1.
Actividad Extraescolar de
Lengua de Signos
Intérprete de LSE: Inés Alonso Gómez
2. ¿Qué es LSE?
• Es un sistema aumentativo de comunicación,
basado en el aprendizaje de signos
manuales, faciales y corporales que pueden
ir acompañados o no de apoyo labial.
No se trata de un
lenguaje, sino de una
lengua utilizada por las
personas sordas, y
oficialmente reconocida
por la ley 27/2007 de 23
de Octubre.
3. ¿Por qué es
importante?
• Forma de comunicación alternativa
• Modo de integración
• Desarrollo de habilidades cognitivas y
sociales
• Ampliación de los recursos no lingüísticos
• Fomento de cualidades y valores como la
empatía, la solidaridad y el compañerismo
7. SIGNOS BÁSICOS QUESIGNOS BÁSICOS QUE
APRENDERAPRENDER
• Hola! Buenos días / tardes / noches
• ¿Qué tal? Bien / Mal
• Tu nombre cuál? Mi nombre …
• Colegio
• Enseñar – Aprender
• Profesor - Alumno
8. UTILIDAD
DIDÁCTIC
A
Educación Primaria
Objetivos:
- Concienciar no hay norma común
- Ambiente: tolerancia y respeto
- La sordera y sus consecuencias
- Comprensión del posible aislamiento
9. EN EL AULA…
Material y metodología:
Dibujos/flashcards
Preguntas individuales – comprensión
Actividades:
- Comentar la parte que más les ha gustado
- Ordenar los dibujos en el orden de la historia
11. Inés Alonso
Gómez
• Técnico en interpretación de Lengua de
Signos y guía-intérprete de personas
sordociegas.
IES “López Vicuña”,Palencia (2002/04)
• Diplomada en Logopedia.
Universidad de Valladolid, Valladolid (2004/08)
12. Experiencia profesional
• Intérprete de LSE en el I.E.S “Galileo”, Valladolid
• Intérprete de LSE en la Asociación de personas
sordas “Fray Pedro Ponce de León”, Burgos.
• Intérprete de LSE en el C.P “Sierra de Gredos”,
Hoyos del Espino, Ávila.
• Experiencia con niños
en actividades lúdicas,
como Cuentacuentos y
animadora sociocultural
13. • Intérprete de LSE en la Federación de personas sordas
de Castilla y León.
• Intérprete de LSE en la Federación de sordos de Murcia.
• Actualmente ejerciendo de intérprete de LSE en el
avance informativo de la cadena autonómica 7RM
(Murcia).
• Presentadora e intérprete de LSE en el programa
informativo,“LA SEMANA EN SIGNOS”, emitido por
CANAL POPULAR en la Región de Murcia.
14. • Intérprete de LSE en diferentes
congresos, jornadas y cursos:
• Curso “discapacidad auditiva: una diferencia, no una
enfermedad”, organizado por el Ayuntamiento de
Burgos(2005).
• Cursos de formación de la ONCE (Burgos,2006).
• Congreso nacional de Discapacidad y empleo.
(Burgos,2007).
• Congreso nacional de Seguridad y nuevas tecnologías
(León ,2008).