Este documento presenta el curso de nivel básico de lengua quechua. Se divide en 11 unidades que cubren temas como el origen del quechua, saludos, números, sistemas vocálicos, conjugación de verbos, alfabeto, vocabulario, análisis morfológico y sintáctico, y diálogos. El objetivo es enseñar los fundamentos de la lengua quechua a hispanohablantes de manera accesible.
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Método Pachacútec: Curso de lengua quechua nivel básico
1. METODO PACHACUTEC
PROYECTO
“PROMOCIÓN DE LENGUAS VERNACULAS DEL NORTE DE CHILE, III ETAPA”
2010
CURSO DE LENGUA QUECHUA
NIVEL BASICO
Ejecuta:
Autor:
Lic. Franklin Gutiérrez Castro
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
2. 1
CONTENIDO
I UNIDAD
1. Lengua Quechua. Origen Incaico. ........................................................... 3
2. Variantes de la lengua Quechua. ............................................................ 3
3. Importancia de la Lengua Quechua. ....................................................... 4
4. Saludos .................................................................................................... 4
5. Números. ................................................................................................ 4
II UNIDAD
1. Sistemas Pentavocálicos y trivocálicos. .................................................. 5
2. Conjugación de los verbos beber y vivir ................................................. 6
III UNIDAD
1. Alfabeto Pachacútec ............................................................................... 7
2. Vocabulario ............................................................................................. 9
2. Napaycuy ................................................................................................ 9
IV UNIDAD
1. Análisis Morfológico ............................................................................... 10
2. Formulación de oraciones. .................................................................... 10
3. Números del 20 al 100 ............................................................................ 10
4. El tiempo pasado. .................................................................................. 10
5. Formulación de oraciones ...................................................................... 12
V UNIDAD
1. El Posesivo .............................................................................................. 13
2. Vocabulario ............................................................................................. 14
3. Construcción de oraciones por los participantes ................................... 14
VI UNIDAD
1. Rimanacuy .............................................................................................. 16
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
3. 2
2. Camachiycuma ........................................................................................ 17
3. Tiempo pasado( ‐ ra) ............................................................................... 18
VII UNIDAD
1. Partes de la oración en quechua ............................................................ 19
2. Dialogos .................................................................................................. 19
3. Tiempo pasado ‐ Llancay (trabajar) ........................................................ 20
4. Rimanacuy .............................................................................................. 20
5. Conjugaciones en Tiempo Presente ....................................................... 21
VIII UNIDAD
1. Morfología Nominal ................................................................................ 23
2. Análisis Sintáctico ................................................................................... 23
3. Sufijos ...................................................................................................... 25
4. Verbos Básicos ........................................................................................ 25
IX UNIDAD
1. Sintaxis quechua ..................................................................................... 26
2. Escuylaman ............................................................................................. 26
X UNIDAD
1. Análisis Morfosintáctico de la traducción al Quechua del
Poema XX del Pablo Neruda ................................................................... 28
2. Conjugaciones en Pasado, Presente y Futuro de los verbos:
llorar, llamar ........................................................................................... 30
XI UNIDAD
1. WAYNA AWKIMANTA. Análisis Morfosintáctico .................................... 31
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
4. 3
1. Lengua Quechua. Origen Incaico
El origen de todas las lenguas del mundo se pierde en la noche de los tiempos antiguos,
como es el caso del inglés, francés y otras.
En el caso del castellano sabemos que su origen es la región de castilla, y en el caso
quechua estamos seguros que se origino en el Cuzco y así como en la lengua de castilla se
extendió a toda España, también la lengua oficial de los incas se extendió a toda América
del Sur antes que el Perú existiera.
Sostenemos el origen incaico de la lengua que unió a nuestros antepasados dentro de una
confederación de pueblos originarios o autóctonos entre quienes prevaleció el dialogo y la
ayuda mutua.
2 . Variantes de la lengua Quechua
La lengua Quechua es una, así como lo es el Castellano, pero tiene variantes o dialectos
como toda lengua.
Las variantes son varias, pero el que es hablado actualmente es las áreas rurales andinas o
poblaciones alejadas de la ciudad y aun en el mismo Cuzco, es una lengua que es
entendida por los hablantes de Quito en Ecuador, Cochabamba en Bolivia y con mayor
razón en las regiones del Perú que son Cuzco, Apurimac, Ayacucho, Huancavelica, Puno y
Moquegua.
Las variedades que se diferencian o no son fáciles de entender son las regiones de
Huancayo y Ancash.
Existen tres dialectos o variantes del quechua:
Quechua incaico o del Cuzco, que es el mayoritario,
Quechua huanca
Quechua Huaylas.
Unidad
1
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
5. 4
3. Importancia de la Lengua Quechua
Es importante porque nos ayuda a aclarar nuestra identidad. Somos parte de una gran
confederación de naciones originarias y tenemos raíces originarias y tenemos raíces
comunes y un destino común y debemos valorar más lo que nos une.
A la entrada de Chile esta el control de CHACALLUTA, un nombre quechua:
Chaca = puente
Lluta = estucado, (tarrajeado con arcilla)
Una etimología Quechua, que como tantas otras hay que rescatar y se hace solo si
conocemos la lengua Quechua.
4. Saludos
A‐ Allinllachu
Estás bien
B‐ Allinmi, Janri
Bien Y tú
A‐ Ñojapas allinmi
Yo también estoy bien
Iman sutiyki
Cual o que nombre tienes
B‐ Sutiyja Tomascha. Jampari
Nombre mío tomacito Y el tuyo
A‐ Sutyja Joseycha, ripusajña
Nombre mio Josecito Yo me voy
Tupananchiscama
Hasta que nos encontremos
B‐ Pajarincama
Mañana hasta
5. Numeros
Es importante porque nos ayuda a aclarar nuestra identidad. Somos parte de una gran
confederación de naciones originarias y tenemos raíces originarias y tenemos raíces
comunes y un destino común y debemos valorar más lo que nos une.
1 Juj
2 Ishcay
3 Kinsa
4 Tawa
5 Pishja
6 Sojta
7 Janchis
8 Pusay
9 Esjon
10 Chunca
11 Chunca jujniyoj
12 Chunca iscayniyoj
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
7. 6
2. Conjugación de los verbos beber y vivir
Es importante porque nos ayuda a aclarar nuestra identidad. Somos parte de una gran
confederación de naciones originarias y tenemos raíces originarias y tenemos raíces
comunes y un destino común y debemos valorar más lo que nos une.
PRONOMBRES Ujyay: beber Cawsay: vivir
Ñoja
Jan
Pay
Ñojaycu
Ñojanchis
Jancuna
Paycuna
Ujyani
Ujyanki
Ujyan
Ujyaycu
Ujyanchis
Ujyankichis
Ujyancu
Cawsani
Cawsanki
Cawsan
Cawsaycu
Cawsanchis
Cawsankichis
Cawsancu
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
9. 8
A continuación presento el cuadro definitivo del ALFABETO PACHACUTEC.
ALFABETO PACHACUTEC - Franklin Gutiérrez Castro
a
/a/
c
/k/,/k´/
ca,co,cu
(ka), (ko), (ku)
(k´a), (k´o), (k´u)
ch
/ch/, /ch´/
e
/e/
f
/ph/
i
/i/
j
/h/,/kh/
/q/,/qh/,/q´/
k
/k/,/k´/
ki,ke
(ki),(ke)
(k´i), (k´e)
e
/e/
ll
/ll/
m
/m/
n
/n/
ñ
/ñ/
o
/o/
p
/p/ /p´/
r
/r/
s
/s/
sh
/sh/
t
/t/,/th/,/t´/
u
/u/
w
/w/
y
/y/
Nota: Las letras en negrito son del alfabeto
Las letras entre barras oblicuas son los fonemas. Las sílabas entre paréntesis son las que
hay que escribir con la letra respectiva.
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
10. 9
2. Vocabulario.
Wawa = bebe
Warmi =mujer
Runa = persona
Erje = niño
Sipas = mujer joven
Wayna = hombre joven
Jari = hombre maduro
3. Napaycuy.
SALUDO NAPAYCUY
Como están Warmacuna
Mis niños como están allinchu, cankichis
Muy bien ¡allin!
Este es un canto de amistad cay takija ñojanchisllapaj
Que bien ¡allin!
Haremos lo posible tucuyta ruwasunchis
Para ser buenos amigos Yachaymasi cananchispaj
Como están Warmacuna
Mis niños como están Allinchu cankichis
Muy bien ¡allin!
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
11. 10
1. Formulación de oraciones
La traducción en castellano esta en sintaxis quechua para que los participantes del curso
identifiquen la palabra indicada con el significado.
‐ Wasipa puncun caspimanta casja
‐ Juanacha wasitan ruwanayki
‐ Pajarin Aricaman risaj
‐ Mamayki wasipi cashan
‐ Alljota caspiwan majanki
2. Números del 20 al 100
20 = ishcay chunca
30 = kinsa chunca
40 = tawa chunca
50 =pishja chunca
60 = sojta chunca
70 = janchis chunca
80 = pusaj chunca
90 = esjon chunca
100 = pachaj
3 . El tiempo pasado
El tiempo pasado en el quechua se forma utilizando el sufijo –ra¬ , que se escribe luego de
la raíz verbal. Debemos aclarar que – ra , pertenece al quechua Cusco, que se habla en las
regiones del Cusco, Apurímac, Moquegua, Puno y Huancavelica, aunque los ayacuchanos
utilizan el sufijo –rja , que los trivocálicos lo escriben como –rqa
Unidad
4
ANÁLISIS MORFOLÓGICO
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
12. 11
TIEMPO PASADO( ‐ ra)
MIJUY (COMER)
Ñoja mijurani yo comí
Jan mijuranki tu comiste
Pay mijuran el comió
Ñojaycu mijuraycu nosotros comimos (ex)
Ñojanchis mijuranchis nosotros comimos (in)
Jancuna mijurankichis ustedes comieron
Paycuna mijurancu‐ ellos comieron
LLANCAY (TRABAJAR)
Ñoja llancarani Yo trabaje
Jan llancaranki tú trabajaste
Pay llancaran él trabajó
Ñojaycu llanacaraycu Nosotros trabajamos
Ñojanchis llancaranchis Nosotros trabajamos
Jancuna llancarankichis Ustedes trabajaron
Paycuna llancarancu Ellos trabajaron
YACHAY (SABER)
Ñoja yacharani yo sabía
Jan Yacharanki Tu sabías
Pay yacharan El sabía
Ñojaycu yacharaycu Nosotros sabíamos
Ñojanchis yacharanchis Nosotros sabíamos
Jancuna yacharankichis Ustedes sabían
Paycuna yacharancu Ellos sabían
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
13. 12
10. Formulación de oraciones
‐ Maypin cay pachaman chayamuranki
Donde a esta tierra llegaste
‐ Mana munaspay ñujñuchata ujyarani
sin quererla leche tomé yo
‐ Lapisniykita apamurankichu
Tu lápiz trajiste
‐ Wawapa partidanta apamurankichu
Del bebe su partida has traido
‐ Maypitaj mamayki
¿Dónde está tu mamá?
‐ Pitaj taytayki
¿Quién es tu papá?
‐ Maypitaj tiyaranki
¿Dónde viviste?
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
14. 13
1 . El posesivo
El Posesivo en el quechua tiene doble marca: la del pronombre y la del verbo. El
pronombre posesivo se forma añadiéndole el sufijo –pa al pronombre personal. En el caso
del verbo se le añade un sufijo de acuerdo a la persona de la que se trate. A continuación
veamos lo que sucede con la idea de posesión de una casa.
Ñojapa Wasiy mi casa
Jampa wasiymi tu casa
Paypa wasin su casa
Ñojanchispa wasinchis nuestra casa
Ñojanycupa wasiycu nuestra casa
Jancunapa wasiykichis vuestra casa
Paycunapa wasincu su casa (de
ellos)
Sutiy mi nombre
Sutiyki tu nombre
Sutin su nombre
Sutiycu nuestro nombre
(exclusivo)
Sutinchis nuestro nombre
(inclusivo)
Sutiykichis sus nombres de
(ustedes)
Sutincu sus nombres de
(ellos)
Chajray‐ mi chacra
Chajrayki tu chacra
Chajran su chacra
Chajraycu nuestra chacra
Chajranchis nuestra chacra
Chajraykichis sus chacras ustedes
Chajranku sus chacras ellos
Tajllay mi arado
Tajllayki tu arado
Tajllan su arado
Tajllaycu nuestro arado
Tajllanchis nuestro arado
Tajllaykichis sus arados ustedes
Tajllancu sus arados ellos
Unidad
5
MODO POSESIVO
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
15. 14
2 . Vocabulario
Warmacuna niños
Warmi mujer
Erje enano
Wasi casa
Chajna chacra
Mayu rio
Orjo cerro
Ñan camino
Warmapaj para el niño
Rumipaj para la piedra
Mankapaj para la olla
Tajllapaj para el arado
Tumipaj para el cuchillo
3 . Construcción de oraciones por los participantes
‐ Wawakuna jardinpi pukllanku
Las wawas juegan en el jardín
‐ Wawacunata iscuylaman apamunkichis
Bebes les a escuela hacia traer ustedes
‐ Warmacuna canchapi pujllancu
Niños campo jugar
‐ Erjey tantata mijun
Mi niño pan come
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
16. 15
‐ Sipascuna waynacunawan llancancu
Señoritas jóvenes trabajan
‐ Wawaj umanmi nanan
Niño cabeza duele
‐ Pay tacnapi cawsan
El Tacna vive
‐ Waynacuna jilljayta yachancu
Los jóvenes a escribir aprenden
‐ Erjecuna aychata mijuncu
Niños carne la comen
‐ Sipas canchapi llancan
Las jóvenes en el campo trabajan
‐ Mamay pachata tajsan
Mamá ropa lava
‐ Michicuna unuta ujyancu
Gatos agua bebe
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
17. 16
1 . RIMANACUY
Profesor: Warmacuna Ñoja yachachisaykichis
Niños y niñas yo les enseñare
Niños: Ari,siñurita
Si, señorita
Profesor: Iman sutiyki
Que , cual nombre tu
Niños: sutiyja justinucha
Nombre mio Justinito
Profesor: maymanta jamunki
Dónde desde vienes tú
Niños: orjo jepanmanta, siñurita
Cerro atrás desde, señorita
Profesor: Cunan takisunchis juj Munay takichata
Ahora cantaremos una Bonito cancioncita
Unidad
6
CONVERSEMOS
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
18. 17
2. Camachiycuma
Nota: En quechua el 99% de las palabras son graves, acento en la penúltima silaba
‐ Filapi churacuychis
Fila pónganse
‐ Cunan takisun
Ahora cantemos
‐ Awlaman jaycusun
Aula al entremos
‐ Recreyuman llojsesun
Recreo al salimos
‐ Mijunata mijusun
Comida la comemos
‐ Umuta ujyasun
Agua el bebemos
‐ Awlaman cutisun
Aula al regresemos
‐ Watacunapi wata año
Años en cuna plural
‐ Orjocunapi
En los cerros
Cerros en
‐ Chayamujtincuraj
aun no llegan los españoles
‐ Pachanchispija
tierra nuestra
‐ Llajtanchispija
Pueblo
‐ Chajranchispija
Chacra
‐ Camachicur ancu
Mijucur ancu
Puñucur ancu
‐ Ruwan
el hace
‐ Canchis
para ser nosotros
‐ Ruwasunchis
haremos nosotros
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
19. 18
3. Tiempo pasado( ra)
MIJUY (COMER)
Ñoja mijunrani yo comi
Jan mijuranki tu comiste
Pay mijunran el comio
Ñojaycu mijuraycu nosotros comimos (ex)
Ñojanchis mijuranchis nosotros comimos (in)
Jancuna mijurankichis ustedes comieron
Paycuna mijurancu ellos comieron
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
20. 19
1. Partes de la oración en quechua
S O V
Jardinman jilljanata apay
Ñoja rantirani juj wasita janpaj
Yo compre una casa para ti
Ñoja juj wasita jampaj rantirani
Yo una casa para tí compré
2. Diálogos
Alumno: Señorita,umayni, nanawan
Profesor jamuy, matiykita, makiywan, llamisaj
Onjosjan ,cashanki , pastillata, joñi , unuwan
Alumno: Ya
Profesor Iman sutiyki
Alumno: Piwru
Profesor Cunan , samacunki
Unidad
7
SINTAXIS QUECHUA - 1
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
21. 20
3. Tiempo Pasado
LLANCAY (TRABAJAR)
Ñoja llancarani Yo trabajé
Jan llancaranki tú trabajaste
Pay llancaran él trabajó
Ñojaycu llanacaraycu Nosotros trabajamos
Ñojanchis llancaranchis Nosotros trabajamos
Jancuna llancarankichis Ustedes trabajaron
Paycuna llancarancu Ellos trabajaron
4. Rimancuy
‐ Iman sutiyki
Cual nombre tuyo
‐ Jayca watayujmi canki
Cuantos años con eres
‐ Maipin tiyanki
Donde vives tu
‐ Taytayki canchu
Padre tienes
‐ Iman taytaykipa sutin
Cual padre su nombre
‐ Iman manaykipa sutin
Cual madre su nombre
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
24. 23
1. Morfología nominal
‐ ta = a ,al
‐ pa = de
‐ pi = en
‐ cuna = plural
‐ cama = hasta
waynata
nispa
incapa
jinata
cushcanpunchawpi
rumipa
llatumpi
runapaca
uyampi
siminpa
urampi
siminpa
urampi
pampacama
cayta
chinchasuyupi
awjarunacuna
runancunata
awjacunata
2. Análisis Sintáctico
‐ Wawakuna jardinpi pukllanu
Las wawas juegan en el jardín
‐ Wawacunata iscuylaman apamunkichis
Bebes les a escuela hacia traer ustedes
Unidad
8
MORFOLOGIA NOMINAL
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
25. 24
‐ Warmacuna canchapi pujllancu
Niños campo jugar
‐ Erjey tantata mijun
Mi niño pan come
‐ Sipascuna waynacunawan llancancu
Señoritas jóvenes trabajan
‐ Wawaj umanmi nanan
Niño cabeza duele
‐ Pay tacnapi cawsan
El Tacna vive
‐ Waynacuna jilljayta yachancu
Los jóvenes a escribir aprenden
‐ Erjecuna aychata mijuncu
Niños carne la comen
‐ Sipas canchapi llancan
Las jóvenes en el campo trabajan
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
26. 25
‐ Mamay pachata tajsun
Mamá ropa lava
‐ Michicuna unuta ujyancu
Gatos agua bebe
3. Sufijos
‐ man = a/hacia
‐ na = concretizador
‐ manta = de/desde
‐ pi = en
‐ wan = con
‐ Wasintinta chajrata rantini
Casa más la chacra a la siempre
‐ Torantin warmi jamun
Hermano más mujer vino
4 . Verbos Básicos
Rijchay = despertar
Puñuy = dormir
Onjoy = enfermar
Rantiy= comprar
Apay= llevar
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
27. 26
1. Partes de la oración en quechua
S O V
Jardinman jilljanata apay
Ñoja rantirani juj wasita janpaj
Yo compré una casa para ti
Ñoja juj wasita jampaj rantirani
Yo una casa para tí compré
2. Escuylaman
‐ Jaku purisun iscuylanchisman (2)
Vamos caminando hacia la escuela
. puncucuna kichariyallashan(2)
que sus puertas están abiertas
‐ Yacharisunchis tucuy yachayta (2)
aprenderemos todos conocimientos
Unidad
9
SINTAXIS QUECHUA - 2
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl
28. 27
‐ llajtanchispa yuyariyninta (2)
de nuestro pueblo sus memorias
‐ ñawinchay jilljaytawan
leyendo escribiendo
‐ ashcata yachasunchis
mucho sabremos
‐ shaynata ruwasunchis
de esta forma haremos
‐ jatun chile suyuta
grande pueblo
Ejecutado por Taipu Ltda
contacto@taipu.cl