carácter general relativas a la
    señalización de seguridad y salud en el lugar de trabajo
2. Colores de seguridad
3. Señales en forma de panel
4. Señales luminosas y acústicas
5. Comunicaciones verbales
6. Señales gestuales
7. Disposiciones mínimas relativas a diversas señalizaciones
Criterios empleo señalización (I)

  La señalización de seguridad y salud en el trabajo deberá
  utilizarse siempre que el análisis de los riesgos existentes,
  situaciones de emergencia previsibles y medidas preventivas
  adoptadas, ponga de manifiesto la necesidad de:

    Llamar la atención sobre la existencia de determinados riesgos,
    prohibiciones u obligaciones.
    Alertar cuando se produzca una determinada situación de emergencia
    que requiera medidas urgentes de protección o evacuación.
    Facilitar la localización e identificación de determinados medios o
    instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros
    auxilios.
    Orientar o guiar para la realización de determinadas maniobras
    peligrosas.
Criterios empleo señalización (y II)

  La señalización no será una medida sustitutoria de:

     Las medidas técnicas y organizativas de protección colectiva

     Se deberá eliminar los riesgos o reducirlos suficientemente

     La formación e información de los trabajadores en materia de
     Seguridad y Salud en el trabajo
Consideraciones previas

  Se analizarán aspectos para que la elección de la señalización sea lo
  más acertada posible:


     Necesidad de señalizar
     Selección de las señales más adecuadas
     Adquisición de las señales
     Normalización interna de la señalización
     Emplazamiento, mantenimiento y supervisión de las señales
Necesidad de señalización. Cuando

  Necesarias para el control del riesgo, al realizar una evaluación y no
  existir la suficiente eficacia en:

     Medidas técnicas de protección colectiva

     Medidas organizativas de protección colectiva

  Al implantar una medida y no se elimine totalmente el riesgo
Necesidad de señalización. Qué

  Acceso a zonas o locales que por su actividad se
  requieran EPIs
  Acceso a zonas o locales que por sus instalaciones o
  equipos requieren personal especialmente autorizado
  Señalización en todo el centro de trabajo para conocer
  situaciones de emergencia y/o instrucciones de
  protección
  Señalización de los equipos de PCI, salidas, recorridos
  de evacuación y ubicación de primeros auxilios (panel)
  Otras situaciones donde la evalución de riesgos y las
  medidas adoptadas lo exijan
Selección de las señales

Consideradas y agotadas todas la posibilidades de protección o como
    complemento de otras medidas, se estudiarán las características de las
    señales y su nivel de eficacia:


       Extensión que cubre y nº de trabajadores
       Riesgos y circunstancias que hayan que analizarse
       Posibilidad de disminución de eficacia:
          Presencia de otras señales
          Características del receptor
          Características ambientales (iluminación, colores, ruido…)



                           *Previa consulta de los trabajadores o de sus representantes
Adquisición de las señales

  Examinar las posibilidades que ofrece el mercado
  Problemas:
    No todas las soluciones o sistemas de señalización se pueden
    adquirir
    Señalizaciones gestuales o verbales:
       Equipos de señalización
       Adiestramiento
       Instrucciones específicas
Normalización interna de la señalización

  Redactar instrucciones sobre todos los aspectos relacionados con
  su uso efectivo.
  Se hará referencia a las disposiciones legales al respecto.
  Se deberá informar de:
     Zonas y tipo de operaciones es preceptivo el uso de señalización
     Correcta interpretación de cada una de las señales
     Limitaciones de uso, en caso que las haya
     Instrucciones de mantenimiento y reposición de las señales


                                   *Previo a la colocación de la señalización
Emplazamiento de las señales

  Su emplazamiento será eficaz y cumplirá con su finalidad:
     Atraiga la atención de los destinatarios de la información
     Dará información con la suficiente antelación
     Clara e interpretación única
     Informe de la forma de actuación en cada caso
     Ofrezca la posibilidad real de cumplimiento
  Debe de permanecer mientras persista la situación de peligro y
  eliminarse cuando éste desaparezca
  Estudio de concurrencia de señales u otras circunstancias para no
  disminuir su eficacia.
  Uso de señales de forma conjunta agrupándolas por tipos de
  señales (prohibiciones, advertencias, obligación)
  Señalización del punto concreto de riesgo en la zona de trabajo
Señales de forma conjunta
Mantenimiento y supervisión

  Serán mantenidos y supervisados, para conservar:
     Cualidades intrínsecas
     Funcionamiento
  Si necesita energía ⇒ suministro alternativo de emergencia
  Programa de mantenimiento y revisiones periódicas:
     Limpieza
     Reparación
     Sustitución
     Incluido en el programa de revisiones periódicas generales de los
     lugares de trabajo
     Formar e informar a los trabajadores
  No será sustitutivo a al formación e información de los riesgos (ley
  31/1995)
Formación e información (I)

  Informar de las medidas que se hayan de tomar con respecto a la
  utilización de la señalización de seguridad y de salud en el trabajo
      Procedimiento interno de actuación
      Concurrencia de actividades en un mismo centro de trabajo
      Subcontratación de obras de construcción

  Formación adecuada en materia de señalización de seguridad y salud en
  el trabajo:
      Significado de las señales
      Mensajes verbales
      Mensajes gestuales
      Comportamientos generales o específicos en función de dichas
      señales
Formación e información (y II)

  Integrada en el plan de formación inicial de los trabajadores
  Previa a la incorporación a sus puestos de trabajo
  Garantizará la correcta interpretación de las señales
  Regulará el comportamiento seguro de los trabajadores
  Cuando:
     Previa a la implantación de la señalización
     Implantación de nuevos/modificación de los procesos de trabajo
     Al implantar nuevas señales
     En la incorporación de un trabajador a un nuevo puesto de trabajo
     En la incorporación de nuevos trabajadores en la empresa
Consulta y participación trabajadores

  Los trabajadores tendrán derecho a consulta y participación respecto a
  las cuestiones sobre Señalización de Seguridad y Salud en el Trabajo
  Se recogerán opiniones, criterios y propuesta de soluciones
  Se realizará a través de las vías normales establecidas:
      Representantes de los trabajadores en materia de prevención
      Delegados de personal
      Miembros del Comité de empresa
      Directamente a través de los trabajadores
  Los informes de resultados no tienen carácter vinculante
  La adopción de las recomendaciones NO suponen descargo de
  responsabilidades del empresario
  En concurrencia de actividades en un mismo centro de trabajo se
  consultará además a los representantes de los trabajadores en lo relativo
  a la coordinación y concurrencia de actividades
Disposiciones mínimas carácter general (I)

  Para que una señal sea lo más eficaz posible debemos de estudiar:
    Tipo de señal
    Número de señales
    Emplazamiento
    Dispositivos de señalización
  Tendremos en cuenta:
    Características de la señal
    Riesgos, elementos o circunstancias a señalar
    Extensión de la zona a cubrir
    Nº de trabajadores afectados
Disposiciones mínimas carácter general (II)

  Su eficacia no será disminuida por:
     Concurrencia de señales
     Otras circunstancias que dificulten su percepción o comprensión
  No se usará para transmitir:
     Informaciones
     Mensajes distintos o adicionales a su objetivo
  Si el trabajador tiene disminuida la facultad visual o auditiva se tomarán
  medidas suplementarias
  La señalización deberá permanecer en tanto persista la situación que la
  motiva
  Los medios y dispositivos de señalización serán limpiados, mantenidos,
  verificados regularmente y reparados o sustituidos en caso necesario
  Incorporación de fuentes de energía de emergencia en caso necesario
Clasificación por su manifestación

      Señalización

                     Señales en forma de panel

                                                         Advertencia
                                                         Prohibición

                                                         Obligación

                                                    Lucha contra incendios

                                                    Salvamento o socorro

                        Señales luminosas

                         Señales acústicas

                      Comunicaciones verbales

                         Señales gestuales

                       *Otras (olfativa y táctil)
Señalización óptica

  La más importante por efectividad y utilización, incluye:
     Señales en forma de panel
     Señales luminosas
  Basada en:
     Formas geométricas
     Colores
     Apreciación
  Agentes en el proceso visual:
     Luz (energía radiante)
     Ojo: receptor de la luz y formador de imágenes
     Los objetos y sus formas (modificación de la luz)
     Cerebro (intérprete de los mensajes)
Sensación del color

  Agentes:
    Color
    Ojo humano

  Sensación de color:
    Tono o variación cualitativa del color
    Saturación o pureza: cantidad de blanco y/o negro añadido al tono
    Luminosidad: capacidad de reflectar la luz blanca que incide sobre el color
Colores de seguridad (I)

  Los destinados a usos               Orden apreciación de colores
  especiales y restringidos, cuya
  finalidad es la de señalizar la              BASE         FONDO
  presencia o ausencia de peligro,
  facilitar indicaciones de equipos     Negro           Amarillo
  y/o materiales o bien indicar         Verde           Blanco
  obligaciones a cumplir
                                        Rojo            Blanco
  Ojo humano presenta distintas
  sensibilidades a los colores,         Azul            Blanco
  utilizándose en señalización solo     Blanco          Azul
  aquellos que atraen lo más
  rápidamente posible la atención       Negro           Blanco
  de las personas a las que van         Amarillo        Negro
  dirigidos.
                                        Blanco          Rojo
  Señales de seguridad:
                                        Blanco          Verde
      Colores
      Formas determinadas               Blanco          Negro
Colores de seguridad (II)

  Las dimensiones de la superficie coloreada deberán guardar
  proporción con las del elemento

  Permitirá su fácil identificación

             SEÑAL              COLOR           SUPERFICIE
        Prohibición          Rojo             35%
        Advertencia          Amarillo         50%
        Obligación           Azul             50%
        Contra incendios     Rojo             50%
        Salvamento           Verde            50%

                        *Cuidado con colores de otros reglamentos y sus significados
Colores de seguridad. Rojo

           Significado                     Indicaciones y precisiones
Señal de prohibición                 Comportamientos peligrosos
Peligro-alarma                       Alto, parada, dispositivos de
                                     desconexión de emergencia
                                     Evacuación
Material y equipos de lucha contra   Identificación y localización
incendios
Colores de seguridad. Amarillo/anaranjado

           Significado         Indicaciones y precisiones
Señal de advertencia     Atención, precaución.
                         Verificación
Colores de seguridad. Azul

           Significado        Indicaciones y precisiones
Señal de obligación      Comportamiento o acción específica
                         Obligación de usar EPI
Colores de seguridad. Verde

           Significado                   Indicaciones y precisiones
Señal de salvamento o de auxilio   Puertas, salidas, pasajes, materiales,
                                   puestos de salvamento o de socorro,
                                   locales
Situación de seguridad             Vuelta a la normalidad
Colores de contraste

         Color de seguridad             Color de contraste
Rojo                           Blanco
Amarillo/Amarillo anaranjado   Negro
Azul                           Blanco
Verde                          Blanco
Señales en forma de panel (I)

  Características intrínsecas:
     Forma y colores en función del tipo de señal que se trate
     Los pictogramas sencillos
     Material resistente a golpes, inclemencias y agresiones del ambiente
     Dimensiones, características colorimétricas y fotométricas garantizarán
     buena visibilidad y comprensión
Señales en forma de panel (II)

  Requisitos:
    Las señales se instalarán preferentemente a una altura y en una
    posición apropiadas en relación al ángulo visual, teniendo en cuenta
    posibles obstáculos, en la proximidad inmediata del riesgo u objeto
    que deba señalizarse o, cuando se trate de un riesgo general, en el
    acceso a la zona de riesgo.
    El lugar de emplazamiento de la señal deberá estar bien iluminado,
    ser accesible y fácilmente visible. Si la iluminación general es
    insuficiente, se empleará una iluminación adicional o se utilizarán
    colores fosforescentes o materiales fluorescentes.
    A fin de evitar la disminución de la eficacia de la señalización no se
    utilizarán demasiadas señales próximas entre sí.
    Las señales deberán retirarse cuando deje de existir la situación que
    las justificaba
Señales en forma de panel (III)

  Tamaño: A ≥ L2 /2000
    A: Área (m2)
    L: Distancia máxima (m)
  No se instalarán señales próximas entre sí
  Altura, posición y ángulo de visión apropiado
  Libre de obstáculos
  Bien iluminada: iluminación adicional o materiales fluorescentes
  Deberá de estar justificada y ser creíble (no excesiva)
  Seguir la evolución de la situación: en espacio y tiempo
  Retirarse cuando deje de existir el peligro
Tipo, forma y colores

    SEÑAL          FORMA                        COLOR
                                 PICTOGRAMA FONDO         BORDE         BANDA


  Advertencia     Triangular       Negro    Amarillo       Negro          -


   Prohibición     Redonda         Negro    Blanco         Rojo          Rojo


   Obligación      Redonda         Blanco    Azul      Blanco o azul      -


     Contra      Rectangular o     Blanco    Rojo            -            -
   incendios       cuadrada

  Salvamento o   Rectangular o     Blanco    Verde     Blanco o verde     -
     socorro       cuadrada
Señales de advertencia

  Señales de advertencia:
Señales de advertencia

  Señales de advertencia emergentes:
Señales de prohibición

  Señales de prohibición:
Señales de prohibición

  Señales de prohibición emergentes:
Señales de obligación
Señales de PCI

  Señales relativas a los equipos de lucha contra incendios:




                                                    *Iluminancia mínima 5 lx
Señales de salvamento o socorro




                    *Iluminancia mínima evacuación 1 lx
                   **Iluminancia mínima antipánico 0,5 lx
Señales luminosas y acústicas

  Una señal luminosa o acústica indicará, al ponerse en marcha, la
  necesidad de realizar una determinada acción, y se mantendrá mientras
  persista tal necesidad
  Al finalizar la emisión de una señal luminosa o acústica se adoptarán de
  inmediato las medidas que permitan volver a utilizarlas en caso de
  necesidad
  La eficacia y buen funcionamiento de las señales luminosas y acústicas
  se comprobará antes de su entrada en servicio, y posteriormente
  mediante las pruebas periódicas necesarias
  Las señales luminosas y acústicas intermitentes previstas para su
  utilización alterna o complementaria deberán emplear idéntico código
Señales luminosas (I)

  La luz emitida por la señal deberá provocar un contraste luminoso
  apropiado respecto a su entorno, en función de las condiciones de uso
  previstas
  Su intensidad deberá asegurar su percepción, sin llegar a producir
  deslumbramientos
  La superficie luminosa que emita una señal podrá ser de color uniforme,
  o llevar un pictograma sobre un fondo determinado
  Si un dispositivo puede emitir una señal tanto continua como intermitente,
  la señal intermitente se utilizará para indicar, con respecto a la señal
  continua, un mayor grado de peligro o una mayor urgencia de la acción
  requerida
Señales luminosas (II)

  No se utilizarán al mismo tiempo dos señales luminosas que puedan dar
  lugar a confusión, ni una señal luminosa cerca de otra emisión luminosa
  apenas diferente
  Cuando se utilice una señal luminosa intermitente, la duración y
  frecuencia de los destellos deberán permitir la correcta identificación del
  mensaje, evitando que pueda ser percibida como continua o confundida
  con otras señales luminosas
  Los dispositivos de emisión de señales luminosas para uso en caso de
  peligro grave deberán ser objeto de revisiones especiales o ir provistos
  de una bombilla auxiliar
Señales luminosas. Magnitudes

  Flujo luminoso: energía luminosa emitida por unidad de tiempo por una
  fuente de luz. Su unidad de medida es el lumen (lm)
  Intensidad luminosa: flujo luminoso en una dirección dada. Su unidad
  de medida es la candela (cd)
  Iluminancia (nivel de iluminación): flujo luminoso recibido por unidad
  de superficie. Su unidad de medida es el lux, que es el nivel de
  iluminación de una superficie de un metro cuadrado, cuando recibe un
  flujo luminoso de un lumen
  Luminancia (brillo fotométrico) de una superficie en una dirección
  determinada es la relación entre la intensidad luminosa en dicha dirección
  en la superficie (densidad superficial de intensidad luminosa en una
  dirección dada). Su unidad de medida es la candela/m2 (cd/m2)
Señales acústicas (I)

  La señal acústica deberá tener un nivel sonoro superior al nivel de ruido
  ambiental, de forma que sea claramente audible, sin llegar a ser
  excesivamente molesto (umbral efectivo de enmascaramientos +15dBA,
  mín 65dBA)
  No deberá utilizarse una señal acústica cuando el ruido ambiental sea
  demasiado intenso
  El tono de la señal acústica o, cuando se trate de señales intermitentes,
  la duración, intervalo y agrupación de los impulsos, deberá permitir su
  correcta identificación y clara distinción frente a otras señales acústicas o
  ruidos ambientales
  No deberán utilizarse dos señales acústicas simultáneamente
  Si un dispositivo puede emitir señales acústicas con un tono o intensidad
  variables o intermitentes, o con un tono o intensidad continuos, se
  utilizarán las primeras para indicar, por contraste con las segundas, un
  mayor grado de peligro o una mayor urgencia de la acción requerida
  El sonido de una señal de evacuación deberá ser continuo
Señales acústicas (II)

  Se tendrá en cuenta la presencia de trabajadores con dificultades
  auditivas
  Se recomiendas frecuencias entre 500Hz y 2 500Hz ó entre 500Hz y
  1500Hz en caso de trabajadores con protección auditiva o con problemas
  de audición
  La duración y la frecuencia de repetición del pulso no deberían de ser
  idénticas a las de cualquier variación periódica del ruido ambiente
  presente en la zona de recepción y son preferibles aquellas
  comprendidas en el rango de frecuencias de 0,5 Hz a 4 Hz
  Las frecuencias más altas de repetición del pulso si coinciden con un
  tiempo de reverberación alto hay que tener en cuenta que en la zona de
  recepción de la señal la discriminación entre señales de frecuencia
  similar será menor
  La señalización acústica está especialmente indicada para el caso en que
  el destinatario no pueda captar la señalización óptica
Señales acústicas (III)

  Recomendable en:
    Lugares con alto nivel de iluminación
    Trabajos al aire libre
    Presencia de humo
    Presencia de obstáculos que dificulten ver las señales visuales


  Se reducirá al máximo el uso general de señales acústicas, evitando
  incrementar el nivel sonoro del ambiente, causar confusión.


  Las de emergencia para evacuación tendrá preferencia sobre cualquier
  otra señal acústica.
Señales acústicas. Magnitudes

  Umbral efectivo de enmascaramiento: nivel de señal acústica de
  peligro apenas audible sobre el ruido ambiente, teniendo en cuenta los
  parámetros acústicos tanto del ruido ambiente en la zona de percepción
  de la señal como las deficiencias en la audición (protección auditiva,
  pérdida de audición y otros efectos de enmascaramiento).
  Nivel de presión sonora ponderado A: valor del nivel de presión
  sonora, en decibelios, determinado con el filtro ponderado frecuencial A,
  dado por la siguiente expresión:




  Siendo PA el valor eficaz de la presión acústica ponderada A, en
  Pascales y P0 es la presión de referencia (2.10-5 Pascales).
  Tiempo de reverberación: intervalo de tiempo requerido para que el
  nivel de presión sonora disminuya 60 dB tras la interrupción de la emisión
  por la fuente.
Comunicaciones verbales (I)

  La comunicación verbal se establece entre un locutor o emisor y uno o
  varios oyentes, en un lenguaje formado por textos cortos, frases, grupos
  de palabras o palabras aisladas, eventualmente codificados.
  Los mensajes verbales serán tan cortos, simples y claros como sea
  posible; la aptitud verbal del locutor y las facultades auditivas del o de los
  oyentes deberán bastar para garantizar una comunicación verbal segura.
  La comunicación verbal será directa (utilización de la voz humana) o
  indirecta (voz humana o sintética, difundida por un medio apropiado).
  Las personas afectadas deberán conocer bien el lenguaje utilizado, a fin
  de poder pronunciar y comprender correctamente el mensaje verbal y
  adoptar, en función de éste, el comportamiento apropiado en el ámbito
  de la seguridad y la salud.
Comunicaciones verbales (II)

  Si la comunicación verbal se utiliza en lugar o como complemento de
  señales gestuales, habrá que utilizar palabras tales como, por ejemplo:
      Comienzo: para indicar la toma de mando
      Alto: para interrumpir o finalizar un movimiento
      Fin: para finalizar las operaciones
      Izar: para izar una carga
      Bajar: para bajar una carga
      Avanzar retroceder a la derecha a la izquierda: para indicar el
      sentido de un movimiento (el sentido de estos movimientos debe, en
      su caso, coordinarse con los correspondientes códigos gestuales)
      Peligro: para efectuar una parada de emergencia
      Rápido: para acelerar un movimiento por razones de seguridad.
Comunicaciones verbales (III)

  Tiene doble utilidad:
     Orientar maniobras
     Complemento de la señalización acústica (énfasis)
  Evitar el uso de palabras de fonética similar:
    Dale – Vale
    Ya – Va
    Izar – Bajar
    Subir – Bajar
Comunicaciones verbales (IV)

  En situaciones de emergencia:
    Acompañar señal acústica con mensaje verbal con:
       Motivo de la alarma
       Actuaciones a seguir
    Evitar riesgos de pánico
    Niveles sonoros:
       +10 dB(A) que las emisiones normales
       +15 dB(A) del nivel sonoro de fondo
       Evitar sobrepasar 100 dB(A)
    Preferencia sobre otros mensajes
    Iniciar mensaje con señal acústica codificada (din-don)
    Repetir 2 ó 3 veces, con pausas de 5 segundos
Señales gestuales (I)

  Una señal gestual deberá ser
     Precisa
     Simple
     Amplia
     Fácil de realizar y comprender
     Claramente distinguible de cualquier otra señal gestual

  La utilización de los dos brazos al mismo tiempo se hará de forma
  simétrica y para una sola señal gestual.

  Los gestos utilizados, podrán variar o ser más detallados a condición de
  que su significado y comprensión sean equivalentes.
Señales gestuales (II)

  El encargado de las señales, dará las instrucciones de maniobra
  mediante señales gestuales al destinatario de las mismas (operador)
  El encargado de las señales deberá poder seguir visualmente el
  desarrollo de las maniobras sin estar amenazado por ellas.
  Si no se dan las condiciones previas, se recurrirá a uno o varios
  encargados de las señales suplementarias.
  El encargado de las señales dedicado a dirigir las maniobras y a la
  seguridad de los trabajadores situados en las proximidades.
  El operador deberá suspender la maniobra que esté realizando para
  solicitar nuevas instrucciones cuando no pueda ejecutar las órdenes
  recibidas con las garantías de seguridad necesarias.
  El encargado de las señales deberá ser fácilmente reconocido
  El encargado de las señales llevará uno o varios elementos de
  identificación apropiados tales como chaqueta, manguitos, brazal o
  casco y, cuando sea necesario, raquetas.
  Los elementos de identificación indicados serán de colores vivos, a ser
  posible iguales para todos los elementos, y serán utilizados
  exclusivamente por el encargado de las señales.
Gestos generales

        Significado              Descripción            Ilustración
Comienzo:                Los dos brazos extendidos
Atención                 de forma horizontal, las
                         palmas de las manos hacia
Toma de mando            adelante.


Alto:                    El brazo derecho extendido
Interrupción             hacia arriba, la palma de la
                         mano hacia adelante.
Fin del movimiento


Fin de las operaciones   Las dos manos juntas a la
                         altura del pecho.
Movimientos verticales

         Significado           Descripción            Ilustración
 Izar                  Brazo derecho extendido
                       hacia arriba, la palma de la
                       mano derecha hacia
                       adelante, describiendo
                       lentamente un círculo.
 Bajar                 Brazo derecho extendido
                       hacia abajo, palma de la
                       mano derecha hacia el
                       interior, describiendo
                       lentamente un círculo.
 Distancia vertical    Las manos indican la
                       distancia.
Movimientos horizontales (I)

      Significado                  Descripción                Ilustración
 Avanzar                 Los dos brazos doblados, las
                         palmas de las manos hacia el
                         interior, los antebrazos se mueven
                         lentamente hacia el cuerpo.


 Retroceder              Los dos brazos doblados, las
                         palmas de las manos hacia el
                         exterior, los antebrazos se
                         mueven lentamente alejándose
                         del cuerpo.
 Hacia la derecha:       El brazo derecho extendido más o
 Con     respecto     al menos en horizontal, la palma de
 encargado    de     las la mano derecha hacia abajo,
 señales                 hace pequeños movimientos
                         lentos indicando la dirección.
Movimientos horizontales (II)

      Significado                 Descripción                Ilustración
 Hacia la izquierda:    El brazo izquierdo extendido más
 Con     respecto  al   o menos en horizontal, la palma
 encargado    de  las   de la mano izquierda hacia abajo,
 señales                hace     pequeños      movimientos
                        lentos indicando la dirección.
 Distancia horizontal   Las manos indican la distancia
Peligro

      Significado             Descripción                Ilustración
 Peligro:           Los dos brazos extendidos hacia
 Alto o parada de   arriba, las palmas de las manos
 emergencia.        hacia adelante.




 Rápido             Los gestos codificados referidos a
                    los movimientos se hacen con
                    rapidez.
 Lento              Los gestos codificados referidos a
                    los movimientos se hacen muy
                    lentamente.
Disposiciones mínimas de
diversas señalizaciones
  Riesgos, prohibiciones y obligaciones
  Riesgos de caídas, choques y golpes
  Vías de circulación
  Tuberías, recipientes y áreas de almacenamiento de sustancias y
  preparados peligrosos
  Equipos de protección contra incendios
  Medios y equipos de salvamento y socorro
  Situaciones de emergencia
  Maniobras peligrosas
Riesgos, prohibiciones y obligaciones

  La señalización dirigida a advertir a los trabajadores de la presencia de
  un riesgo, o a recordarles la existencia de una prohibición u obligación, se
  realizará mediante señales en forma de panel
Riesgos caídas, choques y golpes

  Para la señalización de desniveles, obstáculos u otros elementos que
  originen riesgos de caída de personas, choques o golpes podrá optarse,
  a igualdad de eficacia, por el panel o por un color de seguridad, o ambos
  La delimitación de aquellas zonas de los locales de trabajo a las que el
  trabajador tenga acceso con ocasión de éste, en las que se presenten
  riesgos de caída de personas, caída de objetos, choques o golpes, se
  realizará mediante un color de seguridad.
  La señalización por color referida en los dos apartados anteriores se
  efectuará mediante franjas alternas amarillas y negras. Las franjas
  deberán tener una inclinación aproximada de 45º y ser de dimensiones
  similares de acuerdo con el siguiente modelo
Vías de circulación

  Las vías de circulación de vehículos deberán estar delimitadas con
  claridad mediante franjas continuas de un color bien visible, (blanco o
  amarillo, teniendo en cuenta el color del suelo)
  La delimitación deberá respetar las necesarias distancias de seguridad
  entre vehículos y objetos próximos, y entre peatones y vehículos.
  Las vías exteriores permanentes que se encuentren en los alrededores
  inmediatos de zonas edificadas deberán estar delimitadas cuando
  resulte necesario (salvo que dispongan de barreras o delimitaciones)
Almacenamiento de sustancias peligrosas

  Seguirán normativa sobre comercialización de sustancias o preparados
  peligrosos. Excepto los recipientes utilizados durante corto tiempo y aquellos cuyo
  contenido cambie a menudo (formación e información)
  Las etiquetas se pegarán, fijarán o pintarán en sitios visibles de los recipientes o
  tuberías (en número suficiente y puntos de especial riesgo, como válvulas o
  conexiones)
  El etiquetado podrá ser sustituido por las señales de advertencia
  Transporte de recipientes dentro del lugar de trabajo, podrá sustituirse o
  complementarse por señales en forma de panel
  Las zonas, locales o recintos utilizados para almacenar sustancias peligrosos:
     Cantidades importantes: señal de advertencia o etiqueta de normativa
     específica
     Colocadas cerca del lugar de almacenamiento o en la puerta de acceso
     No será necesario cuando las etiquetas de los distintos embalajes hagan
     posible por sí mismas dicha identificación.
Almacenamiento de sustancias peligrosas
Equipos de PCI

  Los equipos de protección contra incendios deberán ser de color rojo o
  predominantemente rojo, de forma que se puedan identificar fácilmente
  por su color propio.
  El emplazamiento de los equipos de protección contra incendios se
  señalizará mediante el color rojo o por una señal en forma de panel
  Cuando sea necesario, las vías de acceso a los equipos se mostrarán
  mediante las señales indicativas adicionales especificadas
Medios de salvamento y socorro

  La señalización para la localización e identificación de las vías de
  evacuación y de los equipos de salvamento o socorro se realizará
  mediante señales en forma de panel
Situaciones de emergencia

  La señalización dirigida a alertar a los trabajadores o a terceros de la
  aparición de una situación de peligro y de la consiguiente y urgente
  necesidad de actuar de una forma determinada o de evacuar la zona de
  peligro, se realizará mediante:
     Señal luminosa
     Señal acústica
     Comunicación verbal.
  A igualdad de eficacia podrá optarse por una cualquiera de las tres
  También podrá emplearse una combinación de una señal luminosa con
  una señal acústica o con una comunicación verbal.
Maniobras peligrosas

  La señalización que tenga por objeto orientar o guiar a los trabajadores
  durante la realización de maniobras peligrosas que supongan un riesgo
  para ellos mismos o para terceros se realizará mediante:
     Señales gestuales
     Comunicaciones verbales
  A igualdad de eficacia podrá optarse por cualquiera de ellas, o podrán
  emplearse de forma combinada

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Ppt prevencion riesgos oficina minga
Ppt prevencion riesgos oficina mingaPpt prevencion riesgos oficina minga
Ppt prevencion riesgos oficina mingaVictor Cortes
 
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y CÓDIGO DE COLORES
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y CÓDIGO DE COLORESSEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y CÓDIGO DE COLORES
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y CÓDIGO DE COLORESAIRUTEC
 
.:: Clase 13::. Señalización y protección de incendios
.:: Clase 13::. Señalización y protección de incendios.:: Clase 13::. Señalización y protección de incendios
.:: Clase 13::. Señalización y protección de incendiosjuanca94co
 
00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesada
00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada
00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesadaGhery Reynaldo Salinas Arrázola
 
Norma Basica Ergonomia
Norma Basica ErgonomiaNorma Basica Ergonomia
Norma Basica Ergonomiarosalio
 
CHARLA SOBRE MANEJO MANUAL DE CARGA coanil.pptx
CHARLA SOBRE MANEJO MANUAL DE CARGA coanil.pptxCHARLA SOBRE MANEJO MANUAL DE CARGA coanil.pptx
CHARLA SOBRE MANEJO MANUAL DE CARGA coanil.pptxDiegoPizarroMonroy1
 
Programa de adiestramiento Seguridad, higiene y ambiente
Programa de adiestramiento Seguridad, higiene y ambientePrograma de adiestramiento Seguridad, higiene y ambiente
Programa de adiestramiento Seguridad, higiene y ambientebremaroca
 
Presentacion extintores
Presentacion extintoresPresentacion extintores
Presentacion extintoresGaston Segura
 
manejo manual de cargas
manejo manual de cargasmanejo manual de cargas
manejo manual de cargasjuanhidalgohb
 
Capacitacion riesgo fisico
Capacitacion riesgo fisicoCapacitacion riesgo fisico
Capacitacion riesgo fisicoJohanRojas41
 
Seguridad en bodegas de almacenamiento
Seguridad en bodegas de almacenamientoSeguridad en bodegas de almacenamiento
Seguridad en bodegas de almacenamientoRafael Maya Sanabria
 
Operador Montacargas ...Prevención y Riesgos
Operador  Montacargas ...Prevención y RiesgosOperador  Montacargas ...Prevención y Riesgos
Operador Montacargas ...Prevención y RiesgosCETEPI GRUPO
 

La actualidad más candente (20)

Ppt prevencion riesgos oficina minga
Ppt prevencion riesgos oficina mingaPpt prevencion riesgos oficina minga
Ppt prevencion riesgos oficina minga
 
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y CÓDIGO DE COLORES
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y CÓDIGO DE COLORESSEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y CÓDIGO DE COLORES
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y CÓDIGO DE COLORES
 
.:: Clase 13::. Señalización y protección de incendios
.:: Clase 13::. Señalización y protección de incendios.:: Clase 13::. Señalización y protección de incendios
.:: Clase 13::. Señalización y protección de incendios
 
Guardas de seguridad1
Guardas de seguridad1Guardas de seguridad1
Guardas de seguridad1
 
00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesada
00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada
00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesada
 
Norma Basica Ergonomia
Norma Basica ErgonomiaNorma Basica Ergonomia
Norma Basica Ergonomia
 
Riesgos Mecánicos PPT
Riesgos Mecánicos PPTRiesgos Mecánicos PPT
Riesgos Mecánicos PPT
 
Colores y señales de seguridad
Colores y señales de seguridadColores y señales de seguridad
Colores y señales de seguridad
 
Riesgos en ascensores
Riesgos en ascensoresRiesgos en ascensores
Riesgos en ascensores
 
Riesgo mecanico f
Riesgo mecanico fRiesgo mecanico f
Riesgo mecanico f
 
CHARLA SOBRE MANEJO MANUAL DE CARGA coanil.pptx
CHARLA SOBRE MANEJO MANUAL DE CARGA coanil.pptxCHARLA SOBRE MANEJO MANUAL DE CARGA coanil.pptx
CHARLA SOBRE MANEJO MANUAL DE CARGA coanil.pptx
 
CURSO MONTACARGAS Resumido
CURSO MONTACARGAS ResumidoCURSO MONTACARGAS Resumido
CURSO MONTACARGAS Resumido
 
Programa de adiestramiento Seguridad, higiene y ambiente
Programa de adiestramiento Seguridad, higiene y ambientePrograma de adiestramiento Seguridad, higiene y ambiente
Programa de adiestramiento Seguridad, higiene y ambiente
 
Presentacion extintores
Presentacion extintoresPresentacion extintores
Presentacion extintores
 
manejo manual de cargas
manejo manual de cargasmanejo manual de cargas
manejo manual de cargas
 
Capacitacion riesgo fisico
Capacitacion riesgo fisicoCapacitacion riesgo fisico
Capacitacion riesgo fisico
 
8 Vibraciones
8 Vibraciones8 Vibraciones
8 Vibraciones
 
Seguridad en bodegas de almacenamiento
Seguridad en bodegas de almacenamientoSeguridad en bodegas de almacenamiento
Seguridad en bodegas de almacenamiento
 
Operador Montacargas ...Prevención y Riesgos
Operador  Montacargas ...Prevención y RiesgosOperador  Montacargas ...Prevención y Riesgos
Operador Montacargas ...Prevención y Riesgos
 
Riesgo mecanico diapo
Riesgo mecanico diapoRiesgo mecanico diapo
Riesgo mecanico diapo
 

Destacado

Radiación no ionizante
Radiación no ionizanteRadiación no ionizante
Radiación no ionizantei2c2
 
Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)
Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)
Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)ibaiii31
 
PresentacióN Motivacion Y Liderazgo 09
PresentacióN Motivacion Y Liderazgo 09PresentacióN Motivacion Y Liderazgo 09
PresentacióN Motivacion Y Liderazgo 09Maireth
 
Radiaciones ionizantes y no ionizantes
Radiaciones ionizantes y no ionizantesRadiaciones ionizantes y no ionizantes
Radiaciones ionizantes y no ionizantessiamu_evap
 
Demarcación y señalizacion de areas
Demarcación y señalizacion de areasDemarcación y señalizacion de areas
Demarcación y señalizacion de areasedilma serrano
 
Riesgos Electricos.-
Riesgos Electricos.-Riesgos Electricos.-
Riesgos Electricos.-RockAnDora
 

Destacado (8)

Radiaciones Ionizantes
Radiaciones IonizantesRadiaciones Ionizantes
Radiaciones Ionizantes
 
Radiación no ionizante
Radiación no ionizanteRadiación no ionizante
Radiación no ionizante
 
Simbologia iec 60617_completa
Simbologia iec 60617_completaSimbologia iec 60617_completa
Simbologia iec 60617_completa
 
Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)
Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)
Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)
 
PresentacióN Motivacion Y Liderazgo 09
PresentacióN Motivacion Y Liderazgo 09PresentacióN Motivacion Y Liderazgo 09
PresentacióN Motivacion Y Liderazgo 09
 
Radiaciones ionizantes y no ionizantes
Radiaciones ionizantes y no ionizantesRadiaciones ionizantes y no ionizantes
Radiaciones ionizantes y no ionizantes
 
Demarcación y señalizacion de areas
Demarcación y señalizacion de areasDemarcación y señalizacion de areas
Demarcación y señalizacion de areas
 
Riesgos Electricos.-
Riesgos Electricos.-Riesgos Electricos.-
Riesgos Electricos.-
 

Similar a SEG SEÑALIZACIÓN

7 condicones se%c3%91_alizacion
7 condicones se%c3%91_alizacion7 condicones se%c3%91_alizacion
7 condicones se%c3%91_alizacionJose Ramirez
 
Señalizacion y demarcacion
Señalizacion y demarcacionSeñalizacion y demarcacion
Señalizacion y demarcacionGeovany Murillo
 
Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...
Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...
Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...JUAN ALEJANDRO URQUINA TOVAR
 
EXPOSICIÓN SOBRE LA SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL
EXPOSICIÓN SOBRE LA SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIALEXPOSICIÓN SOBRE LA SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL
EXPOSICIÓN SOBRE LA SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIALsweetheart55
 
Senalizacion areas-industriales-codigo-colores
Senalizacion areas-industriales-codigo-coloresSenalizacion areas-industriales-codigo-colores
Senalizacion areas-industriales-codigo-coloresKaterine Zuluaga
 
Señalizaciones y tipos
Señalizaciones y tiposSeñalizaciones y tipos
Señalizaciones y tiposEdixoFinol
 
Proyecto especiales
Proyecto especialesProyecto especiales
Proyecto especialesmario garcia
 
Presentación Señalización de seguridad y salud
Presentación Señalización de seguridad y salud Presentación Señalización de seguridad y salud
Presentación Señalización de seguridad y salud Stephany Cardona
 
Excavacion,vaciados,cimentacionysaneamiento
Excavacion,vaciados,cimentacionysaneamientoExcavacion,vaciados,cimentacionysaneamiento
Excavacion,vaciados,cimentacionysaneamientoBolivar Alberto
 
Artículos(2)
Artículos(2)Artículos(2)
Artículos(2)litri6692
 
medidas actividades psicosociales
medidas actividades psicosociales medidas actividades psicosociales
medidas actividades psicosociales Jenny Rincon
 
Capitulo 4 areas de transito
Capitulo 4 areas de transitoCapitulo 4 areas de transito
Capitulo 4 areas de transitoDiego Nicolalde
 
Taller inventarios 5 puntos 21010103203
Taller inventarios 5 puntos 21010103203Taller inventarios 5 puntos 21010103203
Taller inventarios 5 puntos 21010103203lesly bulla
 
Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01
Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01
Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01Miguel Angel Raigosa Ramirez
 
Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01
Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01
Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01Miguel Angel Raigosa Ramirez
 
Unidad 11 medidas de prevención y protección
Unidad 11 medidas de prevención y protecciónUnidad 11 medidas de prevención y protección
Unidad 11 medidas de prevención y protecciónRosa Barroso
 
Obligaciones del empresario
Obligaciones del empresarioObligaciones del empresario
Obligaciones del empresarioJuan394558
 

Similar a SEG SEÑALIZACIÓN (20)

senalizacion-de-seguridad
senalizacion-de-seguridadsenalizacion-de-seguridad
senalizacion-de-seguridad
 
Señales fiso
Señales fisoSeñales fiso
Señales fiso
 
7 condicones se%c3%91_alizacion
7 condicones se%c3%91_alizacion7 condicones se%c3%91_alizacion
7 condicones se%c3%91_alizacion
 
Señalizacion y demarcacion
Señalizacion y demarcacionSeñalizacion y demarcacion
Señalizacion y demarcacion
 
Trabajo tema 13
Trabajo tema 13Trabajo tema 13
Trabajo tema 13
 
Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...
Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...
Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...
 
EXPOSICIÓN SOBRE LA SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL
EXPOSICIÓN SOBRE LA SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIALEXPOSICIÓN SOBRE LA SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL
EXPOSICIÓN SOBRE LA SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL
 
Senalizacion areas-industriales-codigo-colores
Senalizacion areas-industriales-codigo-coloresSenalizacion areas-industriales-codigo-colores
Senalizacion areas-industriales-codigo-colores
 
Señalizaciones y tipos
Señalizaciones y tiposSeñalizaciones y tipos
Señalizaciones y tipos
 
Proyecto especiales
Proyecto especialesProyecto especiales
Proyecto especiales
 
Presentación Señalización de seguridad y salud
Presentación Señalización de seguridad y salud Presentación Señalización de seguridad y salud
Presentación Señalización de seguridad y salud
 
Excavacion,vaciados,cimentacionysaneamiento
Excavacion,vaciados,cimentacionysaneamientoExcavacion,vaciados,cimentacionysaneamiento
Excavacion,vaciados,cimentacionysaneamiento
 
Artículos(2)
Artículos(2)Artículos(2)
Artículos(2)
 
medidas actividades psicosociales
medidas actividades psicosociales medidas actividades psicosociales
medidas actividades psicosociales
 
Capitulo 4 areas de transito
Capitulo 4 areas de transitoCapitulo 4 areas de transito
Capitulo 4 areas de transito
 
Taller inventarios 5 puntos 21010103203
Taller inventarios 5 puntos 21010103203Taller inventarios 5 puntos 21010103203
Taller inventarios 5 puntos 21010103203
 
Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01
Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01
Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01
 
Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01
Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01
Tallerinventarios5puntos21010103203 110329100839-phpapp01
 
Unidad 11 medidas de prevención y protección
Unidad 11 medidas de prevención y protecciónUnidad 11 medidas de prevención y protección
Unidad 11 medidas de prevención y protección
 
Obligaciones del empresario
Obligaciones del empresarioObligaciones del empresario
Obligaciones del empresario
 

Más de César Themudo

Prevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Escaleras Manuales
Prevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Escaleras ManualesPrevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Escaleras Manuales
Prevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Escaleras ManualesCésar Themudo
 
Prevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Almacenamientos
Prevención de Riesgos Laborales. Seguridad en AlmacenamientosPrevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Almacenamientos
Prevención de Riesgos Laborales. Seguridad en AlmacenamientosCésar Themudo
 
Prevención de Riesgos Laborales. Instalaciones de Protección Contra Incendios
Prevención de Riesgos Laborales. Instalaciones de Protección Contra IncendiosPrevención de Riesgos Laborales. Instalaciones de Protección Contra Incendios
Prevención de Riesgos Laborales. Instalaciones de Protección Contra IncendiosCésar Themudo
 
Prevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Mecánica de Cargas
Prevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Mecánica de CargasPrevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Mecánica de Cargas
Prevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Mecánica de CargasCésar Themudo
 
Prevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Manual de Cargas
Prevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Manual de CargasPrevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Manual de Cargas
Prevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Manual de CargasCésar Themudo
 
Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/1995. Ley 54/2003
Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/1995. Ley 54/2003Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/1995. Ley 54/2003
Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/1995. Ley 54/2003César Themudo
 
Prevención de Riesgos Laborales. Utilización de Herramientas Manuales
Prevención de Riesgos Laborales. Utilización de Herramientas ManualesPrevención de Riesgos Laborales. Utilización de Herramientas Manuales
Prevención de Riesgos Laborales. Utilización de Herramientas ManualesCésar Themudo
 

Más de César Themudo (7)

Prevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Escaleras Manuales
Prevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Escaleras ManualesPrevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Escaleras Manuales
Prevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Escaleras Manuales
 
Prevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Almacenamientos
Prevención de Riesgos Laborales. Seguridad en AlmacenamientosPrevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Almacenamientos
Prevención de Riesgos Laborales. Seguridad en Almacenamientos
 
Prevención de Riesgos Laborales. Instalaciones de Protección Contra Incendios
Prevención de Riesgos Laborales. Instalaciones de Protección Contra IncendiosPrevención de Riesgos Laborales. Instalaciones de Protección Contra Incendios
Prevención de Riesgos Laborales. Instalaciones de Protección Contra Incendios
 
Prevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Mecánica de Cargas
Prevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Mecánica de CargasPrevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Mecánica de Cargas
Prevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Mecánica de Cargas
 
Prevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Manual de Cargas
Prevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Manual de CargasPrevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Manual de Cargas
Prevención de Riesgos Laborales. Manipulacion Manual de Cargas
 
Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/1995. Ley 54/2003
Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/1995. Ley 54/2003Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/1995. Ley 54/2003
Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/1995. Ley 54/2003
 
Prevención de Riesgos Laborales. Utilización de Herramientas Manuales
Prevención de Riesgos Laborales. Utilización de Herramientas ManualesPrevención de Riesgos Laborales. Utilización de Herramientas Manuales
Prevención de Riesgos Laborales. Utilización de Herramientas Manuales
 

Último

GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxGLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxAleParedes11
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptELENA GALLARDO PAÚLS
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteRaquel Martín Contreras
 
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxEXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxPryhaSalam
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleJonathanCovena1
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinavergarakarina022
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 

Último (20)

GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxGLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arte
 
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxEXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdfLa Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 

SEG SEÑALIZACIÓN

  • 2. Legislación Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo Las disposiciones de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, se aplicarán plenamente No afectará*: Comercialización de productos y equipos Sobre sustancias y preparados peligrosos Regulación del tráfico por carretera, ferroviario, fluvial, marítimo y aéreo*
  • 3. Definiciones Señalización de seguridad y Señal en forma de panel salud en el trabajo Señal adicional Señal de prohibición Color de seguridad Señal de advertencia Símbolo o pictograma Señal de obligación Señal luminosa Señal de salvamento o de Señal acústica socorro Comunicación verbal Señal indicativa Señal gestual
  • 4. Obligaciones del empresario Siempre que resulte necesario teniendo en cuenta los criterios de empleo de señalización, el empresario deberá adoptar las medidas precisas para que en los lugares de trabajo exista una señalización de seguridad y salud que cumpla lo establecido en los Anexos I a VII del Real Decreto 485/1997: 1. Disposiciones mínimas de carácter general relativas a la señalización de seguridad y salud en el lugar de trabajo 2. Colores de seguridad 3. Señales en forma de panel 4. Señales luminosas y acústicas 5. Comunicaciones verbales 6. Señales gestuales 7. Disposiciones mínimas relativas a diversas señalizaciones
  • 5. Criterios empleo señalización (I) La señalización de seguridad y salud en el trabajo deberá utilizarse siempre que el análisis de los riesgos existentes, situaciones de emergencia previsibles y medidas preventivas adoptadas, ponga de manifiesto la necesidad de: Llamar la atención sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones. Alertar cuando se produzca una determinada situación de emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación. Facilitar la localización e identificación de determinados medios o instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios. Orientar o guiar para la realización de determinadas maniobras peligrosas.
  • 6. Criterios empleo señalización (y II) La señalización no será una medida sustitutoria de: Las medidas técnicas y organizativas de protección colectiva Se deberá eliminar los riesgos o reducirlos suficientemente La formación e información de los trabajadores en materia de Seguridad y Salud en el trabajo
  • 7. Consideraciones previas Se analizarán aspectos para que la elección de la señalización sea lo más acertada posible: Necesidad de señalizar Selección de las señales más adecuadas Adquisición de las señales Normalización interna de la señalización Emplazamiento, mantenimiento y supervisión de las señales
  • 8. Necesidad de señalización. Cuando Necesarias para el control del riesgo, al realizar una evaluación y no existir la suficiente eficacia en: Medidas técnicas de protección colectiva Medidas organizativas de protección colectiva Al implantar una medida y no se elimine totalmente el riesgo
  • 9. Necesidad de señalización. Qué Acceso a zonas o locales que por su actividad se requieran EPIs Acceso a zonas o locales que por sus instalaciones o equipos requieren personal especialmente autorizado Señalización en todo el centro de trabajo para conocer situaciones de emergencia y/o instrucciones de protección Señalización de los equipos de PCI, salidas, recorridos de evacuación y ubicación de primeros auxilios (panel) Otras situaciones donde la evalución de riesgos y las medidas adoptadas lo exijan
  • 10. Selección de las señales Consideradas y agotadas todas la posibilidades de protección o como complemento de otras medidas, se estudiarán las características de las señales y su nivel de eficacia: Extensión que cubre y nº de trabajadores Riesgos y circunstancias que hayan que analizarse Posibilidad de disminución de eficacia: Presencia de otras señales Características del receptor Características ambientales (iluminación, colores, ruido…) *Previa consulta de los trabajadores o de sus representantes
  • 11. Adquisición de las señales Examinar las posibilidades que ofrece el mercado Problemas: No todas las soluciones o sistemas de señalización se pueden adquirir Señalizaciones gestuales o verbales: Equipos de señalización Adiestramiento Instrucciones específicas
  • 12. Normalización interna de la señalización Redactar instrucciones sobre todos los aspectos relacionados con su uso efectivo. Se hará referencia a las disposiciones legales al respecto. Se deberá informar de: Zonas y tipo de operaciones es preceptivo el uso de señalización Correcta interpretación de cada una de las señales Limitaciones de uso, en caso que las haya Instrucciones de mantenimiento y reposición de las señales *Previo a la colocación de la señalización
  • 13. Emplazamiento de las señales Su emplazamiento será eficaz y cumplirá con su finalidad: Atraiga la atención de los destinatarios de la información Dará información con la suficiente antelación Clara e interpretación única Informe de la forma de actuación en cada caso Ofrezca la posibilidad real de cumplimiento Debe de permanecer mientras persista la situación de peligro y eliminarse cuando éste desaparezca Estudio de concurrencia de señales u otras circunstancias para no disminuir su eficacia. Uso de señales de forma conjunta agrupándolas por tipos de señales (prohibiciones, advertencias, obligación) Señalización del punto concreto de riesgo en la zona de trabajo
  • 14. Señales de forma conjunta
  • 15. Mantenimiento y supervisión Serán mantenidos y supervisados, para conservar: Cualidades intrínsecas Funcionamiento Si necesita energía ⇒ suministro alternativo de emergencia Programa de mantenimiento y revisiones periódicas: Limpieza Reparación Sustitución Incluido en el programa de revisiones periódicas generales de los lugares de trabajo Formar e informar a los trabajadores No será sustitutivo a al formación e información de los riesgos (ley 31/1995)
  • 16. Formación e información (I) Informar de las medidas que se hayan de tomar con respecto a la utilización de la señalización de seguridad y de salud en el trabajo Procedimiento interno de actuación Concurrencia de actividades en un mismo centro de trabajo Subcontratación de obras de construcción Formación adecuada en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo: Significado de las señales Mensajes verbales Mensajes gestuales Comportamientos generales o específicos en función de dichas señales
  • 17. Formación e información (y II) Integrada en el plan de formación inicial de los trabajadores Previa a la incorporación a sus puestos de trabajo Garantizará la correcta interpretación de las señales Regulará el comportamiento seguro de los trabajadores Cuando: Previa a la implantación de la señalización Implantación de nuevos/modificación de los procesos de trabajo Al implantar nuevas señales En la incorporación de un trabajador a un nuevo puesto de trabajo En la incorporación de nuevos trabajadores en la empresa
  • 18. Consulta y participación trabajadores Los trabajadores tendrán derecho a consulta y participación respecto a las cuestiones sobre Señalización de Seguridad y Salud en el Trabajo Se recogerán opiniones, criterios y propuesta de soluciones Se realizará a través de las vías normales establecidas: Representantes de los trabajadores en materia de prevención Delegados de personal Miembros del Comité de empresa Directamente a través de los trabajadores Los informes de resultados no tienen carácter vinculante La adopción de las recomendaciones NO suponen descargo de responsabilidades del empresario En concurrencia de actividades en un mismo centro de trabajo se consultará además a los representantes de los trabajadores en lo relativo a la coordinación y concurrencia de actividades
  • 19. Disposiciones mínimas carácter general (I) Para que una señal sea lo más eficaz posible debemos de estudiar: Tipo de señal Número de señales Emplazamiento Dispositivos de señalización Tendremos en cuenta: Características de la señal Riesgos, elementos o circunstancias a señalar Extensión de la zona a cubrir Nº de trabajadores afectados
  • 20. Disposiciones mínimas carácter general (II) Su eficacia no será disminuida por: Concurrencia de señales Otras circunstancias que dificulten su percepción o comprensión No se usará para transmitir: Informaciones Mensajes distintos o adicionales a su objetivo Si el trabajador tiene disminuida la facultad visual o auditiva se tomarán medidas suplementarias La señalización deberá permanecer en tanto persista la situación que la motiva Los medios y dispositivos de señalización serán limpiados, mantenidos, verificados regularmente y reparados o sustituidos en caso necesario Incorporación de fuentes de energía de emergencia en caso necesario
  • 21. Clasificación por su manifestación Señalización Señales en forma de panel Advertencia Prohibición Obligación Lucha contra incendios Salvamento o socorro Señales luminosas Señales acústicas Comunicaciones verbales Señales gestuales *Otras (olfativa y táctil)
  • 22. Señalización óptica La más importante por efectividad y utilización, incluye: Señales en forma de panel Señales luminosas Basada en: Formas geométricas Colores Apreciación Agentes en el proceso visual: Luz (energía radiante) Ojo: receptor de la luz y formador de imágenes Los objetos y sus formas (modificación de la luz) Cerebro (intérprete de los mensajes)
  • 23. Sensación del color Agentes: Color Ojo humano Sensación de color: Tono o variación cualitativa del color Saturación o pureza: cantidad de blanco y/o negro añadido al tono Luminosidad: capacidad de reflectar la luz blanca que incide sobre el color
  • 24. Colores de seguridad (I) Los destinados a usos Orden apreciación de colores especiales y restringidos, cuya finalidad es la de señalizar la BASE FONDO presencia o ausencia de peligro, facilitar indicaciones de equipos Negro Amarillo y/o materiales o bien indicar Verde Blanco obligaciones a cumplir Rojo Blanco Ojo humano presenta distintas sensibilidades a los colores, Azul Blanco utilizándose en señalización solo Blanco Azul aquellos que atraen lo más rápidamente posible la atención Negro Blanco de las personas a las que van Amarillo Negro dirigidos. Blanco Rojo Señales de seguridad: Blanco Verde Colores Formas determinadas Blanco Negro
  • 25. Colores de seguridad (II) Las dimensiones de la superficie coloreada deberán guardar proporción con las del elemento Permitirá su fácil identificación SEÑAL COLOR SUPERFICIE Prohibición Rojo 35% Advertencia Amarillo 50% Obligación Azul 50% Contra incendios Rojo 50% Salvamento Verde 50% *Cuidado con colores de otros reglamentos y sus significados
  • 26. Colores de seguridad. Rojo Significado Indicaciones y precisiones Señal de prohibición Comportamientos peligrosos Peligro-alarma Alto, parada, dispositivos de desconexión de emergencia Evacuación Material y equipos de lucha contra Identificación y localización incendios
  • 27. Colores de seguridad. Amarillo/anaranjado Significado Indicaciones y precisiones Señal de advertencia Atención, precaución. Verificación
  • 28. Colores de seguridad. Azul Significado Indicaciones y precisiones Señal de obligación Comportamiento o acción específica Obligación de usar EPI
  • 29. Colores de seguridad. Verde Significado Indicaciones y precisiones Señal de salvamento o de auxilio Puertas, salidas, pasajes, materiales, puestos de salvamento o de socorro, locales Situación de seguridad Vuelta a la normalidad
  • 30. Colores de contraste Color de seguridad Color de contraste Rojo Blanco Amarillo/Amarillo anaranjado Negro Azul Blanco Verde Blanco
  • 31. Señales en forma de panel (I) Características intrínsecas: Forma y colores en función del tipo de señal que se trate Los pictogramas sencillos Material resistente a golpes, inclemencias y agresiones del ambiente Dimensiones, características colorimétricas y fotométricas garantizarán buena visibilidad y comprensión
  • 32. Señales en forma de panel (II) Requisitos: Las señales se instalarán preferentemente a una altura y en una posición apropiadas en relación al ángulo visual, teniendo en cuenta posibles obstáculos, en la proximidad inmediata del riesgo u objeto que deba señalizarse o, cuando se trate de un riesgo general, en el acceso a la zona de riesgo. El lugar de emplazamiento de la señal deberá estar bien iluminado, ser accesible y fácilmente visible. Si la iluminación general es insuficiente, se empleará una iluminación adicional o se utilizarán colores fosforescentes o materiales fluorescentes. A fin de evitar la disminución de la eficacia de la señalización no se utilizarán demasiadas señales próximas entre sí. Las señales deberán retirarse cuando deje de existir la situación que las justificaba
  • 33. Señales en forma de panel (III) Tamaño: A ≥ L2 /2000 A: Área (m2) L: Distancia máxima (m) No se instalarán señales próximas entre sí Altura, posición y ángulo de visión apropiado Libre de obstáculos Bien iluminada: iluminación adicional o materiales fluorescentes Deberá de estar justificada y ser creíble (no excesiva) Seguir la evolución de la situación: en espacio y tiempo Retirarse cuando deje de existir el peligro
  • 34. Tipo, forma y colores SEÑAL FORMA COLOR PICTOGRAMA FONDO BORDE BANDA Advertencia Triangular Negro Amarillo Negro - Prohibición Redonda Negro Blanco Rojo Rojo Obligación Redonda Blanco Azul Blanco o azul - Contra Rectangular o Blanco Rojo - - incendios cuadrada Salvamento o Rectangular o Blanco Verde Blanco o verde - socorro cuadrada
  • 35. Señales de advertencia Señales de advertencia:
  • 36. Señales de advertencia Señales de advertencia emergentes:
  • 37. Señales de prohibición Señales de prohibición:
  • 38. Señales de prohibición Señales de prohibición emergentes:
  • 40. Señales de PCI Señales relativas a los equipos de lucha contra incendios: *Iluminancia mínima 5 lx
  • 41. Señales de salvamento o socorro *Iluminancia mínima evacuación 1 lx **Iluminancia mínima antipánico 0,5 lx
  • 42. Señales luminosas y acústicas Una señal luminosa o acústica indicará, al ponerse en marcha, la necesidad de realizar una determinada acción, y se mantendrá mientras persista tal necesidad Al finalizar la emisión de una señal luminosa o acústica se adoptarán de inmediato las medidas que permitan volver a utilizarlas en caso de necesidad La eficacia y buen funcionamiento de las señales luminosas y acústicas se comprobará antes de su entrada en servicio, y posteriormente mediante las pruebas periódicas necesarias Las señales luminosas y acústicas intermitentes previstas para su utilización alterna o complementaria deberán emplear idéntico código
  • 43. Señales luminosas (I) La luz emitida por la señal deberá provocar un contraste luminoso apropiado respecto a su entorno, en función de las condiciones de uso previstas Su intensidad deberá asegurar su percepción, sin llegar a producir deslumbramientos La superficie luminosa que emita una señal podrá ser de color uniforme, o llevar un pictograma sobre un fondo determinado Si un dispositivo puede emitir una señal tanto continua como intermitente, la señal intermitente se utilizará para indicar, con respecto a la señal continua, un mayor grado de peligro o una mayor urgencia de la acción requerida
  • 44. Señales luminosas (II) No se utilizarán al mismo tiempo dos señales luminosas que puedan dar lugar a confusión, ni una señal luminosa cerca de otra emisión luminosa apenas diferente Cuando se utilice una señal luminosa intermitente, la duración y frecuencia de los destellos deberán permitir la correcta identificación del mensaje, evitando que pueda ser percibida como continua o confundida con otras señales luminosas Los dispositivos de emisión de señales luminosas para uso en caso de peligro grave deberán ser objeto de revisiones especiales o ir provistos de una bombilla auxiliar
  • 45. Señales luminosas. Magnitudes Flujo luminoso: energía luminosa emitida por unidad de tiempo por una fuente de luz. Su unidad de medida es el lumen (lm) Intensidad luminosa: flujo luminoso en una dirección dada. Su unidad de medida es la candela (cd) Iluminancia (nivel de iluminación): flujo luminoso recibido por unidad de superficie. Su unidad de medida es el lux, que es el nivel de iluminación de una superficie de un metro cuadrado, cuando recibe un flujo luminoso de un lumen Luminancia (brillo fotométrico) de una superficie en una dirección determinada es la relación entre la intensidad luminosa en dicha dirección en la superficie (densidad superficial de intensidad luminosa en una dirección dada). Su unidad de medida es la candela/m2 (cd/m2)
  • 46. Señales acústicas (I) La señal acústica deberá tener un nivel sonoro superior al nivel de ruido ambiental, de forma que sea claramente audible, sin llegar a ser excesivamente molesto (umbral efectivo de enmascaramientos +15dBA, mín 65dBA) No deberá utilizarse una señal acústica cuando el ruido ambiental sea demasiado intenso El tono de la señal acústica o, cuando se trate de señales intermitentes, la duración, intervalo y agrupación de los impulsos, deberá permitir su correcta identificación y clara distinción frente a otras señales acústicas o ruidos ambientales No deberán utilizarse dos señales acústicas simultáneamente Si un dispositivo puede emitir señales acústicas con un tono o intensidad variables o intermitentes, o con un tono o intensidad continuos, se utilizarán las primeras para indicar, por contraste con las segundas, un mayor grado de peligro o una mayor urgencia de la acción requerida El sonido de una señal de evacuación deberá ser continuo
  • 47. Señales acústicas (II) Se tendrá en cuenta la presencia de trabajadores con dificultades auditivas Se recomiendas frecuencias entre 500Hz y 2 500Hz ó entre 500Hz y 1500Hz en caso de trabajadores con protección auditiva o con problemas de audición La duración y la frecuencia de repetición del pulso no deberían de ser idénticas a las de cualquier variación periódica del ruido ambiente presente en la zona de recepción y son preferibles aquellas comprendidas en el rango de frecuencias de 0,5 Hz a 4 Hz Las frecuencias más altas de repetición del pulso si coinciden con un tiempo de reverberación alto hay que tener en cuenta que en la zona de recepción de la señal la discriminación entre señales de frecuencia similar será menor La señalización acústica está especialmente indicada para el caso en que el destinatario no pueda captar la señalización óptica
  • 48. Señales acústicas (III) Recomendable en: Lugares con alto nivel de iluminación Trabajos al aire libre Presencia de humo Presencia de obstáculos que dificulten ver las señales visuales Se reducirá al máximo el uso general de señales acústicas, evitando incrementar el nivel sonoro del ambiente, causar confusión. Las de emergencia para evacuación tendrá preferencia sobre cualquier otra señal acústica.
  • 49. Señales acústicas. Magnitudes Umbral efectivo de enmascaramiento: nivel de señal acústica de peligro apenas audible sobre el ruido ambiente, teniendo en cuenta los parámetros acústicos tanto del ruido ambiente en la zona de percepción de la señal como las deficiencias en la audición (protección auditiva, pérdida de audición y otros efectos de enmascaramiento). Nivel de presión sonora ponderado A: valor del nivel de presión sonora, en decibelios, determinado con el filtro ponderado frecuencial A, dado por la siguiente expresión: Siendo PA el valor eficaz de la presión acústica ponderada A, en Pascales y P0 es la presión de referencia (2.10-5 Pascales). Tiempo de reverberación: intervalo de tiempo requerido para que el nivel de presión sonora disminuya 60 dB tras la interrupción de la emisión por la fuente.
  • 50. Comunicaciones verbales (I) La comunicación verbal se establece entre un locutor o emisor y uno o varios oyentes, en un lenguaje formado por textos cortos, frases, grupos de palabras o palabras aisladas, eventualmente codificados. Los mensajes verbales serán tan cortos, simples y claros como sea posible; la aptitud verbal del locutor y las facultades auditivas del o de los oyentes deberán bastar para garantizar una comunicación verbal segura. La comunicación verbal será directa (utilización de la voz humana) o indirecta (voz humana o sintética, difundida por un medio apropiado). Las personas afectadas deberán conocer bien el lenguaje utilizado, a fin de poder pronunciar y comprender correctamente el mensaje verbal y adoptar, en función de éste, el comportamiento apropiado en el ámbito de la seguridad y la salud.
  • 51. Comunicaciones verbales (II) Si la comunicación verbal se utiliza en lugar o como complemento de señales gestuales, habrá que utilizar palabras tales como, por ejemplo: Comienzo: para indicar la toma de mando Alto: para interrumpir o finalizar un movimiento Fin: para finalizar las operaciones Izar: para izar una carga Bajar: para bajar una carga Avanzar retroceder a la derecha a la izquierda: para indicar el sentido de un movimiento (el sentido de estos movimientos debe, en su caso, coordinarse con los correspondientes códigos gestuales) Peligro: para efectuar una parada de emergencia Rápido: para acelerar un movimiento por razones de seguridad.
  • 52. Comunicaciones verbales (III) Tiene doble utilidad: Orientar maniobras Complemento de la señalización acústica (énfasis) Evitar el uso de palabras de fonética similar: Dale – Vale Ya – Va Izar – Bajar Subir – Bajar
  • 53. Comunicaciones verbales (IV) En situaciones de emergencia: Acompañar señal acústica con mensaje verbal con: Motivo de la alarma Actuaciones a seguir Evitar riesgos de pánico Niveles sonoros: +10 dB(A) que las emisiones normales +15 dB(A) del nivel sonoro de fondo Evitar sobrepasar 100 dB(A) Preferencia sobre otros mensajes Iniciar mensaje con señal acústica codificada (din-don) Repetir 2 ó 3 veces, con pausas de 5 segundos
  • 54. Señales gestuales (I) Una señal gestual deberá ser Precisa Simple Amplia Fácil de realizar y comprender Claramente distinguible de cualquier otra señal gestual La utilización de los dos brazos al mismo tiempo se hará de forma simétrica y para una sola señal gestual. Los gestos utilizados, podrán variar o ser más detallados a condición de que su significado y comprensión sean equivalentes.
  • 55. Señales gestuales (II) El encargado de las señales, dará las instrucciones de maniobra mediante señales gestuales al destinatario de las mismas (operador) El encargado de las señales deberá poder seguir visualmente el desarrollo de las maniobras sin estar amenazado por ellas. Si no se dan las condiciones previas, se recurrirá a uno o varios encargados de las señales suplementarias. El encargado de las señales dedicado a dirigir las maniobras y a la seguridad de los trabajadores situados en las proximidades. El operador deberá suspender la maniobra que esté realizando para solicitar nuevas instrucciones cuando no pueda ejecutar las órdenes recibidas con las garantías de seguridad necesarias. El encargado de las señales deberá ser fácilmente reconocido El encargado de las señales llevará uno o varios elementos de identificación apropiados tales como chaqueta, manguitos, brazal o casco y, cuando sea necesario, raquetas. Los elementos de identificación indicados serán de colores vivos, a ser posible iguales para todos los elementos, y serán utilizados exclusivamente por el encargado de las señales.
  • 56. Gestos generales Significado Descripción Ilustración Comienzo: Los dos brazos extendidos Atención de forma horizontal, las palmas de las manos hacia Toma de mando adelante. Alto: El brazo derecho extendido Interrupción hacia arriba, la palma de la mano hacia adelante. Fin del movimiento Fin de las operaciones Las dos manos juntas a la altura del pecho.
  • 57. Movimientos verticales Significado Descripción Ilustración Izar Brazo derecho extendido hacia arriba, la palma de la mano derecha hacia adelante, describiendo lentamente un círculo. Bajar Brazo derecho extendido hacia abajo, palma de la mano derecha hacia el interior, describiendo lentamente un círculo. Distancia vertical Las manos indican la distancia.
  • 58. Movimientos horizontales (I) Significado Descripción Ilustración Avanzar Los dos brazos doblados, las palmas de las manos hacia el interior, los antebrazos se mueven lentamente hacia el cuerpo. Retroceder Los dos brazos doblados, las palmas de las manos hacia el exterior, los antebrazos se mueven lentamente alejándose del cuerpo. Hacia la derecha: El brazo derecho extendido más o Con respecto al menos en horizontal, la palma de encargado de las la mano derecha hacia abajo, señales hace pequeños movimientos lentos indicando la dirección.
  • 59. Movimientos horizontales (II) Significado Descripción Ilustración Hacia la izquierda: El brazo izquierdo extendido más Con respecto al o menos en horizontal, la palma encargado de las de la mano izquierda hacia abajo, señales hace pequeños movimientos lentos indicando la dirección. Distancia horizontal Las manos indican la distancia
  • 60. Peligro Significado Descripción Ilustración Peligro: Los dos brazos extendidos hacia Alto o parada de arriba, las palmas de las manos emergencia. hacia adelante. Rápido Los gestos codificados referidos a los movimientos se hacen con rapidez. Lento Los gestos codificados referidos a los movimientos se hacen muy lentamente.
  • 61. Disposiciones mínimas de diversas señalizaciones Riesgos, prohibiciones y obligaciones Riesgos de caídas, choques y golpes Vías de circulación Tuberías, recipientes y áreas de almacenamiento de sustancias y preparados peligrosos Equipos de protección contra incendios Medios y equipos de salvamento y socorro Situaciones de emergencia Maniobras peligrosas
  • 62. Riesgos, prohibiciones y obligaciones La señalización dirigida a advertir a los trabajadores de la presencia de un riesgo, o a recordarles la existencia de una prohibición u obligación, se realizará mediante señales en forma de panel
  • 63. Riesgos caídas, choques y golpes Para la señalización de desniveles, obstáculos u otros elementos que originen riesgos de caída de personas, choques o golpes podrá optarse, a igualdad de eficacia, por el panel o por un color de seguridad, o ambos La delimitación de aquellas zonas de los locales de trabajo a las que el trabajador tenga acceso con ocasión de éste, en las que se presenten riesgos de caída de personas, caída de objetos, choques o golpes, se realizará mediante un color de seguridad. La señalización por color referida en los dos apartados anteriores se efectuará mediante franjas alternas amarillas y negras. Las franjas deberán tener una inclinación aproximada de 45º y ser de dimensiones similares de acuerdo con el siguiente modelo
  • 64. Vías de circulación Las vías de circulación de vehículos deberán estar delimitadas con claridad mediante franjas continuas de un color bien visible, (blanco o amarillo, teniendo en cuenta el color del suelo) La delimitación deberá respetar las necesarias distancias de seguridad entre vehículos y objetos próximos, y entre peatones y vehículos. Las vías exteriores permanentes que se encuentren en los alrededores inmediatos de zonas edificadas deberán estar delimitadas cuando resulte necesario (salvo que dispongan de barreras o delimitaciones)
  • 65. Almacenamiento de sustancias peligrosas Seguirán normativa sobre comercialización de sustancias o preparados peligrosos. Excepto los recipientes utilizados durante corto tiempo y aquellos cuyo contenido cambie a menudo (formación e información) Las etiquetas se pegarán, fijarán o pintarán en sitios visibles de los recipientes o tuberías (en número suficiente y puntos de especial riesgo, como válvulas o conexiones) El etiquetado podrá ser sustituido por las señales de advertencia Transporte de recipientes dentro del lugar de trabajo, podrá sustituirse o complementarse por señales en forma de panel Las zonas, locales o recintos utilizados para almacenar sustancias peligrosos: Cantidades importantes: señal de advertencia o etiqueta de normativa específica Colocadas cerca del lugar de almacenamiento o en la puerta de acceso No será necesario cuando las etiquetas de los distintos embalajes hagan posible por sí mismas dicha identificación.
  • 67. Equipos de PCI Los equipos de protección contra incendios deberán ser de color rojo o predominantemente rojo, de forma que se puedan identificar fácilmente por su color propio. El emplazamiento de los equipos de protección contra incendios se señalizará mediante el color rojo o por una señal en forma de panel Cuando sea necesario, las vías de acceso a los equipos se mostrarán mediante las señales indicativas adicionales especificadas
  • 68. Medios de salvamento y socorro La señalización para la localización e identificación de las vías de evacuación y de los equipos de salvamento o socorro se realizará mediante señales en forma de panel
  • 69. Situaciones de emergencia La señalización dirigida a alertar a los trabajadores o a terceros de la aparición de una situación de peligro y de la consiguiente y urgente necesidad de actuar de una forma determinada o de evacuar la zona de peligro, se realizará mediante: Señal luminosa Señal acústica Comunicación verbal. A igualdad de eficacia podrá optarse por una cualquiera de las tres También podrá emplearse una combinación de una señal luminosa con una señal acústica o con una comunicación verbal.
  • 70. Maniobras peligrosas La señalización que tenga por objeto orientar o guiar a los trabajadores durante la realización de maniobras peligrosas que supongan un riesgo para ellos mismos o para terceros se realizará mediante: Señales gestuales Comunicaciones verbales A igualdad de eficacia podrá optarse por cualquiera de ellas, o podrán emplearse de forma combinada