El objetivo de la presente comunicación, es desmitificar la idea según la cual los y las mexicanos/as se desplazan a Estados Unidos sólo en calidad de migrantes económicos. Al contrario, la cercanía entre México y Estados Unidos, genera diferentes modalidades de uso del espacio binacional, y una de ellas apunta a la movilidad de jóvenes mujeres de clase media, cuya migración se realiza dentro de programas específicos en campo educativo y de la formación. La necesidad de visibilizar dinámicas que no se limitan al desplazamiento de mano de obra según la interpretación tradicional de las migraciones mexicanas y que, además, se inscriben dentro de mecanismos ligados a una organización en redes, nos induce a considerar el enfoque transnacional como el más apropiado para lograr nuestro objetivo. La simultaneidad que lo caracteriza, es el elemento que incide en la capacidad de toma de decisiones por parte de jóvenes mujeres, debido a que la presencia simultánea en el lugar de origen y en el de llegada, gracias a la existencia de redes que garantizan un desplazamiento protegido, facilita la salida del hogar sin que esto determine una fractura en la representación de la feminidad según la división sexual de los roles. Al mismo tiempo, si analizamos el cruce de la frontera de las jóvenes mujeres mexicanas bajo la lógica de reproducción y fortalecimiento de características ligadas a la clase, este fenómeno adquiere ulterior significado dentro de una estructura social jerarquizada. Siguiendo esta línea de investigación, observamos que la posibilidad de adquirir habilidades que se conectan con la posición social, se vuelve una estrategia familiar en el interior de un contexto transnacional.
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
XV Congreso de Educación Comparada 2016. Comunicación 694: JÓVENES MUJERES MIGRAN. Experiencia individual, estrategia familiar.
1. Sevilla, 16, 17 y 18 de noviembre de 2016
JÓVENES MUJERES MIGRAN
Experiencia individual, estrategia
familiar
Sara Salvatori
Mercedes Llorent Vaquero
3. En la presente comunicación nos centramos en los
desplazamientos de jóvenes mujeres mexicanas de
clase medio-alta, que cruzan la frontera con Estados
Unidos para llevar a cabo programas de formación.
El contexto geográfico y simbólico en el que se
construye la acción, incluye la zona metropolitana de
Monterrey en cuanto lugar de origen, y los diferentes
estados norteamericanos según el desarrollo de redes
sociales.
La simultaneidad caracteriza las conexiones
multilocalizadas.
¿Qué implicaciones tienen el género y la posición
social en las migraciones que realizan las jóvenes
mujeres mexicanas de clase medio-alta, que se
desplazan bajo la égida de programas de formación?
4. “Al terminar la universidad decidí ir a Estados Unidos para
aprender inglés y eligí la misma ciudad donde, hacía ocho años,
había ido mi hermana por el mismo motivo, Indianápolis. Me
inscribí a un curso impartido por la universidad y me instalé en la
familia que me asignaron.
[...] Sin embargo, cuando terminé el curso de inglés no quería
todavía regresar a Monterrey, así que me quedé en Indianápolis y
cada tres meses iba a la frontera para renovar mi visa de turista.
En esa época me salí del campus universitario, donde había
conocido a gente de muchos países, y me mudé en la zona Este de
Indianápolis, donde viven los mexicanos. Me parecía estar en
México, pues encontraba de todo, hasta el nopal fresco.
Me mudé a varios departamentos, a veces sola y otras con
amigos/as, [...] salí con algunos chicos, también
norteamericanos, y tuve novio mexicano [...]. Para ganar dinero
trabajé de noche como camarera en bares donde iban los latinos.
[...] En Estados Unidos ni siquiera me acordaba de ellos, pues allí
salen de casa a los 18 años. Me sentía más responsable y libre.”
(Ay, 2010)
5. “Cuando terminé la carrera en administración
de empresas por la universidad Regiomontana,
tomé la decisión de ir a Estados Unidos para
estudiar inglés. Pero mis padres no estaban de
acuerdo, así que pregunté para irme como au
pair.
[...] Cuando mis padres vieron que había
tomado mi decisión, me ayudaron mucho,
también económicamente.” (Cl2, 2011)
6. “Soy ingeniero industrial por el Instituto
Tecnológico de Monterrey y tras terminar mi
carrera me fui a Columbus, Ohio, con el
programa au pair durante un año. Quería
conocer la cultura y mejorar mi inglés. [....]
En mi tiempo libre iba a clases de alemán,
salía con mis amigas para ir al cine, al mall, a
pasear, al boliche, al parque y al gimnasio.
También viajé mucho, fui a Washington, New
York, Philadelphia, Seattle, Vancouver y
Toronto. Con mis amigas rentabamos un carro
e ibamos de paseo. Ahora estoy trabajando en
CEMEX.” (Cl1, 2010)
7. “Cuando llegué, la mujer de la familia que me
había sido asignada [con el programa au pair], me
enseñaba como usar el microondas y otros
aparatos eléctricos pensando que en México no
había.” (Cl2, 2011)
“Al principio de mi estancia, cuando todavía no me
podía comunicar mucho en inglés, pero sí lo
entendía, al ir en el coche con la pareja que me
hospedaba, pasamos delante de un señor que
estaba recogiendo basura y cortando un césped. La
mujer me dijo con desprecio: “Mira él es
mexicano”. Y luego añadió: “En esto trabajan los
mexicanos”.” (Ay, 2010)
8. “Cuando llegaba a casa al terminar las cuatro
horas de trabajo en la cafetería, lloraba porque
tenía que estar parada todo el tiempo, barriendo,
limpiando y trapeando, por 100 dólares semanales.
Cuando terminé el curso de inglés, caducó también
mi visa de estudio, sin embargo, decidí quedarme
en Estados Unidos aun si no podía contar con los
papeles para trabajar. Me mudé en el barrio latino
y empezé a trabajar como camarera en bares
nocturnos. Claro que en este empleo tenía que
aguantar los borrachos, pero ganaba 100 dólares la
hora.” (Ay, 2010)
9. El objetivo declarado, que corresponde al
aprendizaje del inglés, esconde procesos que,
estrechamente relacionados con el desarrollo del
proyecto migratorio, fundamentan fenómenos
que tienen que ver con las dinámicas de género
y con la reproducción de la posición social en el
lugar de origen.
El desarrollo de proyectos de formación en
Estados Unidos por un lado permite la salida de
las mujeres del hogar, por otro favorece un
cambio en la interpretación del papel que la
mujer realiza lejos del núcleo familiar.
10. Las redes sociales favorecen la movilidad de las mujeres:1)
se trata de un desplazamiento protegido; 2) los padres
sienten que siguen ejerciendo un control sobre las hijas.
Las hijas desarrollan estrategias de resistencia que no
ponen el peligro el orden dado.
Al mismo tiempo, la adesión de los padres a la salida del
hogar de las hijas, se relaciona también con la
reproducción de clase.
El conocimiento del inglés junto a una formación
académica universitaria, son los elementos que favorecen
la inserción calificada de las mujeres en un mercado de
trabajo en el lugar de origen cada vez más precario.