El documento describe las tradiciones culinarias navideñas de una familia puertorriqueña-italiana. Combinan platos de ambas culturas como pernil puertorriqueño y pescado italiano. Ahora incluyen platos de países que visitaron como ceviche mexicano y ensalada con queso español. Buscan preservar las tradiciones culinarias mientras crean nuevos recuerdos para sus hijos a través de los viajes y la comida.
Este documento describe recetas tradicionales de platos y postres típicos de las celebraciones religiosas en España y otros países. Incluye instrucciones para preparar besugo de Nochebuena, pizza rústica de la vigilia de Navidad, ensalada navideña y otros platos asociados con Navidad, Cuaresma, Pascua y otros eventos sagrados. También incluye recetas de postres como panettone de Navidad, panellets de Todos los Santos y otras golosinas asociadas con las festividades religiosas.
Este documento describe recetas de platos asociados con la jerarquía eclesiástica. Comienza hablando sobre los diferentes rangos dentro de la jerarquía, desde el Papa hasta los frailes. Luego presenta recetas de platos elaborados para diferentes roles como cardenales, obispos, monjes y frailes, incluyendo ingredientes y preparaciones. Muchas recetas utilizan el color rojo en referencia a la vestimenta cardenal.
El documento describe la cocina de los conventos medievales y renacentistas. Los monjes tenían una dieta abundante que incluía 2 kg de pan y 1.5 litros de vino o cerveza diarios, además de queso y legumbres. En días festivos como Navidad comían arroz con leche, pescado, quesos y vino especial. El ayuno consistía en una sola comida al día, aunque podían tomar pequeñas cantidades de alimentos por la mañana o noche.
Este documento presenta una receta para un guiso de garbanzos del refectorio. Contiene instrucciones para remojar los garbanzos la noche anterior y luego cocinarlos en una cazuela de barro junto con cebolla, jamón, ajo, tomates, apio, escarola, costillas de cerdo y queso rallado. La receta pretende transmitir la sencillez y humildad de los platos cocinados en los santos lugares monásticos.
Este documento contiene varias recetas tradicionales relacionadas con diferentes santos. Incluye instrucciones para preparar rodaballo a la parrilla con salsa San Maló, bizcochitos de San Nicolás, bollos de San Blas y buñuelos de diferentes santos como Santo Domingo y San José. También brinda breves descripciones sobre las leyendas y tradiciones detrás de estas recetas y santos.
Este documento proporciona una receta para espagueti de Ferragosto, un plato italiano tradicionalmente servido el 15 de agosto, día de la Asunción de la Virgen María. La receta incluye instrucciones para preparar un sofrito de tomate y verduras y combinarlo con espaguetis, berenjena frita, atún, aceitunas y albahaca.
Jipijapa cuenta con una variada gastronomía entre ellas muy reconocidas las tortillas de maíz y yuca del sitio Sancán; el greñoso, los bollos hechos en hornos de barro, la salprieta y sin duda alguna el ceviche con maní que encanta a todos los turistas que visitan la sultana del café.
El documento describe las diversas costumbres y tradiciones culinarias de Panamá. La cocina panameña ha sido influenciada por inmigrantes de todo el mundo y como resultado, muchos platillos se han modificado de sus formas originales. Factores como la disponibilidad de ingredientes, creencias culturales, clase social, servicios e infraestructura disponibles, y el clima han contribuido a la evolución única de la gastronomía panameña. Se provee información detallada sobre varios platillos típicos como el arroz con guand
Este documento describe recetas tradicionales de platos y postres típicos de las celebraciones religiosas en España y otros países. Incluye instrucciones para preparar besugo de Nochebuena, pizza rústica de la vigilia de Navidad, ensalada navideña y otros platos asociados con Navidad, Cuaresma, Pascua y otros eventos sagrados. También incluye recetas de postres como panettone de Navidad, panellets de Todos los Santos y otras golosinas asociadas con las festividades religiosas.
Este documento describe recetas de platos asociados con la jerarquía eclesiástica. Comienza hablando sobre los diferentes rangos dentro de la jerarquía, desde el Papa hasta los frailes. Luego presenta recetas de platos elaborados para diferentes roles como cardenales, obispos, monjes y frailes, incluyendo ingredientes y preparaciones. Muchas recetas utilizan el color rojo en referencia a la vestimenta cardenal.
El documento describe la cocina de los conventos medievales y renacentistas. Los monjes tenían una dieta abundante que incluía 2 kg de pan y 1.5 litros de vino o cerveza diarios, además de queso y legumbres. En días festivos como Navidad comían arroz con leche, pescado, quesos y vino especial. El ayuno consistía en una sola comida al día, aunque podían tomar pequeñas cantidades de alimentos por la mañana o noche.
Este documento presenta una receta para un guiso de garbanzos del refectorio. Contiene instrucciones para remojar los garbanzos la noche anterior y luego cocinarlos en una cazuela de barro junto con cebolla, jamón, ajo, tomates, apio, escarola, costillas de cerdo y queso rallado. La receta pretende transmitir la sencillez y humildad de los platos cocinados en los santos lugares monásticos.
Este documento contiene varias recetas tradicionales relacionadas con diferentes santos. Incluye instrucciones para preparar rodaballo a la parrilla con salsa San Maló, bizcochitos de San Nicolás, bollos de San Blas y buñuelos de diferentes santos como Santo Domingo y San José. También brinda breves descripciones sobre las leyendas y tradiciones detrás de estas recetas y santos.
Este documento proporciona una receta para espagueti de Ferragosto, un plato italiano tradicionalmente servido el 15 de agosto, día de la Asunción de la Virgen María. La receta incluye instrucciones para preparar un sofrito de tomate y verduras y combinarlo con espaguetis, berenjena frita, atún, aceitunas y albahaca.
Jipijapa cuenta con una variada gastronomía entre ellas muy reconocidas las tortillas de maíz y yuca del sitio Sancán; el greñoso, los bollos hechos en hornos de barro, la salprieta y sin duda alguna el ceviche con maní que encanta a todos los turistas que visitan la sultana del café.
El documento describe las diversas costumbres y tradiciones culinarias de Panamá. La cocina panameña ha sido influenciada por inmigrantes de todo el mundo y como resultado, muchos platillos se han modificado de sus formas originales. Factores como la disponibilidad de ingredientes, creencias culturales, clase social, servicios e infraestructura disponibles, y el clima han contribuido a la evolución única de la gastronomía panameña. Se provee información detallada sobre varios platillos típicos como el arroz con guand
Este documento presenta información sobre varios platos típicos colombianos. Describe la bandeja paisa, un plato antioqueño que incluye ingredientes como plátano, arroz, huevo y carne molida. También habla del ajiaco, un plato que usa papa, pollo y maíz y varía según la región. Por último, presenta recetas breves para preparar sopa de mondongo y arepa de huevo.
El documento describe varios platos típicos de la gastronomía panameña como el arroz con pollo, el gallo pinto, el sancocho, los patacones, la tortilla y el ceviche. Explica que la dieta panameña se basa en el arroz, los frijoles, las raíces y los productos del mar. También menciona algunos platos regionales como el arroz con coco de Bocas del Toro y el sancocho de Chiriquí.
El documento presenta recetas de comidas mapuches tradicionales como catutos (trigos sancochados), chicha (bebida fermentada de trigo), tortilla de rescoldo (pan de harina cocido en cenizas), murque (harina tostada), y ñachin (sangre de cordero condimentada que se preparaba cuando el animal aún estaba vivo).
El sancocho de gallina es un plato típico de Colombia preparado principalmente en el Valle del Cauca, que consiste en gallina de campo cocinada junto con plátano verde, yuca y otros ingredientes. Se caracteriza por prepararse tradicionalmente a orillas de los ríos durante días de paseo y diversión. Es un plato muy apreciado que forma parte importante de la cultura y las reuniones familiares en la región.
Este documento proporciona una receta para cocinar doradas con verduras al papillote en el microondas para 4 personas. Incluye ingredientes como doradas, pimiento rojo, cebolleta, aceite de oliva y limón. La preparación implica envolver los ingredientes en papel vegetal y cocinarlos en el microondas. Proporciona información nutricional por ración.
"Recetas para ahorrar y saborear a la chilena"gladysdiazrubio
Los documentos presentan varias recetas de comidas chilenas tradicionales, incluyendo ensaladas, sopas y guisos. La primera receta es para una ensalada de verduras con un aderezo de huevo. Otras recetas incluyen sopa de verduras, porotos sin riendas, salpicón, charquicán especial y ensalada de cochayuyos.
Este documento presenta varias recetas para aperitivos en vasitos. La primera receta es un "Vasito de tres pisos" que consta de tres capas diferentes: langostinos y rúcula en la base, seguido de una capa de aguacate y mango, y finalmente una capa superior de coulis de tomate. Otras recetas incluyen un vasito de lentejas para la buena suerte y brandada de bacalao con crema de pimientos. Todas las recetas proporcionan instrucciones detalladas sobre los ingredientes
Este documento presenta varias recetas típicas de la cocina venezolana, incluyendo arepas, funche, empanadas y sopas. Describe los ingredientes y pasos para preparar platos populares como arepas de maíz, funche de Falcón, empanadas de cazón y sopas como sancocho de mondongo y sopa de quinchoncho. El objetivo es preservar la tradición culinaria venezolana y las recetas transmitidas de generación en generación.
Este documento presenta una receta económica para hacer lentejas al estilo tradicional. Explica que es posible cocinar platos sabrosos y de calidad a pesar de un presupuesto ajustado. Incluye una introducción sobre cómo reducir gastos en la cocina sin renunciar al sabor. A continuación, detalla los ingredientes y pasos para preparar un plato de lentejas ligero que cuesta menos de 1 euro por ración. El documento forma parte de un recetario con opciones económicas para comer de manera saludable.
Recetario de cocina de Navidad y fin de añoGallina Blanca
Este documento presenta una recopilación de recetas navideñas y de fin de año. Incluye más de 30 recetas de platos tradicionales como canelones de Navidad, aspic de gambas, salmón marinado, escudella i carn d'olla y foie salteado a las uvas, entre otros. Cada receta incluye una lista de ingredientes y los pasos detallados para su preparación. El documento proporciona ideas culinarias para las celebraciones de Navidad y Año Nuevo.
El documento presenta recetas típicas de la cocina ecuatoriana de diferentes regiones del país como la costa, sierra, oriente y Galápagos. Incluye recetas como cazuela de pescado y sancocho de pescado de la costa, fanesca y pastel de zapallo con pasas de la sierra, maito de pescado del oriente y ceviche de los Galápagos. El documento ofrece una descripción breve de cada plato y sus ingredientes.
Este documento describe tres platos típicos de la provincia de Manabí, Ecuador: el biche de pescado, una sopa consistente con pescado, yuca, plátano y otros ingredientes; el caldo de gallina hecho con gallina criolla, cebolla y ajo; y el greñoso, un plato a base de maíz, maní, carne y otros ingredientes que se sirve en tiras. Se incluyen las recetas detalladas de cada plato.
El documento presenta la receta de las hilachas, un platillo típico de Guatemala elaborado a base de carne deshebrada y sazonada con diferentes ingredientes como chiles, tomates y especias. La carne se cuece lentamente hasta deshilacharse y quedar muy suave. Se sirve caliente y acompañada usualmente de tortillas.
Este documento presenta algunas comidas típicas de varios países de América Latina como Chile, Guatemala, Nicaragua y Panamá. Describe brevemente algunos platillos tradicionales de cada región como el pastel de choclo, charquicán y humitas de Chile, tamales, pepián y chuchitos de Guatemala, y platos a base de mariscos del sur de Chile. También explica factores que han influenciado la gastronomía de cada país como la disponibilidad de ingredientes, creencias culturales y clase social.
Este documento describe varios platos típicos de la gastronomía paisa de Colombia, incluyendo arepas, hogao, fríjoles, arroz, patacones, tajadas y chicharrones. Explica los ingredientes y métodos de preparación de cada plato, así como algunas variaciones regionales. También brinda contexto cultural sobre el significado y la importancia de estos alimentos tradicionales para la identidad paisa.
Este documento describe tres platos típicos de la provincia de Manabí, Ecuador: el viche de cangrejo, la salprieta y las empanadas de verde. El viche de cangrejo es un plato tradicional que combina diversos vegetales y mariscos. La salprieta se usa como condimento para platos de pescado, plátano o arroz y contiene maní y maíz tostados. Las empanadas de verde son masas de plátano verde rellenas de queso, carne o mariscos y se
Este documento contiene 4 recetas de ensaladas. La primera ensalada es de arroz integral con espinacas, lechuga y nueces. La segunda es una ensalada templada con queso de cabra, huevos y setas. La tercera es una ensalada campera con patatas, tomate, bonito y huevo. La cuarta es una ensalada fría con patatas, huevos, pimientos, aguacate y anchoas. Cada receta incluye los ingredientes necesarios y los pasos para prepararla.
Los chiles en nogada son un platillo tradicional mexicano creado en 1821 para celebrar la independencia de México. Existen varias versiones sobre su origen, pero generalmente se acepta que fue creado por monjas en Puebla para representar los colores de la bandera mexicana: verde de la nuez, blanco de la crema y rojo de la granada. Se compone de chiles poblanos rellenos de picadillo y frutas que son bañados en una crema espesa de nuez, leche y alcohol.
El documento presenta tres artículos principales. El primer artículo trata sobre un hombre que considera a su hermano como su héroe. El segundo artículo ofrece 55 maneras para las personas de mantener su trabajo, proteger su dinero y no perder la cabeza en el año 2009. El tercer artículo presenta una entrevista con el actor Viggo Mortensen y explora su herencia argentina.
Este documento proporciona definiciones breves de varios términos relacionados con la lingüística, la tecnología y el internet. Explica conceptos como adjetivo, afijo, arroba, blog, correo electrónico, chat, conjunción, cognado, ethernet, flash, fonética, fonología, hardware, hipervínculo, HTML y HTTP.
Este documento presenta información sobre varios platos típicos colombianos. Describe la bandeja paisa, un plato antioqueño que incluye ingredientes como plátano, arroz, huevo y carne molida. También habla del ajiaco, un plato que usa papa, pollo y maíz y varía según la región. Por último, presenta recetas breves para preparar sopa de mondongo y arepa de huevo.
El documento describe varios platos típicos de la gastronomía panameña como el arroz con pollo, el gallo pinto, el sancocho, los patacones, la tortilla y el ceviche. Explica que la dieta panameña se basa en el arroz, los frijoles, las raíces y los productos del mar. También menciona algunos platos regionales como el arroz con coco de Bocas del Toro y el sancocho de Chiriquí.
El documento presenta recetas de comidas mapuches tradicionales como catutos (trigos sancochados), chicha (bebida fermentada de trigo), tortilla de rescoldo (pan de harina cocido en cenizas), murque (harina tostada), y ñachin (sangre de cordero condimentada que se preparaba cuando el animal aún estaba vivo).
El sancocho de gallina es un plato típico de Colombia preparado principalmente en el Valle del Cauca, que consiste en gallina de campo cocinada junto con plátano verde, yuca y otros ingredientes. Se caracteriza por prepararse tradicionalmente a orillas de los ríos durante días de paseo y diversión. Es un plato muy apreciado que forma parte importante de la cultura y las reuniones familiares en la región.
Este documento proporciona una receta para cocinar doradas con verduras al papillote en el microondas para 4 personas. Incluye ingredientes como doradas, pimiento rojo, cebolleta, aceite de oliva y limón. La preparación implica envolver los ingredientes en papel vegetal y cocinarlos en el microondas. Proporciona información nutricional por ración.
"Recetas para ahorrar y saborear a la chilena"gladysdiazrubio
Los documentos presentan varias recetas de comidas chilenas tradicionales, incluyendo ensaladas, sopas y guisos. La primera receta es para una ensalada de verduras con un aderezo de huevo. Otras recetas incluyen sopa de verduras, porotos sin riendas, salpicón, charquicán especial y ensalada de cochayuyos.
Este documento presenta varias recetas para aperitivos en vasitos. La primera receta es un "Vasito de tres pisos" que consta de tres capas diferentes: langostinos y rúcula en la base, seguido de una capa de aguacate y mango, y finalmente una capa superior de coulis de tomate. Otras recetas incluyen un vasito de lentejas para la buena suerte y brandada de bacalao con crema de pimientos. Todas las recetas proporcionan instrucciones detalladas sobre los ingredientes
Este documento presenta varias recetas típicas de la cocina venezolana, incluyendo arepas, funche, empanadas y sopas. Describe los ingredientes y pasos para preparar platos populares como arepas de maíz, funche de Falcón, empanadas de cazón y sopas como sancocho de mondongo y sopa de quinchoncho. El objetivo es preservar la tradición culinaria venezolana y las recetas transmitidas de generación en generación.
Este documento presenta una receta económica para hacer lentejas al estilo tradicional. Explica que es posible cocinar platos sabrosos y de calidad a pesar de un presupuesto ajustado. Incluye una introducción sobre cómo reducir gastos en la cocina sin renunciar al sabor. A continuación, detalla los ingredientes y pasos para preparar un plato de lentejas ligero que cuesta menos de 1 euro por ración. El documento forma parte de un recetario con opciones económicas para comer de manera saludable.
Recetario de cocina de Navidad y fin de añoGallina Blanca
Este documento presenta una recopilación de recetas navideñas y de fin de año. Incluye más de 30 recetas de platos tradicionales como canelones de Navidad, aspic de gambas, salmón marinado, escudella i carn d'olla y foie salteado a las uvas, entre otros. Cada receta incluye una lista de ingredientes y los pasos detallados para su preparación. El documento proporciona ideas culinarias para las celebraciones de Navidad y Año Nuevo.
El documento presenta recetas típicas de la cocina ecuatoriana de diferentes regiones del país como la costa, sierra, oriente y Galápagos. Incluye recetas como cazuela de pescado y sancocho de pescado de la costa, fanesca y pastel de zapallo con pasas de la sierra, maito de pescado del oriente y ceviche de los Galápagos. El documento ofrece una descripción breve de cada plato y sus ingredientes.
Este documento describe tres platos típicos de la provincia de Manabí, Ecuador: el biche de pescado, una sopa consistente con pescado, yuca, plátano y otros ingredientes; el caldo de gallina hecho con gallina criolla, cebolla y ajo; y el greñoso, un plato a base de maíz, maní, carne y otros ingredientes que se sirve en tiras. Se incluyen las recetas detalladas de cada plato.
El documento presenta la receta de las hilachas, un platillo típico de Guatemala elaborado a base de carne deshebrada y sazonada con diferentes ingredientes como chiles, tomates y especias. La carne se cuece lentamente hasta deshilacharse y quedar muy suave. Se sirve caliente y acompañada usualmente de tortillas.
Este documento presenta algunas comidas típicas de varios países de América Latina como Chile, Guatemala, Nicaragua y Panamá. Describe brevemente algunos platillos tradicionales de cada región como el pastel de choclo, charquicán y humitas de Chile, tamales, pepián y chuchitos de Guatemala, y platos a base de mariscos del sur de Chile. También explica factores que han influenciado la gastronomía de cada país como la disponibilidad de ingredientes, creencias culturales y clase social.
Este documento describe varios platos típicos de la gastronomía paisa de Colombia, incluyendo arepas, hogao, fríjoles, arroz, patacones, tajadas y chicharrones. Explica los ingredientes y métodos de preparación de cada plato, así como algunas variaciones regionales. También brinda contexto cultural sobre el significado y la importancia de estos alimentos tradicionales para la identidad paisa.
Este documento describe tres platos típicos de la provincia de Manabí, Ecuador: el viche de cangrejo, la salprieta y las empanadas de verde. El viche de cangrejo es un plato tradicional que combina diversos vegetales y mariscos. La salprieta se usa como condimento para platos de pescado, plátano o arroz y contiene maní y maíz tostados. Las empanadas de verde son masas de plátano verde rellenas de queso, carne o mariscos y se
Este documento contiene 4 recetas de ensaladas. La primera ensalada es de arroz integral con espinacas, lechuga y nueces. La segunda es una ensalada templada con queso de cabra, huevos y setas. La tercera es una ensalada campera con patatas, tomate, bonito y huevo. La cuarta es una ensalada fría con patatas, huevos, pimientos, aguacate y anchoas. Cada receta incluye los ingredientes necesarios y los pasos para prepararla.
Los chiles en nogada son un platillo tradicional mexicano creado en 1821 para celebrar la independencia de México. Existen varias versiones sobre su origen, pero generalmente se acepta que fue creado por monjas en Puebla para representar los colores de la bandera mexicana: verde de la nuez, blanco de la crema y rojo de la granada. Se compone de chiles poblanos rellenos de picadillo y frutas que son bañados en una crema espesa de nuez, leche y alcohol.
El documento presenta tres artículos principales. El primer artículo trata sobre un hombre que considera a su hermano como su héroe. El segundo artículo ofrece 55 maneras para las personas de mantener su trabajo, proteger su dinero y no perder la cabeza en el año 2009. El tercer artículo presenta una entrevista con el actor Viggo Mortensen y explora su herencia argentina.
Este documento proporciona definiciones breves de varios términos relacionados con la lingüística, la tecnología y el internet. Explica conceptos como adjetivo, afijo, arroba, blog, correo electrónico, chat, conjunción, cognado, ethernet, flash, fonética, fonología, hardware, hipervínculo, HTML y HTTP.
This document provides tips for creating effective PowerPoint slides by avoiding common pitfalls. It addresses how to structure slides with outlines and bullet points, use fonts and colors that are easy to read, include graphs and charts to visualize data, check for spelling and grammar errors, and conclude with a clear summary and invitation for questions. Key recommendations include using a large font size, limiting each slide to 4-5 main points in point form, employing high-contrast colors, including descriptive titles on all visuals, and proofreading for clarity and correctness.
This document lists famous landmarks and attractions in London such as Trafalgar Square, Big Ben, Tower Bridge, London Eye, St Paul's Cathedral, Hyde Park, Piccadilly Circus, and Covent Garden. It appears to be providing a tourist itinerary for sights to see in London.
This document provides information about a company that offers custom furniture and workshop services. They can design, fabricate, and install custom furniture from concept to completion. They have full woodworking and metalworking facilities. They also offer services like concept design, documentation, cost estimates, and project management. A testimonial praises their one-stop-shop service for complex projects.
Michael Luketic has over 15 years of experience in administrative and customer service roles. He has strong communication, organization, and time management skills. His most recent role was as a Facilities Coordinator at Live Nation, where he coordinated facilities operations for three locations, maintained the mail room and shipping equipment, and ensured the upkeep of kitchens and office equipment. Prior to that, he worked as a Facilities Administrator and Business Services Documents Clerk at other companies, where he performed duties like managing mailroom functions, ordering supplies, and assisting with office moves.
Prezentacia zo seminara KPI na FEI na TUKE, zameraneho na prezentaciu vyskumu na katedre. Tato prezentacia pokryva vyskum Laboratoria Pocitacovych Sieti (CNL) na KPI.
www.cnl.tuke.sk
kpi.fei.tuke.sk
Este documento describe el proyecto "Ananeki Kameti" (Niño Sano) que tiene como objetivo mejorar la salud y nutrición de niños menores de 3 años en 7 comunidades nativas y 2 asentamientos rurales del Bajo Urubamba a través de visitas domiciliarias, sesiones educativas, suplementación con vitaminas, mejoramiento de viviendas, fortalecimiento de organizaciones locales, y actividades agrícolas y pecuarias.
Special Projects Under Development (SPUD) is a creative team that produces high quality exhibition displays. They have experience designing and installing exhibits for museums and other public venues. Their services include concept design, documentation, cost estimates, project management, and installation. SPUD has the capabilities for joinery, metalwork, and computer visualization. They have a proven track record of completing projects on time and on budget, such as exhibits for the Nunkinwarrin Yunti Exhibition and South Australian Museum.
Este documento bendice las manos que construyen escuelas, hospitales y otros centros en países en desarrollo, trabajan por la paz, la justicia y los derechos humanos, y comparten noticias e información sobre las necesidades de personas en otras partes del mundo para promover la solidaridad. También bendice las manos que han trabajado durante 50 años para llevar vida, dignidad y esperanza a países en desarrollo a través de la solidaridad.
Ron Artest held a press conference with his coach to announce plans to restore his image after fighting with Pistons fans. He admitted his actions were wrong and unprofessional. Artest pledged to cooperate fully with the Pacers organization and demonstrate his commitment by offering free autograph sessions for two days to convince fans of his sincerity. He also plans to volunteer at a local soup kitchen over the holidays to help those who see him only as a fighter, as a first step to repairing his reputation.
Taking preparedness seriously” – Revisiting the gaps and challenges in linking early warning and timely response between community and government levels
A roadmap to building and developing your km initiative alexandra ledererAlexandra Lederer
Alexandra Lederer has over 6 years of experience as a Knowledge Management consultant. She has consulted at Amadeus to design KM strategies and solutions. In her current role at Genea, she implements an innovative learning framework blending training and KM concepts. She regularly shares her experience at KM conferences in Paris and as a visiting professor teaching KM and change management.
Pastor Elio Marrocco's "The Holy Spirit In The Believer" sermon at New Life Christian Church on March 10, 2013. You can learn more about New Life Christian Church here: http://www.newlifecc.ca
Este documento describe las responsabilidades y la intervención del técnico de enfermería en los servicios de pediatría. Explica que el perfil del técnico de enfermería incluye competencias en el ámbito personal, técnico y social. Además, identifica las principales competencias que debe tener un técnico de enfermería como saber, saber hacer y saber ser.
A finales de mayo de 1967 el mundo estuvo al borde de la guerra nuclear. El sistema de radares de EE UU encargado de detectar la llegada de misiles soviéticos estaba fuera de combate. Creyendo que los rusos lo habían inutilizado, los militares estadounidenses prepararon sus bombarderos atómicos para el contraataque. Por fortuna, los meteorólogos del ejército alertaron que una potente erupción solar y no la Unión Soviética estaba bloqueando los radares.
"Fueron tres llamaradas en un lapso muy corto", dice la investigadora especializada en tiempo espacial de la Universidad de Colorado Boulder (EE UU), Delores Knipp. "Con los sistemas actuales, podríamos clasificarlas como un evento M2, otro X6 y uno final X2. Fue este último el que produjo una emisión sin precedentes en la porción radio del espectro electromagnético", añade. Los científicos tienen una escala alfanumérica para las tormentas solares, siendo las X las que más energía y partículas despiden al espacio.
Las tres erupciones se produjeron el 23 de mayo de 1967. Estos estallidos emiten energía en todo el espectro electromagnético, desde rayos X y ultravioleta hasta luz visible y radio. Viajando a la velocidad de la luz, esta radiación apenas tarda ocho minutos en llegar a la Tierra. Pero en estallidos solares de esta categoría, también se suele producir una eyección de masa coronal, que despide gran cantidad de plasma solar al espacio y que tarda horas en llegar hasta el planeta.
Dependiendo de la intensidad de la erupción, de la situación de la magnetosfera que protege al planeta de las radiaciones y de la orientación hacia el Sol, las distintas infraestructuras de comunicaciones pueden verse afectadas. El evento Carrington de 1859, por ejemplo, hizo arder muchas de las estaciones de
Este documento presenta información sobre varios platos típicos de la gastronomía venezolana, incluyendo el pabellón criollo, la hallaca, la cachapa, la pisca andina, la carne en vara, el sancocho, el patacón zuliano, el mondongo y el pan de jamón y el majarete. Cada plato representa una parte de la historia y cultura de Venezuela y las diferentes regiones del país.
La arepa andina es una variación de la tradicional arepa de maíz que usa harina de trigo. Se originó en el estado Mérida de Venezuela en el siglo XIX y desde entonces se ha popularizado en todo el país. La pisca andina es una sopa típica de los Andes venezolanos que consiste en papas, leche, queso y cilantro. La trucha se ha convertido en un símbolo de la región de Mérida desde que se introdujo en 1937 y ahora es común encontrarla en la ciudad de Santiago de los Caballeros.
El documento describe dos platillos típicos de los Andes venezolanos: la arepa andina y la pisca andina. La arepa andina es una variación de la tradicional arepa de maíz hecha con harina de trigo, popularizada en el siglo XIX en Mérida. Explica los ingredientes y método de preparación. La pisca andina es una sopa similar al chupe peruano compuesta por papas, leche, queso y cilantro, consumida comúnmente en el desayuno en la región andina. Detalla también sus ingredientes y cómo
Este documento contiene una recopilación de recetas económicas para comer de forma saludable y sabrosa a pesar de un presupuesto ajustado. Incluye más de 30 recetas como sopas de ajo, sopa de cebolla, lentejas, fabada asturiana, arroz con pollo y verduras, ensaladas, postres y más, con instrucciones detalladas para cada plato. El objetivo es demostrar que se puede cocinar rico gastando poco gracias a ingredientes básicos y económicos.
El documento presenta una introducción a la gastronomía venezolana, destacando platos como las arepas, el pabellón criollo y el asado negro. Luego describe algunos de estos platos típicos de Venezuela de manera más detallada, incluyendo ingredientes y métodos de preparación. Finalmente, brinda información sobre la ciudad de Caracas y su importancia culinaria para Venezuela.
La tostada caroreña es un plato emblemático de la ciudad de Carora, Venezuela. Consiste en arepas fritas rellenas de queso y salsa rosada, acompañadas de papas fritas, tajadas de plátano, ensalada de aguacate, caraotas refritas y pata e' grillo. Se originó en 1940 en un restaurante de Don Nicolás Cuicas y se ha convertido en uno de los platos típicos de la región.
Presentación Proyecto Escolar Collage de Recortes de Papel Marrón (1) (2).pptxMarioMornteHualca
Este documento presenta información sobre diferentes platillos típicos de la gastronomía de Ferreñafe en Lambayeque, Perú. Incluye detalles sobre la historia, receta e información de entrevistas relacionadas con la carne seca, el migadito, la causa ferreñafana y el espesado de res.
Este documento presenta recetas típicas de las diferentes regiones de España. Incluye recetas gallegas como la bacallada, asturianas como el chorizo a la sidra, cántabras como el cocido montañés y la quesada pasiega, y describe brevemente algunos ingredientes y platos regionales característicos de cada comunidad autónoma española. También incluye las recetas de varios colaboradores y sus regiones de origen.
Este documento presenta el prólogo de un libro de recetas. Explica que ha recopilado recetas de sus abuelas y madre a lo largo de los años. Aunque no es chef, desea compartir el significado de preparar comida para otros con amor. Incluye las primeras dos recetas del libro: paté de hígado y remolachas rellenas.
El documento presenta el prólogo de un libro de recetas. Explica que a lo largo de los años ha recopilado recetas de sus abuelas y madre. Su madre era una excelente cocinera a pesar de tener poco dinero. El prólogo introduce la primera receta incluida, un paté de hígado vacuno que aprendió de su madre y que es muy popular. Luego presenta varias recetas adicionales como remolachas rellenas, una terrina de salmón y roquefort, y una ensalada dulce de panceta y bró
Este documento presenta una receta para preparar pimientos del piquillo rellenos de caballa. La receta indica cómo cocer los huevos, preparar el relleno mezclando huevo picado, caballa desmigada, mayonesa, queso y orégano, y luego rellenar los pimientos con la mezcla. Una vez rellenos, los pimientos se sirven aderezados con aceite de oliva, sal y orégano.
La quinua es un pseudocereal que tiene mayores niveles de proteínas, calcio, hierro y otros nutrientes que los cereales comunes. Ha sido cultivada en los Andes durante miles de años y es rica en aminoácidos esenciales. También tiene propiedades medicinales y es promovida por organizaciones para mejorar la vida de los productores.
La quinua es un pseudocereal que tiene mayores niveles de proteínas, calcio, hierro y otros nutrientes que los cereales comunes. Ha sido cultivada en los Andes durante miles de años y es rica en aminoácidos esenciales. También tiene propiedades medicinales y es una alternativa sin gluten para aquellos con intolerancias alimentarias.
El documento describe la butifarra, un tentempié peruano hecho de pan, chancho y lechuga. Explica que la butifarra es un alimento criollo de la época prehispánica llamada "Ñangué" y que se consume sin esperar a que caliente la olla. También menciona que políticos del pasado usaban butifarras y pisco para comprar votos. Concluye destacando que la butifarra es un plato peruano tan representativo como el cebiche.
Los primeros piamonteses llegaron a Argentina en 1880 y se establecieron en la zona entre Santa Fe y Córdoba, trayendo su cultura e influyendo en la gastronomía local. El plato típico piamontés es la bagna cauda, una salsa caliente a base originalmente de ajo, anchoas y aceite de oliva que ahora se hace con crema y nueces debido a la escasez de aceite en Argentina. Esta receta sigue siendo popular y se celebra una fiesta anual en su honor en las provincias de Santa Fe y Có
Este documento presenta varias recetas tradicionales de Semana Santa tanto en Guatemala como en España. En Guatemala se describen recetas como hojuelas, empanadas dulces, molletes, garbanzos en dulce, torrejas y bacalao envuelto en huevo. En España se presentan recetas como rosquillas fritas y un potaje de garbanzos y espinacas. El documento compara las tradiciones culinarias de Semana Santa en los dos países.
El documento describe tres platos típicos de Santa Elena, Ecuador: 1) Camarones al ajillo, que consiste en camarones cocinados en mantequilla y ajo. 2) Cazuela de Mariscos, una mezcla de mariscos como camarones, almejas y cangrejo cocinados en una salsa de plátano y leche de maní. 3) Sancocho de Pescado, una sopa hecha con pescado, plátano, yuca, arvejas y otros vegetales cocinados en un caldo de pescado. Cada plato
1. Tıtulo
Escribir
B Y F I R S T L A S T N A M E
Lorem ipsum dolor sit amet,
consec tetuer adipiscing elit. Nulla
pretium aliquam purus mattis turpis.
Mis primeros recuerdos de comidas
festivas son los de las grandes cenas en
casa de mi abuela. Mami y abuela
siempre colaboraban en el menú, y el
aroma de pasteles, pernil, pavochón y
arroz con gandules llenaba toda la casa
cuando vivíamos con mi abuela. Mi
hermana y yo íbamos y veníamos
entre mami y la abuela, quienes nos
daban todo tipo de bocadillos: tocino
salado y crujiente o rodajas de dulce
maduro. Cuando mi familia se mudó a
otra casa, la abuela se hospedaba con
nosotros durante las fiestas, y mami
y ella estaban al mando de la cocina en
Staten Island, donde se congregaban
los hermanos de mi madre para el Día
de Acción de Gracias, Nochebuena o
para despedir el año. Siempre supe
que algún día crearía recuerdos como
aquéllos para mis hijos.
Tanto mi esposo como yo somos el
mayor de cinco hermanos. Nos pusi-
mos de acuerdo en que, como en nues-
tros recuerdos, nuestros retoños
corretearían haciendo cosas de niños
y pasarían días feriados memorables.
Nuestros hijos crecerían con todo el
ruido y la risa que recordábamos de
nuestras celebraciones. En nuestras
remembranzas sobre esas ocasiones
3FOTOS: JOHN KERNICK2 usa.selecciones.com 12/08
✴
LU0812 Daisy Copy:FEATURE ORIGINAL 10/15/08 4:06 PM Página 2
2. especiales, nada predomina más que la
comida. Aunque mi esposo es de ori-
gen italiano y yo, puertorriqueña, des-
cubrí que las “bandas sonoras” de
nuestros días de fiesta en familia, lle-
nos de alboroto y alegría, eran muy
parecidas.
A medida que nuestra propia familia
creció, iniciamos nuestras propias tra-
diciones al combinar nuestras culturas
en la cocina y en la mesa. Queríamos
que nuestros hijos se criaran con lo
mejor de ambos mundos y sus recuer-
dos sobre comida estuvieran repletos
de esas influencias. Uno pensaría que
eso representaría un problema. En
Puerto Rico, la Nochebuena no es No-
chebuena sin nuestro tradicional y
adorado pernil, mientras que con-
forme a las tradiciones italianas de mi
esposo, en la Víspera de Navidad se
sirven siete tipos de pescado, no carne.
Cuando papi se jubiló y él y mami se
mudaron a Florida, mi casa pasó a ser
el punto de reunión de la familia du-
rante las fiestas, pues me encanta aten-
der invitados. Los puertorriqueños y
los italianos se juntaban para celebrar.
Mi lema es “mientras más, mejor”. Y
así, en la fiesta de Nochebuena se ser-
vía pescado, pernil, arroz con gandu-
les y pasta también. ¡En la mesa había
sitio para las tradiciones de todos!
Cuando mis hijos crecieron y Santa
Claus dejó de ser la estrella de la tem-
porada, quise continuar creando me-
morias navideñas para ellos. Mi
esposo Jerry y yo decidimos que para
las fiestas, viajaríamos en familia a pa-
usa.selecciones.com 12/08 5FOTO :
Sangría Blanca
✴ Una botella de 1.5 litros de vino blanco
seco, como Fontana Candida
✴ 1 ½ tazas de coñac francés (o su
preferido)
✴ 1 taza de azúcar súper fina
✴ 1 litro (o cuarto de galón) de agua
con gas o mineral
✴ 2 limones
✴ 4 limas
✴ 4 naranjas de jugo
Mezcle el vino, coñac y azúcar en una
ponchera hasta que el azúcar se disuelva.
Añada el agua con gas. Corte la fruta cítrica
en cuatro. Exprima cada cuarto en la
ponchera y meta los trozos exprimidos en
ella. Deje la sangría a temperatura ambiente
hasta una hora o dos antes de servir. Luego
añada una o dos cubetas de hielo, y en los
vasos, añada más hielo si desea. Puede
hacer una sangría tinta de la misma manera
que la blanca de arriba, pero reduzca un
poco la cantidad de coñac.
✴ 2 libras de conchas
(peine caletero o vieira)
✴ jugo de 3 limones
✴ jugo de 3 limas
✴ jugo de 3 naranjas
✴ 1 cebolla roja pequeña, cortada a la
pluma
✴ 1/2 taza de cilantro picado
✴ 1/2 taza de puré de maracuyá
(parchita o chinola), descongelado
✴ 2 Cu. de aceite de oliva
✴ sal y pimienta molida fresca
Mezcle las conchas con el jugo de la fruta
cítrica y marínelas en la refrigeradora por 4
horas. Escúrralas.
Añada la cebolla, el cilantro, puré de
maracuyá, aceite de oliva, y sal y pimienta.
Sirva con tostadas de tortilla.
Ceviche de Conchas y Maracuyá
LU0812 Daisy Copy:FEATURE ORIGINAL 10/15/08 4:06 PM Página 4
3. íses en los que nunca habíamos estado
y aprenderíamos sobre la cultura por
medio de la comida. ¡El plan fue un
gran éxito! Todos los años, nuestra fa-
milia viajaba entre Navidad y Año
Nuevo. Visitamos Barcelona, Madrid,
Oaxaca, Mérida, Cusco, Lima y Buenos
Aires. Recorrimos la Isla del Encanto
en Puerto Rico ¡comiendo en cada pa-
rada! Desde luego que volvimos a pre-
parar en casa las comidas que
compartí con mi familia durante esas
vacaciones. Se convirtieron en parte
de nuestra propia tradición.
Esteaño,misdoshijos mayores se mu-
daron de casa y ahora comparten un
departamento. Temí que su nueva
“vida de adultos” y sus obligaciones
hicieran que dejaran de acudir a nues-
tras entrañables comidas navideñas.
Pero aparentemente, no había de qué
7
Coloque la lechuga, achicorias,
hinojo y pepino en una vasija
grande. En otra vasija, bata la
miel y el vinagre hasta combi-
narlos, luego añada el aceite
de oliva gradualmente, sin
dejar de batir. Sazone el aliño
con sal y pimienta, y recubra
las verduras, revolviendo bien.
Pase la ensalada a la fuente de
servir. Adorne la ensalada con
el queso desmenuzado y las
semillas de granada. Rinde de
6 a 8 porciones.
Ensalada
Festiva de
Nochebuena
✴ 1 lechuga verde grande, pi-
cada tamaño bocado
✴ 2 achicorias de Bruselas,
cortadas a lo ancho, sin co-
gollo
✴ 1 hinojo, sin cogollo, picado
fino, a lo largo
✴ 1 pepino, partido en mitad a
lo largo y cortado a lo ancho
en rodajas de ¼ de pulgada
✴ 4 onzas de queso feta, des-
menuzado
✴ ¾ taza de semillas de gra-
nada
✴ 1 Cu. de miel
✴ 2 Cu. de vinagre de cham-
paña
✴ ½ taza de aceite de oliva À
L’Olivier
con limón y jengibre
✴ Sal gruesa y pimienta negra
fresca
y molida, al gusto
[Rinde de 10 a 12 porciones]
✴ Receta de arroz blanco abajo
✴ 1 taza de zanahoria macedonia (cortada
en cubitos)
✴ 1 taza de apio macedonia
✴ 1 cebolla roja pequeña, cortada en roda-
jas finas
✴ 1 pimentón rojo macedonia
✴ 1/2 cu. de orégano seco
✴ 2 Cu. + 3 Cu. de aceite de oliva
extra virgen
✴ 1 Cu. de vinagre de vino tinto
✴ sal y pimienta molida fresca
✴ 1 mazorca de maíz, escaldada y
desgranada
✴ 1 taza de arvejitas o guisantes escaldados
✴ Ralladura de 1 limón
Cocine el arroz según las instrucciones.
Cuando esté listo, póngalo a enfriar. Colo-
que la zanahoria en una olla pequeña, cú-
brala con agua y añada sal al gusto. Póngala
a fuego alto, hasta que hierva. Escúrrala e
inmediatamente añada el orégano, 2 Cu. de
aceite de oliva y el vinagre tinto. Pruébela
para ver si necesita sal o pimienta. Cuando
el arroz esté a temperatura ambiente, re-
vuelva el arroz con la zanahoria, el apio, el
pimentón, la cebolla, el maíz y las arvejitas.
Añada la ralladura de limón y el resto del
aceite de oliva, y mézclelos.
Receta de arroz blanco
✴ 1/2 taza de aceite de canola
✴ 2 tazas de arroz blanco de grano largo
✴ 1 1/2 Cu. de sal
✴ Agua o caldo para cubrir el arroz (aproxi-
madamente 3 tazas)
Caliente el aceite en una caldera para asar u
olla con fondo grueso a fuego medio-alto.
Añada la sal y el arroz, y revuélvalo para ba-
ñarlo de aceite. Cuando el arroz comience a
ponerse opaco y blanquecino, añada agua
fría hasta 2 dedos o aproximadamente 1 pul-
gada por encima del arroz. Llévelo a un her-
vor hasta que el agua alcance el nivel del
arroz. Revuelva el arroz una vez y disminuya
el fuego a bajo. Tape la caldera y cocine el
arroz hasta que esté blando y absorba todo
el líquido, aproximadamente 20 minutos.
Revuelva ligeramente el arroz de abajo hacia
arriba para despegarlo y sírvalo.
Ensalada de Arroz
usa.selecciones.com 12/08
LU0812 Daisy Copy:FEATURE ORIGINAL 10/15/08 4:06 PM Página 6
4. preocuparse. Este año, nos hemos
asegurado de darnos el tiempo de
juntarnos a comer. Nuestra mesa
reflejará los muchos recuerdos ma-
ravillosos de nuestros viajes al ex-
tranjero. Aún servimos pernil en
Nochebuena, pero nuestras comi-
das festivas incluyen los platillos
de nuestros viajes. Me encanta ser-
vir ceviche de entrada, el cual, ade-
más de cumplir con el requisito de
incluir pescado en la celebración,
nos transporta inmediatamente a
una fabulosa experiencia culinaria
que mi familia compartió de vaca-
ciones en la playa, en Celestún, Mé-
xico. Este ceviche destella con
toques cítricos, y es tanto elegante
como refrescante. Me encanta ser-
virlo con tostadas de tortilla, cuya
dulzura contrasta perfectamente
con la acidez del jugo.
Nuestra ensalada de verduras en
Nochebuena contiene un delicioso
queso que disfrutamos en Barce-
lona cuando fuimos de compras al
conocido mercado de Boquería. El
valdeón, un queso fuerte con un in-
teresante toque picante, es lo más
importante de esta vistosa ensalada,
que también lleva semillas de gra-
nada. No hay duda de que se con-
vertirá en un platillo regular en su
mesa durante las fiestas, ya que ¡es
un placer para la vista y el paladar!
El plato fuerte en nuestro menú,
el pavo, se prepara al estilo de nues-
tro adorado lechón puertorriqueño,
por lo que lo llamamos pavochón.
Esta delicia, que me gusta adobar
no menos de dos días, nunca deja
98 usa.selecciones.com 12/08
✴ 1 pavo pequeño (de 12 a 13 libras)
✴ ¾ taza de adobo mojado (receta a con-
tinuación)
✴ 1 cebolla amarilla grande
✴ 1 zanahoria grande, pelada y cortada en
trozos de 1 pulgada
✴ 3 tallos de apio, cortados en trozos
de 1 pulgada
✴ 2 hojas de laurel
✴ 2 cu. de arrurruz o 4 cu. de maicena
✴ 2 tazas y 2 Cu. de agua
Adobo Mojado
✴ 12 dientes pelados de ajo
✴ 1 ½ Cu. de sal fina o kosher
✴ 1 Cu. de granos de pimienta negra
✴ 2 Cu. de orégano seco
✴ 2 Cu. de aceite de oliva
✴ 2 Cu. de vinagre blanco
Muela los dientes de ajo y la sal hasta for-
mar una pasta con maja y mortero. Añada
los granos de pimienta y el orégano, molién-
dolos bien hasta que se incorporen a la
pasta. Añada el aceite de oliva y vinagre.
Pavochón
Saque la bolsa de menudencias y el cuello
del pavo. Bote el hígado y corte el resto de
las menudencias y el cuello en trozos gran-
des con un cuchillo grande o hacha.
Lave el pavo, quitando y botando los trozos
grandes de grasa de la cavidad. Seque el
pavo y póngalo sobre toallas de papel en
una tabla de cortar. Separe la piel y la carne
del pavo con los dedos, con cuidado de no
rasgar la piel. Una vez que haya separado la
piel de la pechuga, los muslos y cuanto
pueda de las patas, frote el adobo mojado
en la carne y dentro del pavo. Ate el pavo
con pita de cocina. Refrigérelo por lo menos
2 horas o de un día para otro.
Precaliente el horno a 400° F. Ponga en una
asadera la cebolla, el apio, la zanahoria, las
hojas de laurel y el cuello y menudencias
que guardó. Vierta 2 tazas de agua. Coloque
el pavo con la pechuga hacia abajo en una
asadera con rejilla (de preferencia una en
forma de V) y ase el pavo de 13 a 15 minutos
por libra, hasta que cuando pinche la parte
más gruesa del muslo con un cuchillo de
pelar, el jugo salga claro, no rosado. Aproxi-
madamente 30 minutos antes de que el
pavo esté cocido, voltee la pechuga hacia
arriba para darle color.
Retire el pavo de la rejilla y póngalo en una
tabla de cortar. De ser necesario, añada
agua, hasta tener aproximadamente 2 tazas
de líquido en la asadera. Quítele la grasa al
líquido y coloque la asadera en una hornilla
a fuego caliente. Revolviendo los pedacitos
del fondo, hágalo hervir. Páselo por un cola-
dor fino, bote los pedacitos y vuelva a poner
el líquido en la asadera. Mezcle 2 Cu. de
agua y el arrurruz en una vasija pequeña
hasta que se disuelva. Añádalo a la sustancia
y revuélvalo sobre fuego medio alto, hasta
que la salsa se espese y esté lustrosa. Prué-
LU0812 Daisy Copy:FEATURE ORIGINAL 10/15/08 4:06 PM Página 8
5. de provocar los halagos de mis fami-
liares y amigos. Aunque lo sirvo con
arroz con gandules en Nochebuena,
la deliciosa ensalada de arroz de Ar-
gentina es una manera genial de ser-
vir arroz en una reunión grande y otra
manera en que puedo hacer que mi
familia coma las recomendadas cinco
a siete porciones de frutas y verduras
al día. El postre, un delicioso flan de
guayaba, evoca en mi familia recuer-
dos de Borínquen una vez más. Es fácil
de hacer y, sin duda, les encantará a
todos sus comensales.
Hace unos años, fuimos invitados a
pasar la Nochebuena con amigos, y
pensé (¡por un segundo!) que ese año
dejaría los agasajos en manos de otra
persona. Por supuesto que antes de
aceptar me aseguré de consultar pri-
mero con mi familia. Cuando men-
cioné la opción que teníamos. La cara
de mi hijo mayor se llenó de desilu-
sión. “¿Qué pasa?” le pregunté. “¿No
crees que sería simpático ver cómo la
pasan otros para variar?” Me miró con
su carita triste y dijo, “Pero mami, la
casa no olerá a Nochebuena…” No fue
necesario decir más. Ha sido un placer
para mí perfumar la casa, desde mi co-
cina, con fragancias festivas de diver-
sos países para mis familiares y
amigos. Hace que todos los que se
sientan ante mi mesa sepan que ¡están
en casa para las fiestas!
+1
+2
+3
+4
+5
1110
✴ 1 ½ tazas de azúcar
✴ 1 Cu. de agua
✴ 1 lata de 14 onzas de leche evaporada
✴ 1 lata de doce onzas de leche condensada
y endulzada
✴ 1 lata de 7.6 onzas de Media Crema
✴ 4 huevos
✴ 1 paquete de 14 onzas de puré congelado
de guayaba, colado*
✴ 1 cu. de extracto de vainilla
Caliente el horno a 325º
Coloque el azúcar y agua en una sartén a
fuego alto, sin revolver hasta que note que
el azúcar comienza a cobrar color. Baje el
fuego a medio alto y bátalo a mano por los
bordes para incorporar el azúcar al cara-
melo, hasta que todo el azúcar esté disuelto.
Viértalo en un molde para hornear de 9 ½ x
9 ½ x 2, girando e inclinando el molde para
recubrir el fondo y los lados, hasta la mitad.
Vierta la leche evaporada, la leche conden-
sada y Media Crema en una batidora y méz-
clelas bien. Añada los huevos e incorpórelos
a la mezcla, luego haga lo mismo con el puré
de guayaba y la vainilla.
Coloque el molde para hornear dentro de
una asadera en el que quepa con bastante
holgura. Póngalo en la rejilla del medio del
horno. Vierta la mezcla del flan en el molde
acaramelado, luego vierta agua caliente en
la asadera, hasta que llegue a la mitad del
molde. Hornee el flan de 45 a 50 minutos,
hasta que, al mover el molde, note que el
centro está cuajado. El flan estará cocido
cuando, al introducir en él un cuchillo de
pelar, éste salga limpio.
✴ Pase el puré por un colador muy fino o
chinois (colador metálico de fondo picudo),
presionando con una cuchara para extraer
la mayor cantidad posible de puré sin la are-
nilla de la guayaba. Produce aproximada-
mente 1 ¼ de taza. Use 1 taza del puré en la
receta.
Flan de Guayaba
Espacio para poner
pie de foto en este
espacio porfavor askj
asjdh askdjaskjd.
usa.selecciones.com 12/08
LU0812 Daisy Copy:FEATURE ORIGINAL 10/15/08 4:06 PM Página 10