SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 38
Descargar para leer sin conexión
http://apps.itd.idaho.gov/apps/manuals/SafetyAudit/SafetyAudit.pdf
__________________________________________________________________________________
34IDAHO
Goo.gl/HV6VsV
MANUAL DE AUDITORÍA DE SEGURIDAD VIAL
27 de junio de 2011
Oficina de Seguridad Vial
CONTENIDO DEL RESUMEN FrSi
RESUMEN
1 INTRODUCCIÓN
2 OBJETIVOS
3 DEFINICIONES
4 PROCESO DE IMPLEMENTACIÓN DE ASV
5 MEDICIÓN DE RENDIMIENTO
6 CONCLUSIÓN
7 REFERENCES/REFERENCIAS
LISTA DE APÉNDICES
C: Lista de chequeo para caminos existentes
D: Ejemplo de mapa GIS que muestra gravedad de choque
E: Ejemplo de Informe ASV
2/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
RESUMEN
Las Auditorías de Seguridad Vial, ASV, se convirtieron en una contramedida probada para mejorar la
seguridad en los caminos. El Departamento de Transporte de Idaho (ITD) planea usar esta contramedi-
da para reducir el número de choques y la gravedad de las choques en los caminos de Idaho.
ASV es un proceso formal, independiente de evaluación de la seguridad en los caminos existentes pla-
nificados por un experimentado y equipo multidisciplinario de especialistas. El equipo busca existentes
y/o posibles riesgos de seguridad que pueden afectar a cualquier tipo de usuarios viales e identifica po-
sibles contramedidas para abordar las cuestiones de seguridad. El equipo de ASV se compone de pro-
fesionales del transporte y personas con conocimientos especiales de seguridad federales, estatales y
locales y pueden incluir los ingenieros, el cumplimiento de la ley, socorristas, mantenimiento y otras dis-
ciplinas que pueden aportar una contribución valiosa para una sección del camino.
Las siguientes guías formalizan un procedimiento del ITD sobre ASV. Contiene los pasos para realizar
una ASV en un camino existente o en proyecto. El principal propósito de la ASV es proactivo, identificar
problemas de seguridad potenciales causados por el diseño, o algún aspecto operacional del camino.
Examina a todos los usuarios viales, conductores, peatones, motociclistas y ciclistas. No está pensada
para clasificar los proyectos o determinar el cumplimiento de las normas.
La clave para el éxito de la ASV es captar los problemas operacionales y de seguridad esenciales. Las
recomendaciones en orden de prioridad son sugerencias de bajo costo que generalmente corresponden
a señales, franjas sonoras, mejoramientos de la seguridad de ciclistas y peatones, distancias visuales y
otros problemas de seguridad.
Las guías presentadas en este manual usan la información de la síntesis NCHRP 336 & 321, FHWA
Guías de Auditoría de Seguridad Vial 2006 (goo.gl/1G9Qq7) y Guías de Nevada, el Departamento de
Vialidad de ASV 2009.
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 3/38
1 INTRODUCCIÓN
1.1 Finalidad
Los beneficios resultantes de las ASV estuvieron documentados en muchos países de Europa, y en
Nueva Zelanda, Australia y Canadá. En los EUA el concepto está empezando a ser reconocido como un
instrumento eficaz en la reducción de riesgos en caminos y más de 20 estados están usando este pro-
ceso para ayudar a mejorar la seguridad vial en sus estados.
Este documento guía para el uso de ASV sobre nuevos proyectos y en caminos existentes; da a los
usuarios un proceso detallado para realizar eficazmente ASV centradas en la seguridad, al reducir el
número y gravedad de los choques viales de Idaho.
1.2 Alcance
 Un equipo independiente, calificado y multidisciplinar realizará la ASV.
 El propósito principal es identificar existentes o potenciales peligros para la seguridad vial que pudie-
ran afectar negativamente a los usuarios viales, y buscar maneras de reducir los conflictos bajo to-
das las condiciones de funcionamiento.
 ASV sólo debe examinar las cuestiones relacionadas con la seguridad vial y no es un examen técni-
co para cumplir con los estándares de diseño. Su principal objetivo debe ser identificar las contra-
medidas de seguridad de bajo costo.
 Considera a todos los usuarios viales - la seguridad de los conductores jóvenes y mayores, automo-
vilistas, peatones y ciclistas - en lugar de los tradicionales conductores de automóviles solamente.
 El propósito de la ASV no está centrado en el aumento de la capacidad del camino y la adecuación
de la estructura, a menos que afecten directamente a la seguridad.
 El equipo de ASV debe seguir los procedimientos especificados en las presentes guías.
2 OBJETIVOS
 Reducir el riesgo y la gravedad de las choques para identificar y tratar los actuales y potenciales
problemas de seguridad vial.
 Identificar mensajes conflictivos desde el punto de vista del usuario vial.
 Mejorar el conocimiento de las prácticas de mantenimiento seguro.
 Puede reducir la necesidad de modificaciones de seguridad después de la construcción.
3 DEFINICIONES
Una auditoría de seguridad vial (ASV) - una evaluación de seguridad independiente y formal de un
proyecto o segmento de camino, por un experimentado equipo de especialistas, preocupados por la
seguridad de todos los usuarios viales.
Equipo de ASV - un grupo formado por profesionales del transporte por camino, y conocimientos perti-
nentes pueden incluir individuos de organismos federales, estatales y locales y otras entidades selec-
cionadas para realizar el ASV. Los miembros del equipo seleccionado deben ser independientes del
equipo de diseño, para desarrollar la ASV sin prejuicios.
Líder de equipo de ASV - se refiere a un miembro en el equipo de ASV designado como líder, quien
debe tener aptitudes de gestión, y haber participado en anteriores ASV. Sus tareas incluyen pero no se
limitan a la coordinación y celebración de reuniones informativas, redacción del informe de auditoría, y
garantizar que la auditoría se realiza de conformidad con los procedimientos especificados en el presen-
te documento.
Informe de ASV - se refiere al informe preparado por el equipo de ASV. El informe describe problemas
de seguridad potenciales identificados durante la ASV y las recomendaciones para posibles soluciones.
4/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
Justificante de exención (ASV) - un informe escrito que justifique por qué un proyecto no garantiza
una ASV.
Ingeniero de tránsito del distrito - Ingeniero responsable de la puesta en marcha de un ASV y garan-
tizar que los procedimientos especificados aquí se siguieron correctamente hasta su finalización.
Ingeniero de Distrito - El administrador de seguridad, que tiene la responsabilidad de revisar y aprobar
la auditoría recomendó mejoramientos en la seguridad. Este administrador es responsable de aprobar,
desaprobar o diferir el ASV calendario recomendado para la aplicación.
State Highway Safety Engineer y operaciones - Ingeniero responsable de administrar el programa de
ASV y aprobar o desaprobar.
Datos del choque - La colección histórica de información choque de un reciente periodo de estudio
para identificar las ubicaciones de choque, tendencias comunes, o patrones y los factores que pueden
haber contribuido a las choques. Típicamente incluye tres años de caminos urbanas y cinco años para
caminos rurales.
Independiente - Los miembros del equipo no deben estar involucrados directamente con el proyecto o
ser responsable de la sección del camino que está auditando.
4 PROCESO DE IMPLEMENTACIÓN DE ASV
4.1 Descripción general del proceso de ASV
Por lo general, se tarda aproximadamente un mes para completar una ASV desde el momento en que el
equipo está organizado hasta el momento en que el informe final de auditoría se haya completado.
 ASV iniciada
 Determinar si ASV se realiza
 Nombrado Jefe de equipo
 Los miembros del equipo finalizado
 ASV programado
 Realizar una reunión de información y den datos pertinentes y los documentos para el equipo de
ASV
 Realizar revisiones de campo
 Realizar una reunión de información
 Proyecto de informe de la ASV
 Compilar recomendaciones apropiadas de ASV para futuros proyectos
 Las recomendaciones actuales para el administrador de seguridad (DE)
 Finalización y distribución final de informe de ASV
4.2 Quien inicia la ASV?
Cualquier persona puede solicitar una ASV para un nuevo proyecto vial operacionales o poniéndose en
contacto con el DTE, Ingeniero de Transporte de IDAHO.
Etapas típicas considerar realizar una ASV son:
 Los proyectos que usan la financiación HSIP
 Solicitud pública
 DTE identifica las ubicaciones operativas o de seguridad
 Autopistas existentes donde el mantenimiento o la aplicación de la ley identificaron preocupaciones
 Lugares donde los datos del choque indican que es posible que existan problemas
 Etapa de planificación/proceso de alcance o estudio de viabilidad
 Etapa de diseño preliminar.
 Etapa de diseño intermedio
 Zona de trabajo temporal de planificación de control de tránsito
 Zona de trabajo temporal de aplicación de control de tránsito
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 5/38
 Preapertura al público o antes de la extracción del dispositivo de control de tránsito temporal
 Otros proyectos del programa de seguridad
4.3 Gestión de ASV
DTE
El DTE investiga si o no un ASV solicitada sería útil estadístico basado en datos de choque y/o alcance
del proyecto o a otros factores, tales como si un ASV similar se hizo en el pasado. El DTE debe elegir
no realizar una ASV, el DTE debe rellenar y presentar un justificante de exención. Si el DTE determina
que una ASV debe realizarse, el DTE será responsable de identificar un líder de equipo de ASV y
miembros principales. Si el distrito decide consultar la totalidad o parte de la ASV, la financiación es
responsabilidad del distrito.
Cuando la ASV es completa, el DTE se distribuye el informe final a la de distrito, responsables de la
toma de decisiones, flexible, y a todos los miembros del equipo de ASV.
Después del último informe se publicó y el distrito La acción fue determinado, el DTE debe distribuir un
memorándum resumiendo las decisiones para todo el distrito de mejora de la seguridad de las reco-
mendaciones presentadas por el equipo de ASV.
DTE debe asegurar que chalecos de seguridad están disponibles para todos los miembros del equipo.
Líder de equipo de ASV
El líder del equipo de ASV horarios y coordina la ASV así como sugiere el resto de miembros del equipo
de ASV para ser aprobado por el DTE.
El líder del equipo de ASV contactos los individuos seleccionados para ser parte del equipo de ASV.
Una reunión formal debe ser programada con Outlook u otro programa de programación reconocidos
por todos los miembros y servicios involucrados en la ASV. Un aviso de reunión debe ser enviado a
todo el equipo de ASV una semana antes del comienzo del proceso de auditoría.
El líder del equipo de ASV asegura la obtención, redacción y finalización del informe. El líder del equipo
de ASV puede elegir escribir el informe o seleccionar una opción.
Tamaño del equipo de ASV
Dependiendo del alcance del proyecto y la complejidad de las cuestiones de seguridad, el tamaño del
equipo de ASV recomendada es de tres a seis miembros, y puede ser tan grande como 10.
Selección de los miembros del equipo de ASV
ASV los miembros del equipo deben estar capacitados y experimentados profesionales de transporte y
personas con conocimientos pertinentes de seguridad vial.
El equipo básico incluye normalmente un distrito independiente de tránsito, ingeniero de mantenimiento
vial capataz, diseñador y analista de investigación de seguridad vial. Además del equipo básico, perso-
nas procedentes de disciplinas específicas puede ser añadido para ofrecer sus conocimientos sobre el
proyecto o la vía actual que está auditando. Estas personas incluyen servicios médicos de emergencia
intervinientes; los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley; la autopista geométricas ingeniero;
puente; ingeniero de materiales ingeniero; aquellos con las habilidades en el mantenimiento de cami-
nos, caminos peatonales y ciclistas, sistemas inteligentes de transporte, el alumbrado público, la des-
congestión del tránsito; y a aquellas personas con conocimientos y experiencia en la zona de trabajo del
ITD Programa de movilidad y seguridad.
Responsabilidades de los miembros de equipo de ASV
 Participar en todas las actividades de ASV
 Minimizar las distracciones durante todas las actividades ASV
 Identificar posibles problemas de seguridad
6/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
 Consolidar los resultados de mejora de seguridad(s) recomendaciones
 Participar en una reunión de información para presentar los resultados a los patrocinadores de la
ASV
 Seleccione mejora de seguridad recomendaciones para incorporar en el proyecto de informe
 Revisar y comentar el proyecto de informe
4.4 Los datos pertinentes y documentos
El líder del equipo de ASV obtiene todos los datos pertinentes y documenta y distribuye los materiales al
equipo. El líder del equipo de ASV debe garantizar que los datos pertinentes y los documentos necesa-
rios para la ASV están disponibles al menos una semana antes de la auditoría se realiza. Los miembros
del equipo deben revisar la información antes del inicio de la ASV. Datos y documentos típicos incluyen:
 Declaración del alcance del proyecto, la etapa de diseño y potencial/espera a los usuarios viales
 Planos que indiquen el derecho de vía, alineamiento, drenajes, servicios públicos, caminos y otros
accesorios que pueden ser útiles para el ASV
 Planes mostrando pavimento líneas pintadas, semáforos, dispositivos de control de tránsito tempo-
ral, barreras y otras características viales que pueden ser útiles para la ASV
 Potencial/el volumen de tránsito esperado - esto incluye el conteo de movimientos de giro
 Los datos del choque (desde el último período de estudio de tres años para caminos urbanos y cin-
co-año para caminos rurales) de los caminos existentes que estén o que puedan verse afectados.
Muestra los datos del choque se muestra en el Apéndice B Aéreas fotografías (p. ej. Google Earth)
 Las aportaciones del público (si está disponible).
 El uso de la tierra (si está disponible).
 Estudio de efecto de tránsito (si está disponible).
 ASV pronta listas (Apéndice C)
 ASV anterior informe(s), si está disponible
 Los planos As Built, mostrando el derecho de vía, la alineamiento, el drenaje, utilidades y demás
accesorios viales existentes que pueden ser útiles para el ASV
 Mapa de GIS mostrando choque frecuencia y gravedad (mapa de ejemplo - Apéndice D)
 Los registros de mantenimiento, si procede
 Las rutas seguras a la escuela planes, si procede
4.5 Realizar una reunión de información
El objetivo del encuentro es reunir el propietario del proyecto, el equipo de diseño, el equipo de auditoría
y cualquier otra persona competente para examinar el alcance de la auditoría y para examinar la infor-
mación disponible. El propósito del encuentro es:
 Revisar el alcance y los objetivos de la ASV
 Analizar las funciones y responsabilidades de los miembros del equipo
 Acordar un calendario para la ASV
4.6 Realizar revisión de campo
Una vez que el encuentro terminó, un campo revisión del sitio deben realizarse. Una visita al sitio es
esencial para el proceso de ASV. El equipo debería haber mirado previamente los datos pertinentes y
los documentos y aclarar cualquier duda. El campo revisión debería centrarse en cuestiones de seguri-
dad y no está pensado para abordar problemas no relacionados con la seguridad como la estética y
comodidades. Más de una visita del sitio puede ser necesaria para realizar adecuadamente el ASV.
Campo sugerido revisar equipo
El equipo debe realizar la revisión de campo en una manera que sea segura y maximiza el tiempo y
esfuerzo. Algunos útiles instrumentos de campo durante la revisión de campo son:
Cámara digital nivel inteligente
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 7/38
Ordenador portátil chalecos de seguridad y sombreros
Dispositivo de grabación linternas
Cinta métrica/ pistola láser rueda de velocidad
Vehículo para acomodar a todo el equipo de ASV
Procedimientos de revisión de campo
Al final del encuentro, el equipo tendrá que identificar a una persona para tomar notas, un controlador y
un fotógrafo. El equipo debe traer los datos pertinentes y los documentos para su uso en cualquier
campo de los debates durante la revisión. Se recomienda que el equipo viaje como una unidad en un
vehículo para permitir la plena discusión de todas las cuestiones de seguridad.
El equipo de examen debe estar equipado con todo el equipo necesario de seguridad incluyendo chale-
cos de seguridad, calzado adecuado, y sombreros duros cuando sea necesario.
El equipo debe inspeccionar el sitio, tanto de día como de noche, parando según sea necesario para
examinar las observaciones y recomendaciones dando énfasis en la geometría vial,
Las operaciones, los usuarios viales, y ambiente. Examen de la hora del día cuestiones, tales como el
reflejo de la luz del sol, debe ser un factor en la determinación del tiempo de visita.
4.7 Realizar una reunión breve
Después del examen, el equipo deberá reunirse para discutir y consolidar el equipo observaciones y
sugerir recomendaciones para mejorar la seguridad. El equipo debe dar prioridad a las recomendacio-
nes de seguridad. Para obtener el máximo de la sesión, el equipo debe considerar lo siguiente:
 El líder del equipo de ASV debe alentar el debate y mantener un tono positivo.
 Los miembros del equipo deben discutir sus observaciones y sugerir recomendaciones para mejorar
la seguridad.
 El equipo de ASV selecciona qué recomendaciones de mejora de la seguridad de ASV para incluir
en el informe. Importante Los comentarios, observaciones y recomendaciones no incluidas por el
equipo de ASV deben registrarse en un documento adjunto al informe de ASV, junto con el razona-
miento para el equipo de ASV la falta de refrendo.
4.8 Presentación de Resultados ASV
Después de la reunión de ASV y el informe redactado, el jefe de equipo debe obtener una vista previa
de los elementos significativos del informe con el DTE. Cuando el DTE está satisfecho con los concep-
tos del proyecto de informe, el DTE coordina una reunión informal para la presentación del proyecto de
informe por el equipo de ASV para el DTE y el otro distrito encargados de la toma de decisiones. Nor-
malmente todos los miembros del equipo de ASV de participar en la presentación. Comentarios signifi-
cativos de esta presentación debe ser abordado en el informe final.
4.9 Informe de ASV
El líder del equipo de ASV es responsable de obtener el informe escrito de ASV. El informe debe ser
conciso y al punto. Las imágenes, gráficos, diagramas y mapas para ilustrar más puntos en el informe
pueden ser incluidos.
8/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
Contenido del informe:
El informe debe contener un informe Página de título, introducción, alcance de la ASV y antecedentes,
objetivos, proceso de ASV, resumen de recomendaciones, estimaciones de costos y una sección de
aprobaciones/desaprobaciones/comentarios. Ejemplo de esquema.
Título de la página de informe
El informe página de título debe incluir un título que identifica el nombre del camino(s), la ubicación lími-
tes o límites milepost, título del proyecto y la etapa de diseño, y ASV fecha; por ejemplo:
US-95 desde MP 0.0-5.27 La ampliación de caminos, 22 de julio de 2010, o
US-95 desde MP 0.0-5.27 La ampliación de caminos, zona de trabajo temporal de Control de Tránsito,
22 de julio de 2010, o
US-95 desde MP 0.0-5.27 pasillo de seguridad ASV, Julio 22, 2010
Introducción
La introducción debe enumerar el propósito del ASV y el procedimiento usado para realizar el ASV. In-
cluir una lista de los participantes.
Alcance de la ASV/Información de antecedentes
El alcance de la ASV debe ser similar a la indicada a continuación.
"El equipo de ASV realizó una revisión formal de la seguridad en camino y la fecha "especificados"
(ejemplo: SH-55, Karcher Blvd. Desde la I-84 Business Loop para Farmway road en Julio 22, 2010). El
objetivo de este ASV fue identificar los posibles problemas de seguridad vial e identificar oportunidades
de mejoramientos en la seguridad para todos los usuarios viales. ASV no está diseñado para evaluar el
trabajo de diseño, verificar el cumplimiento de normas o a investigar choques. En su lugar, el equipo de
ASV se esforzó por mirar las cuestiones de seguridad desde una perspectiva diferente y desarrollar re-
comendaciones para posibles mejoramientos de seguridad".
Objetivos
Exponer los objetivos específicos y qué desea lograr con el ASV.
Proceso de ASV
La sección sobre el proceso de ASV debe abordar los siguientes temas:
 Describir la reunión informativa incluyendo los asistentes, la fecha, el lugar y las notas de la discu-
sión.
 Describir el proceso de revisión en el campo tanto de día como de noche comentarios, incluyendo la
fecha, la hora y las condiciones de iluminación y los participantes.
 Resumen de las discusiones de la reunión de información.
 Lista de las observaciones y recomendaciones acordadas e indicar las observaciones y recomenda-
ciones de la reunión de información.
 Incluir cualquier cantidad significativa de comentarios, indicaciones o sugerencias a partir de la pre-
sentación de informe al distrito en la toma de decisiones.
Resumen de las recomendaciones.
El informe debería incluir una lista priorizada de ASV del equipo recomendaciones de seguridad razo-
nable. De bajo costo y alto efecto mejoramientos deberían priorizarse superior al mayor costo de mejo-
ramientos. El resumen de las recomendaciones debe incluir la siguiente información:
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 9/38
 Los temas de seguridad que merecen atención inmediata
 Recomendaciones de seguridad a corto plazo para ser hecho por el DTE y/o fuerzas de manteni-
miento en un plazo razonablemente corto de tiempo.
 Recomendaciones de seguridad que justifican su inclusión en el corto plazo proyectos de mejora-
mientos de capital.
 Mejora de la seguridad de futuras recomendaciones que puede hacerse cuando se justifica debido a
que aumenta el volumen de tránsito en el futuro, el crecimiento y el desarrollo, vecindario o algún
otro motivo para el cambio.
Estimación de costos
Una estimación de los costos puede ser dada para cada recomendación de seguridad desde el resumen
de las recomendaciones. La estimación de los costos debe basarse en la mejor estimación de la puja
actual de precios.
Aprobación / desaprobación / Comentario
Esta sección debe incluir una instrucción similar a la siguiente: "Tras el último informe de ASV
fue recibido y con el fin de aumentar la eficacia del proceso de ASV, un memo debe ser distribui-
do a los miembros del equipo de ASV por el DTE indicando los distritos acciones para el mejo-
ramiento de la seguridad de las recomendaciones enumeradas en el informe".
4.10 Respuesta distrital a recomendaciones mejorar la seguridad
Los responsables de distrito debe revisar el último informe de ASV y determinar qué recomendaciones
para implementar y los plazos para su ejecución, y que las recomendaciones no se implementarán. Es-
tas decisiones deben ser documentadas y se distribuirá a los miembros del equipo de ASV.
4.11 Clasificación y archivo
Toda clasificación y archivo es responsabilidad del DTE.
5 MEDICIÓN DE RENDIMIENTO
Una medición del rendimiento es una forma de evaluar la eficacia de la ASV recomendaciones después
de que se hayan aplicado. Tres años después de la ASV recomendaciones fueron implementadas,
OHOS volverá a examinar la calzada ASV mediante los siguientes pasos:
 Un SSO, analista principal de investigación evaluará los datos del choque de ASV vía, que abarca
un período de tres años antes y tres años después de la ASV se implementaron los cambios reco-
mendados.
 Un SSO, analista principal de investigación evaluará los tipos de choque que la disminución o el
aumento en la gravedad del choque para reducción o factores de amplificación.
 Un SSO, analista principal de investigación calcula la relación Costo-beneficio real.
 Un SSO, analista principal de investigación documentará las conclusiones del informe y distribuirlos
a los DTE.
6 CONCLUSIÓN
Las guías anteriores fueron desarrollados para Idaho en un esfuerzo para reducir el número de choques
y la gravedad de las choques en las autopistas de Idaho. Estas guías son el comienzo de un programa
de ASV iniciado por el ITD, por tanto, cambios en los procedimientos que cabe esperar en el futuro a
medida que continuamos desarrollando el programa. Las recomendaciones de la ASV aplicadas en un
proyecto son un factor esencial para evaluar el beneficio de la ASV. Estas guías formalizar procedimien-
tos ASV del ITD.
10/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
7 REFERENCES
Louisa Ward, FHWA Road Safety Audit Guidelines, Federal Highway Administration Publication Nº.
FHWA-SA-06-06, 2006
Road Safety Audits, a Synthesis of Highway Practice, NCHRP 336, Transportation Research Board,
Washington D.C., 2004
Road Safety Tools for Local Agencies, a Synthesis of Highway Practice, NCHRP 321, Transportation
Research Board, Washington D.C., 2003
AUSTROADS, Road Safety Audit, Austroads, Sydney, Australia, 1994
Road Safety Audit Guidelines, National Roads Authority, St. Martins House, Waterloo Road, Dublin, July
2004
Road Safety Audit Procedures for Projects, Guidelines, Transfund New Zealand, P.O. Box 2331, We-
llington, November 2004
Road Safety Guidelines, University of Brunswick, Transportation Group, Department of Engineering,
Fredericton, New Brunswick, 1999
Asian Development Bank, 2003, Road Safety Audit for Road Projects – An Operational Tool Kit, Manila,
Philippines
Girish N. Modi, P.E., Benefits of RSAs, Bureau of Highway Safety and Transportation Engineering,
Pennsylvania DOT Global Road Safety Partnership
FHWA Study Tour for Road Safety Audits, Part 1 – Final Report and Part 2 – Case Studies & Check
Lists, FHWA Scanning program, U.S. Depart. of Transportation, FHWA, Dec 1997
Road Safety Audits, an Emerging and Effective Tool for Improved Safety, U.S. Department of Transpor-
tation, Federal Highway Administration, April 2004
Conducting In-Service Road Safety Operational Review of Temporary Traffic Control in Work Zones,
Monte Johnston, E.I.T., Transportation Safety Engineer, Hamilton-Finn, Road Safety Consultants; Dr.
John Morrall, P. Eng., president Canadian Highway District Institute, Ltd.; Bruce Swanson, P. Eng.,
Detour Engineer, Road Traffic Assessment Division, The City of Calgary.
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 11/38
7 REFERENCIAS
Luisa Ward, FHWA guías de auditoría de seguridad vial, la Administración Federal de caminos Publica-
ción Nº FHWA-SA-06-06, 2006
Auditorías de seguridad vial, una síntesis de la autopista práctica, NCHRP 336, la Junta de Investiga-
ción de Transporte, Washington D.C., 2004
Herramientas de seguridad vial para agencias locales, una síntesis de la autopista práctica, NCHRP
321, la Junta de Investigación de Transporte, Washington D.C., 2003AUSTROADS, una auditoría de
seguridad vial, Austroads, Sydney, Australia, 1994
Guías de Auditoría de seguridad vial, la autoridad nacional de caminos, St. Martins House, Waterloo
Road, Dublín, julio de 2004
Procedimientos de auditoría de seguridad vial para proyectos, guías, Nueva Zelandia Transfund, P.O.
Box 2331, Wellington, noviembre de 2004
Guías de seguridad vial de la Universidad de Brunswick, transporte grupo, departamento de ingeniería,
Fredericton, New Brunswick, 1999
Banco Asiático de Desarrollo, 2003, una auditoría de seguridad vial para proyectos viales - Un kit de
herramientas operacionales, Manila, Filipinas
Girish N. Modi, P.E., beneficios de ASV, Mesa de Seguridad Vial y de ingeniería del transporte,
Pennsylvania DOT
Asociación Mundial de Seguridad Vial
FHWA gira de estudio de Auditorías de seguridad vial, Parte 1 - Informe Final y Parte 2: Estudios de
caso y listas de comprobación, FHWA programa de escaneo, EE.UU. Parten del transporte, la FHWA,
Dec 1997
Auditorías de seguridad vial, una nueva y eficaz herramienta para mejorar la seguridad, el Departamen-
to de Transporte de EUA., la Administración Federal de Caminos, de abril de 2004
Realización de formación Seguridad Vial Examen Operacional del Control de Tránsito temporales en las
zonas de trabajo, Monte Johnston, E.I.T., ingeniero de seguridad de transporte, seguridad vial, Hamil-
ton-Finn consultores; el Dr. John Morrall, P. Eng., presidente autopista canadiense Instituto Distri-
tal, Ltd.; Bruce Swanson, P. Eng., desvío, ingeniero de la División de Evaluación del tránsito por ca-
mino, la ciudad de Calgary.
LISTA DE APÉNDICES
Apéndice A: Justificante de exención de auditoría de seguridad
Apéndice B: Muestra de datos del choque
Apéndice C: Lista de chequeo para caminos existentes
Apéndice D: Ejemplo de mapa GIS que muestra gravedad de choque
Apéndice E: Ejemplo de Informe ASV
Apéndice F: Historia
12/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
APÉNDICE C
LISTA DE CHEQUEO: CAMINOS EXISTENTES
Alineamiento y
sección trans-
versal
Observación
y Recomen-
dación
Carriles auxilia-
res
Observación
y Recomen-
dación
Intersecciones Observación
y Recomen-
dación
Intercambios Observación y
Recomenda-
ción
1 Visibilidad,
distancia visual
1. Los conos 1. Ubicación 1. La visibili-
dad, la distan-
cia visual
2. Velocidad
directriz
3. Límite de
velocidad/zona
de velocidad
2. La visibili-
dad, la distan-
cia visual
2. Carriles,
banquinas
4. Adelanta-
miento
5. Legibilidad
(percepción)
del alineamien-
to de los con-
ductores
2. banquinas 3. Firma y
marcado
3. Firma, mar-
cado y trazado
6. Factores
humanos
7. Banquinas 4. El diseño y
la legibilidad
(percepción)
por los conduc-
tores
4. Peatones,
ciclistas
8. Anchos 3. Señales e
indicaciones
9. Taludes
transversales
5. Peatones,
ciclistas
5. Iluminación
10. Taludes
laterales
4. Giro de trán-
sito
11. Drenajes
12. Combina-
ciones de ca-
racterísticas
5. Velocidad 6. Iluminación 7. Acelera-
ción/desaceler
ación (veloci-
dad cambian
de longitud)
Señales e ilu-
minación
Observación
y Recomen-
dación
Señalización y
delimitación
Observación
y Recomen-
dación
Las barreras y
las zonas cla-
ras
Observación
y Recomen-
dación
Señales de
tránsito
Observación y
Recomenda-
ción
1. Iluminación 1. Cuestiones
generales
1. Las zonas
claras
1. Operaciones
2. Los signos
generales
cuestiones
2. Las líneas
centrales. Las
líneas de los
bordes, líneas
de carril
2. Barreras 2. Visibilidad
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 13/38
3. Firmar la
legibilidad para
estándares de
ADA
3. Guías y re-
flectores
3. Tratamien-
tos fina-
les/choque
cojines
3. Colocación
de jefes de
señal
4. Admite se-
ñales
La curva y la
delineación de
advertencia
La intensidad
de los reflecto-
res
Signos baran-
da peatonal
Visibilidad de
barreras y va-
llas
Los peatones y
ciclistas
Observación y
Recomenda-
ción
Los conducto-
res antiguos
Observación y
Recomenda-
ción
Puentes y al-
cantarillas
Observación y
Recomenda-
ción
Pavimento Observación y
Recomenda-
ción
Cuestiones
General
1. Radio de giro 1. Característi-
cas de diseño
Los defectos
del pavimento
2. Los peatones 2.Channilization
opuestas, carri-
les de giro a la
izquierda
2. Barreras 2Resistencia al
deslizamiento
3. Los ciclistas 3. Vista triángu-
los
3. Los peatones
e instalaciones
recreativas, la
delineación
3Pond, de
acumulación
de nieve/hielo
4. Transporte
público
Firma, señali-
zación y delimi-
tación
Señales de
tránsito
Las piedras
suel-
tas/materiales
arquetas
Parking Observación y
Recomenda-
ción
Provisión para
equipo pesado
Observación y
Recomenda-
ción
Floodways y
terraplenes
Observación y
Recomenda-
ción
Otros proble-
mas de seguri-
dad
Observación y
Recomenda-
ción
1. Entrada
(ADA/pendiente
)
1. Cuestiones
de diseño
1.
Pond/inundacio
nes
Jardinería
Trabajos tem-
porales
2. Distancia
visual
2. Pavimen-
to/calidad de
banquina
2. Seguridad de
dispositivos
Deslumbra-
miento
Actividades en
el camino
3. Gestión de
acceso
3. Radio de giro Signos de posi-
bles problemas
(acera, camino)
Las zonas de
descanso
Ambiente
Mediana de
frenar
Esta lista fue creada por la pronta Nevada DOT y tomada de la FHWA guías de auditoría de seguridad
vial, Publicación Nº FHWA-SA-06-06. Se hicieron revisiones para reflejar las calzadas de Idaho.
14/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
Apéndice D
Choques mortales y lesiones graves 2005-2009
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 15/38
Apéndice E
Auditoría de Seguridad Vial en SH-44 y Linder Road
Boise, Idaho
1 de febrero 3, 2011
16/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
Datos del proyecto: equipo de ASV
Antecedentes:
La auditoría de seguridad vial (ASV) fue realizado en la intersección de SH-44 y Linder Road, 1 - 3 de
febrero de 2011. La intersección está bajo la jurisdicción del Departamento de Transporte de Idaho (SH-
44) y el distrito del camino del condado de Ada (Linder Road). La intersección está cerca del borde oc-
cidental de la ciudad de Eagle.
La ubicación fue seleccionada por ITD, Distrito 3 (distrito), debido al elevado número de choques y un
proyecto de mantenimiento planificado en esta ubicación en la primavera de 2011. Según la alta sinies-
tralidad lista mantenida por la División de Tecnología de la información, esta intersección ocupa el pues-
to 20 en la lista estatal y 15 en la lista de distrito.
Cuando estén disponibles, los factores de modificación de choque (CMF) se incluyen en este informe
para cada una de las recomendaciones del equipo. La fuente de esta información es el choque factores
de modificación Clearinghouse (AASHTO CMFCH) o el Manual de Seguridad Vial (HSM). Ver
http://www.cmfclearinghouse.org AASHTO o el Manual de seguridad vial para los detalles de la aplica-
ción, la definición de términos e información adicional.
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 17/38
Los volúmenes de tránsito y las proyecciones de crecimiento:
Como atestigua el ASV Team (Equipo), esta zona está experimentando algunas congestión. SH-44 ex-
perimenta congestión durante el viaje de horas, con muy poco de Linder Road. La señal de tránsito fun-
cionó bien y normalmente borra colas en un ciclo durante todo el día y la noche.
Se prevé que esta zona residencial, experimentando un enorme crecimiento comercial y minorista. La
media anual de tránsito diario (AADT) volúmenes se espera que se duplique para el año 2035 (véase el
apéndice, A-1). Durante el arranque y el cierre de las reuniones, la futura ampliación de SH-44 fue dis-
cutido. Como el equipo se enteró, SH-44 se propone como una planta dividida de cuatro carriles con 10'
en las banquinas, que ayudará a resolver los problemas de capacidad en el futuro.
Aquí está un resumen de los acontecimientos ocurridos en la zona aprobados (véase el apéndice, A-2 y
A-3 para obtener información adicional):
9,351 unidades residenciales:
M3 de superficie comercial: 245
Espacio Comercial: 678.000 SF
Mientras el equipo de ASV examinó las proyecciones de volúmenes de tránsito y las proyecciones de
crecimiento, el objetivo de este fue en la evaluación de las condiciones existentes.
18/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
Resumen de datos de choques (2006-2009, choques relacionados con intersección solamente):
Los datos de choque de esta auditoría fue recopilada por la División de Tecnología de la información de
la Oficina de Seguridad Vial. Como se describe en la página siguiente, las principales cuestiones de
seguridad en esta intersección son de multivehículos, la parte trasera se bloquea en SH-44 en la direc-
ción de EB, especialmente durante la mañana conmutar (para obtener información adicional, consulte el
Apéndice A - 4). Los datos de choque para las intersecciones circundantes también fueron examinados
para determinar si tenían características similares de choque. Como se muestra a continuación y en la
A-4, la intersección de SH-44 y Linder Road, tiene una mayor frecuencia de choque de los alrededores
de intersecciones, con la parte trasera se bloquea es el tipo más común de choque.
Como se indicó anteriormente, el brillo del sol durante la mañana conmutar es una preocupación de
seguridad. Se mencionó como un factor de contribución en una serie de choques.
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 19/38
Para la intersección de SH-44 y Linder Road
1. Costo de bloqueos en la intersección: $376.000/año
2. 73% de los choques involucra dos vehículos.
3. 64 choques durante el período de tiempo de cuatro años
4. 86% de los bloqueos fueron en caminos secas
5. 81% se produjeron durante las horas de luz
6. 40% de los bloqueos durante la mañana nos conmutar (6-8 am)
7. 28% de los bloqueos fueron durante la noche conmutar (4-6 pm)
8. 81 % de los choques fueron en la EB la pierna de SH-44
9. 16% de los choques fueron en la pierna del BM de SH-44
10. 2% de los choques fueron en la pierna de NB Linder Road
11. 1% de los choques fueron en el SB leg de Linder Road
12. 92% de los bloqueos fueron extremo posterior
13. 3% de los choques fueron el ángulo
14. 3% de los choques fueron de cabeza o las mismas direcciones girando
En la intersección de SH-44 y el camino del Valle Viejo(Park Lane)
33 choques registrados (32 extremo posterior, un ángulo de bloqueo)
En la intersección de SH-44 y Fisher Park Camino
6 choques registrados (6 extremo posterior, todos BM)
En la intersección de SH-44 y SH-16
1. 21 bloqueos
2. 66% extremo posterior
3. 15% de giro trasera
4. 10% sideswipe
5. 7% volcarse
6. 2% reguera
20/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
Mejoramientos de seguridad ya implementadas por ITD y ACHD
Qué es lo que está funcionando
El equipo fue testigo de muchas cosas que estaban funcionando bien en esta intersección. Estas inclu-
yen:
 Las zonas claras en SH-44
 Las marcas viales escalonados y barras de tope sobre Linder Road
 Choque bajo números de oeste-dependiente (BM) SH-44
 Los signos están en buenas condiciones.
 Disponible derecho de paso para futuras mejoramientos
 Gestión de acceso
 Señal de tránsito
o fuera de horas pico de rendimiento de la señal- planes de distribución están trabajando bien
o visibilidad de cabezas" (12 cabezas) o señal peatonal
o cuenta regresiva cabezas en todas las esquinas o iluminación
o intersección en el lado norte de la intersección
o bien las placas
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 21/38
Recomendaciones a corto plazo (en seis meses).
Las siguientes estrategias de seguridad están recomendadas para su
aplicación en los próximos seis meses.
1 Intersección adelante signo de advertencia
Se recomienda que una nueva señal de advertencia anticipada, con una placa suplementaria que indica
la distancia, añadirse EB SH-44 antes de la señal. La señal signo representado arriba es el norte-
dependiente (NB) Linder Road.
Desde el CMFCH: CMF=0.65
22/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
Intersección adelante señal de advertencia (cont.)
El equipo recomienda que la señal por delante señales de advertencia tienen las siguientes característi-
cas:
Colocarse en ambos lados del SH - 44 Orientación este-dependiente (EB) de los conductores (véase el
ejemplo de arriba a la izquierda).
Usar una tira reflectante en la cara del signo admite (vea el ejemplo de arriba a la derecha).
Utilice amarillo fluorescente, lonas en signos de advertencia y soportes (esto es un color opcional en el
MUTCD 2009). Desde CMFCH: CMF=0.65-0.82
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 23/38
2 Detección Congestión avanzada
El tránsito remoto Sensor de Microondas (RTMS)
Para advertir a los conductores de la congestión y las colas de EB SH-44, un avanzado sistema de de-
tección de congestión es recomendado. En el corto plazo, un stand-alone dispositivo de recogida de
datos, tales como los radares pueden ser instalados en la vía la congestión y detectar las colas. Este
equipo podría ser agregado como un componente de la pendiente ACHD su proyecto que estará ha-
ciendo mejoramientos en esta área (build 2012). La colocación del dispositivo dependerá de estudios
para determinar el promedio de la longitud de las colas.
24/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
3 Actualizar marcas viales: SH-44
Se recomienda que las marcas viales en SH-44 ser rememorados en las proximidades de la intersec-
ción. Esto incluye las barras de tope y pasos peatonales, que están mostrando signos de desgaste, co-
mo se muestra en la foto de arriba.
CMF valores están disponibles pero están basados en la retrorreflectividad las existentes y nuevas mar-
cas. Sin esta información no pueda hacerse una estimación.
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 25/38
4 Actualizar marcas viales en SH-44 (cont.)
Como se indicó anteriormente, las marcas viales sobre Linder camino estaban en buen estado y el estilo
continental de cruzar a pie las marcas fue desempeñando bien. Se recomienda que las marcas simila-
res y materiales se usen en SH-44, es decir, de estilo continental, marcas que están espaciadas y rutas
fuera de la rueda usando Thermo Plastic o similar los materiales duraderos.
26/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
4 Rayado en la parte interior de la curva de giro libre a la derecha
El equipo fue testigo de vehículos cortando la esquina interior de la carrera libre e inmediatamente a la
derecha entrando en la EB carriles en SH-44, en lugar de usar el carril de aceleración. Esto es hilachas
el banquina en el interior de la curva y la creación de temas de seguridad con la combinación de tránsi-
to. Para fomentar los vehículos permanezca a la izquierda de la línea de borde, se recomienda que las
marcas cuadriculada blanca (como se muestra arriba) se añade a la parte interior de la curva de la ca-
rrera libre el carril derecho (NB Linder a EB SH-44). Esto también ayudará a que los conductores poner-
se en el carril apropiado colocar en el carril de aceleración.
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 27/38
Para abordar la cuestión de los vehículos que no usan el carril de aceleración, el equipo recomienda
colocar marcadores tubulares blancas a lo largo de una parte de la línea de carril (aproximadamente 50-
75'), que separa el funcionamiento libre derecho del BM Lane en SH-44. La intención es ayudar a guiar
los conductores alrededor de la curva a la derecha en marcha libre y dan una cola visual donde los pilo-
tos deben comenzar la fusión.
28/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
6 Free Running Right-Trim o extraer árboles en la curva
Los árboles y la vegetación en el interior de la curva de la derecha en marcha libre provoca una obs-
trucción de la vista para los conductores. El equipo recomienda la eliminación o recorte de estos árbo-
les.
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 29/38
7 Recortar la vegetación en la esquina noroeste de Linder Cfr.
Los árboles y la vegetación en la esquina noroeste de SH-44 y Linder Road provoca una obstrucción de
la vista.
El equipo recomienda recortar o eliminar esas plantas.
30/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
Para mejorar la visibilidad de las señales de tránsito, una estrategia recomendada por el equipo es colo-
car 3" amarilla reflectante láminas sobre placas de señales de tránsito. El propósito es aumentar la visi-
bilidad de las señales, jefes y disminuir los choques en esta intersección. Este sería el primer desplie-
gue de placas amarillas en Idaho.
CMF-0.85 CMFCH:
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 31/38
9 Límite de velocidad reevaluado en SH-44
El límite de velocidad en SH-44 en esta intersección es actualmente de 55 mph. Debe ser reevaluado
para asegurarse de que es adecuado, especialmente como trae el desarrollo adicional de los volúmenes
de tránsito, vehículos comerciales y los peatones y a los ciclistas a la intersección. Una herramienta
está disponible en WWW2.uslimits.org que podrían ser útiles en la realización de esta evaluación.
Para ajustar mejor la velocidad límite basado sobre el tránsito en tiempo real y las condiciones meteoro-
lógicas, el equipo recomienda el uso de límites de velocidad variable en anticipación de esta intersec-
ción (ejemplo mostrado anteriormente). Los límites de velocidad puede ajustarse según las condiciones
climáticas, los incidentes y la congestión detectada por el avanzado detector de congestión (véase des-
crito en el corto plazo recomendaciones, elemento nº 2). Estos dispositivos pueden ser de carácter re-
glamentario, tal como se mostró anteriormente, o consultivo.
32/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
Mediano Plazo recomendaciones (de seis meses a tres años)
1 Agregar carriles de giro a la derecha hasta la SH-44 en WB Carri-
les y EB
El equipo fue testigo de los vehículos que usan las banquinas pavimentados o no como carriles de giro
a la derecha en esta intersección. Para mejorar la seguridad y las operaciones de tránsito, carriles de
giro a la derecha debe ser construido por la SH-44. Carretilla girando los movimientos y el seguimiento
asociado deben ser considerados en el diseño. Si bien es cierto que el tránsito de camiones fue obser-
vado por el equipo, esto puede cambiar en el futuro, ya que la zona se desarrolla.
HSM, cuadro 14-15: CMF=0.89-0.93 (Nota: estos valores se basan en la orientación de FHWA-RD-99-
207, que recomienda el uso del % de los valores reportados para detener controlado las intersecciones
para señal controlada intersecciones).
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 33/38
2 Mensaje dinámico firmar/Avanzadas/signo de advertencia de su
dispositivo.
Debido al elevado porcentaje de extremo trasero se bloquea en SH-44 en la dirección de EB, el equipo
recomienda instalar un mensaje dinámico signo, señal de advertencia avanzada o algún otro tipo de
dispositivo que sus conductores alertaría al desacelerar o detener el tránsito en la intersección. Dos
posibles dispositivos son mostrados anteriormente. El "Estar preparado para detener" la señal de adver-
tencia intermitente y podría usarse para advertir a los conductores de la necesidad de detenerse en la
señal de tránsito. Otra opción es instalar una congestión señal de advertencia para alertar a los conduc-
tores de la ralentización o detuvo el tránsito cerca de la señal. El dispositivo puede incluir luces intermi-
tentes que se activan cuando se detecta congestión. El gatillo para activar los destelladores podría ba-
sarse en la información reunida por el avanzado detector de congestión (véase descrito en el corto pla-
zo recomendaciones, elemento nº 2). Si se incluyen los intermitentes, el signo armado podría incluir una
"intermitente" cuando la placa o la leyenda sobre el signo. La ubicación de los dispositivos se basa en la
máxima longitud de cola.
34/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
3 Opción A: prolongar la aceleración existente Lane
Para mejorar la seguridad en el actual derecho de carrera libre en NB Linder Road, una opción es am-
pliar el carril de aceleración de conformidad con guías (AASHTO recomienda 200 m'), el carril de acele-
ración existente es de aproximadamente 100 m).
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 35/38
4 Opción B. Re-Design Free Running derecho
La segunda opción para mejorar la seguridad, a la derecha en marcha libre Linder Road, es rediseñar la
intersección. Una posible solución que está siendo usado en la D-4 se muestra arriba. Este diseño eli-
mina esencialmente el giro libre a la derecha, pero conserva el carril de aceleración. Este rediseño tiene
el beneficio añadido de alargar el carril de aceleración. Este diseño también da una mejor protección a
los peatones que cruzan el cuadrante noreste de la intersección.
36/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
6 Añadir luminarias: Lado Sur de intersección y al oeste de Linder
Para aumentar la visibilidad de la intersección, especialmente para los conductores EB, el equipo reco-
mienda la iluminación adicional oh SH-44. HSM, mesa 13-56: CMF=0.71-0.83
Actualmente, existen luminarias en el lado norte de la intersección. Se recomienda que las luminarias se
coloquen en el lado sur de la intersección y a lo largo de SH-44 al oeste del camino de Linger. Estas
mejoramientos dan conductores en el sentido están entrando en una zona urbanizada. HSM, mesa 14-
18: CMF=0,62 (Nota: esto no está basado en ninguna iluminación existente, por lo que este valor debe
ajustarse en consecuencia)
MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 37/38
Recomendaciones a largo plazo (tres años o más)
En el largo plazo, el desarrollo en la zona exigirá añadiendo capacidad a SH-44 y Linder Road. A medi-
da que el equipo entiende, dividida facilidad es de cuatro carriles en el plan de largo alcance para SH-
44. Una alternativa de mayor capacidad o intersección también deben ser considerados, tales como
intersecciones de flujo continuo o intersección de cuatro cuadrantes o asa de la jarra. Todos los diseños
alternativos deben ser considerados en relación con el proyectado crecimiento de tránsito previsto para
esta intersección y el área circundante. Los diseños alternativos pueden requerir pasos siguiente fila
adicional.
38/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011
Este informe documenta y concluye la labor del Equipo de ASV. El siguiente paso en el proceso de ASV
es una respuesta formal del Distrito para el equipo. Se debe resumir la respuesta del distrito a las reco-
mendaciones descritas en este informe. La respuesta puede ser enviada a Lance Johnson, FHWA-ID,
preferible a través del correo electrónico (Lance.johnson@dot.gov ). Lance lo distribuirá a los demás
miembros del equipo.
El equipo espera que el Distrito considera que las recomendaciones útiles para abordar las cuestiones
de seguridad en SH-44 y Linder Road.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (9)

02 fhwa road safetyaudit
02 fhwa road safetyaudit02 fhwa road safetyaudit
02 fhwa road safetyaudit
 
36.1 nueva gales sur
36.1 nueva gales sur36.1 nueva gales sur
36.1 nueva gales sur
 
19.1 trb sr323 2017 evaluación rendimientoextremobaranda borrador1
19.1 trb sr323 2017 evaluación rendimientoextremobaranda borrador119.1 trb sr323 2017 evaluación rendimientoextremobaranda borrador1
19.1 trb sr323 2017 evaluación rendimientoextremobaranda borrador1
 
19 06 acadning it-16.05.10 (1)
19 06 acadning   it-16.05.10 (1)19 06 acadning   it-16.05.10 (1)
19 06 acadning it-16.05.10 (1)
 
56 ogden safer roads c15 asv
56 ogden safer roads c15 asv56 ogden safer roads c15 asv
56 ogden safer roads c15 asv
 
8.5 it ani medidas y contramedidas mejor sv
8.5   it ani medidas y contramedidas mejor sv8.5   it ani medidas y contramedidas mejor sv
8.5 it ani medidas y contramedidas mejor sv
 
42 uganda 2004 manual asv
42 uganda 2004 manual asv42 uganda 2004 manual asv
42 uganda 2004 manual asv
 
Gira estudio asv fhwa trentacoste
Gira estudio asv fhwa trentacosteGira estudio asv fhwa trentacoste
Gira estudio asv fhwa trentacoste
 
19 nchrp 613 2008 reduccion velocidadintersecciones
19 nchrp 613 2008 reduccion velocidadintersecciones19 nchrp 613 2008 reduccion velocidadintersecciones
19 nchrp 613 2008 reduccion velocidadintersecciones
 

Similar a 34 idaho manual asv 2011

12 3 brief asv 1massdot-2ite-jordan-3nchrp336
12 3 brief asv   1massdot-2ite-jordan-3nchrp33612 3 brief asv   1massdot-2ite-jordan-3nchrp336
12 3 brief asv 1massdot-2ite-jordan-3nchrp336Sierra Francisco Justo
 
26 sudafrica el manual de seguridad vial
26 sudafrica el manual de seguridad vial26 sudafrica el manual de seguridad vial
26 sudafrica el manual de seguridad vialSierra Francisco Justo
 
26 sudafrica el manual de seguridad vial
26 sudafrica el manual de seguridad vial26 sudafrica el manual de seguridad vial
26 sudafrica el manual de seguridad vialSierra Francisco Justo
 
16 eua crash modification factors in practice
16 eua crash modification factors in practice16 eua crash modification factors in practice
16 eua crash modification factors in practiceSierra Francisco Justo
 
26 sudafrica el manual de seguridad vial
26 sudafrica el manual de seguridad vial26 sudafrica el manual de seguridad vial
26 sudafrica el manual de seguridad vialSierra Francisco Justo
 
01 austroads road safetyaudit 2nded 02 (1)
01 austroads road safetyaudit 2nded 02 (1)01 austroads road safetyaudit 2nded 02 (1)
01 austroads road safetyaudit 2nded 02 (1)Sierra Francisco Justo
 
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi 2615 p.pdf
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi  2615 p.pdfPARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi  2615 p.pdf
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi 2615 p.pdfFRANCISCOJUSTOSIERRA
 
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi 2615 p.pdf
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi  2615 p.pdfPARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi  2615 p.pdf
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi 2615 p.pdfFRANCISCOJUSTOSIERRA
 
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi 2615 p.pdf
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi  2615 p.pdfPARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi  2615 p.pdf
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi 2615 p.pdfFRANCISCOJUSTOSIERRA
 
4.4 austroads road safetyaudit 2nded'02
4.4 austroads road safetyaudit 2nded'024.4 austroads road safetyaudit 2nded'02
4.4 austroads road safetyaudit 2nded'02Sierra Francisco Justo
 
Auditorias seguridad vial austroads 2002
Auditorias seguridad vial austroads 2002Auditorias seguridad vial austroads 2002
Auditorias seguridad vial austroads 2002Sierra Francisco Justo
 
15 india 2010 manual auditoria seguridad vial
15 india 2010 manual auditoria seguridad vial15 india 2010 manual auditoria seguridad vial
15 india 2010 manual auditoria seguridad vialSierra Francisco Justo
 
10.50.1 d08 riser guias mantenimianto&operacion2
10.50.1   d08 riser guias mantenimianto&operacion210.50.1   d08 riser guias mantenimianto&operacion2
10.50.1 d08 riser guias mantenimianto&operacion2Sierra Francisco Justo
 
57 01 swov fsh 2009 asv&rsv resumen fi si
57 01 swov fsh 2009 asv&rsv resumen fi si57 01 swov fsh 2009 asv&rsv resumen fi si
57 01 swov fsh 2009 asv&rsv resumen fi siSierra Francisco Justo
 

Similar a 34 idaho manual asv 2011 (20)

35 carecadb&massdot asv 2018
35 carecadb&massdot asv 201835 carecadb&massdot asv 2018
35 carecadb&massdot asv 2018
 
58 promesa asv isv greg
58 promesa asv isv greg58 promesa asv isv greg
58 promesa asv isv greg
 
12 3 brief asv 1massdot-2ite-jordan-3nchrp336
12 3 brief asv   1massdot-2ite-jordan-3nchrp33612 3 brief asv   1massdot-2ite-jordan-3nchrp336
12 3 brief asv 1massdot-2ite-jordan-3nchrp336
 
18 jacobo diaz
18 jacobo diaz18 jacobo diaz
18 jacobo diaz
 
45 46-47 piarc-indianapolis-transfund
45 46-47 piarc-indianapolis-transfund45 46-47 piarc-indianapolis-transfund
45 46-47 piarc-indianapolis-transfund
 
26 sudafrica el manual de seguridad vial
26 sudafrica el manual de seguridad vial26 sudafrica el manual de seguridad vial
26 sudafrica el manual de seguridad vial
 
26 sudafrica el manual de seguridad vial
26 sudafrica el manual de seguridad vial26 sudafrica el manual de seguridad vial
26 sudafrica el manual de seguridad vial
 
16 eua crash modification factors in practice
16 eua crash modification factors in practice16 eua crash modification factors in practice
16 eua crash modification factors in practice
 
26 sudafrica el manual de seguridad vial
26 sudafrica el manual de seguridad vial26 sudafrica el manual de seguridad vial
26 sudafrica el manual de seguridad vial
 
01 austroads road safetyaudit 2nded 02 (1)
01 austroads road safetyaudit 2nded 02 (1)01 austroads road safetyaudit 2nded 02 (1)
01 austroads road safetyaudit 2nded 02 (1)
 
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi 2615 p.pdf
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi  2615 p.pdfPARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi  2615 p.pdf
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi 2615 p.pdf
 
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi 2615 p.pdf
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi  2615 p.pdfPARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi  2615 p.pdf
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi 2615 p.pdf
 
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi 2615 p.pdf
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi  2615 p.pdfPARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi  2615 p.pdf
PARTE 3 BINDERON FiUBA 2023 FrSi 2615 p.pdf
 
4.4 austroads road safetyaudit 2nded'02
4.4 austroads road safetyaudit 2nded'024.4 austroads road safetyaudit 2nded'02
4.4 austroads road safetyaudit 2nded'02
 
Auditorias seguridad vial austroads 2002
Auditorias seguridad vial austroads 2002Auditorias seguridad vial austroads 2002
Auditorias seguridad vial austroads 2002
 
33 malta transport malta 2011
33 malta  transport malta 201133 malta  transport malta 2011
33 malta transport malta 2011
 
15 india 2010 manual auditoria seguridad vial
15 india 2010 manual auditoria seguridad vial15 india 2010 manual auditoria seguridad vial
15 india 2010 manual auditoria seguridad vial
 
10.50.1 d08 riser guias mantenimianto&operacion2
10.50.1   d08 riser guias mantenimianto&operacion210.50.1   d08 riser guias mantenimianto&operacion2
10.50.1 d08 riser guias mantenimianto&operacion2
 
44 asv iht londres ru 2008
44 asv iht londres ru 200844 asv iht londres ru 2008
44 asv iht londres ru 2008
 
57 01 swov fsh 2009 asv&rsv resumen fi si
57 01 swov fsh 2009 asv&rsv resumen fi si57 01 swov fsh 2009 asv&rsv resumen fi si
57 01 swov fsh 2009 asv&rsv resumen fi si
 

Más de Sierra Francisco Justo

10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdfSierra Francisco Justo
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdfSierra Francisco Justo
 
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdfSierra Francisco Justo
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdfSierra Francisco Justo
 
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdfSierra Francisco Justo
 
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdfSierra Francisco Justo
 
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdfSierra Francisco Justo
 
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdfSierra Francisco Justo
 
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdfSierra Francisco Justo
 
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdfSierra Francisco Justo
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdfSierra Francisco Justo
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdfSierra Francisco Justo
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdfSierra Francisco Justo
 
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdfSierra Francisco Justo
 
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdfSierra Francisco Justo
 

Más de Sierra Francisco Justo (20)

15 Causa y prevencion de choques.pdf
15 Causa y prevencion de choques.pdf15 Causa y prevencion de choques.pdf
15 Causa y prevencion de choques.pdf
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
 
9. Ancho Carril y Seguridad.pdf
9. Ancho Carril y Seguridad.pdf9. Ancho Carril y Seguridad.pdf
9. Ancho Carril y Seguridad.pdf
 
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
 
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
 
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
 
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
 
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
 
7. Seguridad&Evidencia.pdf
7. Seguridad&Evidencia.pdf7. Seguridad&Evidencia.pdf
7. Seguridad&Evidencia.pdf
 
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
 
5 . Camino Por Recorrer.pdf
5 . Camino Por Recorrer.pdf5 . Camino Por Recorrer.pdf
5 . Camino Por Recorrer.pdf
 
4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf
4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf
4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf
 
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
 
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 

Último

CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilCLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilDissneredwinPaivahua
 
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicacionesPropositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones025ca20
 
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica  en pdfCurso intensivo de soldadura electrónica  en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdfFernandaGarca788912
 
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxPPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxSergioGJimenezMorean
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAJAMESDIAZ55
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSaulSantiago25
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)ssuser563c56
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdffredyflores58
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPJosLuisFrancoCaldern
 
sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7luisanthonycarrascos
 
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfnom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfDiegoMadrigal21
 
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docxhitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docxMarcelaArancibiaRojo
 
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdfSesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdfannavarrom
 
Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMarceloQuisbert6
 
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacajeremiasnifla
 
Presentación electricidad y magnetismo.pptx
Presentación electricidad y magnetismo.pptxPresentación electricidad y magnetismo.pptx
Presentación electricidad y magnetismo.pptxYajairaMartinez30
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxbingoscarlet
 
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptxUnidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptxEverardoRuiz8
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfMikkaelNicolae
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaXimenaFallaLecca1
 

Último (20)

CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilCLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
 
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicacionesPropositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones
 
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica  en pdfCurso intensivo de soldadura electrónica  en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
 
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxPPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
 
sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7
 
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfnom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
 
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docxhitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
 
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdfSesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
 
Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principios
 
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
 
Presentación electricidad y magnetismo.pptx
Presentación electricidad y magnetismo.pptxPresentación electricidad y magnetismo.pptx
Presentación electricidad y magnetismo.pptx
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
 
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptxUnidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptx
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
 

34 idaho manual asv 2011

  • 1. http://apps.itd.idaho.gov/apps/manuals/SafetyAudit/SafetyAudit.pdf __________________________________________________________________________________ 34IDAHO Goo.gl/HV6VsV MANUAL DE AUDITORÍA DE SEGURIDAD VIAL 27 de junio de 2011 Oficina de Seguridad Vial CONTENIDO DEL RESUMEN FrSi RESUMEN 1 INTRODUCCIÓN 2 OBJETIVOS 3 DEFINICIONES 4 PROCESO DE IMPLEMENTACIÓN DE ASV 5 MEDICIÓN DE RENDIMIENTO 6 CONCLUSIÓN 7 REFERENCES/REFERENCIAS LISTA DE APÉNDICES C: Lista de chequeo para caminos existentes D: Ejemplo de mapa GIS que muestra gravedad de choque E: Ejemplo de Informe ASV
  • 2. 2/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 RESUMEN Las Auditorías de Seguridad Vial, ASV, se convirtieron en una contramedida probada para mejorar la seguridad en los caminos. El Departamento de Transporte de Idaho (ITD) planea usar esta contramedi- da para reducir el número de choques y la gravedad de las choques en los caminos de Idaho. ASV es un proceso formal, independiente de evaluación de la seguridad en los caminos existentes pla- nificados por un experimentado y equipo multidisciplinario de especialistas. El equipo busca existentes y/o posibles riesgos de seguridad que pueden afectar a cualquier tipo de usuarios viales e identifica po- sibles contramedidas para abordar las cuestiones de seguridad. El equipo de ASV se compone de pro- fesionales del transporte y personas con conocimientos especiales de seguridad federales, estatales y locales y pueden incluir los ingenieros, el cumplimiento de la ley, socorristas, mantenimiento y otras dis- ciplinas que pueden aportar una contribución valiosa para una sección del camino. Las siguientes guías formalizan un procedimiento del ITD sobre ASV. Contiene los pasos para realizar una ASV en un camino existente o en proyecto. El principal propósito de la ASV es proactivo, identificar problemas de seguridad potenciales causados por el diseño, o algún aspecto operacional del camino. Examina a todos los usuarios viales, conductores, peatones, motociclistas y ciclistas. No está pensada para clasificar los proyectos o determinar el cumplimiento de las normas. La clave para el éxito de la ASV es captar los problemas operacionales y de seguridad esenciales. Las recomendaciones en orden de prioridad son sugerencias de bajo costo que generalmente corresponden a señales, franjas sonoras, mejoramientos de la seguridad de ciclistas y peatones, distancias visuales y otros problemas de seguridad. Las guías presentadas en este manual usan la información de la síntesis NCHRP 336 & 321, FHWA Guías de Auditoría de Seguridad Vial 2006 (goo.gl/1G9Qq7) y Guías de Nevada, el Departamento de Vialidad de ASV 2009.
  • 3. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 3/38 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Finalidad Los beneficios resultantes de las ASV estuvieron documentados en muchos países de Europa, y en Nueva Zelanda, Australia y Canadá. En los EUA el concepto está empezando a ser reconocido como un instrumento eficaz en la reducción de riesgos en caminos y más de 20 estados están usando este pro- ceso para ayudar a mejorar la seguridad vial en sus estados. Este documento guía para el uso de ASV sobre nuevos proyectos y en caminos existentes; da a los usuarios un proceso detallado para realizar eficazmente ASV centradas en la seguridad, al reducir el número y gravedad de los choques viales de Idaho. 1.2 Alcance  Un equipo independiente, calificado y multidisciplinar realizará la ASV.  El propósito principal es identificar existentes o potenciales peligros para la seguridad vial que pudie- ran afectar negativamente a los usuarios viales, y buscar maneras de reducir los conflictos bajo to- das las condiciones de funcionamiento.  ASV sólo debe examinar las cuestiones relacionadas con la seguridad vial y no es un examen técni- co para cumplir con los estándares de diseño. Su principal objetivo debe ser identificar las contra- medidas de seguridad de bajo costo.  Considera a todos los usuarios viales - la seguridad de los conductores jóvenes y mayores, automo- vilistas, peatones y ciclistas - en lugar de los tradicionales conductores de automóviles solamente.  El propósito de la ASV no está centrado en el aumento de la capacidad del camino y la adecuación de la estructura, a menos que afecten directamente a la seguridad.  El equipo de ASV debe seguir los procedimientos especificados en las presentes guías. 2 OBJETIVOS  Reducir el riesgo y la gravedad de las choques para identificar y tratar los actuales y potenciales problemas de seguridad vial.  Identificar mensajes conflictivos desde el punto de vista del usuario vial.  Mejorar el conocimiento de las prácticas de mantenimiento seguro.  Puede reducir la necesidad de modificaciones de seguridad después de la construcción. 3 DEFINICIONES Una auditoría de seguridad vial (ASV) - una evaluación de seguridad independiente y formal de un proyecto o segmento de camino, por un experimentado equipo de especialistas, preocupados por la seguridad de todos los usuarios viales. Equipo de ASV - un grupo formado por profesionales del transporte por camino, y conocimientos perti- nentes pueden incluir individuos de organismos federales, estatales y locales y otras entidades selec- cionadas para realizar el ASV. Los miembros del equipo seleccionado deben ser independientes del equipo de diseño, para desarrollar la ASV sin prejuicios. Líder de equipo de ASV - se refiere a un miembro en el equipo de ASV designado como líder, quien debe tener aptitudes de gestión, y haber participado en anteriores ASV. Sus tareas incluyen pero no se limitan a la coordinación y celebración de reuniones informativas, redacción del informe de auditoría, y garantizar que la auditoría se realiza de conformidad con los procedimientos especificados en el presen- te documento. Informe de ASV - se refiere al informe preparado por el equipo de ASV. El informe describe problemas de seguridad potenciales identificados durante la ASV y las recomendaciones para posibles soluciones.
  • 4. 4/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 Justificante de exención (ASV) - un informe escrito que justifique por qué un proyecto no garantiza una ASV. Ingeniero de tránsito del distrito - Ingeniero responsable de la puesta en marcha de un ASV y garan- tizar que los procedimientos especificados aquí se siguieron correctamente hasta su finalización. Ingeniero de Distrito - El administrador de seguridad, que tiene la responsabilidad de revisar y aprobar la auditoría recomendó mejoramientos en la seguridad. Este administrador es responsable de aprobar, desaprobar o diferir el ASV calendario recomendado para la aplicación. State Highway Safety Engineer y operaciones - Ingeniero responsable de administrar el programa de ASV y aprobar o desaprobar. Datos del choque - La colección histórica de información choque de un reciente periodo de estudio para identificar las ubicaciones de choque, tendencias comunes, o patrones y los factores que pueden haber contribuido a las choques. Típicamente incluye tres años de caminos urbanas y cinco años para caminos rurales. Independiente - Los miembros del equipo no deben estar involucrados directamente con el proyecto o ser responsable de la sección del camino que está auditando. 4 PROCESO DE IMPLEMENTACIÓN DE ASV 4.1 Descripción general del proceso de ASV Por lo general, se tarda aproximadamente un mes para completar una ASV desde el momento en que el equipo está organizado hasta el momento en que el informe final de auditoría se haya completado.  ASV iniciada  Determinar si ASV se realiza  Nombrado Jefe de equipo  Los miembros del equipo finalizado  ASV programado  Realizar una reunión de información y den datos pertinentes y los documentos para el equipo de ASV  Realizar revisiones de campo  Realizar una reunión de información  Proyecto de informe de la ASV  Compilar recomendaciones apropiadas de ASV para futuros proyectos  Las recomendaciones actuales para el administrador de seguridad (DE)  Finalización y distribución final de informe de ASV 4.2 Quien inicia la ASV? Cualquier persona puede solicitar una ASV para un nuevo proyecto vial operacionales o poniéndose en contacto con el DTE, Ingeniero de Transporte de IDAHO. Etapas típicas considerar realizar una ASV son:  Los proyectos que usan la financiación HSIP  Solicitud pública  DTE identifica las ubicaciones operativas o de seguridad  Autopistas existentes donde el mantenimiento o la aplicación de la ley identificaron preocupaciones  Lugares donde los datos del choque indican que es posible que existan problemas  Etapa de planificación/proceso de alcance o estudio de viabilidad  Etapa de diseño preliminar.  Etapa de diseño intermedio  Zona de trabajo temporal de planificación de control de tránsito  Zona de trabajo temporal de aplicación de control de tránsito
  • 5. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 5/38  Preapertura al público o antes de la extracción del dispositivo de control de tránsito temporal  Otros proyectos del programa de seguridad 4.3 Gestión de ASV DTE El DTE investiga si o no un ASV solicitada sería útil estadístico basado en datos de choque y/o alcance del proyecto o a otros factores, tales como si un ASV similar se hizo en el pasado. El DTE debe elegir no realizar una ASV, el DTE debe rellenar y presentar un justificante de exención. Si el DTE determina que una ASV debe realizarse, el DTE será responsable de identificar un líder de equipo de ASV y miembros principales. Si el distrito decide consultar la totalidad o parte de la ASV, la financiación es responsabilidad del distrito. Cuando la ASV es completa, el DTE se distribuye el informe final a la de distrito, responsables de la toma de decisiones, flexible, y a todos los miembros del equipo de ASV. Después del último informe se publicó y el distrito La acción fue determinado, el DTE debe distribuir un memorándum resumiendo las decisiones para todo el distrito de mejora de la seguridad de las reco- mendaciones presentadas por el equipo de ASV. DTE debe asegurar que chalecos de seguridad están disponibles para todos los miembros del equipo. Líder de equipo de ASV El líder del equipo de ASV horarios y coordina la ASV así como sugiere el resto de miembros del equipo de ASV para ser aprobado por el DTE. El líder del equipo de ASV contactos los individuos seleccionados para ser parte del equipo de ASV. Una reunión formal debe ser programada con Outlook u otro programa de programación reconocidos por todos los miembros y servicios involucrados en la ASV. Un aviso de reunión debe ser enviado a todo el equipo de ASV una semana antes del comienzo del proceso de auditoría. El líder del equipo de ASV asegura la obtención, redacción y finalización del informe. El líder del equipo de ASV puede elegir escribir el informe o seleccionar una opción. Tamaño del equipo de ASV Dependiendo del alcance del proyecto y la complejidad de las cuestiones de seguridad, el tamaño del equipo de ASV recomendada es de tres a seis miembros, y puede ser tan grande como 10. Selección de los miembros del equipo de ASV ASV los miembros del equipo deben estar capacitados y experimentados profesionales de transporte y personas con conocimientos pertinentes de seguridad vial. El equipo básico incluye normalmente un distrito independiente de tránsito, ingeniero de mantenimiento vial capataz, diseñador y analista de investigación de seguridad vial. Además del equipo básico, perso- nas procedentes de disciplinas específicas puede ser añadido para ofrecer sus conocimientos sobre el proyecto o la vía actual que está auditando. Estas personas incluyen servicios médicos de emergencia intervinientes; los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley; la autopista geométricas ingeniero; puente; ingeniero de materiales ingeniero; aquellos con las habilidades en el mantenimiento de cami- nos, caminos peatonales y ciclistas, sistemas inteligentes de transporte, el alumbrado público, la des- congestión del tránsito; y a aquellas personas con conocimientos y experiencia en la zona de trabajo del ITD Programa de movilidad y seguridad. Responsabilidades de los miembros de equipo de ASV  Participar en todas las actividades de ASV  Minimizar las distracciones durante todas las actividades ASV  Identificar posibles problemas de seguridad
  • 6. 6/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011  Consolidar los resultados de mejora de seguridad(s) recomendaciones  Participar en una reunión de información para presentar los resultados a los patrocinadores de la ASV  Seleccione mejora de seguridad recomendaciones para incorporar en el proyecto de informe  Revisar y comentar el proyecto de informe 4.4 Los datos pertinentes y documentos El líder del equipo de ASV obtiene todos los datos pertinentes y documenta y distribuye los materiales al equipo. El líder del equipo de ASV debe garantizar que los datos pertinentes y los documentos necesa- rios para la ASV están disponibles al menos una semana antes de la auditoría se realiza. Los miembros del equipo deben revisar la información antes del inicio de la ASV. Datos y documentos típicos incluyen:  Declaración del alcance del proyecto, la etapa de diseño y potencial/espera a los usuarios viales  Planos que indiquen el derecho de vía, alineamiento, drenajes, servicios públicos, caminos y otros accesorios que pueden ser útiles para el ASV  Planes mostrando pavimento líneas pintadas, semáforos, dispositivos de control de tránsito tempo- ral, barreras y otras características viales que pueden ser útiles para la ASV  Potencial/el volumen de tránsito esperado - esto incluye el conteo de movimientos de giro  Los datos del choque (desde el último período de estudio de tres años para caminos urbanos y cin- co-año para caminos rurales) de los caminos existentes que estén o que puedan verse afectados. Muestra los datos del choque se muestra en el Apéndice B Aéreas fotografías (p. ej. Google Earth)  Las aportaciones del público (si está disponible).  El uso de la tierra (si está disponible).  Estudio de efecto de tránsito (si está disponible).  ASV pronta listas (Apéndice C)  ASV anterior informe(s), si está disponible  Los planos As Built, mostrando el derecho de vía, la alineamiento, el drenaje, utilidades y demás accesorios viales existentes que pueden ser útiles para el ASV  Mapa de GIS mostrando choque frecuencia y gravedad (mapa de ejemplo - Apéndice D)  Los registros de mantenimiento, si procede  Las rutas seguras a la escuela planes, si procede 4.5 Realizar una reunión de información El objetivo del encuentro es reunir el propietario del proyecto, el equipo de diseño, el equipo de auditoría y cualquier otra persona competente para examinar el alcance de la auditoría y para examinar la infor- mación disponible. El propósito del encuentro es:  Revisar el alcance y los objetivos de la ASV  Analizar las funciones y responsabilidades de los miembros del equipo  Acordar un calendario para la ASV 4.6 Realizar revisión de campo Una vez que el encuentro terminó, un campo revisión del sitio deben realizarse. Una visita al sitio es esencial para el proceso de ASV. El equipo debería haber mirado previamente los datos pertinentes y los documentos y aclarar cualquier duda. El campo revisión debería centrarse en cuestiones de seguri- dad y no está pensado para abordar problemas no relacionados con la seguridad como la estética y comodidades. Más de una visita del sitio puede ser necesaria para realizar adecuadamente el ASV. Campo sugerido revisar equipo El equipo debe realizar la revisión de campo en una manera que sea segura y maximiza el tiempo y esfuerzo. Algunos útiles instrumentos de campo durante la revisión de campo son: Cámara digital nivel inteligente
  • 7. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 7/38 Ordenador portátil chalecos de seguridad y sombreros Dispositivo de grabación linternas Cinta métrica/ pistola láser rueda de velocidad Vehículo para acomodar a todo el equipo de ASV Procedimientos de revisión de campo Al final del encuentro, el equipo tendrá que identificar a una persona para tomar notas, un controlador y un fotógrafo. El equipo debe traer los datos pertinentes y los documentos para su uso en cualquier campo de los debates durante la revisión. Se recomienda que el equipo viaje como una unidad en un vehículo para permitir la plena discusión de todas las cuestiones de seguridad. El equipo de examen debe estar equipado con todo el equipo necesario de seguridad incluyendo chale- cos de seguridad, calzado adecuado, y sombreros duros cuando sea necesario. El equipo debe inspeccionar el sitio, tanto de día como de noche, parando según sea necesario para examinar las observaciones y recomendaciones dando énfasis en la geometría vial, Las operaciones, los usuarios viales, y ambiente. Examen de la hora del día cuestiones, tales como el reflejo de la luz del sol, debe ser un factor en la determinación del tiempo de visita. 4.7 Realizar una reunión breve Después del examen, el equipo deberá reunirse para discutir y consolidar el equipo observaciones y sugerir recomendaciones para mejorar la seguridad. El equipo debe dar prioridad a las recomendacio- nes de seguridad. Para obtener el máximo de la sesión, el equipo debe considerar lo siguiente:  El líder del equipo de ASV debe alentar el debate y mantener un tono positivo.  Los miembros del equipo deben discutir sus observaciones y sugerir recomendaciones para mejorar la seguridad.  El equipo de ASV selecciona qué recomendaciones de mejora de la seguridad de ASV para incluir en el informe. Importante Los comentarios, observaciones y recomendaciones no incluidas por el equipo de ASV deben registrarse en un documento adjunto al informe de ASV, junto con el razona- miento para el equipo de ASV la falta de refrendo. 4.8 Presentación de Resultados ASV Después de la reunión de ASV y el informe redactado, el jefe de equipo debe obtener una vista previa de los elementos significativos del informe con el DTE. Cuando el DTE está satisfecho con los concep- tos del proyecto de informe, el DTE coordina una reunión informal para la presentación del proyecto de informe por el equipo de ASV para el DTE y el otro distrito encargados de la toma de decisiones. Nor- malmente todos los miembros del equipo de ASV de participar en la presentación. Comentarios signifi- cativos de esta presentación debe ser abordado en el informe final. 4.9 Informe de ASV El líder del equipo de ASV es responsable de obtener el informe escrito de ASV. El informe debe ser conciso y al punto. Las imágenes, gráficos, diagramas y mapas para ilustrar más puntos en el informe pueden ser incluidos.
  • 8. 8/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 Contenido del informe: El informe debe contener un informe Página de título, introducción, alcance de la ASV y antecedentes, objetivos, proceso de ASV, resumen de recomendaciones, estimaciones de costos y una sección de aprobaciones/desaprobaciones/comentarios. Ejemplo de esquema. Título de la página de informe El informe página de título debe incluir un título que identifica el nombre del camino(s), la ubicación lími- tes o límites milepost, título del proyecto y la etapa de diseño, y ASV fecha; por ejemplo: US-95 desde MP 0.0-5.27 La ampliación de caminos, 22 de julio de 2010, o US-95 desde MP 0.0-5.27 La ampliación de caminos, zona de trabajo temporal de Control de Tránsito, 22 de julio de 2010, o US-95 desde MP 0.0-5.27 pasillo de seguridad ASV, Julio 22, 2010 Introducción La introducción debe enumerar el propósito del ASV y el procedimiento usado para realizar el ASV. In- cluir una lista de los participantes. Alcance de la ASV/Información de antecedentes El alcance de la ASV debe ser similar a la indicada a continuación. "El equipo de ASV realizó una revisión formal de la seguridad en camino y la fecha "especificados" (ejemplo: SH-55, Karcher Blvd. Desde la I-84 Business Loop para Farmway road en Julio 22, 2010). El objetivo de este ASV fue identificar los posibles problemas de seguridad vial e identificar oportunidades de mejoramientos en la seguridad para todos los usuarios viales. ASV no está diseñado para evaluar el trabajo de diseño, verificar el cumplimiento de normas o a investigar choques. En su lugar, el equipo de ASV se esforzó por mirar las cuestiones de seguridad desde una perspectiva diferente y desarrollar re- comendaciones para posibles mejoramientos de seguridad". Objetivos Exponer los objetivos específicos y qué desea lograr con el ASV. Proceso de ASV La sección sobre el proceso de ASV debe abordar los siguientes temas:  Describir la reunión informativa incluyendo los asistentes, la fecha, el lugar y las notas de la discu- sión.  Describir el proceso de revisión en el campo tanto de día como de noche comentarios, incluyendo la fecha, la hora y las condiciones de iluminación y los participantes.  Resumen de las discusiones de la reunión de información.  Lista de las observaciones y recomendaciones acordadas e indicar las observaciones y recomenda- ciones de la reunión de información.  Incluir cualquier cantidad significativa de comentarios, indicaciones o sugerencias a partir de la pre- sentación de informe al distrito en la toma de decisiones. Resumen de las recomendaciones. El informe debería incluir una lista priorizada de ASV del equipo recomendaciones de seguridad razo- nable. De bajo costo y alto efecto mejoramientos deberían priorizarse superior al mayor costo de mejo- ramientos. El resumen de las recomendaciones debe incluir la siguiente información:
  • 9. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 9/38  Los temas de seguridad que merecen atención inmediata  Recomendaciones de seguridad a corto plazo para ser hecho por el DTE y/o fuerzas de manteni- miento en un plazo razonablemente corto de tiempo.  Recomendaciones de seguridad que justifican su inclusión en el corto plazo proyectos de mejora- mientos de capital.  Mejora de la seguridad de futuras recomendaciones que puede hacerse cuando se justifica debido a que aumenta el volumen de tránsito en el futuro, el crecimiento y el desarrollo, vecindario o algún otro motivo para el cambio. Estimación de costos Una estimación de los costos puede ser dada para cada recomendación de seguridad desde el resumen de las recomendaciones. La estimación de los costos debe basarse en la mejor estimación de la puja actual de precios. Aprobación / desaprobación / Comentario Esta sección debe incluir una instrucción similar a la siguiente: "Tras el último informe de ASV fue recibido y con el fin de aumentar la eficacia del proceso de ASV, un memo debe ser distribui- do a los miembros del equipo de ASV por el DTE indicando los distritos acciones para el mejo- ramiento de la seguridad de las recomendaciones enumeradas en el informe". 4.10 Respuesta distrital a recomendaciones mejorar la seguridad Los responsables de distrito debe revisar el último informe de ASV y determinar qué recomendaciones para implementar y los plazos para su ejecución, y que las recomendaciones no se implementarán. Es- tas decisiones deben ser documentadas y se distribuirá a los miembros del equipo de ASV. 4.11 Clasificación y archivo Toda clasificación y archivo es responsabilidad del DTE. 5 MEDICIÓN DE RENDIMIENTO Una medición del rendimiento es una forma de evaluar la eficacia de la ASV recomendaciones después de que se hayan aplicado. Tres años después de la ASV recomendaciones fueron implementadas, OHOS volverá a examinar la calzada ASV mediante los siguientes pasos:  Un SSO, analista principal de investigación evaluará los datos del choque de ASV vía, que abarca un período de tres años antes y tres años después de la ASV se implementaron los cambios reco- mendados.  Un SSO, analista principal de investigación evaluará los tipos de choque que la disminución o el aumento en la gravedad del choque para reducción o factores de amplificación.  Un SSO, analista principal de investigación calcula la relación Costo-beneficio real.  Un SSO, analista principal de investigación documentará las conclusiones del informe y distribuirlos a los DTE. 6 CONCLUSIÓN Las guías anteriores fueron desarrollados para Idaho en un esfuerzo para reducir el número de choques y la gravedad de las choques en las autopistas de Idaho. Estas guías son el comienzo de un programa de ASV iniciado por el ITD, por tanto, cambios en los procedimientos que cabe esperar en el futuro a medida que continuamos desarrollando el programa. Las recomendaciones de la ASV aplicadas en un proyecto son un factor esencial para evaluar el beneficio de la ASV. Estas guías formalizar procedimien- tos ASV del ITD.
  • 10. 10/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 7 REFERENCES Louisa Ward, FHWA Road Safety Audit Guidelines, Federal Highway Administration Publication Nº. FHWA-SA-06-06, 2006 Road Safety Audits, a Synthesis of Highway Practice, NCHRP 336, Transportation Research Board, Washington D.C., 2004 Road Safety Tools for Local Agencies, a Synthesis of Highway Practice, NCHRP 321, Transportation Research Board, Washington D.C., 2003 AUSTROADS, Road Safety Audit, Austroads, Sydney, Australia, 1994 Road Safety Audit Guidelines, National Roads Authority, St. Martins House, Waterloo Road, Dublin, July 2004 Road Safety Audit Procedures for Projects, Guidelines, Transfund New Zealand, P.O. Box 2331, We- llington, November 2004 Road Safety Guidelines, University of Brunswick, Transportation Group, Department of Engineering, Fredericton, New Brunswick, 1999 Asian Development Bank, 2003, Road Safety Audit for Road Projects – An Operational Tool Kit, Manila, Philippines Girish N. Modi, P.E., Benefits of RSAs, Bureau of Highway Safety and Transportation Engineering, Pennsylvania DOT Global Road Safety Partnership FHWA Study Tour for Road Safety Audits, Part 1 – Final Report and Part 2 – Case Studies & Check Lists, FHWA Scanning program, U.S. Depart. of Transportation, FHWA, Dec 1997 Road Safety Audits, an Emerging and Effective Tool for Improved Safety, U.S. Department of Transpor- tation, Federal Highway Administration, April 2004 Conducting In-Service Road Safety Operational Review of Temporary Traffic Control in Work Zones, Monte Johnston, E.I.T., Transportation Safety Engineer, Hamilton-Finn, Road Safety Consultants; Dr. John Morrall, P. Eng., president Canadian Highway District Institute, Ltd.; Bruce Swanson, P. Eng., Detour Engineer, Road Traffic Assessment Division, The City of Calgary.
  • 11. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 11/38 7 REFERENCIAS Luisa Ward, FHWA guías de auditoría de seguridad vial, la Administración Federal de caminos Publica- ción Nº FHWA-SA-06-06, 2006 Auditorías de seguridad vial, una síntesis de la autopista práctica, NCHRP 336, la Junta de Investiga- ción de Transporte, Washington D.C., 2004 Herramientas de seguridad vial para agencias locales, una síntesis de la autopista práctica, NCHRP 321, la Junta de Investigación de Transporte, Washington D.C., 2003AUSTROADS, una auditoría de seguridad vial, Austroads, Sydney, Australia, 1994 Guías de Auditoría de seguridad vial, la autoridad nacional de caminos, St. Martins House, Waterloo Road, Dublín, julio de 2004 Procedimientos de auditoría de seguridad vial para proyectos, guías, Nueva Zelandia Transfund, P.O. Box 2331, Wellington, noviembre de 2004 Guías de seguridad vial de la Universidad de Brunswick, transporte grupo, departamento de ingeniería, Fredericton, New Brunswick, 1999 Banco Asiático de Desarrollo, 2003, una auditoría de seguridad vial para proyectos viales - Un kit de herramientas operacionales, Manila, Filipinas Girish N. Modi, P.E., beneficios de ASV, Mesa de Seguridad Vial y de ingeniería del transporte, Pennsylvania DOT Asociación Mundial de Seguridad Vial FHWA gira de estudio de Auditorías de seguridad vial, Parte 1 - Informe Final y Parte 2: Estudios de caso y listas de comprobación, FHWA programa de escaneo, EE.UU. Parten del transporte, la FHWA, Dec 1997 Auditorías de seguridad vial, una nueva y eficaz herramienta para mejorar la seguridad, el Departamen- to de Transporte de EUA., la Administración Federal de Caminos, de abril de 2004 Realización de formación Seguridad Vial Examen Operacional del Control de Tránsito temporales en las zonas de trabajo, Monte Johnston, E.I.T., ingeniero de seguridad de transporte, seguridad vial, Hamil- ton-Finn consultores; el Dr. John Morrall, P. Eng., presidente autopista canadiense Instituto Distri- tal, Ltd.; Bruce Swanson, P. Eng., desvío, ingeniero de la División de Evaluación del tránsito por ca- mino, la ciudad de Calgary. LISTA DE APÉNDICES Apéndice A: Justificante de exención de auditoría de seguridad Apéndice B: Muestra de datos del choque Apéndice C: Lista de chequeo para caminos existentes Apéndice D: Ejemplo de mapa GIS que muestra gravedad de choque Apéndice E: Ejemplo de Informe ASV Apéndice F: Historia
  • 12. 12/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 APÉNDICE C LISTA DE CHEQUEO: CAMINOS EXISTENTES Alineamiento y sección trans- versal Observación y Recomen- dación Carriles auxilia- res Observación y Recomen- dación Intersecciones Observación y Recomen- dación Intercambios Observación y Recomenda- ción 1 Visibilidad, distancia visual 1. Los conos 1. Ubicación 1. La visibili- dad, la distan- cia visual 2. Velocidad directriz 3. Límite de velocidad/zona de velocidad 2. La visibili- dad, la distan- cia visual 2. Carriles, banquinas 4. Adelanta- miento 5. Legibilidad (percepción) del alineamien- to de los con- ductores 2. banquinas 3. Firma y marcado 3. Firma, mar- cado y trazado 6. Factores humanos 7. Banquinas 4. El diseño y la legibilidad (percepción) por los conduc- tores 4. Peatones, ciclistas 8. Anchos 3. Señales e indicaciones 9. Taludes transversales 5. Peatones, ciclistas 5. Iluminación 10. Taludes laterales 4. Giro de trán- sito 11. Drenajes 12. Combina- ciones de ca- racterísticas 5. Velocidad 6. Iluminación 7. Acelera- ción/desaceler ación (veloci- dad cambian de longitud) Señales e ilu- minación Observación y Recomen- dación Señalización y delimitación Observación y Recomen- dación Las barreras y las zonas cla- ras Observación y Recomen- dación Señales de tránsito Observación y Recomenda- ción 1. Iluminación 1. Cuestiones generales 1. Las zonas claras 1. Operaciones 2. Los signos generales cuestiones 2. Las líneas centrales. Las líneas de los bordes, líneas de carril 2. Barreras 2. Visibilidad
  • 13. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 13/38 3. Firmar la legibilidad para estándares de ADA 3. Guías y re- flectores 3. Tratamien- tos fina- les/choque cojines 3. Colocación de jefes de señal 4. Admite se- ñales La curva y la delineación de advertencia La intensidad de los reflecto- res Signos baran- da peatonal Visibilidad de barreras y va- llas Los peatones y ciclistas Observación y Recomenda- ción Los conducto- res antiguos Observación y Recomenda- ción Puentes y al- cantarillas Observación y Recomenda- ción Pavimento Observación y Recomenda- ción Cuestiones General 1. Radio de giro 1. Característi- cas de diseño Los defectos del pavimento 2. Los peatones 2.Channilization opuestas, carri- les de giro a la izquierda 2. Barreras 2Resistencia al deslizamiento 3. Los ciclistas 3. Vista triángu- los 3. Los peatones e instalaciones recreativas, la delineación 3Pond, de acumulación de nieve/hielo 4. Transporte público Firma, señali- zación y delimi- tación Señales de tránsito Las piedras suel- tas/materiales arquetas Parking Observación y Recomenda- ción Provisión para equipo pesado Observación y Recomenda- ción Floodways y terraplenes Observación y Recomenda- ción Otros proble- mas de seguri- dad Observación y Recomenda- ción 1. Entrada (ADA/pendiente ) 1. Cuestiones de diseño 1. Pond/inundacio nes Jardinería Trabajos tem- porales 2. Distancia visual 2. Pavimen- to/calidad de banquina 2. Seguridad de dispositivos Deslumbra- miento Actividades en el camino 3. Gestión de acceso 3. Radio de giro Signos de posi- bles problemas (acera, camino) Las zonas de descanso Ambiente Mediana de frenar Esta lista fue creada por la pronta Nevada DOT y tomada de la FHWA guías de auditoría de seguridad vial, Publicación Nº FHWA-SA-06-06. Se hicieron revisiones para reflejar las calzadas de Idaho.
  • 14. 14/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 Apéndice D Choques mortales y lesiones graves 2005-2009
  • 15. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 15/38 Apéndice E Auditoría de Seguridad Vial en SH-44 y Linder Road Boise, Idaho 1 de febrero 3, 2011
  • 16. 16/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 Datos del proyecto: equipo de ASV Antecedentes: La auditoría de seguridad vial (ASV) fue realizado en la intersección de SH-44 y Linder Road, 1 - 3 de febrero de 2011. La intersección está bajo la jurisdicción del Departamento de Transporte de Idaho (SH- 44) y el distrito del camino del condado de Ada (Linder Road). La intersección está cerca del borde oc- cidental de la ciudad de Eagle. La ubicación fue seleccionada por ITD, Distrito 3 (distrito), debido al elevado número de choques y un proyecto de mantenimiento planificado en esta ubicación en la primavera de 2011. Según la alta sinies- tralidad lista mantenida por la División de Tecnología de la información, esta intersección ocupa el pues- to 20 en la lista estatal y 15 en la lista de distrito. Cuando estén disponibles, los factores de modificación de choque (CMF) se incluyen en este informe para cada una de las recomendaciones del equipo. La fuente de esta información es el choque factores de modificación Clearinghouse (AASHTO CMFCH) o el Manual de Seguridad Vial (HSM). Ver http://www.cmfclearinghouse.org AASHTO o el Manual de seguridad vial para los detalles de la aplica- ción, la definición de términos e información adicional.
  • 17. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 17/38 Los volúmenes de tránsito y las proyecciones de crecimiento: Como atestigua el ASV Team (Equipo), esta zona está experimentando algunas congestión. SH-44 ex- perimenta congestión durante el viaje de horas, con muy poco de Linder Road. La señal de tránsito fun- cionó bien y normalmente borra colas en un ciclo durante todo el día y la noche. Se prevé que esta zona residencial, experimentando un enorme crecimiento comercial y minorista. La media anual de tránsito diario (AADT) volúmenes se espera que se duplique para el año 2035 (véase el apéndice, A-1). Durante el arranque y el cierre de las reuniones, la futura ampliación de SH-44 fue dis- cutido. Como el equipo se enteró, SH-44 se propone como una planta dividida de cuatro carriles con 10' en las banquinas, que ayudará a resolver los problemas de capacidad en el futuro. Aquí está un resumen de los acontecimientos ocurridos en la zona aprobados (véase el apéndice, A-2 y A-3 para obtener información adicional): 9,351 unidades residenciales: M3 de superficie comercial: 245 Espacio Comercial: 678.000 SF Mientras el equipo de ASV examinó las proyecciones de volúmenes de tránsito y las proyecciones de crecimiento, el objetivo de este fue en la evaluación de las condiciones existentes.
  • 18. 18/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 Resumen de datos de choques (2006-2009, choques relacionados con intersección solamente): Los datos de choque de esta auditoría fue recopilada por la División de Tecnología de la información de la Oficina de Seguridad Vial. Como se describe en la página siguiente, las principales cuestiones de seguridad en esta intersección son de multivehículos, la parte trasera se bloquea en SH-44 en la direc- ción de EB, especialmente durante la mañana conmutar (para obtener información adicional, consulte el Apéndice A - 4). Los datos de choque para las intersecciones circundantes también fueron examinados para determinar si tenían características similares de choque. Como se muestra a continuación y en la A-4, la intersección de SH-44 y Linder Road, tiene una mayor frecuencia de choque de los alrededores de intersecciones, con la parte trasera se bloquea es el tipo más común de choque. Como se indicó anteriormente, el brillo del sol durante la mañana conmutar es una preocupación de seguridad. Se mencionó como un factor de contribución en una serie de choques.
  • 19. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 19/38 Para la intersección de SH-44 y Linder Road 1. Costo de bloqueos en la intersección: $376.000/año 2. 73% de los choques involucra dos vehículos. 3. 64 choques durante el período de tiempo de cuatro años 4. 86% de los bloqueos fueron en caminos secas 5. 81% se produjeron durante las horas de luz 6. 40% de los bloqueos durante la mañana nos conmutar (6-8 am) 7. 28% de los bloqueos fueron durante la noche conmutar (4-6 pm) 8. 81 % de los choques fueron en la EB la pierna de SH-44 9. 16% de los choques fueron en la pierna del BM de SH-44 10. 2% de los choques fueron en la pierna de NB Linder Road 11. 1% de los choques fueron en el SB leg de Linder Road 12. 92% de los bloqueos fueron extremo posterior 13. 3% de los choques fueron el ángulo 14. 3% de los choques fueron de cabeza o las mismas direcciones girando En la intersección de SH-44 y el camino del Valle Viejo(Park Lane) 33 choques registrados (32 extremo posterior, un ángulo de bloqueo) En la intersección de SH-44 y Fisher Park Camino 6 choques registrados (6 extremo posterior, todos BM) En la intersección de SH-44 y SH-16 1. 21 bloqueos 2. 66% extremo posterior 3. 15% de giro trasera 4. 10% sideswipe 5. 7% volcarse 6. 2% reguera
  • 20. 20/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 Mejoramientos de seguridad ya implementadas por ITD y ACHD Qué es lo que está funcionando El equipo fue testigo de muchas cosas que estaban funcionando bien en esta intersección. Estas inclu- yen:  Las zonas claras en SH-44  Las marcas viales escalonados y barras de tope sobre Linder Road  Choque bajo números de oeste-dependiente (BM) SH-44  Los signos están en buenas condiciones.  Disponible derecho de paso para futuras mejoramientos  Gestión de acceso  Señal de tránsito o fuera de horas pico de rendimiento de la señal- planes de distribución están trabajando bien o visibilidad de cabezas" (12 cabezas) o señal peatonal o cuenta regresiva cabezas en todas las esquinas o iluminación o intersección en el lado norte de la intersección o bien las placas
  • 21. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 21/38 Recomendaciones a corto plazo (en seis meses). Las siguientes estrategias de seguridad están recomendadas para su aplicación en los próximos seis meses. 1 Intersección adelante signo de advertencia Se recomienda que una nueva señal de advertencia anticipada, con una placa suplementaria que indica la distancia, añadirse EB SH-44 antes de la señal. La señal signo representado arriba es el norte- dependiente (NB) Linder Road. Desde el CMFCH: CMF=0.65
  • 22. 22/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 Intersección adelante señal de advertencia (cont.) El equipo recomienda que la señal por delante señales de advertencia tienen las siguientes característi- cas: Colocarse en ambos lados del SH - 44 Orientación este-dependiente (EB) de los conductores (véase el ejemplo de arriba a la izquierda). Usar una tira reflectante en la cara del signo admite (vea el ejemplo de arriba a la derecha). Utilice amarillo fluorescente, lonas en signos de advertencia y soportes (esto es un color opcional en el MUTCD 2009). Desde CMFCH: CMF=0.65-0.82
  • 23. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 23/38 2 Detección Congestión avanzada El tránsito remoto Sensor de Microondas (RTMS) Para advertir a los conductores de la congestión y las colas de EB SH-44, un avanzado sistema de de- tección de congestión es recomendado. En el corto plazo, un stand-alone dispositivo de recogida de datos, tales como los radares pueden ser instalados en la vía la congestión y detectar las colas. Este equipo podría ser agregado como un componente de la pendiente ACHD su proyecto que estará ha- ciendo mejoramientos en esta área (build 2012). La colocación del dispositivo dependerá de estudios para determinar el promedio de la longitud de las colas.
  • 24. 24/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 3 Actualizar marcas viales: SH-44 Se recomienda que las marcas viales en SH-44 ser rememorados en las proximidades de la intersec- ción. Esto incluye las barras de tope y pasos peatonales, que están mostrando signos de desgaste, co- mo se muestra en la foto de arriba. CMF valores están disponibles pero están basados en la retrorreflectividad las existentes y nuevas mar- cas. Sin esta información no pueda hacerse una estimación.
  • 25. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 25/38 4 Actualizar marcas viales en SH-44 (cont.) Como se indicó anteriormente, las marcas viales sobre Linder camino estaban en buen estado y el estilo continental de cruzar a pie las marcas fue desempeñando bien. Se recomienda que las marcas simila- res y materiales se usen en SH-44, es decir, de estilo continental, marcas que están espaciadas y rutas fuera de la rueda usando Thermo Plastic o similar los materiales duraderos.
  • 26. 26/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 4 Rayado en la parte interior de la curva de giro libre a la derecha El equipo fue testigo de vehículos cortando la esquina interior de la carrera libre e inmediatamente a la derecha entrando en la EB carriles en SH-44, en lugar de usar el carril de aceleración. Esto es hilachas el banquina en el interior de la curva y la creación de temas de seguridad con la combinación de tránsi- to. Para fomentar los vehículos permanezca a la izquierda de la línea de borde, se recomienda que las marcas cuadriculada blanca (como se muestra arriba) se añade a la parte interior de la curva de la ca- rrera libre el carril derecho (NB Linder a EB SH-44). Esto también ayudará a que los conductores poner- se en el carril apropiado colocar en el carril de aceleración.
  • 27. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 27/38 Para abordar la cuestión de los vehículos que no usan el carril de aceleración, el equipo recomienda colocar marcadores tubulares blancas a lo largo de una parte de la línea de carril (aproximadamente 50- 75'), que separa el funcionamiento libre derecho del BM Lane en SH-44. La intención es ayudar a guiar los conductores alrededor de la curva a la derecha en marcha libre y dan una cola visual donde los pilo- tos deben comenzar la fusión.
  • 28. 28/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 6 Free Running Right-Trim o extraer árboles en la curva Los árboles y la vegetación en el interior de la curva de la derecha en marcha libre provoca una obs- trucción de la vista para los conductores. El equipo recomienda la eliminación o recorte de estos árbo- les.
  • 29. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 29/38 7 Recortar la vegetación en la esquina noroeste de Linder Cfr. Los árboles y la vegetación en la esquina noroeste de SH-44 y Linder Road provoca una obstrucción de la vista. El equipo recomienda recortar o eliminar esas plantas.
  • 30. 30/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 Para mejorar la visibilidad de las señales de tránsito, una estrategia recomendada por el equipo es colo- car 3" amarilla reflectante láminas sobre placas de señales de tránsito. El propósito es aumentar la visi- bilidad de las señales, jefes y disminuir los choques en esta intersección. Este sería el primer desplie- gue de placas amarillas en Idaho. CMF-0.85 CMFCH:
  • 31. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 31/38 9 Límite de velocidad reevaluado en SH-44 El límite de velocidad en SH-44 en esta intersección es actualmente de 55 mph. Debe ser reevaluado para asegurarse de que es adecuado, especialmente como trae el desarrollo adicional de los volúmenes de tránsito, vehículos comerciales y los peatones y a los ciclistas a la intersección. Una herramienta está disponible en WWW2.uslimits.org que podrían ser útiles en la realización de esta evaluación. Para ajustar mejor la velocidad límite basado sobre el tránsito en tiempo real y las condiciones meteoro- lógicas, el equipo recomienda el uso de límites de velocidad variable en anticipación de esta intersec- ción (ejemplo mostrado anteriormente). Los límites de velocidad puede ajustarse según las condiciones climáticas, los incidentes y la congestión detectada por el avanzado detector de congestión (véase des- crito en el corto plazo recomendaciones, elemento nº 2). Estos dispositivos pueden ser de carácter re- glamentario, tal como se mostró anteriormente, o consultivo.
  • 32. 32/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 Mediano Plazo recomendaciones (de seis meses a tres años) 1 Agregar carriles de giro a la derecha hasta la SH-44 en WB Carri- les y EB El equipo fue testigo de los vehículos que usan las banquinas pavimentados o no como carriles de giro a la derecha en esta intersección. Para mejorar la seguridad y las operaciones de tránsito, carriles de giro a la derecha debe ser construido por la SH-44. Carretilla girando los movimientos y el seguimiento asociado deben ser considerados en el diseño. Si bien es cierto que el tránsito de camiones fue obser- vado por el equipo, esto puede cambiar en el futuro, ya que la zona se desarrolla. HSM, cuadro 14-15: CMF=0.89-0.93 (Nota: estos valores se basan en la orientación de FHWA-RD-99- 207, que recomienda el uso del % de los valores reportados para detener controlado las intersecciones para señal controlada intersecciones).
  • 33. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 33/38 2 Mensaje dinámico firmar/Avanzadas/signo de advertencia de su dispositivo. Debido al elevado porcentaje de extremo trasero se bloquea en SH-44 en la dirección de EB, el equipo recomienda instalar un mensaje dinámico signo, señal de advertencia avanzada o algún otro tipo de dispositivo que sus conductores alertaría al desacelerar o detener el tránsito en la intersección. Dos posibles dispositivos son mostrados anteriormente. El "Estar preparado para detener" la señal de adver- tencia intermitente y podría usarse para advertir a los conductores de la necesidad de detenerse en la señal de tránsito. Otra opción es instalar una congestión señal de advertencia para alertar a los conduc- tores de la ralentización o detuvo el tránsito cerca de la señal. El dispositivo puede incluir luces intermi- tentes que se activan cuando se detecta congestión. El gatillo para activar los destelladores podría ba- sarse en la información reunida por el avanzado detector de congestión (véase descrito en el corto pla- zo recomendaciones, elemento nº 2). Si se incluyen los intermitentes, el signo armado podría incluir una "intermitente" cuando la placa o la leyenda sobre el signo. La ubicación de los dispositivos se basa en la máxima longitud de cola.
  • 34. 34/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 3 Opción A: prolongar la aceleración existente Lane Para mejorar la seguridad en el actual derecho de carrera libre en NB Linder Road, una opción es am- pliar el carril de aceleración de conformidad con guías (AASHTO recomienda 200 m'), el carril de acele- ración existente es de aproximadamente 100 m).
  • 35. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 35/38 4 Opción B. Re-Design Free Running derecho La segunda opción para mejorar la seguridad, a la derecha en marcha libre Linder Road, es rediseñar la intersección. Una posible solución que está siendo usado en la D-4 se muestra arriba. Este diseño eli- mina esencialmente el giro libre a la derecha, pero conserva el carril de aceleración. Este rediseño tiene el beneficio añadido de alargar el carril de aceleración. Este diseño también da una mejor protección a los peatones que cruzan el cuadrante noreste de la intersección.
  • 36. 36/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 6 Añadir luminarias: Lado Sur de intersección y al oeste de Linder Para aumentar la visibilidad de la intersección, especialmente para los conductores EB, el equipo reco- mienda la iluminación adicional oh SH-44. HSM, mesa 13-56: CMF=0.71-0.83 Actualmente, existen luminarias en el lado norte de la intersección. Se recomienda que las luminarias se coloquen en el lado sur de la intersección y a lo largo de SH-44 al oeste del camino de Linger. Estas mejoramientos dan conductores en el sentido están entrando en una zona urbanizada. HSM, mesa 14- 18: CMF=0,62 (Nota: esto no está basado en ninguna iluminación existente, por lo que este valor debe ajustarse en consecuencia)
  • 37. MANUAL DE AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL 37/38 Recomendaciones a largo plazo (tres años o más) En el largo plazo, el desarrollo en la zona exigirá añadiendo capacidad a SH-44 y Linder Road. A medi- da que el equipo entiende, dividida facilidad es de cuatro carriles en el plan de largo alcance para SH- 44. Una alternativa de mayor capacidad o intersección también deben ser considerados, tales como intersecciones de flujo continuo o intersección de cuatro cuadrantes o asa de la jarra. Todos los diseños alternativos deben ser considerados en relación con el proyectado crecimiento de tránsito previsto para esta intersección y el área circundante. Los diseños alternativos pueden requerir pasos siguiente fila adicional.
  • 38. 38/38 IDAHO TRANSPORTATION DEPARMENT - 2011 Este informe documenta y concluye la labor del Equipo de ASV. El siguiente paso en el proceso de ASV es una respuesta formal del Distrito para el equipo. Se debe resumir la respuesta del distrito a las reco- mendaciones descritas en este informe. La respuesta puede ser enviada a Lance Johnson, FHWA-ID, preferible a través del correo electrónico (Lance.johnson@dot.gov ). Lance lo distribuirá a los demás miembros del equipo. El equipo espera que el Distrito considera que las recomendaciones útiles para abordar las cuestiones de seguridad en SH-44 y Linder Road.