El documento es una carta dirigida a la Academia de Madrid en la que el autor argumenta que el arte de escribir comedias en España se ha alejado de los preceptos clásicos y pide permiso para proponer una nueva forma de escribir comedias que sea más aceptable para el público vulgar pero que también incorpore algunos elementos del arte antiguo. Propone dividir las comedias en tres actos y una sola trama, además de mezclar elementos trágicos y cómicos.
Lope de Vega establece en su obra teórica "Arte nuevo de hacer comedias" (1609) las bases de la comedia española de los Siglos de Oro. Rompe con las unidades clásicas de tiempo, lugar y acción, y defiende la tragicomedia y la mezcla de lo trágico y lo cómico. Establece que las comedias deben constar de tres actos y recomienda el uso de determinadas estrofas para cada situación dramática.
El documento presenta una serie de ejercicios de sintaxis sobre la identificación y clasificación de diferentes elementos gramaticales como sintagmas preposicionales, complementos agentes, complementos directos, dativos éticos, etc. En los ejercicios se piden tareas como señalar, subrayar o relacionar elementos en diferentes oraciones o fragmentos de texto.
Este documento presenta el prólogo escrito por Félix M. Samaniego para su colección de fábulas en verso castellano titulada "Fábulas" destinada a los alumnos del Real Seminario Vascongado. Samaniego explica que creó esta colección a petición de su tío y maestro, el director de la Real Sociedad Vascongada. También describe el método que siguió para escribir las fábulas, tomando los argumentos de Esopo pero variándolos libremente, y asegura que intentó hacerlos compre
Rimbaud una temporada-en-el-infierno_traduccion oliverio girondoMixha Zizek
Los traductores explican en 3 oraciones las dificultades de traducir la obra "Una Temporada en el Infierno" de Arthur Rimbaud al español. Señalan que Rimbaud usa un estilo innovador y sintáctico que plantea retos, y que han intentado capturar las resonancias íntimas del estilo de Rimbaud más que la exactitud del contenido. Finalmente, piden al lector que juzgue si sus licencias en la traducción están justificadas para transmitir la esencia rítmica y expresiva del original.
Este documento resume un capítulo del libro "Encuentros gramaticales" del autor Pedro P. Vargas Vargas. El capítulo presenta un diálogo entre dos personajes, don Lirio y Estelio, donde discuten temas gramaticales como el uso incorrecto del término "modernismo" y los cambios de nombre realizados en gramática sin justificación. Don Lirio critica a quienes usan el término "modernismo" para excusar su falta de creatividad y capacidad para superar a autores del pasado.
Este documento presenta un análisis de la obra teatral "La cantante calva" de Ionesco escrita en 1948. Ionesco explica que originalmente no quería ser dramaturgo y que escribió la obra al tratar de aprender inglés usando un manual de conversación. Al copiar las frases del manual, se dio cuenta que expresaban verdades fundamentales más que simples oraciones en inglés. Esto lo llevó a escribir la obra como una pieza didáctica teatral basada en los diálogos del manual. Sin embargo, durante el
El documento resume la obra de teatro "El Viejo y la Niña" de Leandro Fernández de Moratín. Narra las dificultades que tuvo la obra para ser representada debido a problemas con los actores y la censura. Finalmente se representó en 1790 y fue bien recibida por el público aunque algunas damas italianas encontraron el final demasiado austero.
Lope de Vega establece en su obra teórica "Arte nuevo de hacer comedias" (1609) las bases de la comedia española de los Siglos de Oro. Rompe con las unidades clásicas de tiempo, lugar y acción, y defiende la tragicomedia y la mezcla de lo trágico y lo cómico. Establece que las comedias deben constar de tres actos y recomienda el uso de determinadas estrofas para cada situación dramática.
El documento presenta una serie de ejercicios de sintaxis sobre la identificación y clasificación de diferentes elementos gramaticales como sintagmas preposicionales, complementos agentes, complementos directos, dativos éticos, etc. En los ejercicios se piden tareas como señalar, subrayar o relacionar elementos en diferentes oraciones o fragmentos de texto.
Este documento presenta el prólogo escrito por Félix M. Samaniego para su colección de fábulas en verso castellano titulada "Fábulas" destinada a los alumnos del Real Seminario Vascongado. Samaniego explica que creó esta colección a petición de su tío y maestro, el director de la Real Sociedad Vascongada. También describe el método que siguió para escribir las fábulas, tomando los argumentos de Esopo pero variándolos libremente, y asegura que intentó hacerlos compre
Rimbaud una temporada-en-el-infierno_traduccion oliverio girondoMixha Zizek
Los traductores explican en 3 oraciones las dificultades de traducir la obra "Una Temporada en el Infierno" de Arthur Rimbaud al español. Señalan que Rimbaud usa un estilo innovador y sintáctico que plantea retos, y que han intentado capturar las resonancias íntimas del estilo de Rimbaud más que la exactitud del contenido. Finalmente, piden al lector que juzgue si sus licencias en la traducción están justificadas para transmitir la esencia rítmica y expresiva del original.
Este documento resume un capítulo del libro "Encuentros gramaticales" del autor Pedro P. Vargas Vargas. El capítulo presenta un diálogo entre dos personajes, don Lirio y Estelio, donde discuten temas gramaticales como el uso incorrecto del término "modernismo" y los cambios de nombre realizados en gramática sin justificación. Don Lirio critica a quienes usan el término "modernismo" para excusar su falta de creatividad y capacidad para superar a autores del pasado.
Este documento presenta un análisis de la obra teatral "La cantante calva" de Ionesco escrita en 1948. Ionesco explica que originalmente no quería ser dramaturgo y que escribió la obra al tratar de aprender inglés usando un manual de conversación. Al copiar las frases del manual, se dio cuenta que expresaban verdades fundamentales más que simples oraciones en inglés. Esto lo llevó a escribir la obra como una pieza didáctica teatral basada en los diálogos del manual. Sin embargo, durante el
El documento resume la obra de teatro "El Viejo y la Niña" de Leandro Fernández de Moratín. Narra las dificultades que tuvo la obra para ser representada debido a problemas con los actores y la censura. Finalmente se representó en 1790 y fue bien recibida por el público aunque algunas damas italianas encontraron el final demasiado austero.
1) Tartufo es un hipócrita que ha engañado a Orgón y su familia haciéndose pasar por un devoto religioso.
2) Orgón planea casar a su hija Mariana con Tartufo y echar a su propio hijo Damis de la casa debido a la influencia de Tartufo.
3) Eventualmente, Tartufo es desenmascarado gracias a los esfuerzos de Dorina y Elmira, mostrando su verdadera naturaleza como un estafador y un hipócrita.
Este documento presenta una breve introducción a diferentes géneros poéticos de la literatura medieval española como las jarchas, las cantigas de amigo, de amor y de escarnio. También menciona la canción de mayo, la copla de Jorge Manrique, los versos del Cantar de Mío Cid y el Romancero. Por último, hace referencia a obras narrativas como El Conde Lucanor y La Celestina.
La esposa del rey de las curvas - Alfredo Bryce Echeniqueamarufe
Este documento presenta una introducción a la relación de 10 años entre el narrador y Raquel Quiñones, una mujer descrita como funcionaria y lingüista. El narrador conoció a Raquel en el aeropuerto de Madrid cuando ella trató de quitarle su maleta, y luego se enteró que habían pasado la noche juntos. Aunque la relación duró 10 años entre noviazgo y matrimonio, el narrador ahora apenas recuerda a Raquel, refiriéndose a ella de manera fría y cronológica.
El documento presenta un resumen de la obra del poeta maldito francés Paul Verlaine sobre los poetas malditos Tristan Corbière y Arthur Rimbaud. En tres oraciones describe que Verlaine analiza la vida y obra de Corbière, destacando su personalidad desdeñosa y rebelde, así como varios poemas notables. Luego pasa a describir a Rimbaud, resaltando su juventud y talento precoz, y resume brevemente la evolución de su obra poética desde una temprana edad.
Esta es la historia, en 10 sonetos, de un joven poeta que acunado por las palabra de los cuentos de nana, fue creciendo verso a beso de las musas. Reino sobre el reino de la poesía, a todo le cantó, para luego ya destronado y en el exilio volver a su reino primitivo, el de las pasiones sin nombrar, el de las canciones que te cantan los vientos.
Este documento presenta información sobre el escritor y fundador del movimiento futurista Filippo Tommaso Marinetti. Incluye una biografía de Marinetti, extractos de algunos de sus poemas y el Manifiesto Futurista. También resume los principales postulados del movimiento futurista como la exaltación de la velocidad, la máquina y la guerra, y la destrucción de la sintaxis convencional.
Este documento presenta una introducción al taller de décimas. Explica que el objetivo no es ser un manual instructivo, sino compartir experiencias y puntos de vista sobre la versificación de décimas. Luego define conceptos como la rima, la redondilla y la décima espinela, y enfatiza la importancia de cuidar el contenido sobre la forma al versificar.
Este documento contiene 26 poemas cortos del autor Gastón Matute. Los poemas exploran temas como la poesía, el amor, la melancolía y la naturaleza efímera de la vida. El estilo es lírico y hace uso frecuente de imágenes poéticas y metáforas.
El documento resume cuatro tipos de teatro: 1) Teatro mortal, que se refiere al mal teatro y que puede aparecer incluso en obras maestras interpretadas de forma rutinaria. 2) Teatro sagrado. 3) Teatro tosco. 4) Teatro inmediato. Explica que a veces estos tipos de teatro coexisten o se mezclan. Luego se enfoca en describir las características del teatro mortal y cómo este puede apoderarse fácilmente de obras como las de Shakespeare al ser interpretadas de forma convencional e imitativa en lugar de vivencial.
Este documento presenta la primera traducción al español de algunos poemas de Rudyard Kipling realizada por José Manuel Benitez Ariza. Incluye una introducción en la que el traductor analiza la poesía de Kipling y defiende su calidad poética a pesar de las críticas. También explica su proceso de traducción y las libertades que tomó para transmitir el significado pero no la forma exacta de los poemas. Finalmente, incluye varios poemas traducidos de Kipling.
La comedia nueva creada por Lope de Vega en el siglo XVII introdujo numerosas innovaciones como romper con las unidades de lugar, tiempo y acción establecidas por Aristóteles; dividir las obras en tres actos en lugar de cinco; y mezclar lo trágico y lo cómico. Lope también incorporó diversos tipos de personajes y el uso de varios metros poéticos. Sus obras gozaron de gran popularidad y difundieron el teatro como principal espectáculo de la época.
Este documento es un mensaje de J. García Pradas a sus compañeros explicando su motivación para escribir el poema "Guerra Civil" en forma de sonetos. Explica que se inspiró en los grabados de Goya sobre la guerra para plasmar en verso la tragedia que vive el pueblo español bajo el régimen franquista. Su objetivo es producir propaganda concisa y memorable en favor de la libertad y la justicia en España.
La poesía amorosa de Quevedo se basa en la tradición petrarquista y desarrolla motivos como la belleza inaccesible de la amada, el sufrimiento del amante y el amor más allá de la muerte. Quevedo explora el amor como lo que da sentido a la vida a través de imágenes renacentistas de la pasión amorosa y la descripción de la amada, intensificadas con el lamento dolorido de la voz poética ante la fugacidad del tiempo y la muerte. A pesar de sus contradiccion
Este documento presenta la introducción de una novela titulada "El Capitán Veneno" escrita por Pedro Antonio de Alarcón en 1882. En la introducción, Alarcón dedica la novela a su amigo Manuel Tamayo y Baus y le agradece haberlo animado a escribir la historia. Además, presenta brevemente a los personajes principales de la novela, incluyendo a una joven noble llamada Angustias, su madre viuda y su criada, quienes encuentran herido de bala a un militar apodado "El Capitán
1. El documento resume escenas clave de la obra Hamlet de Shakespeare. Presenta preguntas sobre los personajes, la trama y los temas principales de cada escena del Acto I y parte del Acto II. La obra trata sobre el príncipe Hamlet y su venganza contra su tío por asesinar a su padre y casarse con su madre.
Este documento presenta el argumento y una introducción a la obra de Plauto titulada "El militar fanfarrón". Un militar lleva a una cortesana ateniense a Éfeso contra su voluntad. El esclavo del joven enamorado de la mujer intenta informar a su amo pero es capturado y entregado al militar. Luego ayuda a su amo a engañar al militar y recuperar a la mujer, utilizando un pasadizo secreto y una trampa romántica.
El documento resume los principales géneros literarios. Describe el género dramático como aquel destinado a ser representado ante espectadores, sin la mediación de un narrador. Luego menciona subgéneros dramáticos como la tragedia, comedia y drama, e incluye ejemplos breves de cada uno. También hace referencia a otros géneros teatrales como el teatro del absurdo, el auto sacramental y la comedia del arte. Por último, menciona el cine y el cómic como otros medios narrativos.
El avaro Harpagón quiere casarse con Mariana, la prometida de su hijo Cleanto. Cuando Cleanto y su hermana Elisa se enteran, intentan impedirlo. Mientras tanto, el criado Flecha roba el dinero de Harpagón. Al final, se revela que Valerio y Mariana son hermanos perdidos, e hijos de Anselmo. Cleanto chantajea a su padre para que permita las bodas a cambio de devolver el dinero robado. Harpagón acepta de mala gana.
El documento resume las características principales del teatro barroco en España durante el siglo XVII. En particular, describe la forma teatral conocida como "Comedia Nueva" impulsada por Lope de Vega, que rompía con las reglas clásicas en favor de agradar al público. La Comedia Nueva dividía las obras en tres actos, mezclaba lo cómico y lo trágico, y no respetaba las unidades de tiempo, lugar y acción. Esta nueva forma teatral tuvo un gran éxito y fue adoptada por la mayor
Este documento presenta la información sobre un curso de ecuaciones diferenciales. Explica el objetivo general del curso que es desarrollar habilidades para analizar y resolver problemas de ingeniería que involucren ecuaciones diferenciales ordinarias. También incluye las reglas del curso, la acreditación, evidencias de aprendizaje y actividades de evaluación diagnóstica.
1) Tartufo es un hipócrita que ha engañado a Orgón y su familia haciéndose pasar por un devoto religioso.
2) Orgón planea casar a su hija Mariana con Tartufo y echar a su propio hijo Damis de la casa debido a la influencia de Tartufo.
3) Eventualmente, Tartufo es desenmascarado gracias a los esfuerzos de Dorina y Elmira, mostrando su verdadera naturaleza como un estafador y un hipócrita.
Este documento presenta una breve introducción a diferentes géneros poéticos de la literatura medieval española como las jarchas, las cantigas de amigo, de amor y de escarnio. También menciona la canción de mayo, la copla de Jorge Manrique, los versos del Cantar de Mío Cid y el Romancero. Por último, hace referencia a obras narrativas como El Conde Lucanor y La Celestina.
La esposa del rey de las curvas - Alfredo Bryce Echeniqueamarufe
Este documento presenta una introducción a la relación de 10 años entre el narrador y Raquel Quiñones, una mujer descrita como funcionaria y lingüista. El narrador conoció a Raquel en el aeropuerto de Madrid cuando ella trató de quitarle su maleta, y luego se enteró que habían pasado la noche juntos. Aunque la relación duró 10 años entre noviazgo y matrimonio, el narrador ahora apenas recuerda a Raquel, refiriéndose a ella de manera fría y cronológica.
El documento presenta un resumen de la obra del poeta maldito francés Paul Verlaine sobre los poetas malditos Tristan Corbière y Arthur Rimbaud. En tres oraciones describe que Verlaine analiza la vida y obra de Corbière, destacando su personalidad desdeñosa y rebelde, así como varios poemas notables. Luego pasa a describir a Rimbaud, resaltando su juventud y talento precoz, y resume brevemente la evolución de su obra poética desde una temprana edad.
Esta es la historia, en 10 sonetos, de un joven poeta que acunado por las palabra de los cuentos de nana, fue creciendo verso a beso de las musas. Reino sobre el reino de la poesía, a todo le cantó, para luego ya destronado y en el exilio volver a su reino primitivo, el de las pasiones sin nombrar, el de las canciones que te cantan los vientos.
Este documento presenta información sobre el escritor y fundador del movimiento futurista Filippo Tommaso Marinetti. Incluye una biografía de Marinetti, extractos de algunos de sus poemas y el Manifiesto Futurista. También resume los principales postulados del movimiento futurista como la exaltación de la velocidad, la máquina y la guerra, y la destrucción de la sintaxis convencional.
Este documento presenta una introducción al taller de décimas. Explica que el objetivo no es ser un manual instructivo, sino compartir experiencias y puntos de vista sobre la versificación de décimas. Luego define conceptos como la rima, la redondilla y la décima espinela, y enfatiza la importancia de cuidar el contenido sobre la forma al versificar.
Este documento contiene 26 poemas cortos del autor Gastón Matute. Los poemas exploran temas como la poesía, el amor, la melancolía y la naturaleza efímera de la vida. El estilo es lírico y hace uso frecuente de imágenes poéticas y metáforas.
El documento resume cuatro tipos de teatro: 1) Teatro mortal, que se refiere al mal teatro y que puede aparecer incluso en obras maestras interpretadas de forma rutinaria. 2) Teatro sagrado. 3) Teatro tosco. 4) Teatro inmediato. Explica que a veces estos tipos de teatro coexisten o se mezclan. Luego se enfoca en describir las características del teatro mortal y cómo este puede apoderarse fácilmente de obras como las de Shakespeare al ser interpretadas de forma convencional e imitativa en lugar de vivencial.
Este documento presenta la primera traducción al español de algunos poemas de Rudyard Kipling realizada por José Manuel Benitez Ariza. Incluye una introducción en la que el traductor analiza la poesía de Kipling y defiende su calidad poética a pesar de las críticas. También explica su proceso de traducción y las libertades que tomó para transmitir el significado pero no la forma exacta de los poemas. Finalmente, incluye varios poemas traducidos de Kipling.
La comedia nueva creada por Lope de Vega en el siglo XVII introdujo numerosas innovaciones como romper con las unidades de lugar, tiempo y acción establecidas por Aristóteles; dividir las obras en tres actos en lugar de cinco; y mezclar lo trágico y lo cómico. Lope también incorporó diversos tipos de personajes y el uso de varios metros poéticos. Sus obras gozaron de gran popularidad y difundieron el teatro como principal espectáculo de la época.
Este documento es un mensaje de J. García Pradas a sus compañeros explicando su motivación para escribir el poema "Guerra Civil" en forma de sonetos. Explica que se inspiró en los grabados de Goya sobre la guerra para plasmar en verso la tragedia que vive el pueblo español bajo el régimen franquista. Su objetivo es producir propaganda concisa y memorable en favor de la libertad y la justicia en España.
La poesía amorosa de Quevedo se basa en la tradición petrarquista y desarrolla motivos como la belleza inaccesible de la amada, el sufrimiento del amante y el amor más allá de la muerte. Quevedo explora el amor como lo que da sentido a la vida a través de imágenes renacentistas de la pasión amorosa y la descripción de la amada, intensificadas con el lamento dolorido de la voz poética ante la fugacidad del tiempo y la muerte. A pesar de sus contradiccion
Este documento presenta la introducción de una novela titulada "El Capitán Veneno" escrita por Pedro Antonio de Alarcón en 1882. En la introducción, Alarcón dedica la novela a su amigo Manuel Tamayo y Baus y le agradece haberlo animado a escribir la historia. Además, presenta brevemente a los personajes principales de la novela, incluyendo a una joven noble llamada Angustias, su madre viuda y su criada, quienes encuentran herido de bala a un militar apodado "El Capitán
1. El documento resume escenas clave de la obra Hamlet de Shakespeare. Presenta preguntas sobre los personajes, la trama y los temas principales de cada escena del Acto I y parte del Acto II. La obra trata sobre el príncipe Hamlet y su venganza contra su tío por asesinar a su padre y casarse con su madre.
Este documento presenta el argumento y una introducción a la obra de Plauto titulada "El militar fanfarrón". Un militar lleva a una cortesana ateniense a Éfeso contra su voluntad. El esclavo del joven enamorado de la mujer intenta informar a su amo pero es capturado y entregado al militar. Luego ayuda a su amo a engañar al militar y recuperar a la mujer, utilizando un pasadizo secreto y una trampa romántica.
El documento resume los principales géneros literarios. Describe el género dramático como aquel destinado a ser representado ante espectadores, sin la mediación de un narrador. Luego menciona subgéneros dramáticos como la tragedia, comedia y drama, e incluye ejemplos breves de cada uno. También hace referencia a otros géneros teatrales como el teatro del absurdo, el auto sacramental y la comedia del arte. Por último, menciona el cine y el cómic como otros medios narrativos.
El avaro Harpagón quiere casarse con Mariana, la prometida de su hijo Cleanto. Cuando Cleanto y su hermana Elisa se enteran, intentan impedirlo. Mientras tanto, el criado Flecha roba el dinero de Harpagón. Al final, se revela que Valerio y Mariana son hermanos perdidos, e hijos de Anselmo. Cleanto chantajea a su padre para que permita las bodas a cambio de devolver el dinero robado. Harpagón acepta de mala gana.
El documento resume las características principales del teatro barroco en España durante el siglo XVII. En particular, describe la forma teatral conocida como "Comedia Nueva" impulsada por Lope de Vega, que rompía con las reglas clásicas en favor de agradar al público. La Comedia Nueva dividía las obras en tres actos, mezclaba lo cómico y lo trágico, y no respetaba las unidades de tiempo, lugar y acción. Esta nueva forma teatral tuvo un gran éxito y fue adoptada por la mayor
Este documento presenta la información sobre un curso de ecuaciones diferenciales. Explica el objetivo general del curso que es desarrollar habilidades para analizar y resolver problemas de ingeniería que involucren ecuaciones diferenciales ordinarias. También incluye las reglas del curso, la acreditación, evidencias de aprendizaje y actividades de evaluación diagnóstica.
El documento proporciona una introducción al sistema operativo Windows XP, describiendo sus principales características y componentes como el escritorio, las ventanas, el explorador de archivos y las herramientas para organizar y buscar archivos. Explica cómo usar estas herramientas para realizar tareas comunes como copiar, mover y eliminar archivos y carpetas.
El documento presenta información sobre ecuaciones diferenciales de la Universidad Politécnica de Tlaxcala. Incluye 4 problemas de ecuaciones diferenciales, los créditos del autor Saul Olaf Loaiza Meléndez, y detalles de publicación como el ISBN y la editorial. El documento parece ser una guía didáctica sobre ecuaciones diferenciales creada por el autor.
El documento contiene una tabla de contenido y una lista de 15 categorías de productos o servicios. Luego presenta 5 problemas de ecuaciones diferenciales resueltos por el autor Saul Olaf Loaiza Melendez para la Universidad Politécnica de Tlaxcala en 2011.
La historia trata sobre dos hermanos, Hansel y Gretel, que se pierden en el bosque. Encuentran una casa hecha de dulces y se atiborran de comida. La casa pertenece a una bruja que los encierra para comérselos. Gretel logra empujar a la bruja al horno y la quema, liberándose los niños. Más tarde encuentran a sus padres en el bosque.
El documento presenta un cuento sobre la importancia del respeto entre los animales. En el cuento, los animales deciden abrir una escuela pero cada uno quiere enseñar solo sus propias habilidades, lo que lleva al fracaso cuando tratan de forzar a los demás a hacer cosas que no pueden. El cuento enseña que debemos aceptar las diferencias entre los demás y respetar sus capacidades y limitaciones en lugar de tratar de forzarlos a ser iguales.
Este artículo forma parte de la Serie “9 Impulsores Esenciales”, diseñados por el Lic. Alejandro G Delobelle y presentes en la web (ver link). Busca brindarte las herramientas y conceptos que precisas para mejorar efectividad + resultados, tanto personales como organizacionales. En esencia, no trata de mostrar lo que otros hacen para alcanzar el éxito , sino que te alienta a moverte hacia TU mejor manera de pensar, decidir y actuar. En ese lugar, en la Acción, es donde te conoces. Y cuando te conoces, la magia fluye, porque te animas, inspiras y haces de este mundo - de tu mundo -, un lugar mejor. De a una persona a la vez.
El documento describe algunos lugares importantes de la ciudad de Marrakech, Marruecos. Incluye la Mezquita Koutoubia, los Jardines de Menara, la Plaza de Jamaa el Fna conocida por sus espectáculos, y el Zoco, un laberinto de calles llenas de puestos y tiendas de artesanía.
Este documento presenta 6 preguntas de un examen de Investigación de Operaciones II. Cada pregunta contiene varias partes relacionadas con modelos de inventario, teoría de colas, y sistemas complejos de colas. El documento proporciona las soluciones esperadas para cada parte de cada pregunta.
El documento presenta varios conejos y gazapos que están buscando un hogar, incluyendo a Caramelo un conejo de raza cárnica de 3 meses, Coco un conejo enano angora arlequín de 10 meses que fue abandonado, una colonia de gazapos de 1-2 meses, y Pupi una conejita nerviosa de 8 meses. También describe a 6 gazapos alicantinos, Alboroto un holandés fajado de 1 año, Kia una conejita de 4 años acostumbrada a espacio, y Puqui una conejita de
Cómo buscador del mayor potencial individual y colectivo, no te alentaré a que te muevas de un lado a otro, sino de que lo hagas inteligentemente. Porque en última instancia tú te estarás llevando a tí mismo vayas donde vayas. Lo que te propongo es que pienses cómo poder elevar tu contribución, efectividad y performance, estés donde estés. Porque el problema no es la relación de dependencia, sino el encontrarle mayor valor a la inter-dependencia…
Este documento es un resumen de 3 oraciones del "Arte nuevo de hacer comedias" de Lope de Vega. Lope explica que escribió comedias siguiendo las costumbres populares en lugar de los preceptos clásicos, pues las obras escritas con arte no tenían éxito. También resume las opiniones de Aristóteles y otros autores sobre los orígenes de la comedia y tragedia, atribuyendo su invención a Epicarmo, Tespis y Aristófanes respectivamente.
En 3 oraciones:
El poema "El arte nuevo de hacer comedias" de Lope de Vega defiende un nuevo tipo de comedia popular basada en el gusto del público de la época, rompiendo con las reglas clásicas de las tres unidades. Establece pautas sobre la estructura, temática, personajes, métrica y lenguaje de la comedia siguiendo la naturaleza. Aunque fue criticado por algunos autores clásicos, sentó las bases del teatro del Siglo de Oro español.
El documento describe la evolución de los efectos especiales y la ingeniería escénica en el teatro del Siglo de Oro español, desde sus humildes comienzos hasta el desarrollo de complejas tramoyas y máquinas. Inicialmente, los recursos eran muy limitados, pero Lope de Rueda introdujo entremeses y Navarro mejoró los vestuarios y sacó la música al escenario. Posteriormente, se inventaron tramoyas para simular nubes, truenos y batallas. Finalmente, en el siglo XVII, se desarroll
Este documento presenta una lista de nombres de personas seguidos por un resumen biográfico de Tirso de Molina, un dramaturgo español del Siglo de Oro. Se destacan detalles sobre su vida, su orden religiosa, sus obras más famosas como dramas y poemas, y su estilo literario conceptista.
Este documento resume la obra La Celestina, una tragicomedia española del siglo XV. Explica que la obra narra la historia de amor entre Calisto y Melibea y cómo la alcahueta Celestina los ayuda a enamorarse. También describe la autoría, los personajes y la intención didáctica de advertir a los lectores sobre los peligros del amor y la tentación.
El documento presenta una crítica de la poesía de Baudelaire y Verlaine por parte de León Tolstoi. Según Tolstoi, la poesía de estos autores es incomprensible, oscura y está llena de metáforas incorrectas y palabras vacías de sentido. Además, cuando los poemas son comprensibles, expresan sentimientos vulgares y católicos convencionales. Tolstoi también critica el afán de estos poetas por parecer excéntricos y oscuros incluso cuando podrían escribir de manera clara
Este documento presenta un resumen de la obra La Celestina. Explica que el teatro en España surgió de las representaciones religiosas y que eventualmente los elementos profanos superaron a los religiosos. Describe que La Celestina es una obra dialogada en prosa sobre los amores trágicos de Calisto y Melibea y las mañas de la alcahueta Celestina. Relata brevemente la trama de la obra y sus personajes, concluyendo que a pesar de su crudeza, la intención didáctica era advertir sobre los peligros del am
Este documento presenta un resumen de la obra La Celestina. Explica que fue una de las primeras obras de teatro en España y que trata sobre los amores trágicos de Calisto y Melibea. Describe los orígenes del teatro en España y cómo surgió a partir de representaciones religiosas. Además, resume la trama de La Celestina, los personajes principales como Calisto, Melibea y la alcahueta Celestina, y la intención didáctica de la obra.
El documento resume cuatro tipos de teatro descritos por Peter Brook: 1) teatro mortal, que se refiere al teatro comercial de baja calidad que no entretiene ni instruye al público; 2) teatro sagrado, aunque no se define; 3) teatro tosco; y 4) teatro inmediato. Explica cómo el teatro mortal puede apoderarse incluso de obras maestras como las de Shakespeare al ser interpretadas de forma aburrida y rutinaria.
El documento resume cuatro tipos de teatro descritos por Peter Brook: 1) teatro mortal, que se refiere al teatro comercial de baja calidad que no entretiene ni instruye al público; 2) teatro sagrado, aunque no se define; 3) teatro tosco; y 4) teatro inmediato. Explica cómo el teatro mortal puede apoderarse incluso de obras maestras como las de Shakespeare al ser interpretadas de forma aburrida y rutinaria.
El documento presenta una conversación entre Lucio Ornano, un maestro intelectual de 50 años, y su discípulo más joven Juan Sabastián. Recuerdan un encuentro de Lucio con Cósima Doria, una escritora excéntrica que se enamoró de él en Venecia. Juan critica a Lucio por describir Venecia, pero Lucio defiende su belleza. Lucio continúa contando detalles de su encuentro con Cósima y reflexiona sobre la naturaleza de los hombres intelectuales y su capacidad para el am
Este documento resume un intercambio de cartas entre dos personas sobre el tema de los palíndromos. En la carta, se exploran ejemplos de palíndromos visuales, musicales y biológicos. También se discuten las paradojas matemáticas planteadas por Kurt Gödel y cómo estas se relacionan con los conceptos de palíndromo y paradoja.
Este documento resume la historia y propiedades de los palíndromos a través de varios ejemplos, incluyendo:
1) Un mosaico de cangrejos creado por el artista Escher que forma un palíndromo visual.
2) El "Canon cangrejo" compuesto por Bach, un canon musical que se repite en sentido inverso formando un palíndromo pentagrámico.
3) Un canon invertido compuesto por Mozart que podía leerse igual desde ambos lados de una mesa.
El documento
Este documento es un resumen de las primeras secciones del libro "El Arte de Amar" de Ovidio. En él, Ovidio introduce el tema del libro, que es enseñar el arte del amor, y compara su papel como maestro del amor al de Quirón, maestro de Aquiles. Luego, proporciona consejos para encontrar una pareja en Roma, recomendando frecuentar lugares públicos como teatros y carreras de carros, donde había más posibilidades de conocer mujeres.
Este documento resume la vida y obra de Lope de Vega. En 3 oraciones:
Lope de Vega fue un dramaturgo español del Siglo de Oro que revolucionó el teatro con su obra "Arte Nuevo de Hacer Comedia", estableciendo las bases de la comedia nueva española. Tuvo una vida amorosa intensa que influyó en su obra, y se convirtió en la figura más importante del teatro español de su época gracias a su enorme producción que incluyó miles de piezas teatrales. Su obra renovó el teatro
Este documento proporciona una guía detallada para ver la producción de Don Juan Tenorio dirigida por Blanca Portillo que se presentará en el Palacio de La Audiencia. El autor recomienda ir con la mente abierta para apreciar la puesta en escena innovadora, prestar atención a las interpretaciones intensas del elenco que incluye a José Luis García-Pérez y Ariana Martínez, y considerar las visiones actualizadas que presenta la obra sobre temas como el género y la moral.
El documento resume textos representativos de la Edad Media como las jarchas, coplas de Jorge Manrique, el Cantar de Mío Cid, romances y La Celestina. Incluye definiciones, características y ejemplos de cada uno de estos géneros literarios medievales.
El documento presenta información sobre el origen y desarrollo del teatro a través de la historia, desde la antigua Grecia y Roma hasta la época isabelina en Inglaterra. Se mencionan figuras clave como Tespis, Shakespeare y obras emblemáticas como Romeo y Julieta. También describe elementos característicos como los corrales de comedias en España, donde se representaban obras durante el Siglo de Oro.
Business Plan -rAIces - Agro Business Techjohnyamg20
Innovación y transparencia se unen en un nuevo modelo de negocio para transformar la economia popular agraria en una agroindustria. Facilitamos el acceso a recursos crediticios, mejoramos la calidad de los productos y cultivamos un futuro agrícola eficiente y sostenible con tecnología inteligente.
En la ciudad de Pasto, estamos revolucionando el acceso a microcréditos y la formalización de microempresarios informales con nuestra aplicación CrediAvanza. Nuestro objetivo es empoderar a los emprendedores locales proporcionándoles una plataforma integral que facilite el acceso a servicios financieros y asesoría profesional.
Durante el desarrollo embrionario, las células se multiplican y diferencian para formar tejidos y órganos especializados, bajo la regulación de señales internas y externas.
Leyes de los gases según Boyle-Marriote, Charles, Gay- Lussac, Ley general de...Shirley Vásquez Esparza
Las diapositivas sobre las leyes de los gases están diseñadas para ofrecer una presentación visual y didáctica de conceptos fundamentales en la física y la química. Cada diapositiva explora una ley específica como la ley de Boyle, Charles y Gay-Lussac, utilizando gráficos claros que representan las relaciones matemáticas entre presión, volumen y temperatura.
Gracias papá voz mujer_letra y acordes de guitarra.pdf
Arte Nuevo De Hacer Comedias
1. EL ARTE NUEVO DE HACER COMEDIAS EN
ESTE TIEMPO
(Dirigido a la Academia de Madrid)
Mándanme, ingenios nobles, flor de España,
que en esta junta y Academia insigne,
en breve tiempo excederéis no sólo
a las de Italia, que envidiando a Grecia,
5 ilustró Cicerón del mismo nombre,
junto al Averno lago, sino Atenas,
adonde en su platónico Liceo,
se vio tan alta junta de filósofos,
que un arte de comedias os escriba
10 que al estilo del vulgo se reciba.
Fácil parece este sujeto, y fácil
fuera para cualquiera de vosotros
que ha escrito menos de ellas, y más sabe
del arte de escribirlas y de todo,
15 que lo que a mí me daña en esta parte
es haberlas escrito sin el arte.
No porque yo ignorase los preceptos,
gracias a Dios, que ya tirón gramático
pasé los libros que trataban de esto
20 antes que hubiese visto al sol diez veces
discurrir desde el Aries a los Peces.
Mas porque en fin, hallé que las comedias
estaban en España en aquel tiempo,
no como sus primeros inventores
25 pensaron que en el mundo se escribieran,
mas como las trataron muchos bárbaros
que enseñaron el vulgo a sus rudezas.
Y así introdujeron de tal modo
que quien con arte agora las escribe
30 muere sin fama y galardón, que puede
entre los que carecen de su lumbre
mas que razón y fuerza la costumbre.
Verdad es que yo he escrito algunas veces
siguiendo el arte que conocen pocos,
35 mas luego que salir por otra parte
veo los monstruos de apariencias llenos
adonde acude el vulgo y las mujeres
que este triste ejercicio canonizan,
a aquel hábito bárbaro me vuelvo,
40 y cuando he de escribir una comedia,
encierro los preceptos con seis llaves,
saco a Terencio y Plauto de mi estudio
para que no me den voces, que suele
dar gritos la verdad en libros mudos,
45 y escribo por el arte que inventaron
Página 1 de 8
2. los que el vulgar aplauso pretendieron
porque como las paga el vulgo, es justo
hablarle en necio para darle gusto.
Ya tiene la comedia verdadera
50 su fin propuesto como todo género
de poema o poesis, y este ha sido
imitar las acciones de los hombres,
y pintar de aquel siglo las costumbres:
También cualquiera imitación poética
55 se hace de tres cosas, que son, plática,
verso dulce, armonía y la música,
que en esto fue común con la tragedia,
sólo diferenciándola en que trata
las acciones humildes y plebeyas,
60 y la tragedia las reales y altas.
Mirad si hay en las nuestras pocas faltas.
Acto fueron llamadas, porque imitan
las vulgares acciones y negocios,
Lope de Rueda fue en España ejemplo
65 de estos preceptos y hoy se ven impresas
sus comedias de prosa tan vulgares
que introduce mecánicos oficios,
y el amor de una hija de un herrero,
de donde se ha quedado la costumbre
70 de llamar entremeses las comedias
antiguas, donde está en su fuerza el arte
siendo una acción, y entre plebeya gente,
porque entremés de rey jamás se ha visto,
y aquí se ve que el arte por bajeza
75 de estilo vino a estar en tal desprecio,
y el rey en la comedia para el necio.
Aristóteles pinta en su Poética
(puesto que escuramente su principio)
la contienda de Atenas, y Megara
80 sobre cuál de ellos fue inventor primero
los megarenses dicen que Epicarmo,
aunque Atenas quisiera que Magnetes,
Elio Donato dice que tuvieron
principio en los antiguos sacrificios;
85 da por autor de la tragedia Tespis,
siguiendo a Horacio que lo mismo afirma,
como de las comedias a Aristófanes,
Homero a imitación de la Comedia
la Odiséa compuso, mas la Ilíada
90 de la tragedia fue famoso ejemplo,
a cuya imitación llamé epopeya
a mi Jerusalén y añadí
trágica
y así a su Infierno, Purgatorio y Cielo
del célebre poeta Dante Aligero
95 llaman Comedia todos comunmente
y el Maneto en su prólogo lo siente.
Ya todos saben qué silencio tuvo
por sospechosa un tiempo la comedia,
y que de allí nació también la sátira
100 que siendo más crüel cesó más presto,
y dio licencia a la comedia nueva.
Página 2 de 8
3. Los coros fueron los primeros luego
de las figuras se introdujo el número,
pero Menandro a quién siguió Terencio
105 por enfadosos despreció los coros.
Terencio fue más visto en los preceptos,
pues que jamás alzó el estilo cómico
a la grandeza trágica, que tantos
reprehendieron por vicioso en Plauto
110 porque en esto Terencio fue más cauto.
Por argumento, la tragedia tiene
la historia y la comedia el fingimiento,
por esto fue llamada planipedia
del argumento humilde pues la hacía
115 sin coturno y teatro el recitante.
Hubo comedias paliatas, mimos,
togatas, atelanas, tabernarias,
que también eran como agora varias.
Con ática elegancia los de Atenas
120 reprehendían vicios y costumbres
con las comedias y a los dos autores
del verso, y de la acción daban sus premios.
Por eso Tulio las llamaba espejo
de las costumbres, y una viva imagen
125 de la verdad, altísimo atributo,
en que corre parejas con la historia;
mirad si es digna de corona y gloria.
Pero ya me parece estáis diciendo,
que es traducir los libros y cansaros
130 pintaros esta máquina confusa.
Creed que ha sido fuerza que os trujese
a la memoria algunas cosas de éstas,
porque veáis que me pedís que escriba
arte de hacer comedias en España
135 donde cuánto se escribe es contra el arte;
y que decir como serán agora
contra el antiguo y qué en razón se funda
es pedir parecer a mi experiencia,
no al arte porque el arte verdad dice
140 que el ignorante vulgo contradice.
Si pedís arte, yo os suplico, ingenios,
que leáis al doctísimo Utinense
Robortelo, y veréis sobre Aristóteles
ya parte en lo que escribe de comedia
145 cuánto por muchos libros hay difuso,
que todo lo de agora está confuso,
Si pedís parecer de las que agora
están en posesión, y que es forzoso
que el vulgo con sus leyes establezca
150 la vil quimera deste monstruo coacute;mico,
diré [el] que tengo, y perdonad, pues debo
obedecer a quién mandarme puede,
que dorando el error del vulgo quiero
deciros de qué modo las querría,
155 ya que seguir el arte no hay remedio
en estos dos extremos dando un medio.
Elíjase el sujeto y no se mire,
(perdonen los preceptos) si es de reyes
Página 3 de 8
4. aunque por esto entiendo que el prudente
160 Felipe, rey de España y señor nuestro,
en viendo un rey, en ella[s] se enfadaba,
o fuese el ver que al arte contradice,
o que la autoridad real no debe
andar fingida entre la humilde plebe.
165 Esto es volver a la comedia antigua
donde vemos que Plauto puso dioses
como en su Anfitrión lo muestra Jupiter.
Sabe Dios que me pesa de aprobarlo,
porque Plutarco hablando de Menandro
170 no siente bien de la comedia antigua,
mas pues del arte vamos tan remotos
y en España le hacemos mil agravios;
cierren los doctos esta vez los labios.
Lo trágico y lo cómico mezclado,
175 y Terencio con Séneca, aunque sea
como otro Minotauro de Pasife
harán grave una parte, otra ridícula,
que aquesta variedad deleita mucho.
Buen ejemplo nos da naturaleza,
180 que por tal variedad tiene belleza.
Adviértase que sólo este sujeto
tenga una acción, mirando que la fábula
de ninguna manera sea episódica,
quiero decir inserta de otras cosas,
185 que del primero intento se desvíen,
ni que de ella se pueda quitar miembro
que del contexto no derriba el todo.
No hay que advertir que pase en el período
de un sol, aunque es consejo de Aristóteles
190 porque ya le perdimos el respeto,
cuando mezclamos la sentencia trágica
a la humildad de la bajeza cómica.
Pase en el menos tiempo que ser pueda,
si no es cuando el poeta escriba historia
195 en que hayan de pasar algunos años,
que estos podrá poner en las distancias
de los dos actos, o si fuere fuerza
hacer algún camino una figura,
cosa que tanto ofende quien lo entiende,
200 pero no vaya a verlas quien se ofende.
¡O, cuántos de este tiempo se hace cruces
de ver que han de pasar años en cosa
que un día artificial tuvo de término!
Que aun no quisieron darle el Matemático;
205 porque, considerando que la cólera
de un español sentado no se templa
si no le representan en dos horas,
hasta el final jüicio desde el Génesis,
yo hallo que si allí se ha de dar gusto,
210 con lo que se consigue es lo más justo.
El sujeto elegido escriba en prosa
Página 4 de 8
5. y en tres actos de tiempo le reparta
procurando si puede en cada uno
no interrumpir el término del día.
215 El Capitán Virués, insigne ingenio,
puso en tres actos la comedia, que antes
andaba en cuatro, como pies de niño
que eran entonces niñas las comedias.
Y yo las escribí de once y doce años
220 de a cuatro actos y de a cuatro pliegos
porque cada acto un pliego contenía.
Y era que entonces en las tres distancias
se hacían tres pequeños entremeses,
y agora apenas uno, y luego un baile,
225 aunque el baile le es tanto en la comedia
que le aprueba Aristóteles, y tratan
Ateneo Platón, y Xenofonte
puesto que reprehende el deshonesto;
y por esto se enfada de Calípides,
230 con que parece imita el coro antiguo.
Dividido en dos partes el asunto,
ponga la conexión desde el principio
hasta que va ya declinando el paso;
pero la solución no la permita
235 hasta que llegue a la postrera escena;
porque en sabiendo el vulgo el fin que tiene,
vuelve el rostro a la puerta y las espaldas
al que esperó tres horas cara a cara;
que no hay más que saber que en lo que para.
240 Quede muy pocas veces el teatro
sin persona que hable, porque el vulgo
en aquellas distancias se inquïeta,
y gran rato la fábula se alarga;
que, fuera de ser esto un grande vicio,
245 aumenta mayor gracia y artificio.
Comience pues y con lenguaje casto;
no gaste pensamientos ni conceptos
en las cosas domésticas, que sólo
ha de imitar de dos o tres la plática;
250 mas cuando la persona que introduce
persüade, aconseja, o disüade,
allí ha de haber sentencias y conceptos,
porque se imita la verdad sin duda,
pues habla un hombre en diferente estilo
255 del que tiene vulgar cuando aconseja,
persüade o aparta alguna cosa.
Diónos ejemplo Arístides retórico,
porque quiere que el cómico lenguaje
sea puro, claro, fácil, y aún añade
260 que se tome del uso de la gente,
haciendo diferencia al que el político;
porque serán entonces las dicciones
espléndidas, sonoras y adornadas.
No trai[g]a la escritura, ni el lenguaje
265 ofenda con vocablos exquisitos,
porque si ha de imitar a los que hablan,
no ha de ser por pancayas, por metauros,
hipogrifos, semones y centauros.
Página 5 de 8
6. Si hablare el rey, imite cuanto pueda
270 la gravedad real; si el viejo hablare
procure una modestia sentenciosa;
describa los amantes con afectos
que muevan con extremo a quien escucha;
los [soliloquios] pinte de manera
275 que se transforme todo el recitante,
y con mudarse a sí, mude al oyente.
Pregúntese y respóndase a sí mismo,
y si formare quejas, siempre guarde
el divino decoro a las mujeres.
280 Las damas no desdigan de su nombre.
Y si mudaren traje, sea de modo
que pueda perdonarse, porque suele
el disfraz varonil agradar mucho.
Guárdese de imposibles, porque es máxima
285 que sólo ha de imitar lo verosímil.
El lacayo no trate cosas altas,
ni diga los conceptos que hemos visto
en algunas comedias extranjeras;
y, de ninguna suerte, la figura
290 se contradiga en lo que tiene dicho.
Quiero decir, se olvide, como en Sófocles
se reprehende no acordarse Édipo
del haber muerto por su mano a Layo.
Remátense las escenas con sentencia,
295 con donaire, con versos elegantes,
de suerte que al entrarse el que recita
no deje con disgusto el auditorio.
En el acto primero ponga el caso,
en el segundo enlace los sucesos
300 de suerte que hasta el medio del tercero
apenas juzgue nadie en lo que para.
Engañe siempre el gusto, y donde vea
que se deja entender alguna cosa
de muy lejos de aquello que promete.
305 Acomode los versos con prudencia
a los sujetos de que va tratando.
Las décimas son buenas para quejas;
el soneto está bien en los que aguardan;
las relaciones piden los romances,
310 aunque en octavas lucen por extremo.
Son los tercetos para cosas graves,
y para las de amor, las redondillas.
Las figuras retóricas importan
como repetición, o anadiplosis,
315 y en el principio de los mismos versos,
aquellas relaciones de la anáfora,
las ironías, y adubitaciones,
apóstrofes también y exclamaciones.
El engañar con la verdad es cosa
320 que ha parecido bien, como [lo] usaba
en todas sus comedias Miguel Sánchez,
digno por la invención de esta memoria.
Siempre el hablar equívoco ha tenido
y aquella incertidumbre anfibológica
325 gran lugar en el vulgo, porque piensa
Página 6 de 8
7. que él sólo entiende lo que el otro dice.
Los casos de la honra son mejores,
porque mueven con fuerza a toda gente,
con ellos las acciones virtüosas,
330 que la virtud es dondequiera amada;
pues que vemos, si acaso un recitante
hace un traidor, es tan odioso a todos
que lo que va a comprar no se lo vende,
y huye el vulgo de él cuando le encuentra.
335 Y si es leal, le prestan y convidan,
y hasta los principales le honran y aman,
le buscan, le regalan y le aclaman.
Tenga cada acto cuatro pliegos solos,
que doce están medidos con el tiempo,
340 y la paciencia de él que está escuchando.
En la parte satírica no sea
claro ni descubierto, pues que sabe,
que por ley se vedaron las comedias
por esta causa en Grecia y en Italia.
345 Pique sin odio, que si acaso infama,
ni espere aplauso ni pretenda fama.
Éstos podéis tener por aforismos,
los que del arte no tratáis antiguo
que no da más lugar agora el tiempo;
350 pues lo que les compete a los tres géneros
del aparato que Vitrubio dice,
toca al autor como Valerio Máximo
Pedro Crinito, Horacio en sus Epístolas,
y otros los pintan con sus lienzos y árboles,
355 cabañas, casas y fingidos mármoles.
Los trajes nos dijera Julio Póllux,
si fuera necesario, que en España
es de las cosas bárbaras que tiene
la comedia presente recibidas,
360 sacar un turco un cuello de cristiano,
y calzas atacadas un romano.
Mas ninguno de todos llamar puedo
más bárbaro que yo, pues contra el arte
me atrevo a dar preceptos, y me dejo
365 lle[v]ar de la vulgar corriente adonde
me llamen ignorante Italia, y Francia.
Pero, ¿qué puedo hacer si tengo escritas
con una que he acabado esta semana
cuatrocientas y ochenta y tres comedias?
370 Porque fuera de seis, las demás todas
pecaron contra el arte gravemente.
Sustento en fin lo que escribí, y conozco
que aunque fueran mejor de otra manera,
no tuvieran el gusto que han tenido
375 porque a veces lo que es contra lo justo
por la misma razón deleita el gusto.
Humana cur sit speculum comedia vitae
qua ve ferat juveni, commoda quae ve seni
quid praeter lepidosque sales, excultaque verba
380 et genus eloqui ipurius inde petas
quae gravia in mediis ocurrant lusibus, et quam
Página 7 de 8
8. jucundis passim seria mixta iocis,
quam sint fallaces servi, quam improba semper
fraudeque et omni genis foemina plena dolis
385 quam miser infelix stultus, et ineptus amator
quam vix succedant quae bene coepta putes.
Oye atento, [y] del arte no disputes,
que en la comedia se hallará de modo
que oyéndola se pueda saber todo.
FIN
Página 8 de 8