Estructura del texto argumentativo
Argumentación Discurso realizado con el objetivo de convencer, persuadir o reforzar al destinatario sobre determinado punto de vista.
Texto argumentativo Texto Expositivo Texto en cuya macroestructura se actualiza o utiliza la estructura o elementos de la argumentación Es decir Texto cuya estructura argumentativa pretende convencer o persuadir al destinatario. Texto cuya macroestructura posee la superestructura de la exposición de información. Es decir Texto en cuya estructura se expone información para ser transmitida al destinatario, no busca convencer, sino informar y explicar un tema determinado.
Comparemos las estructuras de ambos textos Texto argumentativo Texto expositivo Sus partes son: Introducción, Desarrollo y Conclusión Utiliza los siguientes recursos: -Ejemplificación -Clasificación -Definición Presentación Tesis Demostración- Cuerpo argumentativo: Argumentos Base Garantía Respaldo
Texto argumentativo Texto expositivo Según su organización puede ser: Problema- solución Causa- consecuencia Comparación- contraste Enumeración descriptiva Secuencia temporal Conclusión
La forma que adquieran los textos argumentativos dependerá del tipo de argumentación que siga Argumentación Secuencial Dialéctica Consiste en la acumulación  de argumentos a favor de una tesis Consiste en una argumentación que posee tesis y  contratesis, argumentos y contrargumentos
Así un texto argumentativo puede ser  Secuencial Secuencia l Presentación  Del tema Tesis Demostración Argumentos Conclusión
Dialéctica Dialéctica Presentación  del tema Tesis Contratesis Conclusión Demostración Cuerpo Argumentativo Argumentos Contrargumentos
Características de los componentes del texto argumentativo Presentación : parte del texto en la cual se da  a conocer el tema y el objeto del Texto  argumentativo. Objeto : aquello sobre lo que se argumenta Tesis : idea, opinión o hipótesis del argumentador. O de quien emite el texto. Argumentos : aserciones que apoyan la tesis
Contratesis : idea que utiliza el argumentador contraria a su tesis, pero con el fin de apoyar la propia. Opinión pre- existente sobre el objeto o tema en oposición a la tesis Contrargumentos : aserciones que apoyan a la contratesis. Conclusión : elemento del texto que recoge todas las ideas y confirma la tesis propuesta.
Trabajemos el texto Cada uno ha recibido un texto a partir de las características descritas reconozcamos cada una de sus partes: tesis, argumentos, presentación, conclusión.
“ El spanglish,  el híbrido callejero de español e inglés que se ha extendido a los debates televisivos entre hispanos y las campañas de publicidad,  constituye un grave peligro para la cultura hispana y para el avance de los hispanos en la corriente hegemónica de la cultura estadounidense.” El ”Spanglish” Tesis Presentación
-El spanglish es principalmente el idioma de los hispanos pobres, que en muchos casos son casi analfabetos en ambos idiomas.   - Los hispanos cultos que lo emplean lo hacen movidos por otros impulsos: algunos están avergonzados de sus antecedentes  familiares y se sienten enaltecidos al usar palabras inglesas y modismos traducidos literalmente del inglés. Su idea es que al actuar así  están afirmando su pertenencia al centro dominante de la cultura estadounidense   El spanglish trata al español como   si  la lengua de Cervantes, Lorca, García Márquez, Borges y Paz  no tuviera una esencia y una dignidad propias.   Si se extendiera a Latinoamérica , ello  constituiría el golpe definitivo del imperialismo,  la imposición final de un estilo de vida. Argumentos
El  castellano nació de la mezcla del latín y los idiomas de los países que conquistó  Imagino que mis colegas medievalistas dirán que sin la contaminación del latín por las lenguas locales no existiría el español (ni el francés ni el italiano).  Ya no vivimos en la Edad Media, sin embargo, y es ingenuo pensar que podemos crear un nuevo idioma que sea funcional y culturalmente rico.   La inmigración proveniente de Latinoamérica mantiene nuestra comunidad en un estado de renovación perpetua de sus raíces. Lo último que necesitamos es que cada grupo se forje su propio spanglish, creando una Babel de idiomas híbridos. El español es nuestro vínculo más fuerte, y es vital que lo preservemos.  Contratesis y contrargumentos Conclusión
Bibliografía Álvarez, Gerardo, 2003,  Textos y discursos. Introducción a la lingüística del texto , Concepción, Ediciones Universidad de Concepción. Carreño, Rubí y otros, 2000,  Lengua Castellana y Comunicación 3º Medio , Santiago de Chile, Mare Nostrum

Argumento

  • 1.
    Estructura del textoargumentativo
  • 2.
    Argumentación Discurso realizadocon el objetivo de convencer, persuadir o reforzar al destinatario sobre determinado punto de vista.
  • 3.
    Texto argumentativo TextoExpositivo Texto en cuya macroestructura se actualiza o utiliza la estructura o elementos de la argumentación Es decir Texto cuya estructura argumentativa pretende convencer o persuadir al destinatario. Texto cuya macroestructura posee la superestructura de la exposición de información. Es decir Texto en cuya estructura se expone información para ser transmitida al destinatario, no busca convencer, sino informar y explicar un tema determinado.
  • 4.
    Comparemos las estructurasde ambos textos Texto argumentativo Texto expositivo Sus partes son: Introducción, Desarrollo y Conclusión Utiliza los siguientes recursos: -Ejemplificación -Clasificación -Definición Presentación Tesis Demostración- Cuerpo argumentativo: Argumentos Base Garantía Respaldo
  • 5.
    Texto argumentativo Textoexpositivo Según su organización puede ser: Problema- solución Causa- consecuencia Comparación- contraste Enumeración descriptiva Secuencia temporal Conclusión
  • 6.
    La forma queadquieran los textos argumentativos dependerá del tipo de argumentación que siga Argumentación Secuencial Dialéctica Consiste en la acumulación de argumentos a favor de una tesis Consiste en una argumentación que posee tesis y contratesis, argumentos y contrargumentos
  • 7.
    Así un textoargumentativo puede ser Secuencial Secuencia l Presentación Del tema Tesis Demostración Argumentos Conclusión
  • 8.
    Dialéctica Dialéctica Presentación del tema Tesis Contratesis Conclusión Demostración Cuerpo Argumentativo Argumentos Contrargumentos
  • 9.
    Características de loscomponentes del texto argumentativo Presentación : parte del texto en la cual se da a conocer el tema y el objeto del Texto argumentativo. Objeto : aquello sobre lo que se argumenta Tesis : idea, opinión o hipótesis del argumentador. O de quien emite el texto. Argumentos : aserciones que apoyan la tesis
  • 10.
    Contratesis : ideaque utiliza el argumentador contraria a su tesis, pero con el fin de apoyar la propia. Opinión pre- existente sobre el objeto o tema en oposición a la tesis Contrargumentos : aserciones que apoyan a la contratesis. Conclusión : elemento del texto que recoge todas las ideas y confirma la tesis propuesta.
  • 11.
    Trabajemos el textoCada uno ha recibido un texto a partir de las características descritas reconozcamos cada una de sus partes: tesis, argumentos, presentación, conclusión.
  • 12.
    “ El spanglish, el híbrido callejero de español e inglés que se ha extendido a los debates televisivos entre hispanos y las campañas de publicidad, constituye un grave peligro para la cultura hispana y para el avance de los hispanos en la corriente hegemónica de la cultura estadounidense.” El ”Spanglish” Tesis Presentación
  • 13.
    -El spanglish esprincipalmente el idioma de los hispanos pobres, que en muchos casos son casi analfabetos en ambos idiomas. - Los hispanos cultos que lo emplean lo hacen movidos por otros impulsos: algunos están avergonzados de sus antecedentes familiares y se sienten enaltecidos al usar palabras inglesas y modismos traducidos literalmente del inglés. Su idea es que al actuar así están afirmando su pertenencia al centro dominante de la cultura estadounidense El spanglish trata al español como si la lengua de Cervantes, Lorca, García Márquez, Borges y Paz no tuviera una esencia y una dignidad propias. Si se extendiera a Latinoamérica , ello constituiría el golpe definitivo del imperialismo, la imposición final de un estilo de vida. Argumentos
  • 14.
    El castellanonació de la mezcla del latín y los idiomas de los países que conquistó Imagino que mis colegas medievalistas dirán que sin la contaminación del latín por las lenguas locales no existiría el español (ni el francés ni el italiano). Ya no vivimos en la Edad Media, sin embargo, y es ingenuo pensar que podemos crear un nuevo idioma que sea funcional y culturalmente rico. La inmigración proveniente de Latinoamérica mantiene nuestra comunidad en un estado de renovación perpetua de sus raíces. Lo último que necesitamos es que cada grupo se forje su propio spanglish, creando una Babel de idiomas híbridos. El español es nuestro vínculo más fuerte, y es vital que lo preservemos. Contratesis y contrargumentos Conclusión
  • 15.
    Bibliografía Álvarez, Gerardo,2003, Textos y discursos. Introducción a la lingüística del texto , Concepción, Ediciones Universidad de Concepción. Carreño, Rubí y otros, 2000, Lengua Castellana y Comunicación 3º Medio , Santiago de Chile, Mare Nostrum