SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 96
HERMENÉUTICA, EL ARTE DE INTERPRETAR TEXTOS Y CONTEXTOS
INTRODUCCIÓN
Aproximación hermenéutica
La hermenéutica, como arte de interpretar textos en búsqueda de significados
dentro de un vasto horizonte de sentidos, es una herramienta fundamental para la
comprensión del pensamiento y la intención de los autores, por cuanto nos permite
indagar en la profundidad de un texto, y así poder desentrañar lo que dice y lo que
no dice, lo que quiere comunicarnos y lo que se oculta entre líneas. Es el arte de
interpretar para comprender el sentido de cualquier texto. Interpretar es hacer
comprensivo o traducir sentidos extraños en comprensibles. Estudia los principios
metodológicos de la interpretación y la explicación. Es el estudio de la
comprensión y, sobre todo, la tarea de comprender los textos. Una obra literaria,
por ejemplo, es una voz del pasado o del presente que debemos oír y, a través de la
escucha, comprenderla. Comprender una obra literaria es un encuentro histórico al
que da lugar la experiencia personal de estar aquí en el mundo. (La comprensión
es un fenómeno epistemológico y ontológico). El arte de interpretar, en su
significado más lato (amplio o extenso), es la ciencia de las reglas que hay que
observar para poder conocer la significación de los signos; el arte de interpretar, en
un sentido más estricto, es la ciencia de las reglas que hay que observar para poder
reconocer el sentido de un discurso cuando se lo quiere exponer a otros.
Interpretar en un sentido más extenso, significa reconocer el significado en el signo
o, más precisamente, poder integrarlo en la característica general de todas las
cosas. La hermenéutica nos permite zambullirnos en la profundidad de todos los
textos y de sus contextos.
La RAE define el texto como “enunciado o conjunto coherente de enunciados orales o
escritos”. Sin embargo, texto es todo aquello que contenga información: escritos,
verbales, icónicos (imágenes), literales, figurados, alegóricos, emblemáticos,
profundos, superficiales, tropológicos, proverbiales, sígnicos, simbólicos,
históricos, literarios, científicos, filosóficos, religiosos, kinésicos, estéticos,
artísticos, corporales, gestuales, visuales, naturales, de señas, etc. La hermenéutica,
como estudio de la interpretación de las obras de arte humanas u objetivaciones
del espíritu o inteligencia, se ocupa de cualquier obra de arte. Así mismo, a través
de la historia se han desarrollado diferentes hermenéuticas: filológica, bíblica o
teológica, jurídica, filosófica, metódica, ontológica, semiológica, crítica,
fenomenológica, artística, analógica, simbólica (interpretación simbólica), de la
facticidad, de la sospecha, etc. La hermenéutica, como arte general y universal de
la interpretación, se puede aplicar a todos los signos, y todo es signo. Mediante el
estudio de la teoría hermenéutica, las humanidades pueden alcanzar un mayor
grado de autoconocimiento y una mejor comprensión del carácter de su tarea.
Debido a que los humanos nos dejamos engañar por nuestras limitaciones, hay que
distinguir en la interpretación el discurso humano entre verdad hermenéutica y
verdad fáctica. La propia existencia se puede considerar un proceso constante de
interpretación. La interpretación abarca mucho más que el mundo lingüístico en el
que vivimos. Todos vivimos en estado de interpretado: interpretamos y nos
interpretan. Constantemente se está tejiendo una interpretación en muchos niveles
no lingüísticos del tejido del humano vivir en común. La existencia humana se
puede concebir sin lenguaje, pero no sin la comprensión mutua, es decir, sin la
interpretación. La existencia humana tal y como la conocemos siempre implica
lenguaje y, por lo tanto, cualquier teoría de la interpretación humana debe tratar el
fenómeno del lenguaje. La visión de la realidad se moldea mediante el lenguaje. El
lenguaje es la morada del ser, dice Heidegger. El lenguaje es el medio en el que
somos, vivimos y nos movemos. El lenguaje es un depósito de experiencia cultural.
Nosotros existimos en y a través de la facultad del lenguaje. Vemos mediante sus
ojos. Hay dos mundos: el del texto y el del lenguaje.
Según Georg Friedrich Meier (1718-1777), todos los signos del mundo son de la
incumbencia de la hermenéutica. La hermenéutica del discurso viene a ser tan solo
una parte de la hermenéutica universal, que se ocupa de signos de cualquier
índole. La interpretación de todo lo que concierne al lenguaje solo constituye un
segmento del arte universal de la interpretación, que se debe aplicar a todos los
signos, tanto naturales como artificiales. Cualquier cosa del mundo es un signo o
un carácter, en tanto es un medio a través del cual se puede reconocer la realidad
de otra cosa.
Etimología hermenéutica
El término hermenéutica procede del griego hermeneutiké tekhne (“arte de explicar,
traducir o interpretar”). Otra fuente señala que proviene del griego hermeneutikos.
Hermeneuo (“yo descifro”). Tecknné: “arte”. Ikos (“relativo a o relacionado con”).
Hermeneuein se refiere al verbo interpretar; hermeneneia se refiere al sustantivo
interpretación. La palabra griega hermeneios se refiere al sacerdote del oráculo de
Delfos. Esta palabra, el verbo hermeneuein y el sustantivo hermeneia, hace referencia
al dios Hermes, el mensajero de pies alados. Hermes es el encargado de llevar los
mensajes a sus destinatarios y “traducirlos” al lenguaje de estos, es el mediador
entre los dioses y los hombres. Hermenéutica es lo relativo a Hermes. Hermes se
asocia con la función de convertir lo que está más allá de la comprensión humana
en una forma que la inteligencia humana pueda captar. Estos términos griegos
sugieren el proceso de llevar una cosa o situación de la incomprensibilidad a la
comprensión. Los griegos atribuyeron a esta deidad alada el descubrimiento del
lenguaje y la escritura, herramientas que la inteligencia humana utiliza para captar
el significado y transferirlo a otro. Este ser mitológico es el dios del lenguaje y la
escritura, patrono de la comunicación y el entendimiento entre humanos. Hermes
trae el mensaje del destino; hermeneuein es ese estar expuesto a algo que trae un
mensaje, en la medida en la que estar expuesto puede convertirse en mensaje. El
origen de las palabras hermenéutica y hermenéutico sugiere el acto de llevar a la
comprensión, sobre todo porque esta dinámica implica al lenguaje, ya que el
lenguaje es el medio por excelencia en el proceso. El primer sentido básico del
significado hermeneuein es expresar, afirmar o decir, relacionado con la función
anunciadora de Hermes. La segunda dirección del significado de hermeneuein es el
de explicar. La interpretación como explicación enfatiza el aspecto discursivo de la
comprensión. Señala las dimensiones explicativas más bien que expresivas de la
interpretación. La tercera acepción del significado de hermeneuein señala que
interpretar significa traducir. Como el dios Hermes, el traductor es un mediador
entre un mundo y otro. Así, hermenéutica es el saber explicativo, comprensivo e
interpretativo.
Definición de hermenéutica
La hermenéutica es el arte de interpretar textos, teoría o ciencia de la
interpretación. Arte de explicar, traducir o interpretar textos. Es la técnica o arte de
interpretar textos. En el plano tradicional, es la interpretación de textos teológicos,
filológicos, jurídicos y literarios. En el plano filosófico, es la doctrina idealista que
precisa que los hechos sociales y naturales son símbolos o textos que deben
interpretarse, en lugar de describirse y explicarse objetivamente. Procura descifrar
el significado detrás de la palabra y, con ello, intenta la exégesis de la razón misma
del significado. Busca superar la complejidad del lenguaje y entender qué hay
detrás de las palabras y de los textos y sus contextos. Trata de establecer un puente
entre el autor o emisor y el lector o receptor de un texto. Pretende ser una verdad
en el dominio de la interpretación. La hermenéutica parte del supuesto de que el
ser humano es interpretativo. Permite revelar los significados no obvios o
sospechosos de los textos, porque existen textos ambiguos, polifónicos, multívocos,
polisémicos, plurisígnicos, etc. Comienza con la comprensión, sigue con la
explicación y termina en la interpretación, repitiendo este proceso las veces que
sean necesarias hasta la comprensión del sentido o de significado. En su devenir
histórico, la hermenéutica ha significado arte de interpretar textos, fundamento
metodológico de las ciencias del espíritu y filosofía universal de la interpretación.
La tarea de la interpretación es convertir algo cuyo significado es desconocido,
distante y oscuro en algo real, cercano e inteligible. El problema de la comprensión,
sobre todo la comprensión del lenguaje, es intrínseco a toda interpretación literaria;
este es el problema que constituye el tema central de la hermenéutica. El campo de
la hermenéutica vuelve una y otra vez a la importancia de las tres acepciones del
significado de la interpretación entendida como expresión, explicación y
traducción.
Estas definiciones iluminan diversos aspectos del problema hermenéutico. Se trata
de una hermenéutica orientada al método y la validez, como una hermenéutica
centrada en la historicidad de la interpretación. Pueden existir diferencias entre las
distintas formas de hermenéutica, pero hay algunas similitudes subyacentes. Las
diversas direcciones de la hermenéutica ilustran en sí mismas un principio
hermenéutico: la interpretación se moldea mediante la pregunta con la que el
intérprete enfoca el tema. Los distintos caminos elegidos en el desarrollo de la
hermenéutica son tematizaciones de respuestas a las preguntas que varios
intérpretes se han formulado. El problema hermenéutico en general es demasiado
importante y complejo para ser exclusivo de una sola escuela de pensamiento.
La hermenéutica, que a veces se concibe como exégesis, supera a esta porque es
una disciplina que comprende la interpretación de la comunicación escrita, verbal
y no verbal. La exégesis interpreta específicamente textos. Exégesis, según la RAE,
es explicación, interpretación. Procede del griego exegesis (“explicación, relato”).
Exégesis sería explicación o interpretación de un autor o texto, especialmente
bíblico.
La hermenéutica, como arte, teoría o ciencia de la interpretación, se ha definido
como teoría de exégesis bíblica, metodología filológica general, ciencia de toda
comprensión lingüística, base metodológica de las ciencias del espíritu (ciencias
sociales), fenomenología de la existencia y de la comprensión existencial y sistemas
de interpretación rememorativos e iconoclastas empleados para descifrar el
significado de mitos y símbolos. Todas apuntan al problema de la interpretación.
Las fases de la hermenéutica son la bíblica, la filosófica, la científica, la existencial y
la cultural. Cada una da lugar a distintas pero legítimas caras del acto de
interpretación, especialmente de la interpretación de textos. Así, la hermenéutica se
concibe como exégesis bíblica, metodología filológica, ciencia de la comprensión
lingüística, base metodológica para las ciencias del espíritu, fenomenología del
Dasein y de la comprensión existencial, y sistema de interpretación.
Relación de la hermenéutica con otros saberes
La hermenéutica tiene estrecha relación con la semiótica, la lingüística, la
semántica, la lógica, la gramática, la filología, la retórica, la psicología, la
sociología, la historia, etc. En cuanto a la contribución potencial de otras disciplinas
a la hermenéutica, cuando se definen los focos de la hermenéutica de manera que
incluyan una fenomenología general de la comprensión y una fenomenología
específica del evento de la interpretación del texto, el ámbito de la hermenéutica se
hace realmente amplio.
Hay muchas disciplinas que deben analizarse por la relevancia que pueden tener
para la teoría hermenéutica: filosofía del lenguaje, fenomenología del lenguaje,
interpretación jurídica, histórica y teológica, análisis lógico, teoría de la traducción,
teoría de la información, teoría de la interpretación oral (discurso), crítica literaria,
crítica contextualista, crítica del mito, filosofía de la mente, filosofía general de las
formas simbólicas y fenomenología de la percepción, de la comprensión musical y
de la estética. Así mismo, toda la cuestión de la metodología en la filosofía de la
ciencia, en los experimentos con métodos de observación de participantes
realizadas en psicología, psicología del aprendizaje y la imaginación son muy
sugerentes para seguir nuevas trayectorias en la reflexión sobre el proceso de
interpretación.
Desarrollo de la hermenéutica
Durante la modernidad tiene su desarrollo una reflexión explícitamente
hermenéutica. Johann Conrad Dannhauer (1603-1666), creador del término
“hermenéutica”, se propone mostrar que en la propedéutica de todas las ciencias
(tarea de la filosofía) debía haber una ciencia general de la interpretación. La idea
de esta ciencia universal se introduce mediante un silogismo: “Todo lo conocible
tiene alguna ciencia filosófica que le corresponda; el procedimiento de interpretar es algo
conocible de este tipo; por tanto, este procedimiento debe tener una ciencia que le
corresponda”. Se refirió con él al arte de la interpretación, como método u operación
que permite llegar a la comprensión del sentido de los textos. Interpretar
hermenéuticamente implica una transmisión del significado en el transcurrir del
pensamiento al discurso, o ascender del discurso al pensamiento. La interpretación
se concibe como explicación del discurso que vuelve su voluntad de sentido. Del
esfuerzo hermenéutico de la explicación de sentido y del esfuerzo retórico de
expresión, procede la tarea de la hermenéutica. Desde la retórica (como arte del
buen hablar o decir), se impone la regla hermenéutica del todo a las partes, según
la cual las partes de un escrito deben comprenderse a partir del todo que
constituye un discurso y de su intención general. De acuerdo con la regla de
composición retórica, un discurso debe estar compuesto como un organismo vivo
en el que las partes están ordenadas al servicio del todo.
Desde la primera aparición de la palabra hermenéutica en el siglo XVII, este
término designa la ciencia o el arte de la interpretación. Hasta finales del XIX había
adoptado generalmente la forma de una doctrina que prometía indicar las reglas
de la correcta interpretación. Su propósito era de índole preferentemente
normativa e incluso técnica. Se limitaba a brindar instrucciones metodológicas a las
ciencias específicamente interpretativas para prevenir la arbitrariedad en el campo
exegético. Exteriormente llevaba una existencia en buena medida invisible como
disciplina auxiliar dentro de aquellas ciencias establecidas que se ocupaban por
definición de la interpretación de textos o signos. Los estoicos desarrollaron una
interpretación alegórica de los mitos.
La hermenéutica filológica de Friedrich Ast (1778-1841) busca captar el significado
espiritual de lo antiguo implícito en los textos. Se separa de la gramática y está
vinculada al estudio de las lenguas. Sus niveles de comprensión se hallan en la
hermenéutica de la letra, del sentido y del espíritu. El proceso de la interpretación
es repetición del proceso de creación. Cualquier expresión de un espíritu debe
entenderse desde su contexto, desde la totalidad del discurso.
La hermenéutica filológica de Friedrich August Wolf (1759-1824), que es una
hermenéutica práctica y normativa, se compone de comprensión y explicación.
Capta las ideas del autor. El intérprete requiere de talentos para desentrañar el
sentido de lo que interpreta. Se trata de una hermenéutica de la interpretación
gramatical, histórica y filosófica.
Hasta el siglo XVIII, la hermenéutica fue el arte de interpretación de los textos; en
el siglo XIX una metodología de las ciencias del espíritu; pero en el XX se convierte
en filosofía universal de la interpretación de la existencia humana. Así sucede
primeramente en el seno de la escuela de Dilthey, donde su alumno Georg Misch
se esfuerza en desarrollar una lógica hermenéutica, que quiere mostrar que las
categorías fundamentales de la lógica y de la ciencia hunden sus raíces en una
búsqueda de la comprensión de la vida misma.
La hermenéutica como fundamento del arte de interpretar los textos, se desarrolló
en la dinámica de interpretar textos bíblicos o teológicos (hermenéutica sacra),
jurídicos o de derecho (hermenéutica juras o jurídica) y filológicos (hermenéutica
profana). Su finalidad era normativa, y con sus reglas, preceptos o cánones
(tomados de la retórica, la gramática y la dialéctica) interpretar correctamente los
textos. Esta hermenéutica era una disciplina auxiliar y normativa en las ciencias
que practicaban la interpretación. A partir de Friedrich Schleiermacher (1768-1834,
este tipo de hermenéutica evoluciona a una hermenéutica universal, enfocada al
fundamento de las ciencias del espíritu, que consolidaría Wilhelm Dilthey (1883-
1911).
La hermenéutica universal, metódica, romántica, adivinatoria, psicológica,
dialéctica, gramatical y arte general de la compresión de Schleiermacher se
inscribe en la tradición clásica de la hermenéutica como disciplina filológica que se
interesa por la edición crítica de los textos. Se trata de comprender el sentido del
discurso a partir del lenguaje. Todo lo que es preciso presuponer en hermenéutica
es el lenguaje. Consagrada al lenguaje, la hermenéutica se divide en dos grandes
ramas: la interpretación gramatical y la interpretación sicológica. Su principio
general es que a la hermenéutica le asiste la función de comprender el discurso
mejor que su autor lo comprendió. La importancia de su proyecto de una
hermenéutica general, se relaciona con el hecho de que esta pasa a entenderse
como el arte de comprender cualquier expresión del lenguaje. La tarea de la
hermenéutica consiste en descubrir las leyes y principios de la comprensión. La
hermenéutica es la ciencia o el arte de la comprensión. Efectúa una crítica radical a
la postura de la filología, buscando una hermenéutica como ciencia que describa
las condiciones para entender cualquier diálogo. Planteó una hermenéutica
general, cuyos principios pueden servir como base para todos los tipos de
interpretación. Por primera vez a la hermenéutica se define como el estudio de la
propia comprensión. La verdadera hermenéutica aquí tiene su origen histórico en
la exégesis bíblica y la filología clásica. El círculo hermenéutico es un aspecto
fundamental del arte de la interpretación.
Dilthey le confiere una nueva visión a la hermenéutica, vinculada con el problema
metodológico de las ciencias del espíritu. Su hermenéutica se propone responder al
arte de la interpretación de las manifestaciones vitales fijadas por escrito. En esta
orientación, el objetivo de la interpretación será comprender la individualidad a
partir de sus signos externos. El proceso de la comprensión consiste en re-crear en
uno mismo el sentimiento vivido por el autor, partiendo de sus expresiones. La
tarea hermenéutica de la interpretación era la inversión del acto de expresión
teórica. Lo vivido, la expresión y la comprensión serán un componente esencial de
la hermenéutica de las ciencias humanas. El papel esencial de la hermenéutica
consistirá en fundar teóricamente la validez universal de la interpretación, sobre la
que descansa toda la seguridad de la historia. La comprensión que se desarrolla en
las ciencias del espíritu es la prolongación de una búsqueda de comprensión y de
formulación que se caracteriza a la vida humana e histórica. “La vida se articula a
sí misma”, es su divisa. La comprensión y la interpretación traducen una búsqueda
de sentido y de expresión, más originaria aún, de la vida misma.
La tradición de Schleiermacher y Dilthey concibe la hermenéutica como un cuerpo
general de principios metodológicos que subyacen a la interpretación. A partir de
Schleiermacher, la hermenéutica, que se convertirá en arte de interpretación
general, adquirirá un carácter filosófico con un enfoque universal, en la medida en
que debe ser aplicable a todas las ciencias. Solo debía existir una hermenéutica,
aunque sus objetos serían diferentes en cada caso. La hermenéutica general debe
interpretar adecuadamente el sentido de los documentos escritos.
En el acontecimiento de la comprensión y el problema hermenéutico, en el
desarrollo histórico de la hermenéutica parece enfocarse así. 1. La teoría de la
comprensión en sentido general. 2. El problema hermenéutico o lo que implica la
exégesis de los textos lingüísticos. Estos dos aspectos no necesitan autoanularse, o
ser totalmente independientes. Pero lo mejor es mantenerlos separados a una
distancia suficiente para que uno aprenda del otro.
En cuanto al primer enfoque, la hermenéutica permanece fiel a su pasado en
Schleiermacher y Dilthey, cuando toma sus fundamentos de una teoría general de
la comprensión lingüística. Debe estar dispuesta a estudiar detenidamente la
naturaleza de la comprensión y preguntar en los términos más generales posibles:
¿Qué es la comprensión? ¿Qué ocurre cuando digo: “Yo comprendo”? La
fenomenología general de la comprensión es una doctrina abierta a todas las
disciplinas: epistemología, ontología, fenomenología de la percepción, teoría del
aprendizaje, filosofía de los símbolos, análisis lógico, etc. Todas ellas pueden
contribuir a una mejor comprensión de qué y cómo ocurre la comprensión.
Respecto al segundo aspecto, el problema hermenéutico es un ejemplo específico
de la comprensión: implica siempre lenguaje, la confrontación de 9otro horizonte
humano, un acto de adentramiento histórico en el texto. La hermenéutica ha de
profundizar todavía más en este complejo acto de comprensión; debe luchar por
formular una teoría de la comprensión lingüística e histórica tal y como funciona
en la interpretación de los textos.
La hermenéutica como fundamento metodológico de las ciencias del espíritu, se
convierte en una reflexión metodológica sobre la pretensión de verdad y el estatuto
científico de las ciencias del espíritu o ciencias sociales. Teniendo en cuenta que la
hermenéutica clásica o tradicional estudia las reglas y los métodos de las ciencias
de la comprensión, sirve como fundamento metodológico para todas las ciencias
sociales.
Martín Heidegger (1889-1976) piensa la hermenéutica como una explicación
filosófica del carácter y las condiciones requeridas para toda comprensión.
Recurrió al método fenomenológico y realizó el estudio fenomenológico del estar
en el mundo diario del hombre. La hermenéutica no se refiere a la ciencia o reglas
de interpretación de un texto ni a la metodología de las ciencias del espíritu, sino a
su explicación fenomenológica propia de la existencia humana. La comprensión y
la interpretación son modos básicos del ser del hombre. La hermenéutica del
Dassein (el ser del hombre) resulta ser también hermenéutica, sobre todo en la
medida en que presenta una ontología de la interpretación. Su investigación fue
hermenéutica en contenido y método. Va más allá del aserto que sostiene que el ser
que se puede entender es el lenguaje. La hermenéutica se coloca en el centro de los
problemas filosóficos de hoy. No puede escapar de las cuestiones epistemológicas
u ontológicas cuando ella misma se entiende como un tema epistemológico y
ontológico.
La hermenéutica como filosofía universal de la interpretación de la existencia,
surge como reacción a la hermenéutica como metodología, porque la comprensión
y la interpretación no solo son métodos, sino procesos fundamentales presentes en
el centro o la esencia de la vida. La hermenéutica, desligada de su intención
metodológica, se orienta hacia una filosofía universal de la comprensión, sin
ignorar la dimensión lingüística de la comprensión humana.
La tradición de Rudolf Karl Bultmann (1884-1976) reflexiona sobre el problema
hermenéutica, el cual consiste en cómo comprender documentos históricos
distribuidos por la tradición, que a su vez se basa en la cuestión sobre el carácter
del conocimiento histórico. Cada interpretación de la historia o de un documento
histórico está guiada por un cierto interés, que a su vez se basa en una cierta
comprensión previa del tema. Toda interpretación se guía por la precomprensión
del intérprete. Como en el principio de incertidumbre, que sostiene que el objeto
observado se altera ligeramente simplemente por la condición de ser observado, el
historiador forma parte del propio campo que está observando.
Para Georg Hans Gadamer (1900-2001), hermenéutica es la técnica o arte de
interpretar y explicar un pensamiento. Su objetivo es comprender y, en
consecuencia, explicar los textos y los fenómenos en su relación con el contexto.
Los momentos comprensión, interpretación y aplicación conforman el saber-hacer
hermenéutico. Él libera a la hermenéutica de las ataduras psicologistas e idealistas
para convertirla en una tarea encaminada a desvelar los misterios de la
comprensión de un sentido compartido inmerso en el diálogo, los textos y la
historia. Su filosofía representa una suerte de hermenéutica de la proximidad o de
la cercanía; de aquellas dimensiones que precisamente por estar tan cerca, dejamos
reconocerlas y no las vemos.
Toda la hermenéutica de Emilio Betti (1890-1968) tiene un carácter polémico e
incluso reactivo. Toda su pasión estaba puesta en oponer una decidida resistencia
contra las nuevas hermenéuticas existenciales subjetivistas y relativistas,
rehabilitando en contra de ellas la idea de una hermenéutica vinculada a un
estándar rigurosamente científico y capaz de garantizar la objetividad de las
interpretaciones de las ciencias del espíritu.
Eric Hirsch sostiene que la hermenéutica puede y debe servir como disciplina base
y preliminar de toda interpretación. La exigencia de Betti y Hirsch de que la
hermenéutica de Gadamer aporte una norma objetiva para distinguir las
interpretaciones válidas de las no válidas no tiene en cuenta la intención principal
del pensamiento de Gadamer, que consiste en encaminar la dinámica de la propia
comprensión. Betti omite el análisis del carácter ontológico del lenguaje. Hirsch no
presenta una explicación adecuada del complejo acontecimiento de la comprensión
en sí. A pesar del conflicto contemporáneo, la hermenéutica debe seguir siendo un
área de estudio y de continuo debate abierto a las aportaciones de muchas
tradiciones distintas y a veces contradictorias.
Jean Paul Ricoeur (1913-2005) se interesa por la filosofía de la existencia, la teoría
del conocimiento histórico, la interpretación sacra, el psicoanálisis, la teoría del
lenguaje, la teoría de la acción, la fenomenología del tiempo, de la memoria y del
reconocimiento, teoría de la narración y de la ética.
La hermenéutica, en la actualidad, caracteriza el pensamiento de Gadame y
Ricoeur, quienes desarrollaron una filosofía universal de la interpretación y de las
ciencias del espíritu, poniendo el acento en la naturaleza histórica y lingüística en
nuestra experiencia del mundo. Estos autores y sus herederos apelan a la tradición
hermenéutica del arte de interpretar correctamente los textos. Así mismo,
Habermas y Derrida.
Al finalizar cito los textos con que alimenté este acto del lenguaje, de los cuales
tomé frases y hasta párrafos completos. El escrito no tiene pretensiones de
originalidad, sino de acercarme al complejo mundo de la hermenéutica con el
apoyo conceptual de autores que sintetizaron la obra de los grandes hermeneutas:
Schleiermacher, Dilthey, Heideger, Gadamer y Ricoeur, entre otros.
PLANTEAMIENTOS HERMENÉUTICOS
HERMENÉUTICA FILOLÓGICA
FRIEDRICH AST (1778-1841)
El objetivo de la hermenéutica, según Ast, es captar el espíritu de la antigüedad,
que se revela con mayor claridad en el patrimonio. Todas las formas exteriores de
la antigüedad apuntan a una forma interior, una unidad anterior del ser,
armonioso en sus partes: es espíritu de la antigüedad. La filología no es un asunto
de manuscritos polvorientos y pedantería seca sobre gramática.
La hermenéutica aparece aquí separada del estudio de la gramática. Se ocupa de lo
factual y empírico como medios para captar el contenido interno y externo de una
obra como unidad. La lectura de un escritor de la antigüedad presupone ciertos
principios básicos para comprenderlo y explicarlo correctamente. El estudio de las
lenguas antiguas debe ir siempre unido a la hermenéutica.
Se trata de la teoría que consiste en extraer el significado espiritual del texto. La
tarea de la hermenéutica se convierte en la explicación de la obra mediante el
desarrollo de su significado desde una perspectiva interna y la relación de sus
partes internas entre sí y con respecto al espíritu más amplio de la época. En él
encontramos conceptos como círculo hermenéutico, relación de la parte al todo y
metafísica del talento o de la individualidad.
Existen tres niveles de comprensión: hermenéutica de la letra, hermenéutica del
sentido y hermenéutica del espíritu. La de la letra se concibe de forma amplia, ya
que incluye la explicación de las palabras y la explicación del contexto factual así
como el emplazamiento histórico. Requiere el conocimiento factual del entorno
histórico y del lenguaje, de sus transformaciones históricas y de sus características.
La del sentido o del significado se refiere a la búsqueda del talento de la época del
autor. Determina el significado ya que toma una dirección específica por el lugar
en que se produce. La del espíritu busca la idea principal, la visión de la vida,
punto de vista, sobre todo en autores históricos, y la concepción básica
(especialmente en obras filosóficas) que encuentra expresión o personificación en la
obra. Anuncia el concepto de proceso de comprensión en sí como reproducción. Ve
el proceso de interpretación como repetición del proceso creativo. Interpretación y
problema interpretativo deben estar relacionados con los procesos de conocimiento
y creatividad.
FRIEDRICH AUGUST WOLF (1759-1824)
En Wolf, la hermenéutica es un esfuerzo práctico, un conjunto de reglas. El objetivo
de la hermenéutica consiste en captar las ideas escritas o incluso habladas de un
autor como él tendría que entenderlas.
El intérprete debe tener un temperamento adecuado para comprender el tema con
el fin de explicárselo a otros. Debe tener un talento general para identificarse con
los pensamientos de otros. Ha de poseer la iluminación del espíritu que
rápidamente aprende a reconocer los pensamientos ajenos. Sin una aptitud para el
diálogo, para extraer en el mundo mental de otra persona, la explicación y, por lo
tanto, la hermenéutica, es imposible. La explicación ha de basarse en la
comprensión, y la comprensión es distinta de la explicación.
Mediante la comprensión se capta directamente el significado de una imagen. La
forma y el contenido de una explicación variarán dependiendo de si la
interpretación es para un principiante entusiasmado o un lector desinteresado en
un exigente erudito interesado en pequeños matices de diferencia. La
hermenéutica consta a la fuerza de dos partes: la comprensión y la explicación.
Postula una hermenéutica triple: interpretación gramatical, interpretación histórica
e interpretación filosófica. La gramatical se ocupa de todo aquello que la
comprensión del lenguaje puede aportar para contribuir a la interpretación. La
histórica está relacionada con los acontecimientos históricos de la época y el
conocimiento factual de la vida del autor, para llegar a conocer lo que el autor
conoció. La filosófica sirve de control lógico sobre los otros dos niveles: el
gramatical y el histórico. La hermenéutica es algo muy práctico: un conjunto de
sabiduría para hacer frente a los problemas específicos de la interpretación.
HERMENÉUTICA GENERAL COMO ARTE DE LA INTERPRETACIÓN.
HERMENÉUTICA UNIVERSAL, ROMÁNTICA Y METÓDICA
FRIEDRICH SCHLEIERMACHER (1768-1834)
Hermenéutica romántica
¿En qué consiste? Consiste en un planteamiento propuesto por él sobre el arte del
discurrir y del comprender, dependientes del saber y del pensar. El comprender
tiene sus bases en los momentos gramatical y psicológico que facilitan este. El
problema psicológico radica en concebir todo complejo de pensamientos dado
como momento vital del individuo.
¿Qué comprende? La búsqueda de la comprensión desde los momentos gramatical y
psicológico. El análisis de los métodos adivinatorio y comprensivo para determinar
la estructura general del comprender. El estudio de los grados de interés dentro del
problema hermenéutico. El planeamiento de la regla general metodológica y de los
grados de interés hermenéutica. En el círculo hermenéutico, aspiraba a darle a la
hermenéutica un lugar relevante al interior de la filosofía.
¿Qué teoría o postulados desarrolla? Este planteamiento pretende la búsqueda del
comprender desde los momentos ya citados (gramatical y psicológico).
Advirtiendo que la verdadera comprensión solo es posible desde la totalidad del
acontecimiento del comprender. A través de los métodos adivinatorio y
comparativo se establece la estructura general del comprender, razón por la cual
les da suma importancia a éstos. El método adivinatorio pretende entender el
momento individual de un modo directo transformándose el individuo. El arte del
discurrir, que es el pensamiento devenido, y el arte del comprender se
correlacionan en constante correspondencia. El primero, como medio del pensar
para el individuo y aspecto extremo del pensar, es la mediación para el pensar en
común; se relaciona con la retórica y la hermenéutica, y estas a su vez con la
dialéctica. En esa relación se capta que toda información del saber depende del
discurrir y del comprender. En la relación retórica y hermenéutica se evidencia que
todo acto del comprender es inverso al acto de discurrir. El arte de comprender,
por su parte, tiene aspectos como el comprender del discurso sacado del lenguaje y
el comprender como un hecho en la persona que piensa. El pensar, como base de
todas las funciones del espíritu, llega a ser completo por el discurrir interno.
La hermenéutica general se interrelaciona con la gramática y la crítica, y esta con la
dialéctica, que es ciencia unida al saber. La gramática se relaciona con la
hermenéutica, porque todo discurso solo se concibe postulando la comprensión del
lenguaje; las dos se armonizan en la unidad hablar-pensar. La gramática descansa
en la hermenéutica y esta radica en la ética y en la física. Todo discurso supone un
lenguaje dado y que todo discurso se basa en un pensar anterior. El individuo, en
el pensar, está condicionado por el lenguaje y el habla condiciona el progreso del
individuo en el pensar. También señala que todo discurso solo puede
comprenderse por su contexto histórico, y que la ciencia de la historia es la ética.
Este autor nos previene respecto a que no todo el discurrir es por igual objeto del
arte de interpretación; aclarando que aunque los errores en el proceso de
comprensión acaecen en forma espontánea, hay que soslayar la seudocomprensión
del contenido, es decir, el error cualitativo y la comprensión equívoca de la
modulación o error cuantitativo. Adopta como canon que para el comprender con
exactitud lo primero, es preciso que haya comprendido la totalidad.
En consecuencia, como regla general metodológica, tenemos: principio con
resumen general; comprensión de los aspectos gramatical y psicológica;
únicamente si coinciden estos aspectos en un pasaje particular es procedente
continuar; y tener en cuenta que es necesario el retroceso cuando lo gramatical y lo
psicológico no coinciden para poder hallar la falencia en el cálculo.
En cuanto a la interpretación psicológica, plantea que una visión de conjunto es el
inicio para la interpretación psicológica y gramatical. El tema es el principio que
impulsa el autor. El objetivo básico de la interpretación es la contemplación del
todo del acto en sus partes, porque al entrar en detalles no queda nada por
comprender. La meta entera es la comprensión perfecta del estilo, viable sólo por la
aproximación. Antes de incoar la interpretación técnica debe indicarse el modo
como estaba dado al autor el tema y el lenguaje.
El postulado considera que los momentos de la materia y el círculo de acción
sirven para comprender la idea de la obra. Igualmente, se percibe que el problema
hermenéutico completo es el de entender la diferencia entre los actos de
meditación y composición. Propone que el punto inicial sólo se puede concebir
sicológicamente.
Manteniendo la diferencia principal de los aspectos psicológico y técnico se
comienza a comprender el impulso del individuo y se pasa a la acción continua de
la vida total. Se debe comprender al hombre como fenómeno partiendo del hombre
como idea.
Implica tres grados de interés hermenéutico: interés histórico, interés artístico o
estético, e interés especulativo. El primero es el que reviste mayor importancia en
el proceso hermenéutico; relegando a un plano menos relevante el interés
especulativo, por cuanto este se adentra en los aspectos científico y religioso con
relación a la interpretación de libros sagrados.
La comprensión se basa en la afirmación filosófica de la identidad de realidades
interiores de tal forma que, al comprender, uno vibraba al unísono con el hablante
como comprendido.
Hermenéutica metódica de Schleiermacher
A partir de Schleiermacher, la hermenéutica se plantea el problema hermenéutico
al preguntarse por la posibilidad del proceso de comprensión. El desarrollo del
acto de comprensión requiere una teoría general de la interpretación como
fundamento metodológico de las ciencias. Schleiermacher, Dilthey y Betti
intentaron demostrar la posibilidad de hacer de la comprensión un método para
reconstruir lo que el autor ha experimentado a partir de las formas significativas
externas. A esto se llamó hermenéutica metódica, comprometida con el deber ser de
la hermenéutica; es decir, la hermenéutica metódica consiste en demostrar, a partir
de las formas significativas externas, la posibilidad de hacer de la comprensión un
método para reconstruir lo que el autor experimentó en el momento de elaborar su
texto o discurso.
La hermenéutica metódica, comprometida con el deber ser de la hermenéutica,
consiste en un método adecuado (hecho de la comprensión) que se encarga de la
reconstrucción de lo experimentado o pensado por el autor de un discurso o escrito
a partir de las formas significativas externas, en procura de que el comprender sea
un método convenientemente óptimo para erigir y elaborar las ciencias humanas
del saber científico.
¿Qué comprende? El problema de la posibilidad del comprender. El arte del
comprender como estructura general. Análisis del lenguaje dentro de la
hermenéutica. Estudio del círculo hermenéutico. Teoría general de la
interpretación de Schleiermacher. La hermenéutica de Dilthey interesada en
solucionar el problema de probar la comprensión. Planeamiento de la posibilidad
de buscar que la comprensión sea un método para construir y propender porque
las ciencias humanas sean un saber científico.
La hermenéutica como la teoría del arte de comprender en Schleiermacher.
Schleiermacher, máximo representante de la hermenéutica metódica, plantea una
hermenéutica general centrada específicamente en el arte de comprender,
caracterizada por la técnica de la comprensión. La comprensión correcta de un
discurso o un escrito es el resultado de un arte o técnica: la hermenéutica, a la cual
pertenece todo lo que se pueda convertir en objeto de interpretación.
Schleiermacher, que se limita al comprender sin tener en cuenta el explicar y el
aplicar, fundamenta su teoría desde la filosofía trascendental (marchar tras lo dado
en la conciencia a una capacidad creadora). El lenguaje es todo lo que se ha de
presuponer y se ha de investigar en la hermenéutica. La comprensión como arte
consiste en aplicar reglas a los textos y en una reconstrucción, re-producción o re-
experiencia del proceso mental constructivo que ha seguido un autor en su
composición. La hermenéutica de Schleiermacher se plantea en torno a la
reconstrucción metodológica del proceso creativo, en procura de una comprensión
objetiva.
El ideal hermenéutico de la reconstrucción y los criterios metodológicos de la comprensión
La reconstrucción se relaciona con el círculo hermenéutico: todo comprender lo
individual está condicionado por la comprensión del todo. Lo particular se
comprende mediante lo general. Todo lo individual solamente es comprendido por
mediación del todo. Cada parte se comporta a su vez como un todo. El comprender
implica la práctica de los métodos comparativo y adivinatorio y las formas de
interpretación gramatical y técnica.
El método comparativo pone a lo que se ha de comprender como algo general y
descubre luego lo peculiar comparándolo. El método adivinatorio (intuición
inmediata), encargado de captar la inmediatez del sentido, es aquel que busca
comprender inmediatamente lo individual, en cuanto que uno se transforma
inmediatamente en el otro.
El comparativo es objetivo y el adivinatorio es subjetivo; tienen su aplicación
concreta en la interpretación gramatical (objetiva) y en la interpretación técnica o
psicológica (subjetiva). El método comparativo es objetivo y es la refundación de la
comprensión por el conocimiento singular que conduce a la comprensión
minuciosa del todo. El método adivinatorio es subjetivo, de intuición inmediata y
capta la inmediatez del sentido. Mientras la intelección adivinatoria significa un
presentir o un concebir inmediatos del sentido, la intelección comparativa consiste
en una refundición por parte de la comprensión de varios datos aislados. Los dos
se caracterizan por su coimplicación e inseparabilidad.
La interpretación gramatical está vinculada al sentido objetivo de las palabras e
investiga las regularidades del lenguaje y sus posibilidades de expresión. La
interpretación técnica o psicológica intenta captar la impronta individual y subjetiva
en el uso de las palabras, es decir, comprender el valor significativo de lo dicho.
Estos métodos y estas formas tienen como tarea común la reconstrucción de la
unidad de la obra, que se resuelve como unidad de lo general y lo particular, es
decir, el lenguaje que es lo general, lo que es común y participable por el escritor y
el lector y lo peculiar de cada hombre. Se trata de reconstruir el pensamiento del
autor a través de la interpretación de su texto o discurso. Lo que determina el quid
del rango de la objetividad implica que toda su hermenéutica es la reconstrucción
o reproducción de la unidad de lo general y lo particular.
La teoría de transposición como condición de la objetividad de la comprensión.
Schleiermacher, para salvar el problema de la distancia espiritual y temporal entre
el que comprende (lector o intérprete) y el objeto a comprender (texto o discurso),
plantea como condición previa del comprender la equiparación y transposición en el
otro. Antes de comprender uno debe equipararse al autor objetiva y subjetivamente
(conocimiento de su lenguaje y de su vida interior y exterior). Se debe comprender
al otro (autor) en su inmediatez, desde él mismo, en el contexto de su propio
horizonte de comprensión, interpretando sus manifestaciones en el marco de su
mundo conceptual y lingüístico. Cuanto más nos acerquemos a la identidad del
otro, más objetiva será su comprensión. El comprender sólo es posible sobre el
fundamento de una identidad de espíritus. La comunidad del hombre en el
discurso y la comprensión nos permite comprender desde nuestra propia
autoconciencia no sólo palabras y gestos del otro (autor), sino también su manera
de ser.
Además de la equiparación con el autor, en Schleiermacher se encuentra la
siguiente fórmula, que es la finalidad última del método hermenéutico:
“Comprender a un autor mejor de lo que él mismo se ha comprendido”. La comprensión
implica la reconstrucción de una reproducción. Si convertimos en expresas las
condiciones que determinan el trasfondo atemático de lo dicho, si comprendemos
las formas particulares en su nexo de relaciones, y si, además, comprendemos las
palabras en sus cambios semánticos, según el uso lingüístico de un autor, entonces
podemos decir que comprendemos mejor al autor de lo que él mismo se había
comprendido. Esta equiparación con el autor, es para Dilthey la finalidad última
del método hermenéutico.
La relación del pensamiento y el lenguaje en la hermenéutica.
Schleiermacher evoluciona de una hermenéutica centrada en el lenguaje a una
hermenéutica en la que predomina la orientación psicológica. Para él, en un
principio la hermenéutica tenía como objeto la comprensión del lenguaje y su
método de la reconstrucción de las formas lingüísticas a través de la intuición
inmediata y de la comparación, luego plantea que la hermenéutica tendría como
objeto el poder reconocer qué pensamiento fundamenta un discurso dado; así se
enfocaría a comprender cómo el pensamiento de un autor sufre modificaciones a
través del lenguaje. Desde esta nueva perspectiva la interpretación técnica quedaba
enmarcada dentro de la interpretación psicológica… La interpretación psicológica
hace posible la reconstrucción adecuada de todo acto creador, teniendo en cuenta
la transposición y equiparación previa con el autor.
Postulados schleiermacherianos
1. En su primer postulado expone que la comprensión resulta de la reconstrucción,
reproducción o reexperiencia del proceso mental seguido por el autor en su composición;
aclarando que el rango del principio es de un ideal regulativo y no absoluto.
Considera que la reconstrucción y el carácter interno de inconclusión y
provisionalidad se fundamenta en el círculo hermenéutico (todo lo individual sólo
es comprendido por mediación del todo, o lo particular sólo se compromete
mediante lo general). Cada frase se relaciona con un discurso o escrito como la
parte respecto del todo, cada discurso o escrito se relaciona con el mismo sentido
con la vida del autor.
2. El segundo postulado muestra cómo su hermenéutica se nucleariza en torno a la
reconstrucción metodológica del proceso creativo en búsqueda de una
comprensión más objetiva. Antes de emplear el arte de comprender debe suceder
que uno se equipare al autor en el aspecto objetivo como en el subjetivo. A mayor
identidad, mejor comprensión; a mayor diferencia, menor comprensión.
3. En su tercer postulado se aprecia que en un principio su hermenéutica se
suscribía al problema del lenguaje. Se propuso instaurar la mediación entre la
interioridad propia de la filosofía especulativa trascendental y la exterioridad de la
conciencia empírica: mediación entre razón y naturaleza. Así, la hermenéutica
tendría como objeto el poder reconocer qué pensamiento fundamenta un discurso.
Luego evolucionó a una interpretación psicológica, que subsistió en autores
posteriores.
Schleiermacher planteó su teoría general de la interpretación como fundamento
metodológico de las ciencias humanas para responder al problema hermenéutico
de la posibilidad del proceso de comprensión. Su pensamiento delimitó sólo la
hermenéutica al comprender, e intentó fraguar su teoría desde la filosofía
trascendental y desde la inmediatez del lenguaje.
Definió la hermenéutica como la reconstrucción histórica y adivinatoria, objetiva y
subjetiva de un discurso dado; acentuando que para ello es exigible un meterse
dentro del autor, un aclimatarse a su situación e intención, a su mundo de
pensamiento y de representación.
A través del ideal hermenéutico de la reconstrucción y los criterios metodológicos
de la comprensión, la teoría de la transposición como condición de la objetividad
de la comprensión, y la relación de pensamiento y lenguaje en la hermenéutica,
expuso sus interesantes postulados.
Las pautas o cánones metodológicos de la hermenéutica
Los cánones de la autonomía del objeto y de la totalidad o del nexo significativo,
son relativos a la objetividad; los de la actualidad de la comprensión y de la
armonización de la comprensión, son relativos a la objetividad.
a) La autonomía del objeto y el principio de totalidad
El carácter autónomo del objeto debe ser el criterio fundamental de toda
interpretación. El objeto a interpretar tendrá que medirse según los patrones
originales en el proceso de creación y no por factores externos de interés para el
intérprete. Las formas significativas han de ser comprendidas según su propia
legalidad, desarrollo, necesidad, coherencia y condición.
El canon de la totalidad, según el cual todo lo individual sólo se comprende por
mediación del todo, evidencia la relación recíproca y la coherencia existente entre
los elementos particulares de un discurso en su mutua relación con el todo del que
son las partes.
b) La actualidad de la comprensión y la armonización de lo sentido
El canos de la actualidad de la comprensión indica que la comprensión hay que
entenderla como verdadera re-construcción que implica la vida presente y actual
del intérprete. El intérprete utiliza términos y categorías inherentes a su época y
mentalidad. Así, la comprensión no es sólo cuestión de receptividad pasiva del
intérprete o un mero proceso mecánico de reconstrucción del objeto, texto o
discurso, sino “un proceso activamente constructivo en el que la experiencia vital
del sujeto queda comprometida”. El intérprete no podrá liberarse de su propia
subjetividad.
El canon de la armonización o correspondencia de sentido se trata de “la
armonización de la actualidad vital con la estimulación que se recibe del objeto, de
tal manera que pasado y presente resuenen armónicamente”. Sólo un espíritu del
mismo nivel y disposición congenial puede acceder y comprender a otro espíritu
en forma significativamente apropiada”.
Aspectos epistemológicos de una teoría de la interpretación.
Defiende la objetividad de los resultados del proceso de la interpretación,
partiendo del análisis epistemológico entre el sujeto y el objeto. Nos muestra cómo
una interpretación es sólo posible en relación a las formas significativas
(comprenda según su propia legalidad, desarrollo, necesidad, coherencia y
condición), cuya característica es su función representacional.
Las formas significativas (un nexo estructural unitario donde un número
perceptible de elementos se relacionan con otros y que preserva el carácter de un
espíritu muy relacionado con ésta) son la condición previa del proceso
interpretativo. El proceso de interpretación tiene un extremo intérprete y otro
extremo espíritu subjetivo, interrelacionados por formas significativas,
permitiendo la comprensión; distinguiéndose interpretación (llevar la
comprensión) y comprensión (inversión en la que se da una transposición a una
subjetividad extraña, que no es sólo conocimiento de las palabras de un discurso) y
ésta solamente es posible desde una comunidad (lingüística) caracteriza su proceso
de interpretación como un re-conocer y un re-construir las ideas, el mensaje y los
intereses de las formas significativas, donde lo esencial es internalizar éstas en las
que su contenido a una subjetividad diferente de la original.
Para su teoría general de la interpretación procede de la hermenéutica de la
historia del derecho: abarca sin embargo el conjunto de problemas de método de
las ciencias del espíritu y se remonta a sus presupuestos filosóficos.
Su doctrina de interpretación es una hermenéutica absolutamente normativa, es
decir, una doctrina de método que se extiende a todos los ámbitos de la intelección
propios de las ciencias del espíritu, o sea a la hermenéutica histórica y filológica,
jurídica y teológica.
Pautas o cánones metodológicos de la hermenéutica
Distingue cuatro cánones hermenéuticos: dos relativos a la objetividad (autonomía
del objeto, y totalidad o nexo significativo) y dos relativos a la subjetividad
(actividad de la comprensión, y armonización de la comprensión), en las que
reproduce la reconciliación entre objetividad necesaria y subjetividad inevitable.
Los relativos al sujeto muestran que una hermenéutica subjetivista de sello
existencialista se constituye en desviación especulativa.
Estos cánones, que garantizan los resultados del proceso de la interpretación,
sirven para el enfoque de una hermenéutica que encierra exigencias metódicas de
la comprensión y actualiza los principios de la hermenéutica romántica.
Aspectos epistemológicos de una teoría de la interpretación en la hermenéutica metódica
El núcleo de su hermenéutica se encuentra en la objetividad de los resultados del
proceso de interpretación, partiendo del análisis epistemológico de las relaciones
entre un sujeto que percibe y el objeto que se ha de interpretar. El objeto de
interpretación son las objetivaciones del espíritu que comprenden los distintos
modos de manifestarse la actividad creadora de un espíritu individual o colectivo
dando forma a ideas significativas que hacen posible la comunicación
intersubjetiva universal.
Una respuesta adecuada a la posibilidad del comprender dependerá de la
interpretación objetiva de las formas significativas. Una interpretación es sólo
posible con relación a las formas significativas. En ellas se une la determinación del
contenido con la del ser real y coinciden el sentido y el portador de sentido, de tal
manera que a través de este médium podemos hacer que se abra a nuestra
comprensión un espíritu extraño.
La función representacional es una de las características de las formas
significativas, debido a que comunican un saber de manera inmediata (consciente)
o mediata (inconsciente). Las formas significativas constituyen la condición previa
del proceso interpretativo. El proceso de interpretación se compone de un
intérprete y el espíritu objetivado. Los dos se interrelacionan por medio de formas
significativas. El resultado de este proceso es la comprensión.
Interpretar es llevar a la comprensión, no es comprender. La comprensión no se
puede reducir al mero conocimiento del significado de las palabras usadas en el
discurso. El que escucha o lee un texto participa idealmente en la misma forma de
vida del que habla o escribe, de manera que no solamente es capaz de interpretar
las palabras usadas, sino de participar en la comunidad de pensamiento que se le
ofrece. La comunicación sólo es posible, entonces, de un contexto comunicativo o
de una comunidad lingüística en la que dos sujetos participan y fuera de lo cual no
es posible el significado.
La coincidencia de la objetivación del sentido del que habla o escribe y la
reproducción del sentido por parte del sujeto que percibe posibilita la
comprensión. Objetivación y subjetivación no son dos fases distintas, sino
recíprocas.
El proceso de interpretación es un reconocer y un reconstruir las ideas, el mensaje
y los intereses que expresan las formas significativas. La comprensión se entiende
como una inversión en la que se da una transposición a una subjetividad extraña.
Para conciliar la objetividad y la subjetividad postula la objetividad absoluta. Esa
dialéctica entre subjetividad y objetividad, actualidad del sujeto y alteridad del
objeto, es lo que exige a la práctica hermenéutica la formulación de una mitología
que pueda garantizar los resultados del proceso de interpretación, es decir, el
comprender.
Síntesis de la hermenéutica de Schleiermacher.
Inspirado en la costumbre retórica, sostiene que todo acto de comprensión es la
inversión de un acto del discurso en virtud de la cual ha de hacerse presente a la
conciencia aquel pensamiento que se encuentra en la base del discurso. Si todo
discurso descansa sobre un pensar anterior, la primera tarea del comprender es
reconducir la expresión a la voluntad de sentido que la anima: se busca en el
pensamiento aquello mismo que el autor ha querido expresar. En este sentido, la
hermenéutica es la inversión de la retórica.
La hermenéutica, como arte del comprender, debe adquirir un estatuto universal.
Solo puede hacerlo como arte general del comprender o del entender, en que recae
el acento. La hermenéutica, como arte de la interpretación, debe llevar a la
comprensión. La interpretación se entiende como práctica laxa, en la que la
comprensión se produce de por sí misma, y como práctica estricta, en la que la
comprensión se produce de por sí misma y la comprensión debe ser absolutamente
querida y buscada. La práctica laxa se asimila a una práctica intuitiva, sin que
obedezca a ninguna regla o arte.
Se abre a una concepción metódica de la hermenéutica, con el ánimo de evitar el
peligro de la incomprensión, potencialmente universal. La hermenéutica cesará de
ocupar una función auxiliar para convertirse en la condición necesaria de toda
comprensión digna de este nombre. La comprensión hermenéutica se tornará en
una reconstrucción. La tarea que incumbe a la hermenéutica será comprender el
discurso igual de bien primero y luego mejor que su autor, como principio general
de la hermenéutica. Comprender, en adelante, quiere decir reconstruir la génesis
de… Se comprende algo cuando se capta su génesis, a partir de un primer
principio. Se produce un giro sicológico a la hermenéutica. Entonces la tarea de la
hermenéutica será reproducir lo más perfectamente posible todo el proceso de la
actividad de componer del escritor.
Fiel a la tradición clásica, centrada en la interpretación de textos, plantea una
dimensión más universal. La universalidad anuncia el proyecto de una
hermenéutica general, de una hermenéutica que pueda aplicarse a toda
comprensión correcta (esta universalización conduce a una inteligencia más
metódica y más reconstructora de la tarea hermenéutica), y de una hermenéutica
que no debe limitarse solo a los textos, sino que debe aplicarse a todos los
fenómenos de comprensión. Todo puede convertirse en objeto de la hermenéutica.
La primera condición de la hermenéutica es que algo que resulta extraño debe ser
comprendido. Esta problemática lleva al círculo hermenéutico, círculo del todo a
las partes. Una frase debe entenderse a partir de su contexto, el cual debe entender
a partir de la obra o de la biografía de un autor, quien a la vez debe ser entendido a
partir de su época histórica. Es necesario comprender el espíritu de una época si se
quiere interpretar una obra. Desde el punto de vista objetivo, la obra ha de
entenderse primero a partir del género literario del que forma parte. Desde el
punto de vista subjetivo, una obra es también el acto de un autor, constituye una
parte del conjunto de su vida, por lo que el conocimiento de esta ha de iluminar la
comprensión de aquella.
Schleiermacher habla de la adivinación en el proceso interpretativo. Se refiere al
recurso de adivinar, es decir, cuando nos abandonan los medios principalmente
comparativos de la interpretación gramatical, cuando hay que encararse al
esclarecimiento de una forma especial de expresión de un autor, a menudo no
queda más remedio que el de adivinar lo que había querido decir. Presupone
siempre y con razón que detrás de cualquier palabra dicha o escrita está algo
diferente, algo pensado, que constituye el blanco verdadero de la interpretación.
Puesto que lo pensado solo puede manifestarse en palabras, no se puede hacer otra
cosa que adivinarlo. Su hermenéutica tiene una intención comprensiva y
adivinatoria.
La interpretación técnica se redefine como psicológica. Schleiermacher, como
representante del romanticismo, pretendía adentrarse en el pensamiento interior
que se halla detrás del discurso. Por ello se debe interpretar: hacer comprensible su
discurso remontándose hasta la voluntad de expresión que subyace en el texto. El
lenguaje exterior debe hacerse comprensible buscando su relación con el
pensamiento interior del autor. En lugar de averiguar un sentido o una verdad,
solo se interesó por comprender a un autor o un acto creativo.
La tarea de la hermenéutica consiste en reconfigurar de la manera más completa
todo el proceso interior del acto de composición del autor. Así estamos obligados a
dialogar con los otros para llegar a verdades comunes exentas de disputa. Quien se
encuentra por principio en el error, solo puede obtener su saber por la vía del
diálogo o del intercambio de ideas. La hermenéutica en tanto arte de comprender
correctamente el discurso del otro, sobre todo del escrito. Para entender un texto
hay que entrar en un diálogo con él y captar así el fondo de lo que las palabras
dicen inmediatamente: ¿Quién podría tratarse con personas de una inteligencia
excelente sin esforzarse en escuchar entre las palabras, del mismo modo en que
leemos entre líneas en textos inspirados y densos? ¿Quién no consideraría
igualmente digno de un examen preciso un diálogo importante, que en muchos
aspectos puede convertirse también en un acto significativo, resaltando los puntos
más vigorosos, captando su conexión interna y continuando la exploración de
todas sus sutiles insinuaciones? La hermenéutica se apoya en una base dialéctica:
interpretar un texto significa entrar en un diálogo con él, plantearle preguntas y
dejar que él también nos plantee preguntas. Para no volverse redundante, la
interpretación debe sobrepasar una y otra vez lo puramente escrito y leer entre
líneas. Este arte se parece mucho al diálogo. Cada palabra escrita es en sí misma
una oferta de diálogo que un espíritu quiere llevar con otro. Recomienda
entrenarse en la interpretación de diálogos importantes.
Vertientes hermenéuticas: 1 Gramatical u objetiva. El todo es el género literario
desde el cual se puede iluminar el texto singular que surge de aquel. 2 Vertiente
psicológica o subjetiva. Se debe considerar lo singular (el pasaje, la obra) como acto
de su autor y explicarlo desde la totalidad de su vida. Así se comprende al
individuo como el último fin al que el intérprete debe acercarse.
La hermenéutica como arte de la comprensión no existe en una disciplina general,
sino que solo existe una multiplicidad de hermenéuticas especializadas. Pretenden
formular una hermenéutica general como el arte de la interpretación. El arte es el
mismo tanto si tratamos con un documento jurídico, una escritura religiosa o una
obra de literatura. Para él, en su tiempo, solo había hermenéutica filológica,
teológica y jurídica. Era necesaria una hermenéutica diferente para la historia, la
poesía, los textos religiosos y para las subvariedades existentes dentro de cada una
de estas clasificaciones. La hermenéutica está relacionada con el ser humano
concreto, existente y activo en el proceso del diálogo de la comprensión. Toma
como punto de partida de su hermenéutica la pregunta: ¿Cómo se entienden
realmente todas o cada una de las expresiones, ya sean escritas o habladas? La
situación de comprensión es la de una relación dialógica. En todas las relaciones,
hay un hablante que construye una frase para expresar lo que quiere decir y un
oyente. El oyente recibe una serie de meras palabras, y de pronto, mediante un
proceso misterioso adivina su significado. Este proceso misterioso e incluso
adivinatorio es el proceso hermenéutico. Es el verdadero lugar de la hermenéutica.
La hermenéutica es el arte de escuchar.
La comprensión es un proceso reconstructivo. La comprensión como arte es la
reexperimentación de los procesos mentales del autor del texto. Es lo contrario de
la composición, ya que parte de la expresión fija y terminada y vuelve a la vida
mental de donde surgió. El hablante o autor construyó una frase y el oyente
penetra en las estructuras de la frase y del pensamiento. La interpretación consta
de dos momentos que interactúan entre sí: el gramatical y el sicológico. El
principio en el que se basa esta reconstrucción, ya sea gramatical o sicológica, es el
del círculo hermenéutico.
Reflexionando sobre el círculo hermenéutico, señala que la comprensión es una
operación referencial: entendemos algo mediante la comparación con otra cosa que
ya conocemos. Lo que entendemos se forma en unidades sistemáticas o círculos
formados por distintas partes. El círculo como un todo define la parte individual, y
todas las partes juntas forman el círculo. Una frase entera es una unidad.
Comprendemos el significado de una palabra sola relacionándola con el resto de la frase, y
recíprocamente el significado de toda la frase depende del significado de cada una de las
palabras que la forman. Por extensión, un solo concepto deriva su significado del
contexto u horizonte en que permanece, pero el horizonte está formado por los
mismos elementos a los que este confiere significado. Mediante una interacción
dialéctica entre el todo y la parte, el uno da significado al otro. Por tanto, la
comprensión es circular. Puesto que dentro de este círculo el significado viene a
permanecer, llamamos a esto el círculo hermenéutico.
Respecto a la interpretación gramatical y a la interpretación sicológica, señala que
la gramatical procede colocando la afirmación según leyes objetivas y generales, y
la sicológica se centra en lo objetivo e individual del autor y su talento. Al igual
que el círculo hermenéutico implica la parte y el todo, la interpretación gramatical
y sicológica como unidad implican lo específico y lo general. La interpretación
gramatical muestra la obra en relación con el lenguaje, tanto en la estructura de las
frases como en las partes de una obra que interactúan, y también en relación con
otras obras del mismo tipo literario. Podemos ver el principio de las partes y el
todo funcionando en la interpretación gramatical. El principio de interpretación y
la aclaración de la parte y el todo es básico para ambos aspectos de la
interpretación. El objetivo de la hermenéutica consiste en la construcción de la
experiencia mental del autor del texto. Es necesario experimentar lo que el autor
experimentó, sin que la expresión esté aislada del autor. Esta experimentación debe
concebirse como teniendo en cuenta que la comprensión es el arte que consiste en
reconstruir el pensamiento de otra persona. El objetivo de la comprensión consiste
en reconstruir el propio pensamiento de otra persona mediante la interpretación de
su expresión. El método adivinatorio es aquel en el que uno se transforma en otra
persona para captar su individualidad directamente. Durante este momento de la
interpretación, uno se sale de sí mismo y se transforma en el autor más
directamente el proceso mental de aquél.
En lo atinente a la hermenéutica como comprensión de estilo, piensa que no solo la
gramática es un elemento indispensable a la hora de guiar el foco de nuestra
interpretación, también la revelación psicológica de la individualidad se expresa de
forma fundamental en el estilo particular del autor. La comprensión completa del
estilo constituye el objetivo global de la hermenéutica.
En lo concerniente a la hermenéutica como una ciencia sistemática, acota que la
especulación hermenéutica tiene como objeto hacer del conjunto de observaciones
organizado de forma flexible una unidad con coherencia sistemática. Buscaba un
conjunto de leyes en las que se basa la comprensión, una ciencia de la
comprensión, que pudiera guiar el proceso de extraer significado de un texto.
HERMENÉUTICA COMO FUNDAMENTO DE LAS CIENCIAS DEL ESPÍRITU.
HERMENÉUTICA METÓDICA E HISTÓRICA
WILHELM DILTHEY (1833-1911)
Para disertar sobre la hermenéutica histórica, es necesario reseñar y caracterizar el
historicismo, por cuanto parte del desafío metodológico de esta corriente de
pensamiento.
Reseña del historicismo.
El historicismo o relativismo del siglo XIX tiene como doctrina básica que todo
fenómeno singular debe comprenderse a partir del contexto de época. No sería
sostenible aplicar los criterios de nuestro tiempo a otras edades, sino que hay que
interpretar los hechos históricos de manera inmanente como exponentes de su
tiempo. Este historicismo, practicado por los científicos, obedece desde luego a un
esfuerzo elemental de justicia frente a los fenómenos históricos.
El historicismo es una corriente de pensamiento que se basa en el estudio de la
historia para comprender todos los asuntos humanos, sin excepción. Esta doctrina
sostiene que es imposible tener una perspectiva que no tenga en cuenta los hechos
y eventos ocurridos, y que la realidad en la que vive el ser humano es solo el
producto de la historia que le precede. Para el historicismo, el ser no es más que un
proceso temporal y mutable, por lo que la razón y el intelecto no pueden realmente
comprenderlo. Por lo tanto, se basa en la historia para explicar la realidad, siendo
la filosofía la que profundiza en este devenir histórico, con el fin de explicar y
sistematizar el conocimiento.
Cuando el historiador se sitúa e investiga detrás y en el interior de las
manifestaciones históricas, pretende reconstruir lo singular a partir del todo del
que emana y, a la inversa, el todo a partir de lo singular en el que se expresa. La
historia es una ciencia empírica basada en testimonios.
Características del historicismo.
Debido al hecho de que cada pensador crea sus propias reglas y límites, todo
historicismo cambia de acuerdo con el autor que se estudie. No obstante, ciertas
peculiaridades se presentan en casi todos los acercamientos al historicismo, y estas
características son las siguientes:
–Se basa en establecer una teoría de la historia.
–El procedimiento apropiado y más justo para estudiar los problemas
concernientes al ser humano y su existencia es la investigación histórica.
–Diferencia a las ciencias naturales de las ciencias del espíritu y propone dejar a un
lado la búsqueda de leyes naturales en el campo de las ciencias humanas.
–Todos los episodios históricos están conectados, y es a través de estos que se
alcanza el conocimiento. La historia es una sola y afecta el presente y el pasado
humano.
–Es inherentemente contextual.
–Cada individuo se ve afectado por la época en la que vive y la historia que le
precede.
–La investigación histórica resulta en la creación de leyes generales a través de la
inducción.
–Concibe al ser como producto de un devenir histórico.
–Todo hecho científico, artístico, político e inclusive religioso forma parte de la
historia de una época específica de la existencia del ser humano.
Hermenéutica histórica diltheyana
¿En qué consiste? Consiste en un planteamiento donde se pretende analizar el
concepto de vivencia, las categorías de la vida humana, la autobiografía como
elemento importante de la comprensión, etc. Sus postulados buscan elucidar la
problemática principal de la hermenéutica al interior de la comprensión como
ciencia del espíritu. La hermenéutica se relaciona con la teoría del conocimiento,
demuestra la posibilidad de un saber respecto de la conexión del mundo histórico
y halla los medios que posibilitan este ideal. El autor esboza los momentos del
conocimiento en que se sustentan las ciencias del espíritu: vivencia, expresión y
comprensión. En la vivencia o estado íntimo de la experiencia de la conciencia se
conectan las experiencias volitiva y artística. En la expresión se relacionan el objeto
y el sujeto. La función de la comprensión es la conceptualización y objetivación de
las vivencias.
¿Qué comprende? Análisis de la vivencia y la autobiografía, la comprensión de otras
personas y de sus manifestaciones de vida, dentro de la vivencia, expresión y
comprensión, para proseguir la estructuración del mundo histórico. Igualmente,
análisis de las categorías como modo de captación. Dilthey se pregunta cómo son
posibles las ciencias del espíritu y la búsqueda de su estatuto epistemológico o la
constitución de la crítica de la razón histórica. La comprensión de las personas, en
donde se plantean la vivencia y la autobiografía, y la comprensión de otras
personas y de sus manifestaciones de vida.
¿Qué teoría o postulados desarrolla? La comprensión de las personas. La vivencia y la
autobiografía. Dilthey, en la comprensión de las personas, fundamenta su método
teniendo en cuenta el curso histórico en el mundo espiritual, como camino para
dar respuesta al problema de cómo la estructuración del mundo espiritual en el
sujeto hace posible un saber de la realidad universal, que será resuelto por la crítica
de la razón histórica. Al plantear que la comprensión es un encontrarse del yo en el
tú muestra que la identidad en la totalidad del espíritu y de la historia posibilita la
cooperación de las múltiples aportaciones en las ciencias del espíritu.
Considera que no obstante ese método ser propicio para el conocimiento de la
objetividad del mundo espiritual, que ha sido creado en el sujeto, surge la
inquietud de cómo puede esto aportar la solución al problema del conocimiento
general. Entonces acude a Kant y revisa algunos de sus planteamientos, sin
encontrar los elementos necesarios para resolver la cuestión respecto a la
posibilidad de una teoría del conocimiento de la historia; señalaba que algunos
postulados kantianos, como el análisis completo del saber matemático y científico-
natural, están muy bien acabados.
Igualmente, se propuso mostrar la realidad de lo captado en la vivencia. Como
buscaba el valor del mundo espiritual surgido de la vivencia, acudió a modos de
captación que llamó categorías; estas conforman en sí conexiones sistemáticas.
Estas categorías son supremas, formales y reales. Las supremas señalan los puntos
de vista supremos de captación de la realidad. Las formales son formas
enunciativas sobre toda la realidad. Las reales son las que se originan en la
captación del mundo espiritual.
La temporalidad, que asoma en el curso de la vida, es la primera determinación
categorial y fundamentadora de las demás; le son comunes las relaciones de
coetaneidad, sucesión, distancia temporal, duración, cambio. Toda esta
circunstancia se posibilita dentro del marco del tiempo donde se tienen en cuenta
el pasado y el presente; preferencialmente el presente, en donde surgen infinitas
posibilidades. Así, la vida sólo es producto de muchas conexiones entre sí.
La vivencia, que constituye el objeto de las ciencias del espíritu, es un aspecto
relevante en este planteamiento, por cuanto de su cooperación con otros elementos
surge el saber acerca del mundo espiritual, ya que éste incluye las operaciones
elementales del pensamiento. En este contexto, unidad, pluralidad, igualdad,
diferencia, grado y relación son conceptos que representan lo captable de las
operaciones mentales elementales.
En la conexión de la vida se plantea que estamos frente a la vida comprendiendo.
En este aspecto son importantes las categorías formales que constituyen las
condiciones formales del comprender y del conocer de las ciencias del espíritu y de
las ciencias de la naturaleza. Ninguna categoría real da validez a las ciencias del
espíritu. En lo histórico no existe causalidad científico-natural; la historia sólo sabe
de relaciones de hacer y padecer, de acción y reacción. En esa conexión las
autobiografías son una forma suprema para comprender la vida, porque en ellas el
curso de la vida es pasado y presente, con sus vivencias en su devenir histórico;
vivimos una existencia de estados, en constante habitud con las cosas del entorno
dentro de la dinámica existencial.
Las categorías de la vida y de la historia proceden de la vida misma, están ahí. La
autobiografía es importante para comprender la existencia porque en ellas el yo
capta su propio curso de vida para conciencia de su humanidad y de su historia.
En el orden del ser y del conocer el autor afirma el carácter originante de la vida:
está dada en sí misma y es sí misma. Según él, más allá de la vida no existe ningún
tipo de conocimiento, porque ésta es devenir, dinamismo, cambio constante. Esta
vida en devenir es la generadora de la historia, constitutivo fundamental de la
existencia humana.
Para estructurar su universo de la historia acude al proceso de objetivación del
espíritu, dado que el hombre se conoce sólo en la historia, que es la memoria de la
vida y de la humanidad. Sostiene que la vida no tiene un finalismo trascendente,
sino inmanente, y se remite a los individuos, a las sociedades, a la cultura, es decir
a los sistemas determinados históricamente, que él denomina como conexiones
estructurales.
La comprensión de otras personas y de sus manifestaciones de vida.
Como se sabe, la comprensión e interpretación es el método que llena el ámbito de
las ciencias del espíritu, y la comprensión del otro y de su vida se fundamenta en la
vivencia y comprensión de mí mismo.
-Las manifestaciones de vida. Las manifestaciones de vida, que son expresiones
que significan algo y que permiten comprender algo espiritual por su expresión,
por espirituales nos permiten el conocimiento. Existen diferentes manifestaciones
de vida: las que constituyen conceptos, juicios (donde reside el principio de
identidad), mayores y formaciones mentales; y las acciones (donde se da el fin). En
las manifestaciones de vida lo sensorial está condicionado por los intereses, que
generan engaños y alteran nuestra interpretación. Por ello es necesario que para
una buena comprensión lo espiritual se libere del autor de la obra artística porque
la vida solo se revela auténticamente en profundidades inaccesibles a la
observación, a la reflexión y a la teoría.
-Formas elementales del comprender. Surgen ante la imperiosa necesidad que
tienen las personas de interrelacionarse y comprenderse, para poder posibilitar su
interés. Entre algunas de éstas, encontramos la interpretación de una simple
manifestación de vida como un gesto, quitar un objeto, dejar caer un elemento, etc.
- El espíritu objetivo y la comprensión elemental. El espíritu objetivo son múltiples
formas mediante las que la comunidad existente entre individuos se objetiva en lo
sensorial, donde el pasado es presente permanente; su ámbito es muy amplio y
alcanza muchos aspectos sociales y quehaceres humanos. Las circunstancias se
comprenden gradualmente a medida que nos interrelacionamos con nuestro
entorno. Tras el ordenamiento de vivencias y muchos aspectos de nuestra
cotidianidad, estableciendo una relación entre la manifestación de vida y lo
espiritual, nos acercamos a la comprensión elemental.
- Formas superiores del comprender. El trato, la vida social, el oficio y la familia
son formas superiores del comprender por cuanto estas nos acercan al interior de
las personas del entorno, suscitándose una relación entre diferentes
manifestaciones de vida del otro y la conexión interna, lo que permite tener en
cuenta las circunstancias cambiantes. Así tenemos una conclusión inductiva desde
múltiples manifestaciones de vida a la totalidad de la conexión de vida. Como un
considerable sector del comprender se fundamenta en su relación expresión-
expresado, es importante aportar el todo de una obra para percibir en profundidad
la realidad que ella pretende mostrar inmanentes entre las expresiones y el
universo espiritual en ellas expresado. El carácter común de las anteriores formas
superiores del comprender está en la posibilidad de comprender la conexión de un
todo a través de una conclusión inductiva con base en las manifestaciones dadas,
evolucionando de la comprensión elemental a la comprensión superior. En las
formas superiores de comprensión ésta concluye a la conexión en una obra o en
una persona, en una relación de vida. Al analizarnos encontramos en nosotros un
incalculable valor autónomo. Buscando comprender al hombre nos adentramos en
su interior, en sus inextricables e insondable secretos para descifrarlos; este
vehemente anhelo nos abre al reino de los individuos: los hombres y sus
generaciones. En este sentido la historia descansa en la comprensión del espíritu
objetivo y la fuerza del individuo. Al comprender a los individuos por sus
semejantes, con sus conexión entre lo general humano y la individuación, hallamos
un vivir internamente. La inmersión en formas más desarrolladas nos lleva a una
comprensión en profundidad de las cosas del mundo espiritual. El principio
interno de individuación se halla en la acentuación de momentos singulares. Para
que la comprensión de los hombres y de sus obras literarias tengan la comprensión
profunda se necesita considerar con detenimiento el elemento en que la
comprensión no tienen acceso a representación alguna a través de formas lógicas.
-Transferir, reproducir, revivir. Cuando se logra una comprensión superior nos
encontramos ante una entidad que permite extender el sentido de una obra, es
decir, la trasferencia. Esta posibilita experimentos análogos de vivencias a las que
experimentó el autor al momento de concebir y escribir el texto; se podría decir que
nos pondríamos de alguna forma en su lugar en las diversas manifestaciones de
vida. Otras entidades dentro de todo ese complejo proceso de comprensión son la
reproducción y la re-vivencia, fundadas en la base de la transferencia. Reproducir
es adentrarse a través de una adecuada comprensión en el mundo del autor y
transportarlo a la circunstancia presente de quien comprende. Revivir, por su
parte, es experimentar las manifestaciones de vida plasmadas en el texto. Al
presenciar una obra de teatro, por ejemplo, se revive aquello que está al margen de
mi circunstancia existencial.
-La interpretación. La interpretación, que es una comprensión técnica de
manifestaciones de vida constantemente fijas, se completa con la de las señales del
hombre contenido en los textos; constituyendo la base filológica, cuya disciplina es
la hermenéutica, que es una interpretación con sentido. Así como la ciencia
perfecciona su método, la interpretación hace lo mismo en procura de depurar los
textos para encontrar su esencia y lo que en realidad nos quiere comunicar el autor,
es decir, emprender esa constante búsqueda para comprender a un autor mejor de
lo que él mismo se comprendió. Dentro de la dinámica interpretativa, la
hermenéutica ha venido evolucionando en una conexión para darle a las ciencias
del espíritu una nueva misión. Hogaño la hermenéutica debe relacionarse con la
epistemología, asimismo concretizar la factibilidad de un saber sobre la conexión
del mundo histórico y buscar los elementos que lo posibilitan.
-La comprensión musical. La música, como expresión de una vivencia íntima del
sentir humano, está también dentro del ámbito del comprender humano. La
sucesión dinámica armónica de sonidos y de manifestaciones estéticas reunidas en
la música necesitan de una adecuada comprensión, que descansa en que lo recién
pasado se conserva en la memoria y participa en la visión de lo que sigue. La
música instrumental, que tiene su objeto determinado, tiene como objeto la vida
misma, y ésta en sus diferentes manifestaciones nos habla de la vida.
-Vivir y comprender. Explicación, reproducción y representación, como modos de
captación, conforman un método endilgado a la captación y agotamiento de la
vivencia. Como el vivir es dinámico e insondable, y ningún pensamiento puede
trascenderlo, para comprenderlo se necesita el método de la vivencia.
-Hermenéutica. Para que haya interpretación se necesita que en las manifestaciones
de la vida haya algo extraño, donde puede apropiarse el arte de la comprensión.
Para tener una conciencia crítica y reflexiva se requiere comprender la palabra y el
texto. En tanto que la interpretación psicológica enlaza frecuentemente la
adivinación de lo individual con la acomodación de la obra de su género, la
interpretación gramatical utiliza la comparación a través de la cual se determinan
las palabras.
-Límites del comprender. Como las manifestaciones de la vida son dinámicas y el
pasado sólo queda en el recuerdo, algunos aspectos escapan de la esfera de la
comprensión, y aunque se intente comprenderlo todo será imposible porque el
comprender tiene sus límites.
Respecto a la hermenéutica metódica, en cuanto a la articulación del todo y las
partes, Dilthey enmarca la operación de la comprensión de nexos vitales e
históricos dentro del principio del círculo hermenéutico la relación que existe entre
la interpretación de las partes y el todo en la interpretación de los textos es la
misma que se da en el nexo estructural de la vida (biografía) y la historia. La vida y
la historia se articulan según la relación del todo con sus partes. La relación de las
partes con el todo dentro de la vida y de la historia determina en cierta manera la
naturaleza de la comprensión, ya que la comprensión oscila siempre
dialécticamente entre ambos modos de considerar una realidad vital histórica. Esta
relación es clave en la hermenéutica porque es una relación histórica, es inherente a
la vida misma y es una relación categorial del todo y las partes que es una de las
aporías de la hermenéutica. El círculo hermenéutico tematizado en Dilthey
mediante el significado (la relación de las partes con el todo que está fundada en la
naturaleza de la vida) y de todas las partes nos muestra esta relación, comprendida
en la comprensión entre lo acontecido y una conexión interna que lo da a entender.
El problema de la fundamentación de las ciencias del espíritu: de la psicología a la
hermenéutica
Dilthey, para fundamentar las ciencias del espíritu, divide las ciencias en dos:
ciencias de la naturaleza, encargadas de explicar, y ciencias del espíritu, encargadas de
comprender. Explicar es el método de las ciencias de la naturaleza; comprender, el
de las ciencias del espíritu. Comprender e interpretar es el método que llena el
ámbito de las ciencias del espíritu. El hombre encuentra en la comprensión el
camino hacia sí mismo, hacia su propia autognosis, pero así mismo en la
comprensión se realiza la vida histórica.
Luego de delimitar los métodos, procede a construir una fundamentación
epistemológica para las ciencias del espíritu. Analiza las estructuras psicológicas y
las referencias vitales. En la psicología se encuentra la respuesta a la pregunta de
cómo se eleva la experiencia del individuo y su conocimiento a la experiencia
histórica.
Comprender (método de las ciencias del espíritu, en donde el hombre encuentra el
camino hacia sí mismo) e interpretar es el método que llena el ámbito de las
ciencias del espíritu. Dilthey se propone fundamentar epistemológicamente las
ciencias del espíritu a través de la crítica de la razón histórica para comprobar la
capacidad del hombre de conocerse a sí mismo.
a) La concepción psicológica del comprender
Dilthey sistematiza sus ideas en torno a la psicología, definiéndola como análisis y
descripción de un nexo que se nos da siempre de modo originario, como la vida
misma. En la estructura psíquica se encuentra la garantía última y fundamento de
cualquier verdad particular. La vivencia de la realidad vivida se halla en la base de
toda captación de hechos espirituales, históricos y sociales y constituye la
condición unitaria de la vida y del conocimiento.
Sistematizando sus ideas alrededor de la psicología y de la historia desplaza la
fundamentación de las ciencias del espíritu a una fundamentación hermenéutica
de éstas, de un punto de vista sicológico de la vida y sus procesos a una
proposición hermenéutica. La psicología se constituye en la ciencia fundamental de
las ciencias del espíritu.
La función gnoseológica de la psicología la estructura el autor en la psicología
descriptiva y analítica, buscando clarificar el nuevo método a partir del cual deben
abordarse la comprensión y explicación de las ciencias del espíritu, cuyo objeto es
la realidad psíquica y su método es la introspección.
b) El giro objetivo hacia la hermenéutica
Dilthey gira de la fundamentación psicológica de su teoría de la comprensión al
planteamiento hegeliano, situando junto al concepto de la vida el concepto de
espíritu que se objetiva. Se inclina por la hermenéutica como ciencia
fundamentadora de las ciencias del espíritu. Así, intenta abordar el problema de la
comprensión y la fundamentación de las ciencias del espíritu, no ya desde la
subjetividad sino desde la objetividad de la vida, resultado sumamente productivo
el concepto hegeliano. Concibe el espíritu objetivo como producto de algo que
resulta de la actividad humana que consiste, en última instancia, en la objetivación
de la vida que abarca no sólo al individuo sino a las comunidades en general. El
espíritu objetivo determina el objeto de nuestro saber de las ciencias del espíritu.
No es la vivencia directamente el objeto de las ciencias del espíritu, sino las
manifestaciones de la vida, en cuanto expresión de algo exterior.
Convencido de que la fundamentación psicológica no es una ciencia fundamental
de las ciencias del espíritu, enfoca su planteamiento a la filosofía del espíritu de
Hegel, abordando el problema de la comprensión y la fundamentación de las
ciencias del espíritu desde la objetividad de la vida como algo que resulta del
quehacer humano y que consiste en la objetivación de la vida que abarca a las
comunidades en general. A partir de ese momento el método específico de las
ciencias del espíritu será el método comprensivo o interpretativo: la hermenéutica
(teoría del arte de comprender las manifestaciones de la vida fijadas por escrito),
que permite una interpretación universalmente válida y la objetividad de las
ciencias del espíritu, fundamentadas por la hermenéutica, percibiéndose que no
puede existir una separación entre psicología y hermenéutica
El método de las ciencias del espíritu es el método interpretativo o comprensivo, es
decir, la hermenéutica, entendida como teoría del arte de comprender las
manifestaciones de la vida fijadas por escrito. Las razones que avalan el carácter
fundante de la hermenéutica, y que determinan la posibilidad de una
interpretación universalmente válida y la objetividad de las ciencias del espíritu,
son: las manifestaciones de la vida fijadas por escrito garantizan un grado
contrastable de objetividad. Permiten la revisión constante del significado. Se
sustraen al engaño posible de las demás manifestaciones de la vida. En el mundo
de la historia estamos continuamente abocados al manejo de vestigios humanos
escritos.
El problema de la fundamentación de las ciencias del espíritu en la hermenéutica metódica
de Dilthey.
Dilthey plantea la pregunta metodológica sobre las posibilidades de una
interpretación universalmente válida que justifique, como ciencia, el conocimiento
objetivo de los objetos formales de las ciencias del espíritu, fundamentadas en la
experiencia concreta como experiencia vivida y como experiencia histórica. La
realidad es concebida como vida, y por ello las ciencias del espíritu tendrían su
punto de unión en la vida, la cual se trata de comprender. Su fundamento habrá
que buscarlo en la estructura del comprender y de las expresiones de vida.
Como representante de la filosofía de la vida, su concepto central es el del espíritu
vivo, que se desarrolla en formas históricas. Rechazando el conocimiento de las
leyes del proceso histórico, plantea que la filosofía no podía ser un conocimiento
de esencias suprasensoriales, considerando que sólo era una ciencia de las ciencias.
El objeto de las ciencias del espíritu es la realidad social. La base de todas las
ciencias del espíritu es una psicología descriptiva. El eslabón de enlace entre
filosofía y las ciencias históricas forma la teoría de la interpretación o hermenéutica
Como base de la intelección de las ciencias del espíritu coloca una psicología
intelectiva opuesta expresamente a una psicología propia de las ciencias de la
naturaleza, que esclarece por las causas; porque si se esclarece la naturaleza, se
entiende la vida.
Su planteamiento continuó en la hermenéutica de Heidegger. Su hermenéutica se
interesa por solucionar el problema de probar la comprensión. Parte del paradigma
schleiermachereano de la teoría de la comprensión, retomando el problema de la
posibilidad de una interpretación universalmente válida. Asimismo, en el diseño
de sus teorías toma influencia del positivismo y el realismo anglofrancés y del
idealismo alemán.
Considera que la metafísica le quita validez y fundamentación a las ciencias del
espíritu y a la filosofía de la historia, porque la metafísica es la expiación mítica del
universo surgida del seno de la religión en la que los fenómenos se encuentran
relacionados con un principio causal supremo del cual se derivan. Sólo la
experiencia concreta como experiencia vivida e histórica puede ser punto de
partida del fundamento de las ciencias del espíritu. La hermenéutica es la base de
las ciencias del espíritu, y la realidad es vida.
La naturaleza del comprender en Dilthey.
La naturaleza del comprender está sintetizada por la triada del proceso
hermenéutico: conexión de vivencia, expresión y comprensión. En ella también se
fundamentan las ciencias del espíritu y le sirve para diferenciar las ciencias de la
naturaleza y las ciencias del espíritu. Los elementos que articulan la relación entre
vivencia y comprensión y nos dan las características de su hermenéutica son la
teoría de la transposición, la articulación del todo y las partes, e historicidad y
comprensión. Si parto de mis vivencias y de lo común, por transposición imagino
una vivencia a la que está de mí y la comprendo. Una vivencia anterior o de otro la
puedo transponer en mí.
Siguiendo el círculo hermenéutico de Schleiermacher, encuentra aspectos de
importancia para la hermenéutica, como relación histórica, inherencia a la vida
misma y relación que nunca se realiza por completo.
En sus planteamientos tuvo muy en cuenta la historia, porque esta mediatiza el
conocimiento del otro y la propia autocomprensión, concibiéndose él y el mundo
como posibilidad histórica, porque el hombre es en y a través de la historia.
Considera que el fundamento de la comprensión es temporal. No obstante, la
historicidad no es importante en su concepción hermenéutica por las implicaciones
epistemológicas. Sólo tendrá cabida la historicidad del comprender desde
fundamentos epistemológicos donde el objeto y el sujeto están en "una relación
dialógica de coparticipación".
La respuesta a la pregunta por la naturaleza de la comprensión la sintetiza en la
triada constitutiva del proceso hermenéutico: vivencia (conexión de vida), expresión y
comprensión. Las ciencias del espíritu se fundamentan en la conexión de vida,
expresión y comprensión. La vivencia, la expresión y la comprensión son el
fundamento sobre el que se proyecta la hermenéutica como análisis del
comprender. Los siguientes son los elementos sobre los que se articula la relación y
la comprensión:
a) La teoría de la transposición
A través de la transposición en la vida ajena se da el paso del saber individual a la
captación de los otros: tomando como referencia la propia vivencia se accede a la
vida del otro mediante sus manifestaciones externas. En la transposición el sujeto
se sumerge en el interior del objeto. Sobre la base de esta transposición surge el
modo supremo mediante el cual actúa en el comprender la totalidad de la vida
anímica, la reproducción o revivencia: comprendiendo transfiero mi propio yo a
algo que está fuera de mí, de tal manera que una vivencia pasada o ajena se
actualiza en mi propia vivencia (re-vivencia). Quien se sumerge en la subjetividad
del otro y reproduce sus vivencias tiende a una observación desinteresada y a
eliminar lo específico de la propia identidad.
b) Historicidad y comprensión
Los conceptos de historicidad y de unidad de vida y expresión son centrales para
comprender a Dilthey y el desarrollo posterior de la hermenéutica. La historicidad
es un punto medular para el conocimiento histórico. La historia mediatiza el
conocimiento ajeno y la propia autocomprensión. El fundamento de toda
comprensión es temporal: el pasado y el futuro forman una unidad estructural con
la presencialidad de toda vivencia.
Síntesis de la hermenéutica de Dilthey.
Este psicólogo e historiador de las ciencias del espíritu, se dedicó a establecer
diferencias entre estas ciencias y las naturales. Buscaba comprender la vida desde
una perspectiva del mundo más mundana y menos metafísica. Creó el método
historicista, con el cual pretendía eliminar el uso del método científico cuando de
ciencias del espíritu se tratase. Se oponía a la idea de que la verdad era producto o
manifestación de lo absoluto o un ser superior, ya que sostenía con firmeza la idea
de que toda interpretación es relativa y está ligada intrínsecamente a la historia del
interpretador. Da un paso en dirección a la psicología descriptiva.
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos
Hermenéutica, arte de interpretar textos

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (20)

La hermenéutica
La hermenéuticaLa hermenéutica
La hermenéutica
 
Historia de la hermeneutica
Historia de la hermeneuticaHistoria de la hermeneutica
Historia de la hermeneutica
 
Hermeneutica tema 4
Hermeneutica tema 4Hermeneutica tema 4
Hermeneutica tema 4
 
Hans-Georg Gadamer y la Hermenéutica
Hans-Georg Gadamer y la HermenéuticaHans-Georg Gadamer y la Hermenéutica
Hans-Georg Gadamer y la Hermenéutica
 
Presentación ponencia hermenéutica
Presentación ponencia hermenéuticaPresentación ponencia hermenéutica
Presentación ponencia hermenéutica
 
11 gadamer
11 gadamer11 gadamer
11 gadamer
 
Actividad 4
Actividad 4Actividad 4
Actividad 4
 
Presentancion hermeneutica
Presentancion hermeneuticaPresentancion hermeneutica
Presentancion hermeneutica
 
La Hermenéutica
La HermenéuticaLa Hermenéutica
La Hermenéutica
 
Fenomenología Hermeneútica
Fenomenología HermeneúticaFenomenología Hermeneútica
Fenomenología Hermeneútica
 
Círculo hermenéutico
Círculo hermenéuticoCírculo hermenéutico
Círculo hermenéutico
 
Fenomenología Hermenéutica de Heidegger
Fenomenología Hermenéutica de HeideggerFenomenología Hermenéutica de Heidegger
Fenomenología Hermenéutica de Heidegger
 
Hermeneutica
HermeneuticaHermeneutica
Hermeneutica
 
George Gadamer
George GadamerGeorge Gadamer
George Gadamer
 
Método fenomenológico
Método fenomenológico Método fenomenológico
Método fenomenológico
 
Fenomenologia
FenomenologiaFenomenologia
Fenomenologia
 
El metodo hermeneutico
El metodo hermeneuticoEl metodo hermeneutico
El metodo hermeneutico
 
Hans Georg Gadamer
Hans Georg Gadamer Hans Georg Gadamer
Hans Georg Gadamer
 
2 Hermeneutica
2 Hermeneutica2 Hermeneutica
2 Hermeneutica
 
Corrientes filosoficas
Corrientes filosoficasCorrientes filosoficas
Corrientes filosoficas
 

Similar a Hermenéutica, arte de interpretar textos

Podcast Tere y Ana
Podcast Tere y AnaPodcast Tere y Ana
Podcast Tere y Anayuyis_te
 
Formato podcast tere ana
Formato podcast tere anaFormato podcast tere ana
Formato podcast tere anaanittafes
 
LA HEERMENÉUTICA
LA HEERMENÉUTICALA HEERMENÉUTICA
LA HEERMENÉUTICAberthavelez
 
Hermenéutica
HermenéuticaHermenéutica
HermenéuticanAyblancO
 
Formato podcast tere ana
Formato podcast tere anaFormato podcast tere ana
Formato podcast tere anaanittafes
 
Introducción+a+la+hermenéutica
Introducción+a+la+hermenéuticaIntroducción+a+la+hermenéutica
Introducción+a+la+hermenéuticailrem14
 
Hermenéutica ii 10 marzo 2012
Hermenéutica ii 10 marzo 2012Hermenéutica ii 10 marzo 2012
Hermenéutica ii 10 marzo 2012lireh
 
ensayo oratoria
ensayo oratoriaensayo oratoria
ensayo oratoriac n
 
Gerardo Ruiz Dosal - Hermenéutica.ppt
Gerardo Ruiz Dosal - Hermenéutica.ppt Gerardo Ruiz Dosal - Hermenéutica.ppt
Gerardo Ruiz Dosal - Hermenéutica.ppt Gerardo Ruiz Dosal
 
Fenomenologia,hermeneutica y linguistica, psicologia
Fenomenologia,hermeneutica y linguistica, psicologiaFenomenologia,hermeneutica y linguistica, psicologia
Fenomenologia,hermeneutica y linguistica, psicologiagreisy belen rincon enriquez
 
Hermeneutica fil simplificada - 17
Hermeneutica fil simplificada - 17Hermeneutica fil simplificada - 17
Hermeneutica fil simplificada - 17Rebeca Reynaud
 
LINEA DE TIEMPO iglesia en la antiguedad.pptx
LINEA DE TIEMPO iglesia en la antiguedad.pptxLINEA DE TIEMPO iglesia en la antiguedad.pptx
LINEA DE TIEMPO iglesia en la antiguedad.pptxmayito0515
 

Similar a Hermenéutica, arte de interpretar textos (20)

Podcast Tere y Ana
Podcast Tere y AnaPodcast Tere y Ana
Podcast Tere y Ana
 
Formato podcast tere ana
Formato podcast tere anaFormato podcast tere ana
Formato podcast tere ana
 
LA HEERMENÉUTICA
LA HEERMENÉUTICALA HEERMENÉUTICA
LA HEERMENÉUTICA
 
Hermenéutica
HermenéuticaHermenéutica
Hermenéutica
 
Filosofía del Lenguaje
Filosofía del LenguajeFilosofía del Lenguaje
Filosofía del Lenguaje
 
Formato podcast tere ana
Formato podcast tere anaFormato podcast tere ana
Formato podcast tere ana
 
Historia de la hermeneutica
Historia de la hermeneuticaHistoria de la hermeneutica
Historia de la hermeneutica
 
Introducción+a+la+hermenéutica
Introducción+a+la+hermenéuticaIntroducción+a+la+hermenéutica
Introducción+a+la+hermenéutica
 
Hermenéutica ii 10 marzo 2012
Hermenéutica ii 10 marzo 2012Hermenéutica ii 10 marzo 2012
Hermenéutica ii 10 marzo 2012
 
La hermenútica
La hermenúticaLa hermenútica
La hermenútica
 
ensayo oratoria
ensayo oratoriaensayo oratoria
ensayo oratoria
 
Séptimo
SéptimoSéptimo
Séptimo
 
Gerardo Ruiz Dosal - Hermenéutica.ppt
Gerardo Ruiz Dosal - Hermenéutica.ppt Gerardo Ruiz Dosal - Hermenéutica.ppt
Gerardo Ruiz Dosal - Hermenéutica.ppt
 
Hermeneutica
HermeneuticaHermeneutica
Hermeneutica
 
Fenomenologia,hermeneutica y linguistica, psicologia
Fenomenologia,hermeneutica y linguistica, psicologiaFenomenologia,hermeneutica y linguistica, psicologia
Fenomenologia,hermeneutica y linguistica, psicologia
 
Hermeneutica fil simplificada - 17
Hermeneutica fil simplificada - 17Hermeneutica fil simplificada - 17
Hermeneutica fil simplificada - 17
 
Icc
IccIcc
Icc
 
LINEA DE TIEMPO iglesia en la antiguedad.pptx
LINEA DE TIEMPO iglesia en la antiguedad.pptxLINEA DE TIEMPO iglesia en la antiguedad.pptx
LINEA DE TIEMPO iglesia en la antiguedad.pptx
 
Hermenéutica
HermenéuticaHermenéutica
Hermenéutica
 
Hermenéutica
HermenéuticaHermenéutica
Hermenéutica
 

Más de Luis Angel Rios Perea

Resumenes y analisis de algunos libros de filosofia
Resumenes y analisis de algunos libros de filosofiaResumenes y analisis de algunos libros de filosofia
Resumenes y analisis de algunos libros de filosofiaLuis Angel Rios Perea
 
Resumenes y analisis de algunos libros de superacion
Resumenes y analisis de algunos libros de superacionResumenes y analisis de algunos libros de superacion
Resumenes y analisis de algunos libros de superacionLuis Angel Rios Perea
 
Resumenes y analisis de algunos ensayos leídos
Resumenes y analisis de algunos ensayos leídosResumenes y analisis de algunos ensayos leídos
Resumenes y analisis de algunos ensayos leídosLuis Angel Rios Perea
 
Disertaciones filosóficas y científicas
Disertaciones filosóficas y científicasDisertaciones filosóficas y científicas
Disertaciones filosóficas y científicasLuis Angel Rios Perea
 
Es posible la felicidad en nuestro mundo cultural y natural
Es posible la felicidad en nuestro mundo cultural y naturalEs posible la felicidad en nuestro mundo cultural y natural
Es posible la felicidad en nuestro mundo cultural y naturalLuis Angel Rios Perea
 
La imperiosa necesidad de aprender a filosofar
La imperiosa necesidad de aprender a filosofarLa imperiosa necesidad de aprender a filosofar
La imperiosa necesidad de aprender a filosofarLuis Angel Rios Perea
 
La comunicacion, algo mas que hablar y escuchar palabras
La comunicacion, algo mas que hablar y escuchar palabrasLa comunicacion, algo mas que hablar y escuchar palabras
La comunicacion, algo mas que hablar y escuchar palabrasLuis Angel Rios Perea
 
Cuando los caminos no van para donde vamos
Cuando los caminos no van para donde vamosCuando los caminos no van para donde vamos
Cuando los caminos no van para donde vamosLuis Angel Rios Perea
 
La republica de platon, una obra politica y pedagogica
La republica de platon, una obra politica y pedagogicaLa republica de platon, una obra politica y pedagogica
La republica de platon, una obra politica y pedagogicaLuis Angel Rios Perea
 
LA SEMIOLOGÍA: OJOS PARA LEER EL LIBRO DEL MUNDO
LA SEMIOLOGÍA: OJOS PARA LEER EL LIBRO DEL MUNDOLA SEMIOLOGÍA: OJOS PARA LEER EL LIBRO DEL MUNDO
LA SEMIOLOGÍA: OJOS PARA LEER EL LIBRO DEL MUNDOLuis Angel Rios Perea
 
LAS COSAS NO SON LO QUE PARECEN NI PARECEN LO QUE SON
LAS COSAS NO SON LO QUE PARECEN NI PARECEN LO QUE SONLAS COSAS NO SON LO QUE PARECEN NI PARECEN LO QUE SON
LAS COSAS NO SON LO QUE PARECEN NI PARECEN LO QUE SONLuis Angel Rios Perea
 

Más de Luis Angel Rios Perea (18)

Analitica de microfisica del poder
Analitica de microfisica del poderAnalitica de microfisica del poder
Analitica de microfisica del poder
 
Verdad y tiempo
Verdad y tiempoVerdad y tiempo
Verdad y tiempo
 
Resumenes y analisis de algunos libros de filosofia
Resumenes y analisis de algunos libros de filosofiaResumenes y analisis de algunos libros de filosofia
Resumenes y analisis de algunos libros de filosofia
 
Resumenes y analisis de algunos libros de superacion
Resumenes y analisis de algunos libros de superacionResumenes y analisis de algunos libros de superacion
Resumenes y analisis de algunos libros de superacion
 
Cuentos para contar
Cuentos para contarCuentos para contar
Cuentos para contar
 
Resumenes y analisis de algunos ensayos leídos
Resumenes y analisis de algunos ensayos leídosResumenes y analisis de algunos ensayos leídos
Resumenes y analisis de algunos ensayos leídos
 
Poesia de un visionario
Poesia de un visionarioPoesia de un visionario
Poesia de un visionario
 
Disertaciones filosóficas y científicas
Disertaciones filosóficas y científicasDisertaciones filosóficas y científicas
Disertaciones filosóficas y científicas
 
Es posible la felicidad en nuestro mundo cultural y natural
Es posible la felicidad en nuestro mundo cultural y naturalEs posible la felicidad en nuestro mundo cultural y natural
Es posible la felicidad en nuestro mundo cultural y natural
 
LA VIOLENCIA
LA VIOLENCIALA VIOLENCIA
LA VIOLENCIA
 
La imperiosa necesidad de aprender a filosofar
La imperiosa necesidad de aprender a filosofarLa imperiosa necesidad de aprender a filosofar
La imperiosa necesidad de aprender a filosofar
 
La comunicacion, algo mas que hablar y escuchar palabras
La comunicacion, algo mas que hablar y escuchar palabrasLa comunicacion, algo mas que hablar y escuchar palabras
La comunicacion, algo mas que hablar y escuchar palabras
 
Cuando los caminos no van para donde vamos
Cuando los caminos no van para donde vamosCuando los caminos no van para donde vamos
Cuando los caminos no van para donde vamos
 
Es realidad la realidad
Es realidad la realidadEs realidad la realidad
Es realidad la realidad
 
La republica de platon, una obra politica y pedagogica
La republica de platon, una obra politica y pedagogicaLa republica de platon, una obra politica y pedagogica
La republica de platon, una obra politica y pedagogica
 
LA SEMIOLOGÍA: OJOS PARA LEER EL LIBRO DEL MUNDO
LA SEMIOLOGÍA: OJOS PARA LEER EL LIBRO DEL MUNDOLA SEMIOLOGÍA: OJOS PARA LEER EL LIBRO DEL MUNDO
LA SEMIOLOGÍA: OJOS PARA LEER EL LIBRO DEL MUNDO
 
LAS COSAS NO SON LO QUE PARECEN NI PARECEN LO QUE SON
LAS COSAS NO SON LO QUE PARECEN NI PARECEN LO QUE SONLAS COSAS NO SON LO QUE PARECEN NI PARECEN LO QUE SON
LAS COSAS NO SON LO QUE PARECEN NI PARECEN LO QUE SON
 
EL DESAFIO DE LA LECTURA
EL DESAFIO DE LA LECTURAEL DESAFIO DE LA LECTURA
EL DESAFIO DE LA LECTURA
 

Último

La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteRaquel Martín Contreras
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoFundación YOD YOD
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticosisabeltrejoros
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfMaryRotonda1
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 

Último (20)

La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arte
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 

Hermenéutica, arte de interpretar textos

  • 1. HERMENÉUTICA, EL ARTE DE INTERPRETAR TEXTOS Y CONTEXTOS INTRODUCCIÓN Aproximación hermenéutica La hermenéutica, como arte de interpretar textos en búsqueda de significados dentro de un vasto horizonte de sentidos, es una herramienta fundamental para la comprensión del pensamiento y la intención de los autores, por cuanto nos permite indagar en la profundidad de un texto, y así poder desentrañar lo que dice y lo que no dice, lo que quiere comunicarnos y lo que se oculta entre líneas. Es el arte de interpretar para comprender el sentido de cualquier texto. Interpretar es hacer comprensivo o traducir sentidos extraños en comprensibles. Estudia los principios metodológicos de la interpretación y la explicación. Es el estudio de la comprensión y, sobre todo, la tarea de comprender los textos. Una obra literaria, por ejemplo, es una voz del pasado o del presente que debemos oír y, a través de la escucha, comprenderla. Comprender una obra literaria es un encuentro histórico al que da lugar la experiencia personal de estar aquí en el mundo. (La comprensión es un fenómeno epistemológico y ontológico). El arte de interpretar, en su significado más lato (amplio o extenso), es la ciencia de las reglas que hay que observar para poder conocer la significación de los signos; el arte de interpretar, en un sentido más estricto, es la ciencia de las reglas que hay que observar para poder reconocer el sentido de un discurso cuando se lo quiere exponer a otros. Interpretar en un sentido más extenso, significa reconocer el significado en el signo o, más precisamente, poder integrarlo en la característica general de todas las cosas. La hermenéutica nos permite zambullirnos en la profundidad de todos los textos y de sus contextos. La RAE define el texto como “enunciado o conjunto coherente de enunciados orales o escritos”. Sin embargo, texto es todo aquello que contenga información: escritos, verbales, icónicos (imágenes), literales, figurados, alegóricos, emblemáticos, profundos, superficiales, tropológicos, proverbiales, sígnicos, simbólicos, históricos, literarios, científicos, filosóficos, religiosos, kinésicos, estéticos, artísticos, corporales, gestuales, visuales, naturales, de señas, etc. La hermenéutica, como estudio de la interpretación de las obras de arte humanas u objetivaciones del espíritu o inteligencia, se ocupa de cualquier obra de arte. Así mismo, a través de la historia se han desarrollado diferentes hermenéuticas: filológica, bíblica o teológica, jurídica, filosófica, metódica, ontológica, semiológica, crítica, fenomenológica, artística, analógica, simbólica (interpretación simbólica), de la facticidad, de la sospecha, etc. La hermenéutica, como arte general y universal de
  • 2. la interpretación, se puede aplicar a todos los signos, y todo es signo. Mediante el estudio de la teoría hermenéutica, las humanidades pueden alcanzar un mayor grado de autoconocimiento y una mejor comprensión del carácter de su tarea. Debido a que los humanos nos dejamos engañar por nuestras limitaciones, hay que distinguir en la interpretación el discurso humano entre verdad hermenéutica y verdad fáctica. La propia existencia se puede considerar un proceso constante de interpretación. La interpretación abarca mucho más que el mundo lingüístico en el que vivimos. Todos vivimos en estado de interpretado: interpretamos y nos interpretan. Constantemente se está tejiendo una interpretación en muchos niveles no lingüísticos del tejido del humano vivir en común. La existencia humana se puede concebir sin lenguaje, pero no sin la comprensión mutua, es decir, sin la interpretación. La existencia humana tal y como la conocemos siempre implica lenguaje y, por lo tanto, cualquier teoría de la interpretación humana debe tratar el fenómeno del lenguaje. La visión de la realidad se moldea mediante el lenguaje. El lenguaje es la morada del ser, dice Heidegger. El lenguaje es el medio en el que somos, vivimos y nos movemos. El lenguaje es un depósito de experiencia cultural. Nosotros existimos en y a través de la facultad del lenguaje. Vemos mediante sus ojos. Hay dos mundos: el del texto y el del lenguaje. Según Georg Friedrich Meier (1718-1777), todos los signos del mundo son de la incumbencia de la hermenéutica. La hermenéutica del discurso viene a ser tan solo una parte de la hermenéutica universal, que se ocupa de signos de cualquier índole. La interpretación de todo lo que concierne al lenguaje solo constituye un segmento del arte universal de la interpretación, que se debe aplicar a todos los signos, tanto naturales como artificiales. Cualquier cosa del mundo es un signo o un carácter, en tanto es un medio a través del cual se puede reconocer la realidad de otra cosa. Etimología hermenéutica El término hermenéutica procede del griego hermeneutiké tekhne (“arte de explicar, traducir o interpretar”). Otra fuente señala que proviene del griego hermeneutikos. Hermeneuo (“yo descifro”). Tecknné: “arte”. Ikos (“relativo a o relacionado con”). Hermeneuein se refiere al verbo interpretar; hermeneneia se refiere al sustantivo interpretación. La palabra griega hermeneios se refiere al sacerdote del oráculo de Delfos. Esta palabra, el verbo hermeneuein y el sustantivo hermeneia, hace referencia al dios Hermes, el mensajero de pies alados. Hermes es el encargado de llevar los mensajes a sus destinatarios y “traducirlos” al lenguaje de estos, es el mediador entre los dioses y los hombres. Hermenéutica es lo relativo a Hermes. Hermes se
  • 3. asocia con la función de convertir lo que está más allá de la comprensión humana en una forma que la inteligencia humana pueda captar. Estos términos griegos sugieren el proceso de llevar una cosa o situación de la incomprensibilidad a la comprensión. Los griegos atribuyeron a esta deidad alada el descubrimiento del lenguaje y la escritura, herramientas que la inteligencia humana utiliza para captar el significado y transferirlo a otro. Este ser mitológico es el dios del lenguaje y la escritura, patrono de la comunicación y el entendimiento entre humanos. Hermes trae el mensaje del destino; hermeneuein es ese estar expuesto a algo que trae un mensaje, en la medida en la que estar expuesto puede convertirse en mensaje. El origen de las palabras hermenéutica y hermenéutico sugiere el acto de llevar a la comprensión, sobre todo porque esta dinámica implica al lenguaje, ya que el lenguaje es el medio por excelencia en el proceso. El primer sentido básico del significado hermeneuein es expresar, afirmar o decir, relacionado con la función anunciadora de Hermes. La segunda dirección del significado de hermeneuein es el de explicar. La interpretación como explicación enfatiza el aspecto discursivo de la comprensión. Señala las dimensiones explicativas más bien que expresivas de la interpretación. La tercera acepción del significado de hermeneuein señala que interpretar significa traducir. Como el dios Hermes, el traductor es un mediador entre un mundo y otro. Así, hermenéutica es el saber explicativo, comprensivo e interpretativo. Definición de hermenéutica La hermenéutica es el arte de interpretar textos, teoría o ciencia de la interpretación. Arte de explicar, traducir o interpretar textos. Es la técnica o arte de interpretar textos. En el plano tradicional, es la interpretación de textos teológicos, filológicos, jurídicos y literarios. En el plano filosófico, es la doctrina idealista que precisa que los hechos sociales y naturales son símbolos o textos que deben interpretarse, en lugar de describirse y explicarse objetivamente. Procura descifrar el significado detrás de la palabra y, con ello, intenta la exégesis de la razón misma del significado. Busca superar la complejidad del lenguaje y entender qué hay detrás de las palabras y de los textos y sus contextos. Trata de establecer un puente entre el autor o emisor y el lector o receptor de un texto. Pretende ser una verdad en el dominio de la interpretación. La hermenéutica parte del supuesto de que el ser humano es interpretativo. Permite revelar los significados no obvios o sospechosos de los textos, porque existen textos ambiguos, polifónicos, multívocos, polisémicos, plurisígnicos, etc. Comienza con la comprensión, sigue con la explicación y termina en la interpretación, repitiendo este proceso las veces que
  • 4. sean necesarias hasta la comprensión del sentido o de significado. En su devenir histórico, la hermenéutica ha significado arte de interpretar textos, fundamento metodológico de las ciencias del espíritu y filosofía universal de la interpretación. La tarea de la interpretación es convertir algo cuyo significado es desconocido, distante y oscuro en algo real, cercano e inteligible. El problema de la comprensión, sobre todo la comprensión del lenguaje, es intrínseco a toda interpretación literaria; este es el problema que constituye el tema central de la hermenéutica. El campo de la hermenéutica vuelve una y otra vez a la importancia de las tres acepciones del significado de la interpretación entendida como expresión, explicación y traducción. Estas definiciones iluminan diversos aspectos del problema hermenéutico. Se trata de una hermenéutica orientada al método y la validez, como una hermenéutica centrada en la historicidad de la interpretación. Pueden existir diferencias entre las distintas formas de hermenéutica, pero hay algunas similitudes subyacentes. Las diversas direcciones de la hermenéutica ilustran en sí mismas un principio hermenéutico: la interpretación se moldea mediante la pregunta con la que el intérprete enfoca el tema. Los distintos caminos elegidos en el desarrollo de la hermenéutica son tematizaciones de respuestas a las preguntas que varios intérpretes se han formulado. El problema hermenéutico en general es demasiado importante y complejo para ser exclusivo de una sola escuela de pensamiento. La hermenéutica, que a veces se concibe como exégesis, supera a esta porque es una disciplina que comprende la interpretación de la comunicación escrita, verbal y no verbal. La exégesis interpreta específicamente textos. Exégesis, según la RAE, es explicación, interpretación. Procede del griego exegesis (“explicación, relato”). Exégesis sería explicación o interpretación de un autor o texto, especialmente bíblico. La hermenéutica, como arte, teoría o ciencia de la interpretación, se ha definido como teoría de exégesis bíblica, metodología filológica general, ciencia de toda comprensión lingüística, base metodológica de las ciencias del espíritu (ciencias sociales), fenomenología de la existencia y de la comprensión existencial y sistemas de interpretación rememorativos e iconoclastas empleados para descifrar el significado de mitos y símbolos. Todas apuntan al problema de la interpretación. Las fases de la hermenéutica son la bíblica, la filosófica, la científica, la existencial y la cultural. Cada una da lugar a distintas pero legítimas caras del acto de
  • 5. interpretación, especialmente de la interpretación de textos. Así, la hermenéutica se concibe como exégesis bíblica, metodología filológica, ciencia de la comprensión lingüística, base metodológica para las ciencias del espíritu, fenomenología del Dasein y de la comprensión existencial, y sistema de interpretación. Relación de la hermenéutica con otros saberes La hermenéutica tiene estrecha relación con la semiótica, la lingüística, la semántica, la lógica, la gramática, la filología, la retórica, la psicología, la sociología, la historia, etc. En cuanto a la contribución potencial de otras disciplinas a la hermenéutica, cuando se definen los focos de la hermenéutica de manera que incluyan una fenomenología general de la comprensión y una fenomenología específica del evento de la interpretación del texto, el ámbito de la hermenéutica se hace realmente amplio. Hay muchas disciplinas que deben analizarse por la relevancia que pueden tener para la teoría hermenéutica: filosofía del lenguaje, fenomenología del lenguaje, interpretación jurídica, histórica y teológica, análisis lógico, teoría de la traducción, teoría de la información, teoría de la interpretación oral (discurso), crítica literaria, crítica contextualista, crítica del mito, filosofía de la mente, filosofía general de las formas simbólicas y fenomenología de la percepción, de la comprensión musical y de la estética. Así mismo, toda la cuestión de la metodología en la filosofía de la ciencia, en los experimentos con métodos de observación de participantes realizadas en psicología, psicología del aprendizaje y la imaginación son muy sugerentes para seguir nuevas trayectorias en la reflexión sobre el proceso de interpretación. Desarrollo de la hermenéutica Durante la modernidad tiene su desarrollo una reflexión explícitamente hermenéutica. Johann Conrad Dannhauer (1603-1666), creador del término “hermenéutica”, se propone mostrar que en la propedéutica de todas las ciencias (tarea de la filosofía) debía haber una ciencia general de la interpretación. La idea de esta ciencia universal se introduce mediante un silogismo: “Todo lo conocible tiene alguna ciencia filosófica que le corresponda; el procedimiento de interpretar es algo conocible de este tipo; por tanto, este procedimiento debe tener una ciencia que le corresponda”. Se refirió con él al arte de la interpretación, como método u operación que permite llegar a la comprensión del sentido de los textos. Interpretar hermenéuticamente implica una transmisión del significado en el transcurrir del pensamiento al discurso, o ascender del discurso al pensamiento. La interpretación
  • 6. se concibe como explicación del discurso que vuelve su voluntad de sentido. Del esfuerzo hermenéutico de la explicación de sentido y del esfuerzo retórico de expresión, procede la tarea de la hermenéutica. Desde la retórica (como arte del buen hablar o decir), se impone la regla hermenéutica del todo a las partes, según la cual las partes de un escrito deben comprenderse a partir del todo que constituye un discurso y de su intención general. De acuerdo con la regla de composición retórica, un discurso debe estar compuesto como un organismo vivo en el que las partes están ordenadas al servicio del todo. Desde la primera aparición de la palabra hermenéutica en el siglo XVII, este término designa la ciencia o el arte de la interpretación. Hasta finales del XIX había adoptado generalmente la forma de una doctrina que prometía indicar las reglas de la correcta interpretación. Su propósito era de índole preferentemente normativa e incluso técnica. Se limitaba a brindar instrucciones metodológicas a las ciencias específicamente interpretativas para prevenir la arbitrariedad en el campo exegético. Exteriormente llevaba una existencia en buena medida invisible como disciplina auxiliar dentro de aquellas ciencias establecidas que se ocupaban por definición de la interpretación de textos o signos. Los estoicos desarrollaron una interpretación alegórica de los mitos. La hermenéutica filológica de Friedrich Ast (1778-1841) busca captar el significado espiritual de lo antiguo implícito en los textos. Se separa de la gramática y está vinculada al estudio de las lenguas. Sus niveles de comprensión se hallan en la hermenéutica de la letra, del sentido y del espíritu. El proceso de la interpretación es repetición del proceso de creación. Cualquier expresión de un espíritu debe entenderse desde su contexto, desde la totalidad del discurso. La hermenéutica filológica de Friedrich August Wolf (1759-1824), que es una hermenéutica práctica y normativa, se compone de comprensión y explicación. Capta las ideas del autor. El intérprete requiere de talentos para desentrañar el sentido de lo que interpreta. Se trata de una hermenéutica de la interpretación gramatical, histórica y filosófica. Hasta el siglo XVIII, la hermenéutica fue el arte de interpretación de los textos; en el siglo XIX una metodología de las ciencias del espíritu; pero en el XX se convierte en filosofía universal de la interpretación de la existencia humana. Así sucede primeramente en el seno de la escuela de Dilthey, donde su alumno Georg Misch se esfuerza en desarrollar una lógica hermenéutica, que quiere mostrar que las
  • 7. categorías fundamentales de la lógica y de la ciencia hunden sus raíces en una búsqueda de la comprensión de la vida misma. La hermenéutica como fundamento del arte de interpretar los textos, se desarrolló en la dinámica de interpretar textos bíblicos o teológicos (hermenéutica sacra), jurídicos o de derecho (hermenéutica juras o jurídica) y filológicos (hermenéutica profana). Su finalidad era normativa, y con sus reglas, preceptos o cánones (tomados de la retórica, la gramática y la dialéctica) interpretar correctamente los textos. Esta hermenéutica era una disciplina auxiliar y normativa en las ciencias que practicaban la interpretación. A partir de Friedrich Schleiermacher (1768-1834, este tipo de hermenéutica evoluciona a una hermenéutica universal, enfocada al fundamento de las ciencias del espíritu, que consolidaría Wilhelm Dilthey (1883- 1911). La hermenéutica universal, metódica, romántica, adivinatoria, psicológica, dialéctica, gramatical y arte general de la compresión de Schleiermacher se inscribe en la tradición clásica de la hermenéutica como disciplina filológica que se interesa por la edición crítica de los textos. Se trata de comprender el sentido del discurso a partir del lenguaje. Todo lo que es preciso presuponer en hermenéutica es el lenguaje. Consagrada al lenguaje, la hermenéutica se divide en dos grandes ramas: la interpretación gramatical y la interpretación sicológica. Su principio general es que a la hermenéutica le asiste la función de comprender el discurso mejor que su autor lo comprendió. La importancia de su proyecto de una hermenéutica general, se relaciona con el hecho de que esta pasa a entenderse como el arte de comprender cualquier expresión del lenguaje. La tarea de la hermenéutica consiste en descubrir las leyes y principios de la comprensión. La hermenéutica es la ciencia o el arte de la comprensión. Efectúa una crítica radical a la postura de la filología, buscando una hermenéutica como ciencia que describa las condiciones para entender cualquier diálogo. Planteó una hermenéutica general, cuyos principios pueden servir como base para todos los tipos de interpretación. Por primera vez a la hermenéutica se define como el estudio de la propia comprensión. La verdadera hermenéutica aquí tiene su origen histórico en la exégesis bíblica y la filología clásica. El círculo hermenéutico es un aspecto fundamental del arte de la interpretación. Dilthey le confiere una nueva visión a la hermenéutica, vinculada con el problema metodológico de las ciencias del espíritu. Su hermenéutica se propone responder al
  • 8. arte de la interpretación de las manifestaciones vitales fijadas por escrito. En esta orientación, el objetivo de la interpretación será comprender la individualidad a partir de sus signos externos. El proceso de la comprensión consiste en re-crear en uno mismo el sentimiento vivido por el autor, partiendo de sus expresiones. La tarea hermenéutica de la interpretación era la inversión del acto de expresión teórica. Lo vivido, la expresión y la comprensión serán un componente esencial de la hermenéutica de las ciencias humanas. El papel esencial de la hermenéutica consistirá en fundar teóricamente la validez universal de la interpretación, sobre la que descansa toda la seguridad de la historia. La comprensión que se desarrolla en las ciencias del espíritu es la prolongación de una búsqueda de comprensión y de formulación que se caracteriza a la vida humana e histórica. “La vida se articula a sí misma”, es su divisa. La comprensión y la interpretación traducen una búsqueda de sentido y de expresión, más originaria aún, de la vida misma. La tradición de Schleiermacher y Dilthey concibe la hermenéutica como un cuerpo general de principios metodológicos que subyacen a la interpretación. A partir de Schleiermacher, la hermenéutica, que se convertirá en arte de interpretación general, adquirirá un carácter filosófico con un enfoque universal, en la medida en que debe ser aplicable a todas las ciencias. Solo debía existir una hermenéutica, aunque sus objetos serían diferentes en cada caso. La hermenéutica general debe interpretar adecuadamente el sentido de los documentos escritos. En el acontecimiento de la comprensión y el problema hermenéutico, en el desarrollo histórico de la hermenéutica parece enfocarse así. 1. La teoría de la comprensión en sentido general. 2. El problema hermenéutico o lo que implica la exégesis de los textos lingüísticos. Estos dos aspectos no necesitan autoanularse, o ser totalmente independientes. Pero lo mejor es mantenerlos separados a una distancia suficiente para que uno aprenda del otro. En cuanto al primer enfoque, la hermenéutica permanece fiel a su pasado en Schleiermacher y Dilthey, cuando toma sus fundamentos de una teoría general de la comprensión lingüística. Debe estar dispuesta a estudiar detenidamente la naturaleza de la comprensión y preguntar en los términos más generales posibles: ¿Qué es la comprensión? ¿Qué ocurre cuando digo: “Yo comprendo”? La fenomenología general de la comprensión es una doctrina abierta a todas las disciplinas: epistemología, ontología, fenomenología de la percepción, teoría del
  • 9. aprendizaje, filosofía de los símbolos, análisis lógico, etc. Todas ellas pueden contribuir a una mejor comprensión de qué y cómo ocurre la comprensión. Respecto al segundo aspecto, el problema hermenéutico es un ejemplo específico de la comprensión: implica siempre lenguaje, la confrontación de 9otro horizonte humano, un acto de adentramiento histórico en el texto. La hermenéutica ha de profundizar todavía más en este complejo acto de comprensión; debe luchar por formular una teoría de la comprensión lingüística e histórica tal y como funciona en la interpretación de los textos. La hermenéutica como fundamento metodológico de las ciencias del espíritu, se convierte en una reflexión metodológica sobre la pretensión de verdad y el estatuto científico de las ciencias del espíritu o ciencias sociales. Teniendo en cuenta que la hermenéutica clásica o tradicional estudia las reglas y los métodos de las ciencias de la comprensión, sirve como fundamento metodológico para todas las ciencias sociales. Martín Heidegger (1889-1976) piensa la hermenéutica como una explicación filosófica del carácter y las condiciones requeridas para toda comprensión. Recurrió al método fenomenológico y realizó el estudio fenomenológico del estar en el mundo diario del hombre. La hermenéutica no se refiere a la ciencia o reglas de interpretación de un texto ni a la metodología de las ciencias del espíritu, sino a su explicación fenomenológica propia de la existencia humana. La comprensión y la interpretación son modos básicos del ser del hombre. La hermenéutica del Dassein (el ser del hombre) resulta ser también hermenéutica, sobre todo en la medida en que presenta una ontología de la interpretación. Su investigación fue hermenéutica en contenido y método. Va más allá del aserto que sostiene que el ser que se puede entender es el lenguaje. La hermenéutica se coloca en el centro de los problemas filosóficos de hoy. No puede escapar de las cuestiones epistemológicas u ontológicas cuando ella misma se entiende como un tema epistemológico y ontológico. La hermenéutica como filosofía universal de la interpretación de la existencia, surge como reacción a la hermenéutica como metodología, porque la comprensión y la interpretación no solo son métodos, sino procesos fundamentales presentes en el centro o la esencia de la vida. La hermenéutica, desligada de su intención
  • 10. metodológica, se orienta hacia una filosofía universal de la comprensión, sin ignorar la dimensión lingüística de la comprensión humana. La tradición de Rudolf Karl Bultmann (1884-1976) reflexiona sobre el problema hermenéutica, el cual consiste en cómo comprender documentos históricos distribuidos por la tradición, que a su vez se basa en la cuestión sobre el carácter del conocimiento histórico. Cada interpretación de la historia o de un documento histórico está guiada por un cierto interés, que a su vez se basa en una cierta comprensión previa del tema. Toda interpretación se guía por la precomprensión del intérprete. Como en el principio de incertidumbre, que sostiene que el objeto observado se altera ligeramente simplemente por la condición de ser observado, el historiador forma parte del propio campo que está observando. Para Georg Hans Gadamer (1900-2001), hermenéutica es la técnica o arte de interpretar y explicar un pensamiento. Su objetivo es comprender y, en consecuencia, explicar los textos y los fenómenos en su relación con el contexto. Los momentos comprensión, interpretación y aplicación conforman el saber-hacer hermenéutico. Él libera a la hermenéutica de las ataduras psicologistas e idealistas para convertirla en una tarea encaminada a desvelar los misterios de la comprensión de un sentido compartido inmerso en el diálogo, los textos y la historia. Su filosofía representa una suerte de hermenéutica de la proximidad o de la cercanía; de aquellas dimensiones que precisamente por estar tan cerca, dejamos reconocerlas y no las vemos. Toda la hermenéutica de Emilio Betti (1890-1968) tiene un carácter polémico e incluso reactivo. Toda su pasión estaba puesta en oponer una decidida resistencia contra las nuevas hermenéuticas existenciales subjetivistas y relativistas, rehabilitando en contra de ellas la idea de una hermenéutica vinculada a un estándar rigurosamente científico y capaz de garantizar la objetividad de las interpretaciones de las ciencias del espíritu. Eric Hirsch sostiene que la hermenéutica puede y debe servir como disciplina base y preliminar de toda interpretación. La exigencia de Betti y Hirsch de que la hermenéutica de Gadamer aporte una norma objetiva para distinguir las interpretaciones válidas de las no válidas no tiene en cuenta la intención principal del pensamiento de Gadamer, que consiste en encaminar la dinámica de la propia comprensión. Betti omite el análisis del carácter ontológico del lenguaje. Hirsch no
  • 11. presenta una explicación adecuada del complejo acontecimiento de la comprensión en sí. A pesar del conflicto contemporáneo, la hermenéutica debe seguir siendo un área de estudio y de continuo debate abierto a las aportaciones de muchas tradiciones distintas y a veces contradictorias. Jean Paul Ricoeur (1913-2005) se interesa por la filosofía de la existencia, la teoría del conocimiento histórico, la interpretación sacra, el psicoanálisis, la teoría del lenguaje, la teoría de la acción, la fenomenología del tiempo, de la memoria y del reconocimiento, teoría de la narración y de la ética. La hermenéutica, en la actualidad, caracteriza el pensamiento de Gadame y Ricoeur, quienes desarrollaron una filosofía universal de la interpretación y de las ciencias del espíritu, poniendo el acento en la naturaleza histórica y lingüística en nuestra experiencia del mundo. Estos autores y sus herederos apelan a la tradición hermenéutica del arte de interpretar correctamente los textos. Así mismo, Habermas y Derrida. Al finalizar cito los textos con que alimenté este acto del lenguaje, de los cuales tomé frases y hasta párrafos completos. El escrito no tiene pretensiones de originalidad, sino de acercarme al complejo mundo de la hermenéutica con el apoyo conceptual de autores que sintetizaron la obra de los grandes hermeneutas: Schleiermacher, Dilthey, Heideger, Gadamer y Ricoeur, entre otros. PLANTEAMIENTOS HERMENÉUTICOS HERMENÉUTICA FILOLÓGICA FRIEDRICH AST (1778-1841) El objetivo de la hermenéutica, según Ast, es captar el espíritu de la antigüedad, que se revela con mayor claridad en el patrimonio. Todas las formas exteriores de la antigüedad apuntan a una forma interior, una unidad anterior del ser, armonioso en sus partes: es espíritu de la antigüedad. La filología no es un asunto de manuscritos polvorientos y pedantería seca sobre gramática.
  • 12. La hermenéutica aparece aquí separada del estudio de la gramática. Se ocupa de lo factual y empírico como medios para captar el contenido interno y externo de una obra como unidad. La lectura de un escritor de la antigüedad presupone ciertos principios básicos para comprenderlo y explicarlo correctamente. El estudio de las lenguas antiguas debe ir siempre unido a la hermenéutica. Se trata de la teoría que consiste en extraer el significado espiritual del texto. La tarea de la hermenéutica se convierte en la explicación de la obra mediante el desarrollo de su significado desde una perspectiva interna y la relación de sus partes internas entre sí y con respecto al espíritu más amplio de la época. En él encontramos conceptos como círculo hermenéutico, relación de la parte al todo y metafísica del talento o de la individualidad. Existen tres niveles de comprensión: hermenéutica de la letra, hermenéutica del sentido y hermenéutica del espíritu. La de la letra se concibe de forma amplia, ya que incluye la explicación de las palabras y la explicación del contexto factual así como el emplazamiento histórico. Requiere el conocimiento factual del entorno histórico y del lenguaje, de sus transformaciones históricas y de sus características. La del sentido o del significado se refiere a la búsqueda del talento de la época del autor. Determina el significado ya que toma una dirección específica por el lugar en que se produce. La del espíritu busca la idea principal, la visión de la vida, punto de vista, sobre todo en autores históricos, y la concepción básica (especialmente en obras filosóficas) que encuentra expresión o personificación en la obra. Anuncia el concepto de proceso de comprensión en sí como reproducción. Ve el proceso de interpretación como repetición del proceso creativo. Interpretación y problema interpretativo deben estar relacionados con los procesos de conocimiento y creatividad. FRIEDRICH AUGUST WOLF (1759-1824) En Wolf, la hermenéutica es un esfuerzo práctico, un conjunto de reglas. El objetivo de la hermenéutica consiste en captar las ideas escritas o incluso habladas de un autor como él tendría que entenderlas. El intérprete debe tener un temperamento adecuado para comprender el tema con el fin de explicárselo a otros. Debe tener un talento general para identificarse con
  • 13. los pensamientos de otros. Ha de poseer la iluminación del espíritu que rápidamente aprende a reconocer los pensamientos ajenos. Sin una aptitud para el diálogo, para extraer en el mundo mental de otra persona, la explicación y, por lo tanto, la hermenéutica, es imposible. La explicación ha de basarse en la comprensión, y la comprensión es distinta de la explicación. Mediante la comprensión se capta directamente el significado de una imagen. La forma y el contenido de una explicación variarán dependiendo de si la interpretación es para un principiante entusiasmado o un lector desinteresado en un exigente erudito interesado en pequeños matices de diferencia. La hermenéutica consta a la fuerza de dos partes: la comprensión y la explicación. Postula una hermenéutica triple: interpretación gramatical, interpretación histórica e interpretación filosófica. La gramatical se ocupa de todo aquello que la comprensión del lenguaje puede aportar para contribuir a la interpretación. La histórica está relacionada con los acontecimientos históricos de la época y el conocimiento factual de la vida del autor, para llegar a conocer lo que el autor conoció. La filosófica sirve de control lógico sobre los otros dos niveles: el gramatical y el histórico. La hermenéutica es algo muy práctico: un conjunto de sabiduría para hacer frente a los problemas específicos de la interpretación. HERMENÉUTICA GENERAL COMO ARTE DE LA INTERPRETACIÓN. HERMENÉUTICA UNIVERSAL, ROMÁNTICA Y METÓDICA FRIEDRICH SCHLEIERMACHER (1768-1834) Hermenéutica romántica ¿En qué consiste? Consiste en un planteamiento propuesto por él sobre el arte del discurrir y del comprender, dependientes del saber y del pensar. El comprender tiene sus bases en los momentos gramatical y psicológico que facilitan este. El problema psicológico radica en concebir todo complejo de pensamientos dado como momento vital del individuo. ¿Qué comprende? La búsqueda de la comprensión desde los momentos gramatical y psicológico. El análisis de los métodos adivinatorio y comprensivo para determinar
  • 14. la estructura general del comprender. El estudio de los grados de interés dentro del problema hermenéutico. El planeamiento de la regla general metodológica y de los grados de interés hermenéutica. En el círculo hermenéutico, aspiraba a darle a la hermenéutica un lugar relevante al interior de la filosofía. ¿Qué teoría o postulados desarrolla? Este planteamiento pretende la búsqueda del comprender desde los momentos ya citados (gramatical y psicológico). Advirtiendo que la verdadera comprensión solo es posible desde la totalidad del acontecimiento del comprender. A través de los métodos adivinatorio y comparativo se establece la estructura general del comprender, razón por la cual les da suma importancia a éstos. El método adivinatorio pretende entender el momento individual de un modo directo transformándose el individuo. El arte del discurrir, que es el pensamiento devenido, y el arte del comprender se correlacionan en constante correspondencia. El primero, como medio del pensar para el individuo y aspecto extremo del pensar, es la mediación para el pensar en común; se relaciona con la retórica y la hermenéutica, y estas a su vez con la dialéctica. En esa relación se capta que toda información del saber depende del discurrir y del comprender. En la relación retórica y hermenéutica se evidencia que todo acto del comprender es inverso al acto de discurrir. El arte de comprender, por su parte, tiene aspectos como el comprender del discurso sacado del lenguaje y el comprender como un hecho en la persona que piensa. El pensar, como base de todas las funciones del espíritu, llega a ser completo por el discurrir interno. La hermenéutica general se interrelaciona con la gramática y la crítica, y esta con la dialéctica, que es ciencia unida al saber. La gramática se relaciona con la hermenéutica, porque todo discurso solo se concibe postulando la comprensión del lenguaje; las dos se armonizan en la unidad hablar-pensar. La gramática descansa en la hermenéutica y esta radica en la ética y en la física. Todo discurso supone un lenguaje dado y que todo discurso se basa en un pensar anterior. El individuo, en el pensar, está condicionado por el lenguaje y el habla condiciona el progreso del individuo en el pensar. También señala que todo discurso solo puede comprenderse por su contexto histórico, y que la ciencia de la historia es la ética. Este autor nos previene respecto a que no todo el discurrir es por igual objeto del arte de interpretación; aclarando que aunque los errores en el proceso de comprensión acaecen en forma espontánea, hay que soslayar la seudocomprensión
  • 15. del contenido, es decir, el error cualitativo y la comprensión equívoca de la modulación o error cuantitativo. Adopta como canon que para el comprender con exactitud lo primero, es preciso que haya comprendido la totalidad. En consecuencia, como regla general metodológica, tenemos: principio con resumen general; comprensión de los aspectos gramatical y psicológica; únicamente si coinciden estos aspectos en un pasaje particular es procedente continuar; y tener en cuenta que es necesario el retroceso cuando lo gramatical y lo psicológico no coinciden para poder hallar la falencia en el cálculo. En cuanto a la interpretación psicológica, plantea que una visión de conjunto es el inicio para la interpretación psicológica y gramatical. El tema es el principio que impulsa el autor. El objetivo básico de la interpretación es la contemplación del todo del acto en sus partes, porque al entrar en detalles no queda nada por comprender. La meta entera es la comprensión perfecta del estilo, viable sólo por la aproximación. Antes de incoar la interpretación técnica debe indicarse el modo como estaba dado al autor el tema y el lenguaje. El postulado considera que los momentos de la materia y el círculo de acción sirven para comprender la idea de la obra. Igualmente, se percibe que el problema hermenéutico completo es el de entender la diferencia entre los actos de meditación y composición. Propone que el punto inicial sólo se puede concebir sicológicamente. Manteniendo la diferencia principal de los aspectos psicológico y técnico se comienza a comprender el impulso del individuo y se pasa a la acción continua de la vida total. Se debe comprender al hombre como fenómeno partiendo del hombre como idea. Implica tres grados de interés hermenéutico: interés histórico, interés artístico o estético, e interés especulativo. El primero es el que reviste mayor importancia en el proceso hermenéutico; relegando a un plano menos relevante el interés especulativo, por cuanto este se adentra en los aspectos científico y religioso con relación a la interpretación de libros sagrados. La comprensión se basa en la afirmación filosófica de la identidad de realidades interiores de tal forma que, al comprender, uno vibraba al unísono con el hablante como comprendido.
  • 16. Hermenéutica metódica de Schleiermacher A partir de Schleiermacher, la hermenéutica se plantea el problema hermenéutico al preguntarse por la posibilidad del proceso de comprensión. El desarrollo del acto de comprensión requiere una teoría general de la interpretación como fundamento metodológico de las ciencias. Schleiermacher, Dilthey y Betti intentaron demostrar la posibilidad de hacer de la comprensión un método para reconstruir lo que el autor ha experimentado a partir de las formas significativas externas. A esto se llamó hermenéutica metódica, comprometida con el deber ser de la hermenéutica; es decir, la hermenéutica metódica consiste en demostrar, a partir de las formas significativas externas, la posibilidad de hacer de la comprensión un método para reconstruir lo que el autor experimentó en el momento de elaborar su texto o discurso. La hermenéutica metódica, comprometida con el deber ser de la hermenéutica, consiste en un método adecuado (hecho de la comprensión) que se encarga de la reconstrucción de lo experimentado o pensado por el autor de un discurso o escrito a partir de las formas significativas externas, en procura de que el comprender sea un método convenientemente óptimo para erigir y elaborar las ciencias humanas del saber científico. ¿Qué comprende? El problema de la posibilidad del comprender. El arte del comprender como estructura general. Análisis del lenguaje dentro de la hermenéutica. Estudio del círculo hermenéutico. Teoría general de la interpretación de Schleiermacher. La hermenéutica de Dilthey interesada en solucionar el problema de probar la comprensión. Planeamiento de la posibilidad de buscar que la comprensión sea un método para construir y propender porque las ciencias humanas sean un saber científico. La hermenéutica como la teoría del arte de comprender en Schleiermacher. Schleiermacher, máximo representante de la hermenéutica metódica, plantea una hermenéutica general centrada específicamente en el arte de comprender, caracterizada por la técnica de la comprensión. La comprensión correcta de un discurso o un escrito es el resultado de un arte o técnica: la hermenéutica, a la cual pertenece todo lo que se pueda convertir en objeto de interpretación.
  • 17. Schleiermacher, que se limita al comprender sin tener en cuenta el explicar y el aplicar, fundamenta su teoría desde la filosofía trascendental (marchar tras lo dado en la conciencia a una capacidad creadora). El lenguaje es todo lo que se ha de presuponer y se ha de investigar en la hermenéutica. La comprensión como arte consiste en aplicar reglas a los textos y en una reconstrucción, re-producción o re- experiencia del proceso mental constructivo que ha seguido un autor en su composición. La hermenéutica de Schleiermacher se plantea en torno a la reconstrucción metodológica del proceso creativo, en procura de una comprensión objetiva. El ideal hermenéutico de la reconstrucción y los criterios metodológicos de la comprensión La reconstrucción se relaciona con el círculo hermenéutico: todo comprender lo individual está condicionado por la comprensión del todo. Lo particular se comprende mediante lo general. Todo lo individual solamente es comprendido por mediación del todo. Cada parte se comporta a su vez como un todo. El comprender implica la práctica de los métodos comparativo y adivinatorio y las formas de interpretación gramatical y técnica. El método comparativo pone a lo que se ha de comprender como algo general y descubre luego lo peculiar comparándolo. El método adivinatorio (intuición inmediata), encargado de captar la inmediatez del sentido, es aquel que busca comprender inmediatamente lo individual, en cuanto que uno se transforma inmediatamente en el otro. El comparativo es objetivo y el adivinatorio es subjetivo; tienen su aplicación concreta en la interpretación gramatical (objetiva) y en la interpretación técnica o psicológica (subjetiva). El método comparativo es objetivo y es la refundación de la comprensión por el conocimiento singular que conduce a la comprensión minuciosa del todo. El método adivinatorio es subjetivo, de intuición inmediata y capta la inmediatez del sentido. Mientras la intelección adivinatoria significa un presentir o un concebir inmediatos del sentido, la intelección comparativa consiste en una refundición por parte de la comprensión de varios datos aislados. Los dos se caracterizan por su coimplicación e inseparabilidad.
  • 18. La interpretación gramatical está vinculada al sentido objetivo de las palabras e investiga las regularidades del lenguaje y sus posibilidades de expresión. La interpretación técnica o psicológica intenta captar la impronta individual y subjetiva en el uso de las palabras, es decir, comprender el valor significativo de lo dicho. Estos métodos y estas formas tienen como tarea común la reconstrucción de la unidad de la obra, que se resuelve como unidad de lo general y lo particular, es decir, el lenguaje que es lo general, lo que es común y participable por el escritor y el lector y lo peculiar de cada hombre. Se trata de reconstruir el pensamiento del autor a través de la interpretación de su texto o discurso. Lo que determina el quid del rango de la objetividad implica que toda su hermenéutica es la reconstrucción o reproducción de la unidad de lo general y lo particular. La teoría de transposición como condición de la objetividad de la comprensión. Schleiermacher, para salvar el problema de la distancia espiritual y temporal entre el que comprende (lector o intérprete) y el objeto a comprender (texto o discurso), plantea como condición previa del comprender la equiparación y transposición en el otro. Antes de comprender uno debe equipararse al autor objetiva y subjetivamente (conocimiento de su lenguaje y de su vida interior y exterior). Se debe comprender al otro (autor) en su inmediatez, desde él mismo, en el contexto de su propio horizonte de comprensión, interpretando sus manifestaciones en el marco de su mundo conceptual y lingüístico. Cuanto más nos acerquemos a la identidad del otro, más objetiva será su comprensión. El comprender sólo es posible sobre el fundamento de una identidad de espíritus. La comunidad del hombre en el discurso y la comprensión nos permite comprender desde nuestra propia autoconciencia no sólo palabras y gestos del otro (autor), sino también su manera de ser. Además de la equiparación con el autor, en Schleiermacher se encuentra la siguiente fórmula, que es la finalidad última del método hermenéutico: “Comprender a un autor mejor de lo que él mismo se ha comprendido”. La comprensión implica la reconstrucción de una reproducción. Si convertimos en expresas las condiciones que determinan el trasfondo atemático de lo dicho, si comprendemos las formas particulares en su nexo de relaciones, y si, además, comprendemos las
  • 19. palabras en sus cambios semánticos, según el uso lingüístico de un autor, entonces podemos decir que comprendemos mejor al autor de lo que él mismo se había comprendido. Esta equiparación con el autor, es para Dilthey la finalidad última del método hermenéutico. La relación del pensamiento y el lenguaje en la hermenéutica. Schleiermacher evoluciona de una hermenéutica centrada en el lenguaje a una hermenéutica en la que predomina la orientación psicológica. Para él, en un principio la hermenéutica tenía como objeto la comprensión del lenguaje y su método de la reconstrucción de las formas lingüísticas a través de la intuición inmediata y de la comparación, luego plantea que la hermenéutica tendría como objeto el poder reconocer qué pensamiento fundamenta un discurso dado; así se enfocaría a comprender cómo el pensamiento de un autor sufre modificaciones a través del lenguaje. Desde esta nueva perspectiva la interpretación técnica quedaba enmarcada dentro de la interpretación psicológica… La interpretación psicológica hace posible la reconstrucción adecuada de todo acto creador, teniendo en cuenta la transposición y equiparación previa con el autor. Postulados schleiermacherianos 1. En su primer postulado expone que la comprensión resulta de la reconstrucción, reproducción o reexperiencia del proceso mental seguido por el autor en su composición; aclarando que el rango del principio es de un ideal regulativo y no absoluto. Considera que la reconstrucción y el carácter interno de inconclusión y provisionalidad se fundamenta en el círculo hermenéutico (todo lo individual sólo es comprendido por mediación del todo, o lo particular sólo se compromete mediante lo general). Cada frase se relaciona con un discurso o escrito como la parte respecto del todo, cada discurso o escrito se relaciona con el mismo sentido con la vida del autor. 2. El segundo postulado muestra cómo su hermenéutica se nucleariza en torno a la reconstrucción metodológica del proceso creativo en búsqueda de una comprensión más objetiva. Antes de emplear el arte de comprender debe suceder que uno se equipare al autor en el aspecto objetivo como en el subjetivo. A mayor identidad, mejor comprensión; a mayor diferencia, menor comprensión.
  • 20. 3. En su tercer postulado se aprecia que en un principio su hermenéutica se suscribía al problema del lenguaje. Se propuso instaurar la mediación entre la interioridad propia de la filosofía especulativa trascendental y la exterioridad de la conciencia empírica: mediación entre razón y naturaleza. Así, la hermenéutica tendría como objeto el poder reconocer qué pensamiento fundamenta un discurso. Luego evolucionó a una interpretación psicológica, que subsistió en autores posteriores. Schleiermacher planteó su teoría general de la interpretación como fundamento metodológico de las ciencias humanas para responder al problema hermenéutico de la posibilidad del proceso de comprensión. Su pensamiento delimitó sólo la hermenéutica al comprender, e intentó fraguar su teoría desde la filosofía trascendental y desde la inmediatez del lenguaje. Definió la hermenéutica como la reconstrucción histórica y adivinatoria, objetiva y subjetiva de un discurso dado; acentuando que para ello es exigible un meterse dentro del autor, un aclimatarse a su situación e intención, a su mundo de pensamiento y de representación. A través del ideal hermenéutico de la reconstrucción y los criterios metodológicos de la comprensión, la teoría de la transposición como condición de la objetividad de la comprensión, y la relación de pensamiento y lenguaje en la hermenéutica, expuso sus interesantes postulados. Las pautas o cánones metodológicos de la hermenéutica Los cánones de la autonomía del objeto y de la totalidad o del nexo significativo, son relativos a la objetividad; los de la actualidad de la comprensión y de la armonización de la comprensión, son relativos a la objetividad. a) La autonomía del objeto y el principio de totalidad El carácter autónomo del objeto debe ser el criterio fundamental de toda interpretación. El objeto a interpretar tendrá que medirse según los patrones originales en el proceso de creación y no por factores externos de interés para el intérprete. Las formas significativas han de ser comprendidas según su propia legalidad, desarrollo, necesidad, coherencia y condición.
  • 21. El canon de la totalidad, según el cual todo lo individual sólo se comprende por mediación del todo, evidencia la relación recíproca y la coherencia existente entre los elementos particulares de un discurso en su mutua relación con el todo del que son las partes. b) La actualidad de la comprensión y la armonización de lo sentido El canos de la actualidad de la comprensión indica que la comprensión hay que entenderla como verdadera re-construcción que implica la vida presente y actual del intérprete. El intérprete utiliza términos y categorías inherentes a su época y mentalidad. Así, la comprensión no es sólo cuestión de receptividad pasiva del intérprete o un mero proceso mecánico de reconstrucción del objeto, texto o discurso, sino “un proceso activamente constructivo en el que la experiencia vital del sujeto queda comprometida”. El intérprete no podrá liberarse de su propia subjetividad. El canon de la armonización o correspondencia de sentido se trata de “la armonización de la actualidad vital con la estimulación que se recibe del objeto, de tal manera que pasado y presente resuenen armónicamente”. Sólo un espíritu del mismo nivel y disposición congenial puede acceder y comprender a otro espíritu en forma significativamente apropiada”. Aspectos epistemológicos de una teoría de la interpretación. Defiende la objetividad de los resultados del proceso de la interpretación, partiendo del análisis epistemológico entre el sujeto y el objeto. Nos muestra cómo una interpretación es sólo posible en relación a las formas significativas (comprenda según su propia legalidad, desarrollo, necesidad, coherencia y condición), cuya característica es su función representacional. Las formas significativas (un nexo estructural unitario donde un número perceptible de elementos se relacionan con otros y que preserva el carácter de un espíritu muy relacionado con ésta) son la condición previa del proceso interpretativo. El proceso de interpretación tiene un extremo intérprete y otro extremo espíritu subjetivo, interrelacionados por formas significativas, permitiendo la comprensión; distinguiéndose interpretación (llevar la comprensión) y comprensión (inversión en la que se da una transposición a una subjetividad extraña, que no es sólo conocimiento de las palabras de un discurso) y
  • 22. ésta solamente es posible desde una comunidad (lingüística) caracteriza su proceso de interpretación como un re-conocer y un re-construir las ideas, el mensaje y los intereses de las formas significativas, donde lo esencial es internalizar éstas en las que su contenido a una subjetividad diferente de la original. Para su teoría general de la interpretación procede de la hermenéutica de la historia del derecho: abarca sin embargo el conjunto de problemas de método de las ciencias del espíritu y se remonta a sus presupuestos filosóficos. Su doctrina de interpretación es una hermenéutica absolutamente normativa, es decir, una doctrina de método que se extiende a todos los ámbitos de la intelección propios de las ciencias del espíritu, o sea a la hermenéutica histórica y filológica, jurídica y teológica. Pautas o cánones metodológicos de la hermenéutica Distingue cuatro cánones hermenéuticos: dos relativos a la objetividad (autonomía del objeto, y totalidad o nexo significativo) y dos relativos a la subjetividad (actividad de la comprensión, y armonización de la comprensión), en las que reproduce la reconciliación entre objetividad necesaria y subjetividad inevitable. Los relativos al sujeto muestran que una hermenéutica subjetivista de sello existencialista se constituye en desviación especulativa. Estos cánones, que garantizan los resultados del proceso de la interpretación, sirven para el enfoque de una hermenéutica que encierra exigencias metódicas de la comprensión y actualiza los principios de la hermenéutica romántica. Aspectos epistemológicos de una teoría de la interpretación en la hermenéutica metódica El núcleo de su hermenéutica se encuentra en la objetividad de los resultados del proceso de interpretación, partiendo del análisis epistemológico de las relaciones entre un sujeto que percibe y el objeto que se ha de interpretar. El objeto de interpretación son las objetivaciones del espíritu que comprenden los distintos modos de manifestarse la actividad creadora de un espíritu individual o colectivo dando forma a ideas significativas que hacen posible la comunicación intersubjetiva universal.
  • 23. Una respuesta adecuada a la posibilidad del comprender dependerá de la interpretación objetiva de las formas significativas. Una interpretación es sólo posible con relación a las formas significativas. En ellas se une la determinación del contenido con la del ser real y coinciden el sentido y el portador de sentido, de tal manera que a través de este médium podemos hacer que se abra a nuestra comprensión un espíritu extraño. La función representacional es una de las características de las formas significativas, debido a que comunican un saber de manera inmediata (consciente) o mediata (inconsciente). Las formas significativas constituyen la condición previa del proceso interpretativo. El proceso de interpretación se compone de un intérprete y el espíritu objetivado. Los dos se interrelacionan por medio de formas significativas. El resultado de este proceso es la comprensión. Interpretar es llevar a la comprensión, no es comprender. La comprensión no se puede reducir al mero conocimiento del significado de las palabras usadas en el discurso. El que escucha o lee un texto participa idealmente en la misma forma de vida del que habla o escribe, de manera que no solamente es capaz de interpretar las palabras usadas, sino de participar en la comunidad de pensamiento que se le ofrece. La comunicación sólo es posible, entonces, de un contexto comunicativo o de una comunidad lingüística en la que dos sujetos participan y fuera de lo cual no es posible el significado. La coincidencia de la objetivación del sentido del que habla o escribe y la reproducción del sentido por parte del sujeto que percibe posibilita la comprensión. Objetivación y subjetivación no son dos fases distintas, sino recíprocas. El proceso de interpretación es un reconocer y un reconstruir las ideas, el mensaje y los intereses que expresan las formas significativas. La comprensión se entiende como una inversión en la que se da una transposición a una subjetividad extraña. Para conciliar la objetividad y la subjetividad postula la objetividad absoluta. Esa dialéctica entre subjetividad y objetividad, actualidad del sujeto y alteridad del objeto, es lo que exige a la práctica hermenéutica la formulación de una mitología que pueda garantizar los resultados del proceso de interpretación, es decir, el comprender.
  • 24. Síntesis de la hermenéutica de Schleiermacher. Inspirado en la costumbre retórica, sostiene que todo acto de comprensión es la inversión de un acto del discurso en virtud de la cual ha de hacerse presente a la conciencia aquel pensamiento que se encuentra en la base del discurso. Si todo discurso descansa sobre un pensar anterior, la primera tarea del comprender es reconducir la expresión a la voluntad de sentido que la anima: se busca en el pensamiento aquello mismo que el autor ha querido expresar. En este sentido, la hermenéutica es la inversión de la retórica. La hermenéutica, como arte del comprender, debe adquirir un estatuto universal. Solo puede hacerlo como arte general del comprender o del entender, en que recae el acento. La hermenéutica, como arte de la interpretación, debe llevar a la comprensión. La interpretación se entiende como práctica laxa, en la que la comprensión se produce de por sí misma, y como práctica estricta, en la que la comprensión se produce de por sí misma y la comprensión debe ser absolutamente querida y buscada. La práctica laxa se asimila a una práctica intuitiva, sin que obedezca a ninguna regla o arte. Se abre a una concepción metódica de la hermenéutica, con el ánimo de evitar el peligro de la incomprensión, potencialmente universal. La hermenéutica cesará de ocupar una función auxiliar para convertirse en la condición necesaria de toda comprensión digna de este nombre. La comprensión hermenéutica se tornará en una reconstrucción. La tarea que incumbe a la hermenéutica será comprender el discurso igual de bien primero y luego mejor que su autor, como principio general de la hermenéutica. Comprender, en adelante, quiere decir reconstruir la génesis de… Se comprende algo cuando se capta su génesis, a partir de un primer principio. Se produce un giro sicológico a la hermenéutica. Entonces la tarea de la hermenéutica será reproducir lo más perfectamente posible todo el proceso de la actividad de componer del escritor. Fiel a la tradición clásica, centrada en la interpretación de textos, plantea una dimensión más universal. La universalidad anuncia el proyecto de una hermenéutica general, de una hermenéutica que pueda aplicarse a toda comprensión correcta (esta universalización conduce a una inteligencia más metódica y más reconstructora de la tarea hermenéutica), y de una hermenéutica que no debe limitarse solo a los textos, sino que debe aplicarse a todos los fenómenos de comprensión. Todo puede convertirse en objeto de la hermenéutica.
  • 25. La primera condición de la hermenéutica es que algo que resulta extraño debe ser comprendido. Esta problemática lleva al círculo hermenéutico, círculo del todo a las partes. Una frase debe entenderse a partir de su contexto, el cual debe entender a partir de la obra o de la biografía de un autor, quien a la vez debe ser entendido a partir de su época histórica. Es necesario comprender el espíritu de una época si se quiere interpretar una obra. Desde el punto de vista objetivo, la obra ha de entenderse primero a partir del género literario del que forma parte. Desde el punto de vista subjetivo, una obra es también el acto de un autor, constituye una parte del conjunto de su vida, por lo que el conocimiento de esta ha de iluminar la comprensión de aquella. Schleiermacher habla de la adivinación en el proceso interpretativo. Se refiere al recurso de adivinar, es decir, cuando nos abandonan los medios principalmente comparativos de la interpretación gramatical, cuando hay que encararse al esclarecimiento de una forma especial de expresión de un autor, a menudo no queda más remedio que el de adivinar lo que había querido decir. Presupone siempre y con razón que detrás de cualquier palabra dicha o escrita está algo diferente, algo pensado, que constituye el blanco verdadero de la interpretación. Puesto que lo pensado solo puede manifestarse en palabras, no se puede hacer otra cosa que adivinarlo. Su hermenéutica tiene una intención comprensiva y adivinatoria. La interpretación técnica se redefine como psicológica. Schleiermacher, como representante del romanticismo, pretendía adentrarse en el pensamiento interior que se halla detrás del discurso. Por ello se debe interpretar: hacer comprensible su discurso remontándose hasta la voluntad de expresión que subyace en el texto. El lenguaje exterior debe hacerse comprensible buscando su relación con el pensamiento interior del autor. En lugar de averiguar un sentido o una verdad, solo se interesó por comprender a un autor o un acto creativo. La tarea de la hermenéutica consiste en reconfigurar de la manera más completa todo el proceso interior del acto de composición del autor. Así estamos obligados a dialogar con los otros para llegar a verdades comunes exentas de disputa. Quien se encuentra por principio en el error, solo puede obtener su saber por la vía del diálogo o del intercambio de ideas. La hermenéutica en tanto arte de comprender correctamente el discurso del otro, sobre todo del escrito. Para entender un texto hay que entrar en un diálogo con él y captar así el fondo de lo que las palabras dicen inmediatamente: ¿Quién podría tratarse con personas de una inteligencia excelente sin esforzarse en escuchar entre las palabras, del mismo modo en que
  • 26. leemos entre líneas en textos inspirados y densos? ¿Quién no consideraría igualmente digno de un examen preciso un diálogo importante, que en muchos aspectos puede convertirse también en un acto significativo, resaltando los puntos más vigorosos, captando su conexión interna y continuando la exploración de todas sus sutiles insinuaciones? La hermenéutica se apoya en una base dialéctica: interpretar un texto significa entrar en un diálogo con él, plantearle preguntas y dejar que él también nos plantee preguntas. Para no volverse redundante, la interpretación debe sobrepasar una y otra vez lo puramente escrito y leer entre líneas. Este arte se parece mucho al diálogo. Cada palabra escrita es en sí misma una oferta de diálogo que un espíritu quiere llevar con otro. Recomienda entrenarse en la interpretación de diálogos importantes. Vertientes hermenéuticas: 1 Gramatical u objetiva. El todo es el género literario desde el cual se puede iluminar el texto singular que surge de aquel. 2 Vertiente psicológica o subjetiva. Se debe considerar lo singular (el pasaje, la obra) como acto de su autor y explicarlo desde la totalidad de su vida. Así se comprende al individuo como el último fin al que el intérprete debe acercarse. La hermenéutica como arte de la comprensión no existe en una disciplina general, sino que solo existe una multiplicidad de hermenéuticas especializadas. Pretenden formular una hermenéutica general como el arte de la interpretación. El arte es el mismo tanto si tratamos con un documento jurídico, una escritura religiosa o una obra de literatura. Para él, en su tiempo, solo había hermenéutica filológica, teológica y jurídica. Era necesaria una hermenéutica diferente para la historia, la poesía, los textos religiosos y para las subvariedades existentes dentro de cada una de estas clasificaciones. La hermenéutica está relacionada con el ser humano concreto, existente y activo en el proceso del diálogo de la comprensión. Toma como punto de partida de su hermenéutica la pregunta: ¿Cómo se entienden realmente todas o cada una de las expresiones, ya sean escritas o habladas? La situación de comprensión es la de una relación dialógica. En todas las relaciones, hay un hablante que construye una frase para expresar lo que quiere decir y un oyente. El oyente recibe una serie de meras palabras, y de pronto, mediante un proceso misterioso adivina su significado. Este proceso misterioso e incluso adivinatorio es el proceso hermenéutico. Es el verdadero lugar de la hermenéutica. La hermenéutica es el arte de escuchar. La comprensión es un proceso reconstructivo. La comprensión como arte es la reexperimentación de los procesos mentales del autor del texto. Es lo contrario de
  • 27. la composición, ya que parte de la expresión fija y terminada y vuelve a la vida mental de donde surgió. El hablante o autor construyó una frase y el oyente penetra en las estructuras de la frase y del pensamiento. La interpretación consta de dos momentos que interactúan entre sí: el gramatical y el sicológico. El principio en el que se basa esta reconstrucción, ya sea gramatical o sicológica, es el del círculo hermenéutico. Reflexionando sobre el círculo hermenéutico, señala que la comprensión es una operación referencial: entendemos algo mediante la comparación con otra cosa que ya conocemos. Lo que entendemos se forma en unidades sistemáticas o círculos formados por distintas partes. El círculo como un todo define la parte individual, y todas las partes juntas forman el círculo. Una frase entera es una unidad. Comprendemos el significado de una palabra sola relacionándola con el resto de la frase, y recíprocamente el significado de toda la frase depende del significado de cada una de las palabras que la forman. Por extensión, un solo concepto deriva su significado del contexto u horizonte en que permanece, pero el horizonte está formado por los mismos elementos a los que este confiere significado. Mediante una interacción dialéctica entre el todo y la parte, el uno da significado al otro. Por tanto, la comprensión es circular. Puesto que dentro de este círculo el significado viene a permanecer, llamamos a esto el círculo hermenéutico. Respecto a la interpretación gramatical y a la interpretación sicológica, señala que la gramatical procede colocando la afirmación según leyes objetivas y generales, y la sicológica se centra en lo objetivo e individual del autor y su talento. Al igual que el círculo hermenéutico implica la parte y el todo, la interpretación gramatical y sicológica como unidad implican lo específico y lo general. La interpretación gramatical muestra la obra en relación con el lenguaje, tanto en la estructura de las frases como en las partes de una obra que interactúan, y también en relación con otras obras del mismo tipo literario. Podemos ver el principio de las partes y el todo funcionando en la interpretación gramatical. El principio de interpretación y la aclaración de la parte y el todo es básico para ambos aspectos de la interpretación. El objetivo de la hermenéutica consiste en la construcción de la experiencia mental del autor del texto. Es necesario experimentar lo que el autor experimentó, sin que la expresión esté aislada del autor. Esta experimentación debe concebirse como teniendo en cuenta que la comprensión es el arte que consiste en reconstruir el pensamiento de otra persona. El objetivo de la comprensión consiste
  • 28. en reconstruir el propio pensamiento de otra persona mediante la interpretación de su expresión. El método adivinatorio es aquel en el que uno se transforma en otra persona para captar su individualidad directamente. Durante este momento de la interpretación, uno se sale de sí mismo y se transforma en el autor más directamente el proceso mental de aquél. En lo atinente a la hermenéutica como comprensión de estilo, piensa que no solo la gramática es un elemento indispensable a la hora de guiar el foco de nuestra interpretación, también la revelación psicológica de la individualidad se expresa de forma fundamental en el estilo particular del autor. La comprensión completa del estilo constituye el objetivo global de la hermenéutica. En lo concerniente a la hermenéutica como una ciencia sistemática, acota que la especulación hermenéutica tiene como objeto hacer del conjunto de observaciones organizado de forma flexible una unidad con coherencia sistemática. Buscaba un conjunto de leyes en las que se basa la comprensión, una ciencia de la comprensión, que pudiera guiar el proceso de extraer significado de un texto. HERMENÉUTICA COMO FUNDAMENTO DE LAS CIENCIAS DEL ESPÍRITU. HERMENÉUTICA METÓDICA E HISTÓRICA WILHELM DILTHEY (1833-1911) Para disertar sobre la hermenéutica histórica, es necesario reseñar y caracterizar el historicismo, por cuanto parte del desafío metodológico de esta corriente de pensamiento. Reseña del historicismo. El historicismo o relativismo del siglo XIX tiene como doctrina básica que todo fenómeno singular debe comprenderse a partir del contexto de época. No sería sostenible aplicar los criterios de nuestro tiempo a otras edades, sino que hay que interpretar los hechos históricos de manera inmanente como exponentes de su
  • 29. tiempo. Este historicismo, practicado por los científicos, obedece desde luego a un esfuerzo elemental de justicia frente a los fenómenos históricos. El historicismo es una corriente de pensamiento que se basa en el estudio de la historia para comprender todos los asuntos humanos, sin excepción. Esta doctrina sostiene que es imposible tener una perspectiva que no tenga en cuenta los hechos y eventos ocurridos, y que la realidad en la que vive el ser humano es solo el producto de la historia que le precede. Para el historicismo, el ser no es más que un proceso temporal y mutable, por lo que la razón y el intelecto no pueden realmente comprenderlo. Por lo tanto, se basa en la historia para explicar la realidad, siendo la filosofía la que profundiza en este devenir histórico, con el fin de explicar y sistematizar el conocimiento. Cuando el historiador se sitúa e investiga detrás y en el interior de las manifestaciones históricas, pretende reconstruir lo singular a partir del todo del que emana y, a la inversa, el todo a partir de lo singular en el que se expresa. La historia es una ciencia empírica basada en testimonios. Características del historicismo. Debido al hecho de que cada pensador crea sus propias reglas y límites, todo historicismo cambia de acuerdo con el autor que se estudie. No obstante, ciertas peculiaridades se presentan en casi todos los acercamientos al historicismo, y estas características son las siguientes: –Se basa en establecer una teoría de la historia. –El procedimiento apropiado y más justo para estudiar los problemas concernientes al ser humano y su existencia es la investigación histórica. –Diferencia a las ciencias naturales de las ciencias del espíritu y propone dejar a un lado la búsqueda de leyes naturales en el campo de las ciencias humanas. –Todos los episodios históricos están conectados, y es a través de estos que se alcanza el conocimiento. La historia es una sola y afecta el presente y el pasado humano. –Es inherentemente contextual. –Cada individuo se ve afectado por la época en la que vive y la historia que le precede. –La investigación histórica resulta en la creación de leyes generales a través de la inducción. –Concibe al ser como producto de un devenir histórico.
  • 30. –Todo hecho científico, artístico, político e inclusive religioso forma parte de la historia de una época específica de la existencia del ser humano. Hermenéutica histórica diltheyana ¿En qué consiste? Consiste en un planteamiento donde se pretende analizar el concepto de vivencia, las categorías de la vida humana, la autobiografía como elemento importante de la comprensión, etc. Sus postulados buscan elucidar la problemática principal de la hermenéutica al interior de la comprensión como ciencia del espíritu. La hermenéutica se relaciona con la teoría del conocimiento, demuestra la posibilidad de un saber respecto de la conexión del mundo histórico y halla los medios que posibilitan este ideal. El autor esboza los momentos del conocimiento en que se sustentan las ciencias del espíritu: vivencia, expresión y comprensión. En la vivencia o estado íntimo de la experiencia de la conciencia se conectan las experiencias volitiva y artística. En la expresión se relacionan el objeto y el sujeto. La función de la comprensión es la conceptualización y objetivación de las vivencias. ¿Qué comprende? Análisis de la vivencia y la autobiografía, la comprensión de otras personas y de sus manifestaciones de vida, dentro de la vivencia, expresión y comprensión, para proseguir la estructuración del mundo histórico. Igualmente, análisis de las categorías como modo de captación. Dilthey se pregunta cómo son posibles las ciencias del espíritu y la búsqueda de su estatuto epistemológico o la constitución de la crítica de la razón histórica. La comprensión de las personas, en donde se plantean la vivencia y la autobiografía, y la comprensión de otras personas y de sus manifestaciones de vida. ¿Qué teoría o postulados desarrolla? La comprensión de las personas. La vivencia y la autobiografía. Dilthey, en la comprensión de las personas, fundamenta su método teniendo en cuenta el curso histórico en el mundo espiritual, como camino para dar respuesta al problema de cómo la estructuración del mundo espiritual en el sujeto hace posible un saber de la realidad universal, que será resuelto por la crítica de la razón histórica. Al plantear que la comprensión es un encontrarse del yo en el tú muestra que la identidad en la totalidad del espíritu y de la historia posibilita la cooperación de las múltiples aportaciones en las ciencias del espíritu.
  • 31. Considera que no obstante ese método ser propicio para el conocimiento de la objetividad del mundo espiritual, que ha sido creado en el sujeto, surge la inquietud de cómo puede esto aportar la solución al problema del conocimiento general. Entonces acude a Kant y revisa algunos de sus planteamientos, sin encontrar los elementos necesarios para resolver la cuestión respecto a la posibilidad de una teoría del conocimiento de la historia; señalaba que algunos postulados kantianos, como el análisis completo del saber matemático y científico- natural, están muy bien acabados. Igualmente, se propuso mostrar la realidad de lo captado en la vivencia. Como buscaba el valor del mundo espiritual surgido de la vivencia, acudió a modos de captación que llamó categorías; estas conforman en sí conexiones sistemáticas. Estas categorías son supremas, formales y reales. Las supremas señalan los puntos de vista supremos de captación de la realidad. Las formales son formas enunciativas sobre toda la realidad. Las reales son las que se originan en la captación del mundo espiritual. La temporalidad, que asoma en el curso de la vida, es la primera determinación categorial y fundamentadora de las demás; le son comunes las relaciones de coetaneidad, sucesión, distancia temporal, duración, cambio. Toda esta circunstancia se posibilita dentro del marco del tiempo donde se tienen en cuenta el pasado y el presente; preferencialmente el presente, en donde surgen infinitas posibilidades. Así, la vida sólo es producto de muchas conexiones entre sí. La vivencia, que constituye el objeto de las ciencias del espíritu, es un aspecto relevante en este planteamiento, por cuanto de su cooperación con otros elementos surge el saber acerca del mundo espiritual, ya que éste incluye las operaciones elementales del pensamiento. En este contexto, unidad, pluralidad, igualdad, diferencia, grado y relación son conceptos que representan lo captable de las operaciones mentales elementales. En la conexión de la vida se plantea que estamos frente a la vida comprendiendo. En este aspecto son importantes las categorías formales que constituyen las condiciones formales del comprender y del conocer de las ciencias del espíritu y de las ciencias de la naturaleza. Ninguna categoría real da validez a las ciencias del espíritu. En lo histórico no existe causalidad científico-natural; la historia sólo sabe de relaciones de hacer y padecer, de acción y reacción. En esa conexión las
  • 32. autobiografías son una forma suprema para comprender la vida, porque en ellas el curso de la vida es pasado y presente, con sus vivencias en su devenir histórico; vivimos una existencia de estados, en constante habitud con las cosas del entorno dentro de la dinámica existencial. Las categorías de la vida y de la historia proceden de la vida misma, están ahí. La autobiografía es importante para comprender la existencia porque en ellas el yo capta su propio curso de vida para conciencia de su humanidad y de su historia. En el orden del ser y del conocer el autor afirma el carácter originante de la vida: está dada en sí misma y es sí misma. Según él, más allá de la vida no existe ningún tipo de conocimiento, porque ésta es devenir, dinamismo, cambio constante. Esta vida en devenir es la generadora de la historia, constitutivo fundamental de la existencia humana. Para estructurar su universo de la historia acude al proceso de objetivación del espíritu, dado que el hombre se conoce sólo en la historia, que es la memoria de la vida y de la humanidad. Sostiene que la vida no tiene un finalismo trascendente, sino inmanente, y se remite a los individuos, a las sociedades, a la cultura, es decir a los sistemas determinados históricamente, que él denomina como conexiones estructurales. La comprensión de otras personas y de sus manifestaciones de vida. Como se sabe, la comprensión e interpretación es el método que llena el ámbito de las ciencias del espíritu, y la comprensión del otro y de su vida se fundamenta en la vivencia y comprensión de mí mismo. -Las manifestaciones de vida. Las manifestaciones de vida, que son expresiones que significan algo y que permiten comprender algo espiritual por su expresión, por espirituales nos permiten el conocimiento. Existen diferentes manifestaciones de vida: las que constituyen conceptos, juicios (donde reside el principio de identidad), mayores y formaciones mentales; y las acciones (donde se da el fin). En las manifestaciones de vida lo sensorial está condicionado por los intereses, que generan engaños y alteran nuestra interpretación. Por ello es necesario que para una buena comprensión lo espiritual se libere del autor de la obra artística porque la vida solo se revela auténticamente en profundidades inaccesibles a la observación, a la reflexión y a la teoría.
  • 33. -Formas elementales del comprender. Surgen ante la imperiosa necesidad que tienen las personas de interrelacionarse y comprenderse, para poder posibilitar su interés. Entre algunas de éstas, encontramos la interpretación de una simple manifestación de vida como un gesto, quitar un objeto, dejar caer un elemento, etc. - El espíritu objetivo y la comprensión elemental. El espíritu objetivo son múltiples formas mediante las que la comunidad existente entre individuos se objetiva en lo sensorial, donde el pasado es presente permanente; su ámbito es muy amplio y alcanza muchos aspectos sociales y quehaceres humanos. Las circunstancias se comprenden gradualmente a medida que nos interrelacionamos con nuestro entorno. Tras el ordenamiento de vivencias y muchos aspectos de nuestra cotidianidad, estableciendo una relación entre la manifestación de vida y lo espiritual, nos acercamos a la comprensión elemental. - Formas superiores del comprender. El trato, la vida social, el oficio y la familia son formas superiores del comprender por cuanto estas nos acercan al interior de las personas del entorno, suscitándose una relación entre diferentes manifestaciones de vida del otro y la conexión interna, lo que permite tener en cuenta las circunstancias cambiantes. Así tenemos una conclusión inductiva desde múltiples manifestaciones de vida a la totalidad de la conexión de vida. Como un considerable sector del comprender se fundamenta en su relación expresión- expresado, es importante aportar el todo de una obra para percibir en profundidad la realidad que ella pretende mostrar inmanentes entre las expresiones y el universo espiritual en ellas expresado. El carácter común de las anteriores formas superiores del comprender está en la posibilidad de comprender la conexión de un todo a través de una conclusión inductiva con base en las manifestaciones dadas, evolucionando de la comprensión elemental a la comprensión superior. En las formas superiores de comprensión ésta concluye a la conexión en una obra o en una persona, en una relación de vida. Al analizarnos encontramos en nosotros un incalculable valor autónomo. Buscando comprender al hombre nos adentramos en su interior, en sus inextricables e insondable secretos para descifrarlos; este vehemente anhelo nos abre al reino de los individuos: los hombres y sus generaciones. En este sentido la historia descansa en la comprensión del espíritu objetivo y la fuerza del individuo. Al comprender a los individuos por sus semejantes, con sus conexión entre lo general humano y la individuación, hallamos un vivir internamente. La inmersión en formas más desarrolladas nos lleva a una
  • 34. comprensión en profundidad de las cosas del mundo espiritual. El principio interno de individuación se halla en la acentuación de momentos singulares. Para que la comprensión de los hombres y de sus obras literarias tengan la comprensión profunda se necesita considerar con detenimiento el elemento en que la comprensión no tienen acceso a representación alguna a través de formas lógicas. -Transferir, reproducir, revivir. Cuando se logra una comprensión superior nos encontramos ante una entidad que permite extender el sentido de una obra, es decir, la trasferencia. Esta posibilita experimentos análogos de vivencias a las que experimentó el autor al momento de concebir y escribir el texto; se podría decir que nos pondríamos de alguna forma en su lugar en las diversas manifestaciones de vida. Otras entidades dentro de todo ese complejo proceso de comprensión son la reproducción y la re-vivencia, fundadas en la base de la transferencia. Reproducir es adentrarse a través de una adecuada comprensión en el mundo del autor y transportarlo a la circunstancia presente de quien comprende. Revivir, por su parte, es experimentar las manifestaciones de vida plasmadas en el texto. Al presenciar una obra de teatro, por ejemplo, se revive aquello que está al margen de mi circunstancia existencial. -La interpretación. La interpretación, que es una comprensión técnica de manifestaciones de vida constantemente fijas, se completa con la de las señales del hombre contenido en los textos; constituyendo la base filológica, cuya disciplina es la hermenéutica, que es una interpretación con sentido. Así como la ciencia perfecciona su método, la interpretación hace lo mismo en procura de depurar los textos para encontrar su esencia y lo que en realidad nos quiere comunicar el autor, es decir, emprender esa constante búsqueda para comprender a un autor mejor de lo que él mismo se comprendió. Dentro de la dinámica interpretativa, la hermenéutica ha venido evolucionando en una conexión para darle a las ciencias del espíritu una nueva misión. Hogaño la hermenéutica debe relacionarse con la epistemología, asimismo concretizar la factibilidad de un saber sobre la conexión del mundo histórico y buscar los elementos que lo posibilitan. -La comprensión musical. La música, como expresión de una vivencia íntima del sentir humano, está también dentro del ámbito del comprender humano. La sucesión dinámica armónica de sonidos y de manifestaciones estéticas reunidas en la música necesitan de una adecuada comprensión, que descansa en que lo recién
  • 35. pasado se conserva en la memoria y participa en la visión de lo que sigue. La música instrumental, que tiene su objeto determinado, tiene como objeto la vida misma, y ésta en sus diferentes manifestaciones nos habla de la vida. -Vivir y comprender. Explicación, reproducción y representación, como modos de captación, conforman un método endilgado a la captación y agotamiento de la vivencia. Como el vivir es dinámico e insondable, y ningún pensamiento puede trascenderlo, para comprenderlo se necesita el método de la vivencia. -Hermenéutica. Para que haya interpretación se necesita que en las manifestaciones de la vida haya algo extraño, donde puede apropiarse el arte de la comprensión. Para tener una conciencia crítica y reflexiva se requiere comprender la palabra y el texto. En tanto que la interpretación psicológica enlaza frecuentemente la adivinación de lo individual con la acomodación de la obra de su género, la interpretación gramatical utiliza la comparación a través de la cual se determinan las palabras. -Límites del comprender. Como las manifestaciones de la vida son dinámicas y el pasado sólo queda en el recuerdo, algunos aspectos escapan de la esfera de la comprensión, y aunque se intente comprenderlo todo será imposible porque el comprender tiene sus límites. Respecto a la hermenéutica metódica, en cuanto a la articulación del todo y las partes, Dilthey enmarca la operación de la comprensión de nexos vitales e históricos dentro del principio del círculo hermenéutico la relación que existe entre la interpretación de las partes y el todo en la interpretación de los textos es la misma que se da en el nexo estructural de la vida (biografía) y la historia. La vida y la historia se articulan según la relación del todo con sus partes. La relación de las partes con el todo dentro de la vida y de la historia determina en cierta manera la naturaleza de la comprensión, ya que la comprensión oscila siempre dialécticamente entre ambos modos de considerar una realidad vital histórica. Esta relación es clave en la hermenéutica porque es una relación histórica, es inherente a la vida misma y es una relación categorial del todo y las partes que es una de las aporías de la hermenéutica. El círculo hermenéutico tematizado en Dilthey mediante el significado (la relación de las partes con el todo que está fundada en la naturaleza de la vida) y de todas las partes nos muestra esta relación, comprendida en la comprensión entre lo acontecido y una conexión interna que lo da a entender.
  • 36. El problema de la fundamentación de las ciencias del espíritu: de la psicología a la hermenéutica Dilthey, para fundamentar las ciencias del espíritu, divide las ciencias en dos: ciencias de la naturaleza, encargadas de explicar, y ciencias del espíritu, encargadas de comprender. Explicar es el método de las ciencias de la naturaleza; comprender, el de las ciencias del espíritu. Comprender e interpretar es el método que llena el ámbito de las ciencias del espíritu. El hombre encuentra en la comprensión el camino hacia sí mismo, hacia su propia autognosis, pero así mismo en la comprensión se realiza la vida histórica. Luego de delimitar los métodos, procede a construir una fundamentación epistemológica para las ciencias del espíritu. Analiza las estructuras psicológicas y las referencias vitales. En la psicología se encuentra la respuesta a la pregunta de cómo se eleva la experiencia del individuo y su conocimiento a la experiencia histórica. Comprender (método de las ciencias del espíritu, en donde el hombre encuentra el camino hacia sí mismo) e interpretar es el método que llena el ámbito de las ciencias del espíritu. Dilthey se propone fundamentar epistemológicamente las ciencias del espíritu a través de la crítica de la razón histórica para comprobar la capacidad del hombre de conocerse a sí mismo. a) La concepción psicológica del comprender Dilthey sistematiza sus ideas en torno a la psicología, definiéndola como análisis y descripción de un nexo que se nos da siempre de modo originario, como la vida misma. En la estructura psíquica se encuentra la garantía última y fundamento de cualquier verdad particular. La vivencia de la realidad vivida se halla en la base de toda captación de hechos espirituales, históricos y sociales y constituye la condición unitaria de la vida y del conocimiento. Sistematizando sus ideas alrededor de la psicología y de la historia desplaza la fundamentación de las ciencias del espíritu a una fundamentación hermenéutica de éstas, de un punto de vista sicológico de la vida y sus procesos a una proposición hermenéutica. La psicología se constituye en la ciencia fundamental de las ciencias del espíritu.
  • 37. La función gnoseológica de la psicología la estructura el autor en la psicología descriptiva y analítica, buscando clarificar el nuevo método a partir del cual deben abordarse la comprensión y explicación de las ciencias del espíritu, cuyo objeto es la realidad psíquica y su método es la introspección. b) El giro objetivo hacia la hermenéutica Dilthey gira de la fundamentación psicológica de su teoría de la comprensión al planteamiento hegeliano, situando junto al concepto de la vida el concepto de espíritu que se objetiva. Se inclina por la hermenéutica como ciencia fundamentadora de las ciencias del espíritu. Así, intenta abordar el problema de la comprensión y la fundamentación de las ciencias del espíritu, no ya desde la subjetividad sino desde la objetividad de la vida, resultado sumamente productivo el concepto hegeliano. Concibe el espíritu objetivo como producto de algo que resulta de la actividad humana que consiste, en última instancia, en la objetivación de la vida que abarca no sólo al individuo sino a las comunidades en general. El espíritu objetivo determina el objeto de nuestro saber de las ciencias del espíritu. No es la vivencia directamente el objeto de las ciencias del espíritu, sino las manifestaciones de la vida, en cuanto expresión de algo exterior. Convencido de que la fundamentación psicológica no es una ciencia fundamental de las ciencias del espíritu, enfoca su planteamiento a la filosofía del espíritu de Hegel, abordando el problema de la comprensión y la fundamentación de las ciencias del espíritu desde la objetividad de la vida como algo que resulta del quehacer humano y que consiste en la objetivación de la vida que abarca a las comunidades en general. A partir de ese momento el método específico de las ciencias del espíritu será el método comprensivo o interpretativo: la hermenéutica (teoría del arte de comprender las manifestaciones de la vida fijadas por escrito), que permite una interpretación universalmente válida y la objetividad de las ciencias del espíritu, fundamentadas por la hermenéutica, percibiéndose que no puede existir una separación entre psicología y hermenéutica El método de las ciencias del espíritu es el método interpretativo o comprensivo, es decir, la hermenéutica, entendida como teoría del arte de comprender las manifestaciones de la vida fijadas por escrito. Las razones que avalan el carácter fundante de la hermenéutica, y que determinan la posibilidad de una interpretación universalmente válida y la objetividad de las ciencias del espíritu,
  • 38. son: las manifestaciones de la vida fijadas por escrito garantizan un grado contrastable de objetividad. Permiten la revisión constante del significado. Se sustraen al engaño posible de las demás manifestaciones de la vida. En el mundo de la historia estamos continuamente abocados al manejo de vestigios humanos escritos. El problema de la fundamentación de las ciencias del espíritu en la hermenéutica metódica de Dilthey. Dilthey plantea la pregunta metodológica sobre las posibilidades de una interpretación universalmente válida que justifique, como ciencia, el conocimiento objetivo de los objetos formales de las ciencias del espíritu, fundamentadas en la experiencia concreta como experiencia vivida y como experiencia histórica. La realidad es concebida como vida, y por ello las ciencias del espíritu tendrían su punto de unión en la vida, la cual se trata de comprender. Su fundamento habrá que buscarlo en la estructura del comprender y de las expresiones de vida. Como representante de la filosofía de la vida, su concepto central es el del espíritu vivo, que se desarrolla en formas históricas. Rechazando el conocimiento de las leyes del proceso histórico, plantea que la filosofía no podía ser un conocimiento de esencias suprasensoriales, considerando que sólo era una ciencia de las ciencias. El objeto de las ciencias del espíritu es la realidad social. La base de todas las ciencias del espíritu es una psicología descriptiva. El eslabón de enlace entre filosofía y las ciencias históricas forma la teoría de la interpretación o hermenéutica Como base de la intelección de las ciencias del espíritu coloca una psicología intelectiva opuesta expresamente a una psicología propia de las ciencias de la naturaleza, que esclarece por las causas; porque si se esclarece la naturaleza, se entiende la vida. Su planteamiento continuó en la hermenéutica de Heidegger. Su hermenéutica se interesa por solucionar el problema de probar la comprensión. Parte del paradigma schleiermachereano de la teoría de la comprensión, retomando el problema de la posibilidad de una interpretación universalmente válida. Asimismo, en el diseño de sus teorías toma influencia del positivismo y el realismo anglofrancés y del idealismo alemán.
  • 39. Considera que la metafísica le quita validez y fundamentación a las ciencias del espíritu y a la filosofía de la historia, porque la metafísica es la expiación mítica del universo surgida del seno de la religión en la que los fenómenos se encuentran relacionados con un principio causal supremo del cual se derivan. Sólo la experiencia concreta como experiencia vivida e histórica puede ser punto de partida del fundamento de las ciencias del espíritu. La hermenéutica es la base de las ciencias del espíritu, y la realidad es vida. La naturaleza del comprender en Dilthey. La naturaleza del comprender está sintetizada por la triada del proceso hermenéutico: conexión de vivencia, expresión y comprensión. En ella también se fundamentan las ciencias del espíritu y le sirve para diferenciar las ciencias de la naturaleza y las ciencias del espíritu. Los elementos que articulan la relación entre vivencia y comprensión y nos dan las características de su hermenéutica son la teoría de la transposición, la articulación del todo y las partes, e historicidad y comprensión. Si parto de mis vivencias y de lo común, por transposición imagino una vivencia a la que está de mí y la comprendo. Una vivencia anterior o de otro la puedo transponer en mí. Siguiendo el círculo hermenéutico de Schleiermacher, encuentra aspectos de importancia para la hermenéutica, como relación histórica, inherencia a la vida misma y relación que nunca se realiza por completo. En sus planteamientos tuvo muy en cuenta la historia, porque esta mediatiza el conocimiento del otro y la propia autocomprensión, concibiéndose él y el mundo como posibilidad histórica, porque el hombre es en y a través de la historia. Considera que el fundamento de la comprensión es temporal. No obstante, la historicidad no es importante en su concepción hermenéutica por las implicaciones epistemológicas. Sólo tendrá cabida la historicidad del comprender desde fundamentos epistemológicos donde el objeto y el sujeto están en "una relación dialógica de coparticipación". La respuesta a la pregunta por la naturaleza de la comprensión la sintetiza en la triada constitutiva del proceso hermenéutico: vivencia (conexión de vida), expresión y comprensión. Las ciencias del espíritu se fundamentan en la conexión de vida, expresión y comprensión. La vivencia, la expresión y la comprensión son el
  • 40. fundamento sobre el que se proyecta la hermenéutica como análisis del comprender. Los siguientes son los elementos sobre los que se articula la relación y la comprensión: a) La teoría de la transposición A través de la transposición en la vida ajena se da el paso del saber individual a la captación de los otros: tomando como referencia la propia vivencia se accede a la vida del otro mediante sus manifestaciones externas. En la transposición el sujeto se sumerge en el interior del objeto. Sobre la base de esta transposición surge el modo supremo mediante el cual actúa en el comprender la totalidad de la vida anímica, la reproducción o revivencia: comprendiendo transfiero mi propio yo a algo que está fuera de mí, de tal manera que una vivencia pasada o ajena se actualiza en mi propia vivencia (re-vivencia). Quien se sumerge en la subjetividad del otro y reproduce sus vivencias tiende a una observación desinteresada y a eliminar lo específico de la propia identidad. b) Historicidad y comprensión Los conceptos de historicidad y de unidad de vida y expresión son centrales para comprender a Dilthey y el desarrollo posterior de la hermenéutica. La historicidad es un punto medular para el conocimiento histórico. La historia mediatiza el conocimiento ajeno y la propia autocomprensión. El fundamento de toda comprensión es temporal: el pasado y el futuro forman una unidad estructural con la presencialidad de toda vivencia. Síntesis de la hermenéutica de Dilthey. Este psicólogo e historiador de las ciencias del espíritu, se dedicó a establecer diferencias entre estas ciencias y las naturales. Buscaba comprender la vida desde una perspectiva del mundo más mundana y menos metafísica. Creó el método historicista, con el cual pretendía eliminar el uso del método científico cuando de ciencias del espíritu se tratase. Se oponía a la idea de que la verdad era producto o manifestación de lo absoluto o un ser superior, ya que sostenía con firmeza la idea de que toda interpretación es relativa y está ligada intrínsecamente a la historia del interpretador. Da un paso en dirección a la psicología descriptiva.