Este documento presenta varias lecciones sobre el vocabulario y las expresiones en inglés relacionadas con los planes, la familia, las relaciones y la educación. Incluye diálogos de ejemplo y consejos para practicar las nuevas palabras y frases. El objetivo es ayudar a los estudiantes a mejorar su conversación cotidiana en inglés.
Contains slides to help you review for the chapter five test...A separate file I mailed to you has animated slides to help you learn the difference between SABER and CONOCER.
Let me know if you think these slides help you learn the material!
Contains slides to help you review for the chapter five test...A separate file I mailed to you has animated slides to help you learn the difference between SABER and CONOCER.
Let me know if you think these slides help you learn the material!
Lecciones ingles busuu para mejorar mi inglés angierobayo7
lecciones inglés de busuu. Aquí observaremos cada una de las lecciones o etapas de este curso todo esto con el fin de conocer y aportar en el resumen de cada una de estas
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptxOsiris Urbano
Evaluación de principales hallazgos de la Historia Clínica utiles en la orientación diagnóstica de Hemorragia Digestiva en el abordaje inicial del paciente.
IMÁGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁClaude LaCombe
Recuerdo perfectamente la primera vez que oí hablar de las imágenes subliminales de los Testigos de Jehová. Fue en los primeros años del foro de religión “Yahoo respuestas” (que, por cierto, desapareció definitivamente el 30 de junio de 2021). El tema del debate era el “arte religioso”. Todos compartíamos nuestros puntos de vista sobre cuadros como “La Mona Lisa” o el arte apocalíptico de los adventistas, cuando repentinamente uno de los participantes dijo que en las publicaciones de los Testigos de Jehová se ocultaban imágenes subliminales demoniacas.
Lo que pasó después se halla plasmado en la presente obra.
La Unidad Eudista de Espiritualidad se complace en poner a su disposición el siguiente Triduo Eudista, que tiene como propósito ofrecer tres breves meditaciones sobre Jesucristo Sumo y Eterno Sacerdote, el Sagrado Corazón de Jesús y el Inmaculado Corazón de María. En cada día encuentran una oración inicial, una meditación y una oración final.
Durante el período citado se sucedieron tres presidencias radicales a cargo de Hipólito Yrigoyen (1916-1922),
Marcelo T. de Alvear (1922-1928) y la segunda presidencia de Yrigoyen, a partir de 1928 la cual fue
interrumpida por el golpe de estado de 1930. Entre 1916 y 1922, el primer gobierno radical enfrentó el
desafío que significaba gobernar respetando las reglas del juego democrático e impulsando, al mismo
tiempo, las medidas que aseguraran la concreción de los intereses de los diferentes grupos sociales que
habían apoyado al radicalismo.
2. BUSUU
ELEMENTAL A2
1
¡Aquí tienes un consejo!
¡Te damos la bienvenida al nivel A2! Ahora, vamos a echar un vistazo a algunas
palabras y expresiones útiles a la hora de hacer planes. En concreto,
aprenderemos:
Let's go out next Saturday. (Salgamos el próximo sábado).
Do you want to go for a drink? (¿Quieres ir a tomar algo?)
¡Aquí tienes un consejo!
"To eat in" es una forma abreviada de decir "to eat dinner at home", del mismo
modo que "to eat out" es una forma abreviada de decir "to eat dinner at a
restaurant".
DIALOGO
3. ¡Aquí tienes un consejo!
"Let's..." (Vamos…) y "Do you fancy... ?" (¿Te apetece...?) son dos maneras
informales de proponer un plan.
Let's go for dinner! (¡Vamos a cenar!)
Do you fancy going for dinner? (¿Te apetece ir a cenar?)
¡Aquí tienes un consejo!
Estas son algunas de las maneras más comunes de responder a estas preguntas:
I'd love to! (¡Me encantaría!)
Sorry, I can't. (Lo siento, no puedo).
Sounds good! (¡Suena bien!)
¡Aquí tienes un consejo!
Vamos a recordar las palabras que acabamos de aprender:
What are your plans... ?
Are you free... ?
Shall we... ?
Let's...
Do you fancy... ?
to be free
Let me know...
Sounds great
See you then
Sorry, I can't.
I'd love to...
4. ¡Aquí tienes un consejo!
Vamos a echar un vistazo rápido a los phrasal verbs (verbos preposicionales)
para que puedas reconocerlos en una conversación cotidiana.
Combinamos un verbo con una preposición o un adverbio para formar un verbo
con un significado diferente.
meet (encontrar) > meet up (quedar)
catch (coger) > catch up (ponerse al día)
go (ir) > go out (salir)
¡Aquí tienes un consejo!
Algunos verbos pueden combinarse con muchas palabras diferentes para aportar
distintos significados.
go: about, away, off, on, out, over...
let: down, in, off, out...
take: away, back, down, in...
¡Aquí tienes un consejo!
Vamos a echar un vistazo a algunas palabras útiles para indicar los vínculos que
mantenemos con distintas personas.
That's my aunt. (Esa es mi tía).
She's my cousin. (Es mi prima).
¡Aquí tienes un consejo!
La palabra "cousin" es neutra en inglés, lo que quiere decir que puede referirse
tanto a un hombre como a una mujer.
I don't see my cousin often, as she lives in Mexico. (No veo a mi prima a menudo,
ya que vive en México).
My cousin is 12, but he looks much younger. (Mi primo tiene 12 años, pero parece
mucho más joven).
¡Aquí tienes un consejo!
Generalmente la expresión "close family" se usa para indicar que una familia está
unida, pero también puede querer decir que alguien es un familiar cercano.
We're a really close family. (Somos una familia muy unida).
She's close family. (Ella es un familiar cercano).
¡Aquí tienes un consejo!
Cuando la relación con la familia es cercana, a menudo usamos nombres más
afectuosos para referirnos a nuestros familiares. Generalmente, estas palabras
terminan en "y". Echa un vistazo a los siguientes ejemplos.
5. aunt > aunty
mum > mummy
dad > daddy
grandma > granny
¡Aquí tienes un consejo!
Cuando la relación con la familia es cercana, a menudo usamos nombres más
afectuosos para referirnos a nuestros familiares. Generalmente, estas palabras
terminan en "y". Echa un vistazo a los siguientes ejemplos.
aunt > aunty
mum > mummy
dad > daddy
grandma > granny
Dialogo
¡Aquí tienes un consejo!
Vamos a echar un vistazo al modo en que podemos describir a las personas
que forman parte de nuestra vida.
My sister is quite shy. (Mi hermana es bastante tímida).
He's so rude. (Es muy maleducado).
¡Aquí tienes un consejo!
6. Las palabras "fun" y "funny" son términos similares que a menudo se confunden.
Decimos que una persona es "fun" si es agradable estar con ella, mientras que
decimos que es "funny" si tiene sentido del humor y te hace reír.
Rebecca is a lot of fun. We always have a good time together! (Rebecca es muy
divertida. ¡Siempre nos lo pasamos bien juntos/as).
Eloy is so funny. He could do stand-up! (¡Eloy es tan gracioso! ¡Podría dedicarse
a la comedia!)
¡Aquí tienes un consejo!
Vamos a repasar el vocabulario que acabamos de aprender para refrescarlo.
My sister is friendly. (Mi hermana es simpática).
He's a really fun guy. (Es un chico muy divertido).
She's very shy when she meets new people. (Es muy tímida cuando conoce gente
nueva).
He's so polite. (Es muy educado).
You're so kind. (Eres muy amable).
My mum is really funny. (Mi madre es muy graciosa).
Don't be so rude! (¡No seas tan maleducado!)
My dad can be a bit lazy sometimes. (Mi padre puede ser un poco vago a veces).
¡Aquí tienes un consejo!
Dos amigos, Tom y Sofia, comentan sus planes para el fin de semana.
Vamos a practicar algunas de las cosas que hemos aprendido en las últimas
lecciones escuchando su conversación.
Dialogo
7. ¡Aquí tienes un consejo!
Siempre es maravilloso poder hablar de la vida de uno con otras personas. Ahora
vamos a aprender a decir:
donde naciste y creciste
dónde y cuándo empezaste y terminaste el colegio/un trabajo
adónde te mudaste
¡Aquí tienes un consejo!
En inglés, el verbo "to get" puede tener distintos significados en función del
contexto de la frase. Estos son algunos de ellos:
to receive (recibir): I got a new phone for my birthday. (Recibí un teléfono nuevo
por mi cumpleaños).
to bring (traer): Can you get the plates from the kitchen? (¿Puedes traer los platos
de la cocina?)
to become (hacerse, empezar a hacer): It's getting cold outside. (Está empezando
a hacer frío fuera).
to understand (entender): I don't get it. (No lo entiendo)
¡Aquí tienes un consejo!
Antes de avanzar, echemos otro vistazo a las palabras que acabamos de
aprender:
to be born (nacer)
to grow up (crecer)
to start (empezar)
to finish (terminar)
to move (mudarse)
to get (tener)
to become (convertirse)
dialogo
8. ¡Aquí tienes un consejo!
La gente habla sobre sus relaciones amorosas todo el tiempo. En esta lección,
aprenderemos algunas formas sencillas de hablar de una relación y de sus
diferentes etapas.
They make a nice couple. (Hacen buena pareja).
We're getting married! (¡Nos casamos!)
When did they get together? (¿Cuándo empezaron a salir?)
¡Aquí tienes un consejo!
Cuando decimos que dos personas hacen "a nice couple" (buena pareja),
queremos decir que pegan estando juntos o que tienen una buena relación.
También podemos decir que dos personas están "good together" (bien juntas).
Joe and Colette are really good together. They make such a nice couple. (Joe y
Colette están muy bien juntos. Hacen muy buena pareja.)
¿Te has dado cuenta?
9. Algunos de los verbos que estamos utilizando en esta unidad no se comportan
como verbos regulares en el past simple, lo que quiere decir que son irregulares.
Vamos a ver cuántos consigues aprender a medida que vayas avanzando. Más
adelante, los veremos más detenidamente.
They met at their last job. (Se conocieron en su último trabajo).
We got together about a year ago. (Empezamos a salir hace alrededor de un año).
I knew her at university.(La conocí en la universidad).
¡Aquí tienes un consejo!
"To split up" y "to break up" significan exactamente lo mismo. En inglés británico,
tendemos a usar "to split up" más para referirnos a parejas casadas.
Are Lea and Dani still together? - No, they broke up. (¿Todavía están saliendo
Lea y Dani? - No, rompieron.)
Did you hear? Lucas and Laura split up! (¿Te has enterado? ¡Lucas y Laura lo
han dejado!)
¡Aquí tienes un consejo!
Hay distintas maneras de usar las palabras "marry" y "divorce", o sus variantes.
Estas son algunas de las maneras en que puedes usarlas.
Shane married Elliot last summer. (Shane se casó con Elliot el verano pasado).
Chandler and Courtney got a divorce. (Chandler y Courtney se divorciaron).
Dialogo
10. ¡Aquí tienes un consejo!
¿Dónde fuiste al colegio? ¿Dónde fuiste a la universidad? ¿Qué estudiaste? A
continuación, vamos a aprender a responder a todas estas preguntas y a algunas
otras. ¡Vamos allá!
I went to school in Berlin. (Fui al colegio en Berlín).
Where did you learn Italian? (¿Dónde aprendiste italiano?)
I failed Linguistics, but I passed Maths. (Suspendí lingüística, pero aprobé
matemáticas).
¡Aquí tienes un consejo!
También es muy común usar “to be at school / university” cuando queremos
hablar del periodo de tiempo que pasamos en alguna parte. En algunos contextos,
significa lo mismo que “to go to school / university”. Echa un vistazo a los ejemplos
siguientes.
I went to university when I was 19. / I was at university when I was 19. (Fui a la
universidad cuando tenía 19 años / Iba la universidad cuando tenía 19 años).
You went to school together. / You were at school together. (Fuisteis al colegio
juntos/ Ibais juntos en el colegio).
She went to school in Hamburg. / She was at school in Hamburg. (Ella fue al
colegio en Hamburgo/ Ella iba al colegio en Hamburgo).
¡Aquí tienes un consejo!
También puedes "learn about something" o "learn (how) to do something".
to learn about something: I learned a lot about marketing at my last job. (Aprendí
mucho sobre marketing en mi último trabajo).
to learn (how) to do something: I'm learning how to play the guitar. (Estoy
aprendiendo a tocar la guitarra).
11. ¡Aquí tienes un consejo!
Echa otro vistazo a todo el vocabulario que hemos aprendido:
to be at school / university (ir al colegio/la universidad)
to go to school / university (ir al colegio/la universidad)
to learn computer science (aprender informática)
to learn about marketing (aprender marketing)
to learn (how) to drive (aprender a conducir)
to take an exam / a test (hacer un examen/una prueba)
to fail an exam / a test (suspender un examen/una prueba)
to pass an exam / a test (aprobar un examen/una pruebA
Diálogo
12. ¡Aquí tienes un consejo!
Ahora vamos a echar un vistazo al modo en que podemos hablar de nuestros
antiguos trabajos. Aprenderemos frases como:
I was at my last job for 5 years. (Estuve en mi último trabajo durante cinco años.)
Why did you quit your job? (¿Por qué dejaste tu trabajo?)
I left my previous company to go travelling. (Dejé mi empresa anterior para irme de
viaje.)
¡Aquí tienes un consejo!
Vamos a repasar las palabras y expresiones que acabamos de aprender:
to be at (estar en)
to work as (trabajar como)
to quit (dejar)
to earn (ganar)
to get a job as (conseguir un trabajo de)
to leave (dejar)
company (empresa)
Dialogo