El Espíritu de la Verdad - Exposición Mario Ferreyra
1. El Espíritu de la Verdad
del Hijo del Hijo Eterno,
del Universo Local,
Jesús de Nazareth
* * * * *
O Espírito da Verdade
do Filho do Filho Eterno,
do Universo Local,
Jesus de Nazaré
2. El Espíritu en el Hombre
• En todo mortal existe una naturaleza dual: la herencia de
tendencias animales y el impulso elevado de la dotación
espiritual. Durante la corta vida que vosotros vivís en Urantia,
estos dos impulsos diversos y opuestos, difícilmente pueden
reconciliarse plenamente; no pueden ser armonizados ni
unificados, pero a lo largo de vuestra vida, el Espíritu
combinado no cesa jamás de ministrar para ayudaros a someter
cada vez más la carne a la guía del Espíritu. 381
O Espírito no Homem
• Em cada mortal existe uma natureza dual: a herança das
tendências animais e o elevado impulso da dotação espiritual.
Durante a curta vida que viveis em Urântia, esses dois impulsos
diversos e opostos raras vezes podem ser conciliados
plenamente; dificilmente podem ser harmonizados e
unificados; contudo, durante toda a vossa vida, o Espírito
combinado sempre ministra para ajudar-vos a submeter, cada
vez mais, a carne ao guiamento do Espírito. 381
3. • El propósito de todo esto es, «que podáis ser
fortalecidos con el poder en el hombre interior por Su
espíritu». Y todo esto tan sólo representa los pasos
preliminares hacia el logro final de la perfección de la
fe y el servicio, esa experiencia en la que os hallaréis
«llenos de la entera plenitud de Dios», «porque todos
los que son guiados por el espíritu de Dios son los
hijos de Dios». 381.
• O propósito de toda essa ministração é: “Que possais
ser fortalecidos com poder, por meio do seu espírito,
que está no íntimo do homem”. E tudo isso representa
somente os passos preliminares para a realização final
na perfeição da fé e do serviço, essa experiência na
qual vós sereis “preenchidos com toda a plenitude de
Deus”, “pois todos aqueles que são conduzidos pelo
espírito de Deus são filhos de Deus”. 381
4. • Y cuando esa vida de guía espiritual sea aceptada
inteligentemente y sin reservas, se desarrolla gradualmente en la
mente humana una conciencia positiva de contacto divino y
seguridad de comunión espiritual; tarde o temprano «el Espíritu
atestigua con tu espíritu (el Ajustador) que eres una criatura de
Dios». Ya tu propio Ajustador del Pensamiento te ha hablado
de tu parentesco con Dios de manera que la historia demuestra
que el Espíritu atestigua «con tu espíritu», no para tu espíritu.
381
• E quando uma vida assim guiada pelo espírito é livre e
inteligentemente aceita, gradualmente se desenvolve dentro da
mente humana uma consciência positiva de contato divino e
certeza de comunhão espiritual; mais cedo ou mais tarde “o
Espírito testemunha com o vosso espírito (o Ajustador), de que
vós sois um filho de Deus”. O vosso próprio Ajustador do
Pensamento já vos disse do vosso parentesco com Deus, de
forma que o registro atesta que o Espírito testemunha “com o
vosso espírito”, e não para o vosso espírito. 381
5. • Habiendo comenzado el camino de la vida eterna,
habiendo aceptado el deber y recibido tus órdenes de
avanzar, no temas los peligros del olvido humano e
inestabilidad mortal, no te preocupes por el temor al
fracaso, o por la confusión que te deja perplejo, no vaciles
ni interrogues tu estado y situación porque en las horas
sombrías, en cada encrucijada de la lucha por progresar, el
Espíritu de la Verdad siempre hablará, diciendo: «Éste es
el camino». 383.
• Tendo começado o caminho da vida eterna, tendo
aceitado a tarefa e recebido as vossas ordens de avançar,
não temais os perigos da negligência humana e da
inconstância mortal; não vos preocupeis com temores de
fracasso nem com a confusão desconcertante; não hesiteis
nem duvideis sobre o vosso estado e posição, pois em cada
hora escura, em cada encruzilhada da luta para seguir em
frente, o Espírito da Verdade falará sempre, declarando:
“Este é o caminho”. 383
6. El Significado de Pentecostés
• Jesús vivió en la tierra y enseñó un evangelio que redimía al
hombre de la superstición de que él era hijo del demonio y lo
elevaba a la dignidad de ser hijo de Dios por la fe.
• El mensaje de Jesús, tal como él lo predicó y lo vivió en su
época, fue una solución eficaz a las dificultades espirituales del
hombre, en la época en que se lo propuso.
• Y ahora, puesto que él como persona se ha ido del mundo,
envía en su lugar a su Espíritu de la Verdad, destinado a vivir en
el hombre y, para cada nueva generación, formular de nuevo el
mensaje de Jesús para que cada nuevo grupo de mortales que
aparezca sobre la superficie de la tierra tenga una versión nueva
y actualizada del evangelio, un esclarecimiento personal y una
guía colectiva que sea una solución eficaz a las siempre
cambiantes y variadas dificultades espirituales del hombre. 2060
7. O Significado de Pentecostes
• Jesus viveu na Terra e ensinou um evangelho que
libertava o homem da superstição de ser filho do
diabo e elevou-o à dignidade de filho de Deus pela
fé.
• A mensagem de Jesus, tal como ele a pregou e a
viveu nos seus dias, foi um dissolvente eficaz das
dificuldades espirituais do homem, na época em que
foi exposta.
• E agora que deixou pessoalmente o mundo, ele
envia no seu lugar o Espírito da Verdade, que está
destinado a viver no homem e, para cada nova
geração, reformular a mensagem de Jesus, de modo
que cada grupo novo de mortais a aparecer na face
da Terra tenha uma versão nova e atualizada do
evangelho, um esclarecimento pessoal e um
guiamento grupal tal, que demonstrará ser um
dissolvente eficaz das dificuldades espirituais,
8. Propósito y misión del Espíritu de Jesús
• La primera misión de este espíritu es, por supuesto, fomentar y
personalizar la verdad, puesto que la comprensión de la verdad es
lo que constituye la forma más elevada de libertad humana. En
segundo lugar es propósito de este espíritu destruir la sensación
de orfandad del creyente. Siendo que Jesús estuvo entre los
hombres, todos los creyentes experimentarían una sensación de
soledad de no ser por el advenimiento del Espíritu de la Verdad,
destinado a morar en el corazón de los hombres. 2060
O Propósito e a Missão do Espírito de Jesus
• A primeira missão desse espírito é, naturalmente, fomentar e
personalizar a verdade, pois a compreensão da verdade é o que
constitui a forma mais elevada de liberdade humana. Em seguida,
o propósito desse espírito é destruir o sentimento de orfandade
do crente. Tendo estado Jesus entre os homens, todos os crentes
experimentariam um sentimento de solidão se o Espírito da
Verdade não tivesse vindo para residir nos corações dos homens.
2060
9. • Este otorgamiento del espíritu del Hijo preparó
eficazmente la mente de todos los hombres normales
para el otorgamiento universal subsiguiente del espíritu
del Padre (el Ajustador) sobre toda la humanidad. En
cierto sentido, este Espíritu de la Verdad es el espíritu
tanto del Padre Universal como del Hijo Creador.
2061
• Essa outorga do espírito do Filho preparou
efetivamente todas as mentes normais dos homens
para a outorga subsequente do espírito do Pai (o
Ajustador) para toda a humanidade. Em certo sentido,
esse Espírito da Verdade é o espírito do Pai Universal
e do Filho Criador. 2061
10. El Espíritu de Jesús nos ayuda a
comprender:
• El espíritu también vino para ayudar a los hombres a
recordar y comprender las palabras del Maestro, así
como también para iluminar y volver a interpretar su
vida en la tierra. 2061.
O Espírito de Jesus nos ajuda a
compreender:
• O espírito veio também para ajudar os homens a
lembrarem e a compreenderem as palavras do Mestre,
bem como a iluminar e reinterpretar a vida dele na
Terra.
11. • También, el Espíritu de la Verdad vino para ayudar al
creyente a atestiguar las realidades de las enseñanzas
de Jesús y de su vida tal como la vivió en la carne, y tal
como él ahora nuevamente la vive otra vez en cada
creyente de cada generación de hijos de Dios llenados
del espíritu. 2061
• A seguir, o Espírito da Verdade veio para ajudar o
crente a testemunhar as realidades dos ensinamentos
de Jesus e da sua vida, tal como ele a viveu na carne e
tal como agora novamente a vive, mais uma vez e de
modo diferente, no crente individual de cada geração
que passa de filhos de Deus cheios de espírito.
12. El Espíritu Guía - Conduce
• Así pues es evidente que el Espíritu de la Verdad
viene en realidad para conducir a todos los creyentes a
toda la verdad, al conocimiento cada vez más amplio
de la experiencia de la conciencia espiritual viva y
creciente de la realidad de la filiación con Dios eterna
y ascendente.
• Assim, torna-se evidente que o Espírito da Verdade
vem para conduzir realmente todos os crentes a toda a
verdade, ao conhecimento em expansão da
experiência da consciência espiritual viva e crescente,
da realidade da filiação com Deus, eterna e
ascendente.
13. El Bautismo del Espíritu
• El término «bautismo del espíritu», cuyo uso comenzó a
generalizarse alrededor de esta época, significó
simplemente la recepción consciente de este don del
Espíritu de la Verdad y el reconocimiento personal de este
nuevo poder espiritual, como acrecentamiento de todas las
influencias espirituales previamente experimentadas por
las almas conocedoras de Dios. 2061
O Batismo do Espírito
• O termo “batismo do espírito”, que começou a ser usado
de modo geral por volta dessa época, significou
meramente a recepção consciente dessa dádiva do Espírito
da Verdade e o reconhecimento pessoal desse novo poder
espiritual, como um aumento de todas as influências
espirituais experimentadas previamente pelas almas
sabedoras de Deus. 2061
14. A partir del envío de este Espíritu
• Desde la donación del Espíritu de la Verdad, el
hombre está sujeto a la enseñanza y a la guía de
una triple dotación espiritual: el espíritu del
Padre (el Ajustador del Pensamiento), el
espíritu del Hijo (el Espíritu de la Verdad), y el
espíritu del Espíritu (el Espíritu Santo). 2061.9
• Desde a outorga do Espírito da Verdade, o
homem está sujeito ao ensinamento e ao
guiamento de uma dotação espiritual tríplice: o
espírito do Pai, o Ajustador do Pensamento; o
espírito do Filho, o Espírito da Verdade; o
espírito do Espírito, o Espírito Santo. 2061.9
15. Todos tenemos guía e influencia Trina:
• 1. El espíritu otorgado por el Padre universal —los Ajustadores
del Pensamiento.
• 2. La presencia espiritual del Hijo Eterno —la gravedad
espiritual del universo de los universos y el canal certero de toda
comunión espiritual.
• 3. La presencia espiritual del Espíritu Infinito —el
espíritumente universal de toda la creación, la fuente espiritual del
parentesco intelectual de todas las inteligencias progresivas.
• 4. El espíritu del Padre Universal y del Hijo Creador —el Espíritu de la
Verdad, generalmente considerado el espíritu del Hijo del Universo.
• 5. El espíritu del Espíritu Infinito y del Espíritu Materno del Universo —el
Espíritu Santo, generalmente considerado el espíritu del Espíritu del
Universo.
• 6. El espíritu de mente del Espíritu Materno del Universo —los siete
espíritus ayudantes de la mente en el universo local.
• 7. El espíritu del Padre, los Hijos y los Espíritus —el espíritu de nuevo
nombre de los mortales ascendentes de los reinos después de la fusión del
alma mortal nacida del espíritu con el Ajustador del Pensamiento del
Paraíso, y después del subsiguiente alcance de la divinidad y la glorificación
del estado del Cuerpo de Finalistas del Paraíso.
• Así pues, el don del Espíritu de la Verdad trajo al mundo y a sus
pobladores el último de los dones espirituales, cuyo propósito es ayudar a la
búsqueda ascendente de Dios. 2062
16. Todos temos guia e influência trina:
• 1. O espírito outorgado do Pai Universal – os Ajustadores do Pensamento.
• 2. A presença espiritual do Filho Eterno – a gravidade espiritual do universo dos
universos e o canal certo para toda comunhão espiritual.
• 3. A presença espiritual do Espírito Infinito – o espírito-mente universal de
toda a criação, a fonte espiritual da semelhança intelectual de todas as
inteligências progressivas.
• 4. O espírito do Pai Universal e do Filho Criador – o Espírito da Verdade,
geralmente considerado como o espírito do Filho do Universo.
• 5. O espírito do Espírito Infinito e do Espírito-Mãe do Universo – o Espírito
Santo, geralmente considerado o espírito do Espírito do Universo.
• 6. O espírito-mente do Espírito-Mãe do Universo – os sete espíritos ajudantes da
mente, do universo local.
• 7. O espírito do Pai, dos Filhos e dos Espíritos – o espírito, com um nome novo,
dos mortais ascendentes dos reinos, depois da fusão da sua alma mortal nascida
do espírito com o Ajustador do Pensamento do Paraíso, e depois de alcançar
subsequentemente a divindade e a glorificação de integrar o Corpo da
Finalidade do Paraíso.
• E assim a outorga do Espírito da Verdade trouxe ao mundo e aos seus
habitantes a última dotação espiritual, destinada a ajudar na busca ascendente de
Deus. 2062
17. La Religión de Jesús
• La religión de Jesús fomenta el tipo más alto de
civilización humana porque crea el tipo más alto
de personalidad espiritual y proclama la
condición sagrada de esa persona. 2063
A Religião de Jesus
• A religião de Jesus promove o tipo mais elevado
de civilização humana, visto que cria o tipo mais
elevado de personalidade espiritual e proclama a
santidade dessa pessoa. 2063