El documento describe los niveles comunes de referencia para el aprendizaje de idiomas en Europa, los cuales van desde A1 (usuario básico) hasta C2 (usuario competente). Cada nivel describe las habilidades de comprensión auditiva, lectura, interacción oral y expresión oral que se espera que tenga un usuario de idiomas en ese nivel.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluation
CEFR- Common Reference levels : Self-assessment grid
QECR- Níveis comuns de referencia : Grelha para a auto-avaliação
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid
La grille d’auto-évaluation illustre les niveaux de compétences décrites dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Elle propose 34 échelles pour 5 activités : compréhension de l’oral ; compréhension de l’écrit ; prendre part à une conversation ; production orale ; production écrite.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluation
CEFR- Common Reference levels : Self-assessment grid
QECR- Níveis comuns de referencia : Grelha para a auto-avaliação
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid
La grille d’auto-évaluation illustre les niveaux de compétences décrites dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Elle propose 34 échelles pour 5 activités : compréhension de l’oral ; compréhension de l’écrit ; prendre part à une conversation ; production orale ; production écrite.
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Escala global
CECR- Niveaux communs de compétences : Echelle globale
CEFR- Common Reference levels : Global Scale
QECR- Níveis comuns de referencia : Escala Global
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale
Temas del examen oral que tendrán que hacer los alumnos de 1o de Enseñanza Media en el 4o bimestre. Manual utilizado en clase: Gente Joven 2 (Editorial Difusión). Unidades: 1 y 2.
Documento que forma parte del proyecto de creación de recursos educativos abiertos basadas en la metodología de trabajo por proyectos EDIA (Educativo, Digital, Innovador, Abierto) para Geografía e Historia en Secundaria.
¿Para que redactar un texto? El propósito de la redacción es combinar palabras, frases, períodos, párrafos y textos, para que a través de ellos, tener ideas ya elaboradas, de manera que se produzcan en un todo armonioso, capaz de ser debidamente comprendido.
Objetivo de la redacción de un texto
Su trascendencia es enorme, pues, si bien la palabra transmitida en forma oral, vuela y se desvanece, lo escrito. Por el contrario, se perpetúa: puede leerse, releerse, meditarse, y a través de ello, el lector puede formarse una idea completa de lo que piensa y quiere decir el escritor.
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Escala global
CECR- Niveaux communs de compétences : Echelle globale
CEFR- Common Reference levels : Global Scale
QECR- Níveis comuns de referencia : Escala Global
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale
Temas del examen oral que tendrán que hacer los alumnos de 1o de Enseñanza Media en el 4o bimestre. Manual utilizado en clase: Gente Joven 2 (Editorial Difusión). Unidades: 1 y 2.
Documento que forma parte del proyecto de creación de recursos educativos abiertos basadas en la metodología de trabajo por proyectos EDIA (Educativo, Digital, Innovador, Abierto) para Geografía e Historia en Secundaria.
¿Para que redactar un texto? El propósito de la redacción es combinar palabras, frases, períodos, párrafos y textos, para que a través de ellos, tener ideas ya elaboradas, de manera que se produzcan en un todo armonioso, capaz de ser debidamente comprendido.
Objetivo de la redacción de un texto
Su trascendencia es enorme, pues, si bien la palabra transmitida en forma oral, vuela y se desvanece, lo escrito. Por el contrario, se perpetúa: puede leerse, releerse, meditarse, y a través de ello, el lector puede formarse una idea completa de lo que piensa y quiere decir el escritor.
Presentación para un curso sobre el contraste entre la gramática descriptiva y la pedagógica. En la presentación se hace primero un repaso al papel histórico de la gramática en los distintos métodos y enfoques de la enseñanza de lenguas extranjeras. A continuación se establecen las diferencias entre la gramática pedagógica y la descriptiva. Finalmente, se centra en los contenidos gramaticales más importantes de los niveles A1 y A2 del español.
Documento sobre las diferentes fuentes que han servido para transmitir la cultura griega, y que supone la primera parte del tema 4 de "Descubriendo nuestras raíces clásicas", optativa de bachillerato en la Comunitat Valenciana.