1.
La lingüística moderna
Lingüística. Profesora Cecilia Serpa
Instituto Superior del Profesorado en Educación Especial
2.
3. Auguste Comte; 1798-1857; Francia.
Creador del positivismo y precursor de
la sociología.
Propone que la razón y la ciencia son los pilares
fundamentales del progreso humano.
o Rechaza la metafísica y la teología.
o Estructura jerárquica de las ciencias: desde lo más abstracto (la
matemática) hacia lo más concreto (la sociología).
o Todas las ciencias siguen el mismo modelo:
• Buscan establecer leyes universales.
• Siguen el modelo de las ciencias naturales.
• Método científico: observación experimentación comparación.
4. Ferdinand de Saussure; 1857-
1913; Suiza.
El autor constituye su punto de
vista en función de:
o Un distanciamiento del modelo
precedente: la lingüística
diacrónica del siglo XIX.
o La adopción de la moda
epistemológica de su época: el
positivismo.
5. La lingüística tiene tres tareas por delante:
describir todas las lenguas que sea posible para
hacer la historia de las familias de lenguas; buscar
las leyes generales con las que reducir todos
los fenómenos particulares de la historia y
diferenciarse de las otras ciencias y definirse a sí
misma
La lingüística tiene tres tareas por delante:
describir todas las lenguas que sea posible para
hacer la historia de las familias de lenguas; buscar
las leyes generales con las que reducir todos
los fenómenos particulares de la historia y
diferenciarse de las otras ciencias y definirse a sí
misma
6. Esto significa que, para Saussure, la lingüística no
es todavía una ciencia, por lo que debe definirse
y colocarse en un lugar particular en relación con las
demás disciplinas si es que quiere igualarlas.
Saussure comenzará por encarar esta tarea.
7. El Curso de Lingüística General NO es
una obra escrita por Saussure: se trata
de una obra póstuma elaborada por dos
alumnos de Saussure, Charles Bally y
Albert Sechehaye, a partir de los apuntes
de clase. Publicado en 1916, el CLG fue
redactado a partir de las ideas
expresadas por Saussure en tres cursos
sobre lingüística general dictados en
1906-1907, 1908-1909 y 1910-1911
en
la Universidad de Ginebra, en Suiza,
además de algunas de sus notas.
No me pienso hacer
cargo de lo que dicen
que dije…¡ATENCIÓN!
11. ¿Qué es la lengua?¿Qué es la lengua?
Para construir su objeto de
estudio, Saussure comienza por
analizar el circuito del habla.
12. ¿Qué es la lengua?¿Qué es la lengua?“Para hallar en el conjunto del lenguaje la
esfera que corresponde a la lengua, hay que
situarse ante el acto individual que permite
reconstruir el circuito de la palabra. Este acto
supone por lo menos dos individuos: es el
mínimum exigible para que el circuito sea
completo. Sean, pues, dos personas, A y B, en
conversación.”
13. El circuito se inicia en la mente de A.
A piensa: “Le voy a decir ‘Hola’ a B”.
Entonces el cerebro de A le da la orden al
sistema fonatorio de A para que se
produzca un mensaje articulado.
El mensaje de A viaja a través del
espacio, en forma de ondas sonoras que
llegan al oído de B.
En el cerebro de B, los sonidos se asocian a
unas ideas, B “decodifica” el mensaje y
entonces piensa: “Le voy a contestar Y a A”.
15. o Proceso físico: las ondas sonoras se propagan de
la boca de A al oído de B y viceversa.
Única parte externa del proceso: el
resto es interno.
El aspecto físico del
circuito de la palabra
no puede ser parte
de la lengua: no
encierra el hecho
social y su estudio
corresponde a la
acústica o la física.
16. o Proceso fisiológico: el cerebro de A transmite a los órganos de
fonación un impulso correlativo a la imagen acústica y el oído de B le
transmite al cerebro un impulso correlativo al sonido percibido.
o El estudio de los
aspecto de los asuntos
fisiológicos de la
fonación y la audición
corresponde al terreno
de la anatomía, dado
que no corresponde
a la lengua en sí
sino a la biología
humana.
17. o Fenómeno psíquico: en el cerebro de A y en el de B los
conceptos se asocian a las imágenes acústicas que los
expresan.
Este aspecto del lenguaje
comprende una parte “ejecutiva” o
activa (cuando vamos del concepto a
la imagen acústica al producir
lenguaje) que, por ser puramente
individual, corresponde al terreno
del habla.
Comprende también una parte “receptiva” o pasiva (cuando vamos
de la imagen acústica al concepto, es decir, cuando procesamos
lenguaje) que, por ser social, corresponde a la lengua.
18. Tomado en su conjunto, el lenguaje es
multiforme y heteróclito; a caballo en diferentes
dominios, a la vez físico, fisiológico y
psíquico, pertenece además al dominio
individual y al dominio social; no se deja
clasificar en ninguna de las categorías de los
hechos humanos, porque no se sabe cómo
desembrollar su unidad.
19. Social
Convencional e involuntaria
Psíquica (receptiva)
Esencial
Homogénea
Individual
Accidental y volitiva
Psíquica (ejecutiva), física, fisiológica.
Accesoria
Heterogénea
LENGUAJE = LENGUA + HABLALENGUAJE = LENGUA + HABLA
LENGUALENGUA HABLAHABLA
20. Si pudiéramos abarcar la suma de las imágenes verbales
almacenadas en todos los individuos, entonces toparíamos
con el lazo social que constituye la lengua. Es un
tesoro depositado por la práctica del habla en los sujetos
que pertenecen a una misma comunidad, un sistema
gramatical virtualmente existente en cada cerebro, o, más
exactamente, en los cerebros de un conjunto de
individuos, pues la lengua no está completa en ninguno,
no existe perfectamente más que en la masa.
21. Si la lengua es la suma de las imágenes mentales almacenadas
virtualmente en la mente de los miembros de una comunidad,
entonces su estudio solo puede ser sincrónico.
o Ver la lengua en sincronía es hacer abstracción
de un momento fijo en la historia de esa
lengua: describirla es como sacarle una foto.
o Por el contrario, el habla solo puede ser
aprehendida en su discurrir, a lo largo del tiempo,
diacrónicamente. Describir el habla (tarea que
Saussure descarta por asistemática) sería
equivalente a filmar
los hechos del lenguaje.
o Sincronía y diacronía es otro de los pares
dicotómicos
22. Si la lengua está hecha de imágenes
acústicas asociadas a conceptos, esto
es, signos lingüísticos, entonces
esos signos son la unidad a partir de la
cual podemos acceder al estudio de la
lengua.
23. Entidad psíquica.
Formados por dos caras.
o Concepto: representación mental de
una idea.
o Imagen acústica: representación mental
del sonido asociado a esa idea.
Las dos caras son indisolubles: no existe una sin la
otra.
o Esto significa que no es posible construir ideas sin darles un soporte
fónico que nos permita distinguirlas.
o Concepto e imagen acústica están íntimamente unidos y se reclaman
recíprocamente.
24. Por exigencias epistemológicas, Saussure reemplaza los
términos “concepto” e “imagen acústica”
por “significado” y “significante, respectivamente.
26. La arbitrariedad del
signo
La arbitrariedad del
signo
“El lazo que une el significante al significado es
arbitrario; o bien, puesto que entendemos por
signo el total resultante de la asociación de un
significante con un significado, podemos decir
más simplemente: el signo lingüístico es
arbitrario.”
27. La arbitrariedad del
signo
La arbitrariedad del
signo
PRUEBA:
Las diferencias entre lenguas y la existencia de
diversas lenguas.
Un mismo significado, por
ejemplo, la idea de “silla”
se expresa a través de diversos
significantes en distintas lenguas.
silla
chair
sedia
chaise
28. La linealidad del
significante
La linealidad del
significante
“El significante, por ser de naturaleza auditiva,
se desenvuelve en el tiempo únicamente y
tiene los caracteres que toma del tiempo: a)
representa una extensión, y b) esa extensión
es mensurable en una sola dimensión; es una
línea.”
29. La linealidad del
significante
La linealidad del
significante
PRUEBA:
La escritura, en donde la sucesión
en el tiempo es sustituida por la línea espacial de los
signos gráficos.
30. “Un estado de lengua dado siempre es el
producto de factores históricos, y esos factores
son los que explican por qué el signo es
inmutable, es decir, por qué resiste toda
sustitución arbitraria.”
La inmutabilidad del
signo
La inmutabilidad del
signo
31. CAUSAS
1. La arbitrariedad del signo.
La inmutabilidad del
signo
La inmutabilidad del
signo
2. La multitud de signos necesarios para constituir
cualquier lengua.
3. El carácter demasiado complejo del sistema.
4. La resistencia de la inercia colectiva a toda innovación
lingüística.
32. “Un estado de lengua dado siempre es el
producto de factores históricos, y esos factores
son los que explican por qué el signo es
inmutable, es decir, por qué resiste toda
sustitución arbitraria.”
“Sean cuales fueren los factores de alteración,
ya obren aisladamente o combinados, siempre
conducen a un desplazamiento de la relación
entre el significado y el significante.”
La mutabilidad del
signo
La mutabilidad del
signo
33. CAUSAS
1. La arbitrariedad del signo.
2. Las presiones de la masa hablante.
3. El factor tiempo.
La mutabilidad del
signo
La mutabilidad del
signo
EJEMPLOS
“apretar”
“quilombo”
“mensajear”
34. Saussure atribuye cuatro
propiedades al signo lingüístico
Saussure atribuye cuatro
propiedades al signo lingüístico
Arbitrarieda
d
Arbitrarieda
d
LinealidadLinealidad Inmutabilid
ad
Inmutabilid
ad
Mutabilid
ad
Mutabilid
ad
35. La teoría del valorLa teoría del valor
Saussure plantea que los signos lingüísticos son valores
puros.
Esto significa que la identidad de los signos está dada por sus
relaciones dentro del sistema que es la lengua.
La idea de valor se aplica tanto al plano del significado
como al plano del significante.
36. La teoría del valorLa teoría del valor
Los valores están siempre
constituidos:
1° por una cosa desemejante
susceptible de ser trocada por otra
cuyo valor está por determinar; y 2°
por cosas similares que se pueden
comparar con aquella cuyo valor está
por ver. Estos dos factores son
necesarios para la existencia de un
Los valores están siempre
constituidos:
1° por una cosa desemejante
susceptible de ser trocada por otra
cuyo valor está por determinar; y 2°
por cosas similares que se pueden
comparar con aquella cuyo valor está
por ver. Estos dos factores son
necesarios para la existencia de un
37. La teoría del valorLa teoría del valor
¿Qué es un valor?
Es un elemento cuya
identidad no se define
por sí misma sino en
función de las
relaciones que
establece con otros
elementos.
38. La teoría del valorLa teoría del valor
Algunos ejemplos
39. La teoría del valorLa teoría del valor
Algunos ejemplos
40. La teoría del valorLa teoría del valor
Algunos ejemplos
41. La teoría del valorLa teoría del valor
Algunos ejemplos
42. La teoría del valorLa teoría del valor
Los signos lingüísticos, tal como los colores
del semáforo, las calles de una ciudad, el dinero
y las piezas de ajedrez, son elementos cuya
identidad se define dentro del sistema
del que forman parte.
43. Algunos ejemplos en
relación con el significado
en tanto valor
La teoría del valorLa teoría del valor
pez
pescado
pesce
Sistema
del
español
Sistema
del
italiano
44. Algunos ejemplos en
relación con el significado
en tanto valor
La teoría del valorLa teoría del valor
carne
flesh
Sistema
del
español
Sistema
del inglés
meat
45. Algunos ejemplos en
relación con el significado
en tanto valor
La teoría del valorLa teoría del valor
El
La
The
Sistema
del
español
Sistema
del inglés
Los
Las
46. La teoría del valorLa teoría del valor
En todos estos casos, pues, sorprendemos, en
lugar de ideas dadas de antemano, valores que
emanan del sistema. Cuando se dice que los
valores corresponden a conceptos, se
sobreentiende que son puramente diferenciales,
definidos no positivamente por su contenido,
sino negativavamente por sus relaciones con
los otros términos del sistema. Su más
exacta característica es la de ser lo que los
otros no son.
En todos estos casos, pues, sorprendemos, en
lugar de ideas dadas de antemano, valores que
emanan del sistema. Cuando se dice que los
valores corresponden a conceptos, se
sobreentiende que son puramente diferenciales,
definidos no positivamente por su contenido,
sino negativavamente por sus relaciones con
los otros términos del sistema. Su más
exacta característica es la de ser lo que los
otros no son.
47. La teoría del valorLa teoría del valor
Si la parte conceptual del valor está
constituida únicamente por sus conexiones y
diferencias con los otros términos de la lengua,
otro tanto se puede decir de su parte material.
Lo que importa en la palabra no es el sonido
por sí mismo, sino las diferencias fónicas que
permiten distinguir una palabra de todas las
demás, pues ellas son las que llevan la
significación.
Si la parte conceptual del valor está
constituida únicamente por sus conexiones y
diferencias con los otros términos de la lengua,
otro tanto se puede decir de su parte material.
Lo que importa en la palabra no es el sonido
por sí mismo, sino las diferencias fónicas que
permiten distinguir una palabra de todas las
demás, pues ellas son las que llevan la
significación.
48. Algunos ejemplos en
relación con el significante
en tanto valor
La teoría del valorLa teoría del valor
Ata – bata
cata –data
gata – lata
mata – nata
ñata – pata
rata – tata
49. Algunos ejemplos en
relación con el significante
en tanto valor
La teoría del valorLa teoría del valor
Cebra
Zebra
Sebra
Vaca
Baca
50. La teoría del valorLa teoría del valor
Saussure explica el valor en su aspecto material a través de una
comparación con el sistema de la escritura.
o 1° los signos de la escritura son arbitrarios; ninguna conexión, por
ejemplo, hay entre la letra t y el sonido que designa.
o 2° el valor de las letras es puramente negativo y diferencial.
Lo único esencial en la representación gráfica de la letra t es que ese signo
no se confunda en su escritura con el de la l, de la d, etcétera.
51. La teoría del valorLa teoría del valor
o 3° los valores de la escritura no funcionan más que por su oposición
recíproca en el seno de un sistema definido, compuesto de un número
determinado de letras.
Siendo el signo gráfico arbitrario, poco importa su forma, o, mejor, sólo tiene
importancia en los límites impuestos por el sistema.
o 4° el medio de producción del signo es totalmente indiferente, porque no
interesa al sistema (eso se deduce también de la primera característica).
Escribamos las letras en blanco o en negro, en hueco o en relieve, con una
pluma o con unas tijeras, eso no tiene importancia para la significación.
52. La teoría del valorLa teoría del valor
Algunas conclusiones importantes:
o La lengua es un sistema de valores.
o La lengua es un sistema de formas: no hay sustancia en la lengua
(no hay ideas ni sonidos en sí, que existen previamente), sino
exclusivamente diferencias entre ideas y sonidos.
o El hecho de que los signos sean valores refuerza el principio de
arbitrariedad: si hubiese algo motivado en la lengua, los signos no
serían valores ya que el significante o el significado o ambos deberían
estar definidos de antemano.
53. La teoría del valorLa teoría del valor
Otra conclusión importante: ¿Cuál es la relación entre
lenguaje y pensamiento, para Saussure?
o No existe pensamiento sin lenguaje.
o Saussure considera que el pensamiento (A) es “una masa amorfa”.
o En el plano del sonido (B)
tampoco encuentra
distinciones.
54. La teoría del valorLa teoría del valor
La lengua se representa como una serie de subdivisiones
contiguas, cada una de ellas operada sobre el plano del
pensamiento y sobre el plano del sonido.
La lengua es un
intermediario entre el
pensamiento y el sonido
y su unión lleva
necesariamente al
deslindamiento de
unidades: los “articulus” o signos lingüísticos.
55. “Así, pues, en un estado de lengua todo se basa en
relaciones; ¿y cómo funcionan esas relaciones?
Las relaciones y las diferencias entre términos se
despliegan en dos esferas distintas, cada una
generadora de cierto orden de valores; la oposición
entre esos dos órdenes nos hace comprender mejor
la naturaleza de cada uno. Ellos corresponden a dos
formas de nuestra actividad mental, ambos
indispensables a la vida de la lengua.”
“Así, pues, en un estado de lengua todo se basa en
relaciones; ¿y cómo funcionan esas relaciones?
Las relaciones y las diferencias entre términos se
despliegan en dos esferas distintas, cada una
generadora de cierto orden de valores; la oposición
entre esos dos órdenes nos hace comprender mejor
la naturaleza de cada uno. Ellos corresponden a dos
formas de nuestra actividad mental, ambos
indispensables a la vida de la lengua.”
56. RELACIONES SINTAGMÁTICASRELACIONES SINTAGMÁTICAS
LinealidadLinealidad SucesiónSucesión
En presenciaEn presencia
SintagmaSintagma
ExcluyenteExcluyente
EncadenamientoEncadenamiento
FinitaFinita
El auto
lancha
autos
está
es
tiene
corre
estará
estuvo
en el garage
en el taller
corriendo
perdido
averiado
roto.
57. RELACIONES PARADIGMATICAS O ASOCIATIVASRELACIONES PARADIGMATICAS O ASOCIATIVAS
ConstelaciónConstelación RedRed
En ausenciaEn ausencia
ParadigmaParadigma
IncluyenteIncluyente InfinitaInfinita
58. La teoría del Saussure es positivista porque se ajusta a los
parámetros de esta corriente de pensamiento: establece
leyes universales, opera a partir de la observación de los
elementos, describe su objeto de estudio, utiliza categorías
dicotómicas, etc.
La teoría de Saussure es estructuralista porque piensa la
lengua como una estructura o sistema conformado por
elementos.
La teoría de Saussure es abstracta porque no da cuenta
del lenguaje real sino que propone un modelo idealizado
sobre las lenguas, universalmente hablando.
¡ATENCIÓN!