La prosodia en el enunciado. Se presentan los rasgos característicos de los modelos de entonación: por niveles, por configuración y métrico y autosegmental. Autor: Eduar A. Valero D. Fecha: Marzo, 2018. Actividad: Nº3 Presentación para el Curso Fonética y Fonología. Maestría en Lingüística de la UPEL. Instituto Pedagógico de Barquisimeto. Tutor: Dra. Migdalia Durán.
1. La prosodia en
el enunciado
ACENTO, RITMO Y ENTONACIÓN EN LA ORALIDAD
Autor: Eduar A. Valero D.
Fecha: Marzo, 2018.
Actividad: Nº3 Presentación en Slideshare para el Curso Fonética y
Fonología.
Maestría en Lingüística de la Upel.
Instituto Pedagógico de Barquisimeto.
Tutor: Dra. Migdalia Durán.
2. La Oralidad
Forma de realización del sistema de la lengua.
Conjunto de subcódigos jerárquicamente organizados.
Unidad lingüística producto de la organización y elección del
hablante.
3. El Enunciado
Unidad de significado,
independientemente de su estructura
superficial.
Determinado por la coherencia
comunicativa y el contexto lingüístico.
Unidad de análisis por excelencia para
adentrarse en el proceso descriptivo de
la oralidad.
Configurado por segmentos que se
pueden delimitar como unidades de
intención, comunicación, entonación y
forma sintáctica.
4. El Enunciado
Son de tipo: oracional (sujeto-predicado) y no
oracional (sin sujeto-predicado).
No sólo pertenece a la lengua sino también al
habla.
Desde una perspectiva pragmático-funcional,
están organizados por funciones :
-Sintácticas (S, V, O)
-Semánticas (agente, paciente,
experimentador,…).
-Temáticas (tematización, topicalización,
focalización y dislocación)
-Prosódicas (acento, ritmo y entonación).
5. El enunciado y la prosodia (Autores)
Hidalgo (1997) citado por Durán (2013)
En la oralidad el enunciado es una entidad configurada prosódicamente y por ello es
susceptible de análisis.
Quilis (1993:56-57) citado por Durán (2013)
Los enunciados están compuestos por grupos de entonación que pueden ser sintagmas,
cláusulas u oración. Todos sus límites son prosódicos, pero la estructura interna es
sintáctica.
Alarcos (1995) citado por Durán (2013)
El enunciado es una unidad comunicativa concreta, manifestada por la combinación de
fonemas, limitada entre un silencio previo y le sigue un cese a la elocución (pausa)
acompañado por un contorno melódico o curva de entonación.
7. Rasgos prosódicos
Acento
• Esfuerzo intensivo que afecta a determinadas sílabas a nivel léxico u
oracional, cuya realización tiene el efecto de aumentar el volumen total de
aire espirado o la presión que este ejerce sobre las cuerdas vocales y
demás órganos articulatorios Gili Gaya (1978: 31) citado por Durán (2013)
• Permite distinguir y/o contrastar sílabas tónicas y sílabas átonas.
Ritmo
• Duración de los fonemas consonánticos y vocálicos. “El tiempo en que cada
sonido lingüístico o fono se realiza” (Mora y Asuaje 2007: 53, citado por
Durán 2013)
Entonación
• Implica varios rasgos suprasegmentales como el tono, la juntura, el acento y el
ritmo. El tono se refiere a la altura musical de un sonido a través de niveles alto,
bajo o medio. La juntura es la pausa que implica un retardamiento en la velocidad
y un efecto sobre la altura del tono musical, es decir, ascenso o descenso brusco
del tono inmediatamente anterior a la pausa (Trager y Smith 1951, Silva-
Fuenzalida 1957, citado por Durán 2013)
9. La entonación
“Está constituida por las variaciones de altura de la voz en la que
se integra todos los elementos prosódicos” (Mora 1996, citado por
Durán 2013)
Niveles de estudio según Mora y Asuaje (2009) citado por Durán
(2013):
Fonético
• Analiza el
parámetro físico
de frecuencia a lo
largo de la
emisión del
sonido lingüístico.
Fonológico
• Determina las
unidades
melódicas con
valor distintivos
en la lengua.
Semántico/
pragmático
• Evidencia los
efectos
significativos de
las variaciones de
la entonación en
los enunciados.
10. Modelos de Entonación
ANÁLISIS POR NIVELES
(ESCUELA AMERICANA)
ANÁLISIS POR CONFIGURACIONES
(ESCUELA BRITÁNICA)
ANÁLISIS MÉTRICO Y
AUTOSEGMENTAL
11. ORIGEN PROPÓSITO REPRESENTANTES POSTULADOS
•Modelo tradicional
centrado en la
prosodia del inglés.
•Método
estructuralista que
surge del
planteamiento de
Bloomfield (1933),
quien estableció la
distinción de los
fonemas tonales de
una lengua: acento y
el tono.
•Analizar la
entonación de los
segmentos o
fonemas tonales a
través de niveles
tonales, acentos y
junturas.
•Bloomfield (1933),
Wells (1954), Pike
(1954), Trager y Smith
(1951)
•Stockwell, Bowen y
SilvaFuenzalida
(1956)
•Hockett (1958)
•Quilis (1981-1993)
aunque es de origen
español, fue quien
inició los estudios de
entonación en el
español.
•Define un repertorio
de elementos
fonemáticos que dan
cuenta de los
contrastes
melódicos de una
lengua: Teoría de la
entonación.
•Distingue las
posibilidades
tonales de una
lengua, a través de
niveles.
Análisis por niveles (Escuela Americana)
Cuadro continúa >>
Fuente: Durán (2013)
12. UNIDAD
DE
ANÁLISIS
CATEGORÍAS Y SUBCATEGORÍAS DE ANÁLISIS
•Enunciado. •Trager y Smith (1951) propusieron tres fonemas: tono o niveles tonales (1 bajo, 2 semibajo, 3
semialto, 4 alto), acento (cuatro tipos primarios, secundario, terciario, débil) y junturas (juntura
interna [₊] y tres junturas terminales sostenido [/], ascendente [ll] y descendente [#]).
•Estos fonemas resultaron ser un complejo sistema para describir la entonación, por lo que
Stockwell, Bowen y SilvaFuenzalida (1956) reducen a tres los niveles tonales (1 bajo, 2 medio y
3 alto), emplean en la transcripción de la frase únicamente el 1 y 2, y el nivel 3 se reserva para la
focalización. Los acentos también los reducen a tres: fuerte, medio y débil. Estas combinaciones
contrastan y se diferencian significativamente, comportándose como verdaderos morfemas y
aproximándose al valor fonológico.
•La descripción de los niveles no es lineal sino circular o integrada, inicia con los segmentos, luego
las junturas terminales, le siguen los niveles tonales y los acentos. Ejemplo:
1no me 2 gusta ke2 beŋgas⇡.
•Para Hockett (1958) la entonación tiene un valor fonológico, mientras que la melodía, tiene un valor
fonético. Las distintas entonaciones de una oración reflejan sus distintos significados, ello se
demuestra a través de los niveles tonales, al oponerse entre sí contrastan, y adquieren valor
fonológico.
•Los estudios sobre entonación española se iniciaron con la propuesta de Quilis (1981-1993), quien
introduce las curvas melódicas a través de un analizador para determinar los niveles tonales.
Mantiene los componentes de Stockwell, Bowen y Silva-Fuenzalida (1956).
Análisis por niveles (Escuela Americana)
Cuadro continúa >>
Fuente: Durán (2013)
13. APORTES CRÍTICAS
•Se le debe la discriminación de los
fonemas tonales de la unidad
entonativa: el acento, el nivel tonal y las
junturas, cada uno con sus
clasificaciones.
•Emplea en su descripción los elementos
fonéticos (transcripción fonética de la
frase). Prepara el camino para las
posteriores teorías fonológicas de la
entonación.
•Se reduce sólo a elementos discretos
(niveles).
•Dejó a un lado la caracterización
semántica y fonética de los contornos
(Martínez 2003), puesto que parte de los
niveles tonales y las junturas, para
establecer la curva y la representación
fonética.
•Bolinger (1951) citado por Durán (2003)
señala que los niveles tonales no
corresponden con una gama de
frecuencias, sino que su determinación es
relativa.
Análisis por niveles (Escuela Americana)
Cuadro continúa >>
Fuente: Durán (2013)
14. Análisis por configuraciones (Escuela británica)
ORIGEN PROPÓSITO REPRESENTANTES POSTULADOS
• Surge para ofrecer
un modelo de
entonación del
inglés.
•Existen tres tipos de
análisis por
configuraciones:
nuclear (tradición
británica), melódico-
holístico (escuela
holandesa) y
melódico-de inflexión
final (escuela
española), según
Cantero (2002).
•Analizar la
entonación desde una
perspectiva holística
de la curva
entonativa, por
configuraciones.
•Analizar los
contornos
melódicos a partir de
secuencias o
configuraciones
expresadas mediante
movimientos tonales.
Modelo de
configuraciones
melódico-de inflexión
final (escuela española):
•Navarro (1948)
•Alarcos (1950)
•Gili Gaya (1950)
•Alcina Franch y Blecua
(1975).
•Considera que las unidades
básicas de la entonación son
los movimientos tonales y
no los niveles, como lo
establece la Escuela
Americana.
•Reconoce que el hablante
elige el tono o melodía que
aplicará al acento principal y
también el tratamiento
melódico de las otras sílabas
tónicas y átonas. Su
combinación resultará en una
configuración global, con
significado propio.
Cuadro continúa >>
Fuente: Durán (2013)
15. Análisis por configuraciones (Escuela británica)
UNIDAD DE
ANÁLISIS CATEGORÍAS Y SUBCATEGORÍAS DE ANÁLISIS
• Enunciado. Las curvas melódicas se componen de:
•Núcleo: acento nuclear, tono nuclear, tonema. Último acento del grupo entonativo, sílaba
más prominente del enunciado.
•Cola: sílabas acentuadas, prominentes o átonas ubicadas después del núcleo.
•Cabeza: abarca desde la primera sílaba acentuada hasta la inmediatamente anterior a la
sílaba anterior.
•Precabeza: contiene las sílabas átonas que pueden preceder la cabeza. Ejemplo:
•Los contornos prenucleares y nucleares tienen acentos fonéticos y fonológicamente
distintos.
Nuclear: (ascendente, descendente, estacionario) y combinaciones de estos, los
complejos (ascendente-descendente). Prenucleares: movimientos de tono alto o bajo,
sostenido o estático y dinámico.
La entonación tiene la capacidad de transmitir significados gramaticales y no gramaticales.
Cuadro continúa >>
Fuente: Durán (2013)
16. APORTES CRÍTICAS
•Describe las configuraciones de cada una
de las partes (precabeza, cabeza, núcleo,
cola) de la unidad entonativa.
•Reconoce que el contorno global de un
grupo tiene función semántica, y resulta
de la entonación aplicada a cada una de
sus componentes.
•Excesivo detalle del plano semántico, deja a
un lado el plano fonético o segmental.
•Los análisis realizados fueron perceptivos y
no tuvieron comprobación acústica
•Ninguna de las configuraciones de la unidad
entonativa establece la relación de la
entonación con los elementos sintácticos,
pragmáticos y semánticos del enunciado.
•Se relaciona el acento con el tono, sin
considerar la estructura rítmica. Liberman y
Prince (1977) afirman que el parámetro para la
percepción del acento es la estructura
métrica (o rítmica) y no el tono.
Cuadro continúa >>
Fuente: Durán (2013)
Análisis por configuraciones (Escuela británica)
17. ORIGEN PROPÓSITO REPRESENTANTES POSTULADOS
•Parte dek análisis
de la entonación
del inglés
propuesto en la
tesis doctoral de
Pierrehumbert
(1980), revisado y
aplicado al japonés
y a otras lenguas.
•Su antecedente es
la teoría
fonológica
autosegmental
(Leben 1973,
Goldsmith 1976).
•Identificar los
elementos
contrastivos
del sistema
entonativo cuya
combinación
produce los
contornos
melódicos en
los enunciados
de la lengua. Es
un análisis
fonológico, más
que fonético.
Autosegmental:
•Leben (1973 y 1976),
Liberman (1975),
Goldsmith (1976) yBruce
(1977)
Métrico-autosegmental:
•Pierrehumbert (1980)
•Beckman y
Pierrehumbert (1986 y
1988)
•Ladd (1996).
•La melodía de los enunciados constituye un
nivel separado y en cierto modo independiente
de los demás rasgos fonológicos.
•Los tonos que caracterizan un enunciado
(melodía) son autosegmentos, asociados con
el nivel segmental (texto) por medio de reglas
universales y específicas para cada lengua.
•El contorno entonativo tonal asciende o
desciende sobre una sílaba tras el resultado de
la secuencia de tonos de esa silaba.
•Es autosegmental porque permite la
independencia del nivel tonal con respecto al
segmental y es métrica porque los elementos
con los que se relacionan los tonos no son
todas las sílabas sino aquellas que tienen
prominencia a nivel léxico o dentro del
discurso, de esta manera el tono cobra una
función pragmática.
Análisis métrico y autosegmental
Cuadro continúa >>
Fuente: Hualde (2005)
18. UNIDAD DE
ANÁLISIS CATEGORÍAS Y SUBCATEGORÍAS DE ANÁLISIS
•Enunciado. •Los elementos en el plano tonal son un número limitado de unidades paradigmáticamente
constrastivas; en la mayoría de las lenguas tonales, sólo dos o tres.
Los tonos se representan por sus iniciales en inglés: H = tono alto (high tone), L = tono bajo (low tone), M
= tono medio (mid tone). Estos dan lugar a contornos complejos por combinación.
•Un acento tonal es, pues, un tono o secuencia de tonos fonológicamente asociados con una sílaba
acentuada, mientras que un tono de juntura o de frontera se asocia fonológicamente con el límite de una
frase. Ejemplo:
Frase: a mi manera
|
H*
La sílaba con acento léxico -ne- lleva prominencia tonal asociada: un tono alto, simbolizado como H*. El
asterisco indica que este tono se asocia con la sílaba acentuada. El pico tonal aparece en cada caso
situado sobre la sílaba con acento léxico. Hay también una bajada final, tono bajo de frontera, L%.
Cuadro continúa >>
Fuente: Hualde (2005)
Análisis métrico y autosegmental
19. Fuente: Durán (2013) y Hualde (2005)
Cuadro continúa >>
UNIDAD DE
ANÁLISIS CATEGORÍAS Y SUBCATEGORÍAS DE ANÁLISIS
•Enunciado. •Existen distintos tipos de acentos
Acentos monotonales:
Acento monotonal (L* ): que presenta una F0 baja derivada de un descenso progresivo
de F0.
Acento monotonal (H*): que se caracteriza por una F0 alta sin valle anterior.
Acentos bitonales ascendentes (L+H*) Acento tonal ascendente con el valle alineado
al inicio de la sílaba y el pico de F0 alineado en la sílaba acentuada. (L+¡H*) Acento
tonal ascendente con valle y pico en la sílaba tónica. (L+>H*) Acento ascendente con
el pico de F0 desplazado en la sílaba postónica y (L*+H ) Acento bajo en la sílaba
acentuada y subida en la postónica.
Análisis métrico y autosegmental
20. APORTES CRÍTICAS
•Permite una comparación detallada de los
contornos lingüísticamente contrastivos de
una lengua determinada, haciendo
abstracción de aspectos irrelevantes tales
como el número de sílabas o de palabras de
cada enunciado.
•Se ha demostrado su aplicabilidad a
sistemas prosódicos muy diferentes entre sí,
desde el inglés al de lenguas tonales como el
chino.
•Hoy día es uno de los modelos más
empleados.
•El tipo de transcripción utilizado se acerca más a una
transcripción fonémica que fonética, pues requiere un
análisis previo del sistema de contrastes, dificultando
establecer el inventario de unidades contrastivas a nivel
segmental. En el inglés surgió la transcripción ToBI. Por lo
que respecta al español, aunque hay acuerdos, tanto el
número de acentos tonales como su definición son temas
controvertidos.
•Según Ladd (1996), queda sin resolver el tratamiento
fonológico de las diferencias de campo tonal. Hay
aspectos del campo tonal que parecen ser claramente
paralingüísticos y que hay que excluir del análisis
fonológico. Está menos claro cuál es el tratamiento de las
diferencias relativas entre acentos tonales que pueden ser
manipuladas por el hablante para lograr efectos
pragmáticos.
Cuadro finaliza ><
Fuente: Hualde (2005)
Análisis métrico y autosegmental
21. Diferencias entre los modelos
ANÁLISIS POR NIVELES
(LA ESCUELA AMERICANA)
ANÁLISIS POR
CONFIGURACIONES
(ESCUELA BRITÁNICA)
ANÁLISIS MÉTRICO Y
AUTOSEGMENTAL
Unidad
base
•Los segmentos o fonemas tonales. •Los contornos melódicos. •Los tonos que caracterizan un
enunciado (melodía) como
autosegmentos, asociados con el nivel
segmental (texto).
Área de
estudio
•La entonación a través de niveles
tonales, acentos y junturas.
•Secuencias o configuraciones
expresadas mediante movimientos
tonales.
•Elementos contrastivos del sistema
entonativo cuya combinación produce
los contornos melódicos en los
enunciados.
Valor
fonético y
fonológic
o
•No se explica el valor fonológico,
contrastivo y significativo de los
elementos que componen los
enunciados. Así, la entonación es
meramente fonética
•Excesivo detalle del plano semántico,
deja a un lado el plano fonético o
segmental.
•Es un análisis fonológico, más que
fonético de la entonación.
Niveles
tonales
•Los niveles tonales no corresponden
con ninguna realidad sensible
determinada, pues cada nivel no
corresponde con frecuencias, sino
que su determinación es relativa.
•Ninguna de las configuraciones de la
unidad entonativa establece la relación
de la entonación con los elementos
sintácticos, pragmáticos y
semánticos del enunciado.
•Queda sin resolver el tratamiento
fonológico de las diferencias de campo
tonal. Hay aspectos que parecen ser
claramente paralingüísticos y que hay
que excluir del análisis fonológico.
Transcrip
ción
•Emplea en su descripción los
elementos fonéticos (transcripción
fonética de la frase).
•Deja a un lado el plano fonético o
segmental.
•Se acerca más a una transcripción
fonémica que fonética.
Fuente: Durán (2013) y Hualde (2005)
22. Durán, M. (2013) Prosodia del tema: Funcionalidad de los acentos tonales
en la estructura sintáctica y pragmática del tema el habla del español de
Venezuela. Mérida: Universidad de los Andes.
Cantero, F. (2002) Teoría y análisis de la entonación. Ediciones de la
Universitat de Barcelona. Barcelona, España. Disponible en:
https://books.google.co.ve/books?id=7Rqw4G_99eYC&pg=PA33&lpg=PA3
3&dq=An%C3%A1lisis+por+configuraciones+escuela+brit%C3%A1nica&s
ource=bl&ots=mzPJ1Gyrai&sig=n8tyoHZ4hvPllVoWscvZyjrCiao&hl=es-
419&sa=X&ved=0ahUKEwjZi6SR0ODZAhXEAJoKHdTrDukQ6AEIJjAA#v=
onepage&q=An%C3%A1lisis%20por%20configuraciones%20escuela%20
brit%C3%A1nica&f=false [Consulta: 2018, Marzo, 1].
Hualde, J. (2005) El modelo métrico y autosegmental. University of Illinois.
Disponible en:
http://prosody.beckman.illinois.edu/jihualde/objects/pubs/modelo_MA-
Hualde_1.pdf [Consulta: 2018, Marzo, 1].
Referencias Bibliográficas: