Buenas Practicas de Manufactura Intro. Producción Colegio Quimico Farmaceutico del Peru QF. Johnny Edward Aguilar Díaz   Master en Gestion Empresarial de la Industria Farmaceutica,  Master en Tecnologia Farmaceutica Doctorando en Farmacia y Tecnologia Farmaceutica
Agenda Bienvenida Presentacion Expectativas Consideraciones Previas Historia Validacion Calificacion Modelo V
Agenda Buenas Practicas de Documentacion GAMP CSV Break Ejemplos Wrap up Preguntas
…… .Empezamos
ENFOQUES DE LA CALIDAD GMP CUMPLIR  ESPECIFICACIONES ISO SATISFACCIÓN DELUSUARIO ISO / GMP HACERLO BIEN A  A LA PRIMERA A UN PRECIO RAZONABLE GARANTIA DE QUE LOS PRODUCTOS SON FABRICADOS  EN CONDICIONES ADECUADAS
AMBITOS DE APLICACIÓN NORMAS ISO GMP REGISTRO DE AUTORIZACIÓN FABRICACIÓN INDUSTRIAL DESARROLLO QUÍMICO, FARMACOTÉCNICO ANÁLISIS (VALIDACIÓN) FABRICACIÓN SEMIINDUSTRIAL GLP ENSAYOS   CLÍNICOS GCP
INTERRELACIONES DE NORMAS AL DESARROLLO FARMACEUTICO RECERCA I SÍNTESI FARMACOLOGIA SÍNTESI  INDUSTRIAL RECERCA = GLP MÈTODE  ANALÍTIC FORMULACIÓ LOTS PILOT FABRICACIÓ 5  PRIMERS LOTS INDUSTRIALS PRODUCCIÓ = GMP FASE PILOT =GMP DESENVOLUPAMENT = GLP FASE CLÍNICA = GCP
Donde se aplican las GxP? NME = New Molecular Entity IND = Investigational New Drug (Application Process) “ FDA” = Encouraged Sponsor/FDA Meeting  NDA = N ew Drug Application (Application Process) GLP = Good Laboratory Practice (“Law”) GCP = Good Clinical Practice (“Law”) GMP = Good Manufacturing Practice (“Law”) Approval / Launch / Post Launch Clinical Research Pre Clinical I Pre Clinical II Clinical Phase I Clinical Phase II Clinical Phase III Sales GLP GCP Screening Chemistry NME IND Patent Protection: 20 Years Production Biotech Scale Up Production Scale Up Stability Studies GMP Marketable Patent Time Research & Development  Line  Extensions Clinical Phase IV Registration NDA „ FDA“ „ FDA“ „ FDA“
¿Para qué estamos aquí? Para aprender qué son las GXP  y porqué son importantes para nosotros. Para conocer algunos hechos históricos que dieron forma a las GMP  Para definir NUESTRAS responsabilidades como Químicos Farmacéuticos.
Las  BPM  son uno de los tres grupos de las  normas GXP , que necesitamos conocer para poder trabajar en la industria farmacéutica.  Los tres grupos de las  GXP  son:   BPM, BPL y BPC
¿Qué son las GXP?   GLP, Good Laboratory Practices (Buenas Prácticas de Laboratorio o BPL) Estas reglas se aplican a los estudios de toxicología de nuevos componentes en animales antes de realizar las pruebas en humanos, también se aplica en análisis y control de calidad. GCP, Good Clinical Practices (Buenas Prácticas Clínicas o BPC) Estas reglas se aplican a estudios clínicos en humanos, tras establecer un perfil toxicológico aceptable.
GMP, Good Manufacturing Practices (BPM, Normas de Correcta fabricación o NCF) Las BPM, GMP o NCF, en castellano- tienen el ámbito más amplio y nos aplican directamente  Dichas normas cubren todos los aspectos de las Operaciones Farmacéuticas: proveedores, personal, higiene, formación, reclamaciones del mercado, validaciones, producción, análisis… ¿Qué son las GXP?   En Operaciones Farmacéuticas las BPM son nuestra principal preocupación y la base de nuestro trabajo como farmacéuticos
Normas que cubren todos los aspectos de las operaciones farmaceuticas desde los proveedores hasta la produccion y distribucion. B uenas   P racticas de   M anufactura Que son las  BPM  ?
BPM: Para que? Proteje a los consumidores de los productos adulterados Proteje a los consumidores de los productos que no contienen lo declarado Provee una amplia variedad de requirimientos en la industria Asegura la calidad de los productos.
  Para asegurar que los medicamentos garantizan la calidad adecuada para que de esta manera puedan proveer el maximo beneficio a los pacientes. Para asegurar que los medicamentos cumplen los requerimientos de seguridad, pureza y efectividad. Para disminuir los riesgos que no pueden ser controlados en los analisis del producto acabado Porque son requeridas las BPM  ? BPM controlan los procesos farmaceuticos.
BPM son importantes para muchas actividades Diseno y desarrollo Ensayos Clinicos Compras y proveedores Contratos Produccion y Acondicionamiento Almacenamiento Transporte y distribucion
NME = New Molecular Entity IND = Investigational New Drug (Application Process) “ FDA” = Encouraged Sponsor/FDA Meeting  NDA = N ew Drug Application (Application Process) GLP = Good Laboratory Practice (“Law”) GCP = Good Clinical Practice (“Law”) GMP = Good Manufacturing Practice (“Law”) Approval / Launch / Post Launch Clinical Research Pre Clinical I Pre Clinical II Clinical Phase I Clinical Phase II Clinical Phase III Sales GLP GCP Screening Chemistry NME IND Patent Protection: 20 Years Production Biotech Scale Up Production Scale Up Stability Studies GMP Marketable Patent Time Research & Development  Line  Extensions Clinical Phase IV Registration NDA „ FDA“ „ FDA“ „ FDA“
Un poco de historia…   En los años 30 los medicamentos conteniendo sulfamidas eran efectivos para tratar infecciones. En 1937, alrededor de 100 niños murieron al utilizar Dietilenglicol para disolver la sulfamida en forma de jarabe para los niños  En esta época los estudios de toxicidad no eran considerados necesarios  El dietilenglicol es el componente primario de ¡los   anticongelantes! En 1938, el Congreso de Estados Unidos aprobó la “Food, Drug & Cosmetic Act ”.  Esta ley dio “fuerza” a las normas GXP  Desde entonces el fabricante de un medicamento debe demostrar su:   Seguridad, Identidad, Dosis y Pureza
Beware Of Quack Treatment  Source:  „ I can cure cancer“ „ Six boxes are enough to cure almost any case, not matter how severe, no matter from what cause“ „ A great blood purifier and nerve tonic. Cures all diseases arising from a poor and wasted condition of the blood,… “
Inicios de los 60:  ¡Tragedia en Europa! Talidomida Más de 10.000 niños deformes Un poco de historia…
Efectos de la Talidomida Vendida como una píldora para dormir y cura del mareo matinal, la talidomida causó defectos de nacimiento a más de 10.000 niños. Se demostró que sólo una píldora afectaba severamente el crecimiento de las extremidades de los fetos (brazos, piernas, manos y pies) poniendo en riesgo el feto por serios defectos internos del corazón, genitales, riñones, tracto digestivo y sistema nervioso  Un poco de historia…
REPORTS OF PHOCOMELIA WITH THALIDOMIDE
Los años 60 Desde el problema de la Talidomida, para registrar un nuevo medicamento:  se piden pruebas de su Eficacia y Seguridad se requieren informes de reacciones adversas se requiere el consentimiento de los participantes en ensayos se requiere que el etiquetaje no incurra en falsedades o cree confusión GMPs (1978) GLPs (1979) GCPs (1980) Un poco de historia…
Normativas de referencia Los requerimientos que aplicamos en la industria farmacéutica proceden de normativas internacionales, políticas y guías emitidas por: Autoridades Sanitarias (Internacionales y Nacionales): FDA, EMEA,  Organizaciones Internacionales de Calidad: ICH Food and Drug Administration Code of Federal Regulations (CFRs)
BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA (BPM) ¿Qué hay en este libro? Contiene: Directivas 9 capítulos y 18 anexos Las BPM nos indican cómo debemos trabajar para cumplirlas Nuestras políticas de calidad y procedimientos describen como poner estos estándares en acción Vamos a echarles una miradita ….
Claramente definidos y los procesos sistematicamente revisados Validacion de procesos Recursos apropiados Procedimientos claramente escritos Personal formado Requerimientos   basicos para las BPM
Buena documentacion, correcta gestion de los datos maestros y primarios Investigaciones por desviaciones, incidencias Adecuado almacenamiento y distribucion Sistemas de retiradas de producto Gestion de reclamaciones Requerimientos   basicos para las BPM
CAPÍTULOS DE LAS GMP GESTIÓN DE LA CALIDAD PERSONAL LOCALES Y EQUIPOS DOCUMENTACIÓN PRODUCCIÓN CONTROL DE CALIDAD FABRICACIÓN Y ANÀLISIS POR TERCEROS RECLAMACIONES I RETIRADES DE PRODUCTOS AUTOINSPECCIÓN DIRECTRICES SUPLEMENTÀRIES (18)
Directrices suplementarias /1 Annex 1  Manufacture of Sterile Medicinal Products Annex 2  Manufacture of Biological Medicinal Products for Human Use Annex 3  Manufacture of RadioPharmaceuticals Annex 4  Manufacture of Veterinary Medicinal Products other than  Immunological Veterinary Medicinal Products Annex 5  Manufacture of Immunological Veterinary Medicinal Products Annex 6  Manufacture of Medicinal Gases Annex 7  Manufacture of Herbal Medicinal Products
Directrices suplementarias/2 Annex 8  Sampling of Starting and Packaging Materials Annex 9  Manufacture of Liquids, Creams and Ointments Annex 10  Manufacture of Pressurised Metered Dose Aerosol  Preparations Inhalation Annex 11  Computerised Systems Annex 12  Use of Ionising Radiation in the Manufacture of Medicinal  Products Annex 13  Manufacture of Investigational Medicinal Products
Directrices suplementarias/3 Annex 14  Manufacture of Products derived from Human Blood or Human  Plasma (updated version - 25 October 2000) Annex 15  Qualification and validation (July 2001) Annex 16  Certification by a Qualified person and Batch Release (July 2001) Annex 17  Parametric Release (July 2001) Annex 18  Good manufacturing practice for active pharmaceutical ingredients  (July 2001) Glossary
CAPÍTULOS DE LAS BPM GESTIÓN DE LA CALIDAD
BPM: Capítulos Capítulo 1: Gestión de Calidad Describe los conceptos básicos de: Garantía de Calidad Normas de Correcta Fabricación Control de Calidad
CAPÍTULOS DE LAS BPM PERSONAL
BPM: Capítulos Capítulo 2: Personal “ El establecimiento y mantenimiento de un  sistema satisfactorio  de Garantía de Calidad y la correcta fabricación de medicamentos  depende de las personas ”…
Describe los siguientes puntos: personal necesario organigrama de la empresa calificación y responsabilidades del personal de las distintas áreas Responsable de Producción Responsable de Control de Calidad formación  e  higiene  del personal
Debe haber suficiente personal cualificado para realizar sus funciones. Todo el persona debe saber los principios de las BPM que le afectan. Debe existir una descripcion individual del trabajo realizado La organizacion y las responsabilidades deben ser claras en cada area de produccion.  El personal debe recibir un entrenamiento de manera regular en BPM.  El personal debe estar cualificado a traves de una combinacion de entrenamiento, educacion y experiencia para desarrollar su funcion.
BPM - Conocimiento  Importante para todos los niveles Entrenamiento/Ref. BPM Gestion general (Plant) Responsables Operarios/supervisores Aplicar las BPM Verificar las BPM
CAPÍTULOS DE LAS BPM LOCALES Y EQUIPOS
Capítulo 3: Locales y equipo “ Los locales y el equipo deben  emplazarse, diseñarse, construirse, adaptarse y mantenerse  de forma conveniente a las operaciones que deban realizarse. Su disposición y diseño deben tender a minimizar el riesgo de errores y a permitir una limpieza y mantenimiento efectivos para evitar la contaminación cruzada, la acumulación de polvo o suciedad y, en general, cualquier efecto negativo sobre la calidad de los productos” BPM: Capítulos
Describe los siguientes puntos: Normas generales de diseño y construcción de almacenes, zonas de Producción, Control de Calidad y auxiliares: ventilación y filtración del aire control de temperatura y humedad segregación y almacenamiento ordenado sanitización y limpieza mantenimiento e iluminación Equipos:  diseño, mantenimiento y limpieza equipos de medición: adecuación y calibración  rotulación conducciones
BPM  : Edificios e Infraestructura Estaciones de lavado de manos (lavamanos) Almacenamiento de sustancias activas+excipientes  Separación de materia prima de producto terminado Programa de control de pestes
La distribucion de los equipos y su diseno debe: Minimizar el riesgo de error Permitir la efectividad de la limpieza Permitir la efectividad del mantenimiento Y evitar: Contaminaciones cruzadas Acumulacion de polvo y suciedad Efectos adverso sobre la calidad. Los equipos deben ser instalados para: Minimizar el riesgo de error Minimizar el riesgo de contaminacion
 
 
 
 
CAPÍTULOS DE LAS BPM DOCUMENTACIÓN
Capítulo 4: Documentación “ Una buena documentación consituye  una parte fundamental  del sistema de Garantía de Calidad . La documentación escrita claramente evita los errores propios de la comunicación oral y permite seguir la historia de los lotes” CAPÍTULOS DE LAS BPM
Describe los siguientes puntos: Descripción de los distintos tipos de documentos necesarios: especificaciones fórmula patrón, método patrón, instrucciones de acondicionamiento procedimientos  Protocolos Su diseño Aprobación Redacción Revisión Modificaciones Registro de datos
Es una parte esencial del sistema de Garantia de Calidad  y esta relacionado para todos los aspectos de la producion farmaceutica Registra todos los sucesos desde que ingresan las materias primas hasta que llegan al paciente Garantiza que existen especificaciones para todos los mayteriales y metodos de produccion y control de calidad Asegura que personas autorizadas tengan toda la informacion necesaria para la liberacion de los lotes Permite realizar investigaciones de desviaciones.
Los procedimientos escritos son la llave que aseguran el cumplimiento de las Buenas practicas de manufactura Siguiendo los procedimientos escritos significa preveer contaminaciones, mezclas y errores.
Pencil used
Others (reviewers, auditors) must be able to decipher your entries
All explanations and comments must be in sufficient detail so that someone not involved in the project can have an understanding of what has occurred. Do not overwrite ANYTHING.
 
Correcciones de datos
Una buena documentación constituye una parte fundamental del   SISTEMA DE GARANTÍA DE CALIDAD .
Si no esta documentado no esta hecho
CAPÍTULOS DE LAS BPM PRODUCCIÓN
CAPÍTULOS DE LAS BPM Capítulo 5: Producción “ Las operaciones de producción  deberán seguir procedimientos claramente definidos  y cumplir las Normas de Correcta Fabricación con el fin de obtener productos de la calidad requerida con arreglo a las Autorizaciones de Fabricación y Comercialización”
Describe los siguientes puntos: Normas generales:  supervisión procedimientos calidad de los materiales, estatus de los productos, almacenamiento, rendimientos, rotulación, etiquetas, accesos, etc.
Prevención de la contaminación cruzada en la producción Validación Materiales de partida Operaciones de elaboración de productos intermedio y a granel Materiales y operaciones de acondicionamiento Productos terminados Materiales rechazados, recuperados y devueltos
A traves de una limpieza adecuada se reduce el riesgo de contaminacion. Siempre mantener los altos estandares de limpieza sobre el personal. La vestimenta adecuada refuerza los requerimientos de higiene. Nunca manipular el producto directamente con las manos.  Limpieza
Como prevenir la contaminacion Limpiar removiendo la suciedad, sanitizando, esterilizando. Utilizar salas en condiciones adecuadas para la produccion Seguir un programa de sanitizacion Establecer un programa de monitorizacion ambiental de control del agua, aire, y clima.
Validacion es una prueba de la seguridad y efectividad de los productos.  Validacion prueba que el sistema, infraestructuras, procesos y nequipos son idoneos y robustoz para su uso.  Validacion asegura que los procesos de produccion son consistentes y seran repetitivos para cumplir las especificaciones requeridas  Para mantener el status de validado se deben seguir cuidadosamente los procedimientos escritos.
 
CAPÍTULOS DE LAS BPM CONTROL DE CALIDAD
CAPÍTULOS DE LAS BPM Capítulo 6: Control de Calidad “ El control de calidad  se refiere al muestreo, especificaciones y ensayos así como a la organización , documentación y procedimientos de aprobación que garanticen la realización de los ensayos pertinentes y necesarios y la no aprobación de los materiales para su uso ni de los productos para su venta o distribución hasta que su calidad haya sido considerada satisfactoria”
Describe los siguientes puntos: Normas generales:  características del departamento (independencia, recursos) sus obligaciones y  tareas Buenas Prácticas de Laboratorio en Control de Calidad:  requisitos y adecuación del local, equipos y personal Documentación: tipos, tiempo de conservación, estudio de tendencias  Muestreo:  procedimientos, muestras de referencia, etiquetaje, tiempo de conservación Ensayos:  métodos analíticos, registro, comprobación, materiales, reactivos, patrones, medios de cultivo. rotulación
CAPÍTULOS DE LAS BPM FABRICACIÓN Y ANÀLISIS POR TERCEROS
Capítulo 7: Fabricación y análisis por contrato “ La fabricación y análisis por contrato  deberán definirse, aprobarse y controlarse correctamente para evitar malentendidos  que puedan redundar en una calidad insatisfactoria del producto o del trabajo” CAPÍTULOS DE LAS BPM
Describe los siguientes puntos: Normas generales: formalización contrato Agentes contratante y contratado: responsabilidades, obligaciones Contrato: definición de responsabilidades y obligaciones de ambas partes
CAPÍTULOS DE LAS BPM RECLAMACIONES Y RETIRADAS DE PRODUCTOS
CAPÍTULOS DE LAS BPM Capítulo 8: Reclamaciones y retirada de productos “ Todas las reclamaciones y cualquier información relativa a productos posiblemente defectuosos  deben ser objeto de revisión a fondo  con arreglo a procedimientos escritos”
CAPÍTULOS DE LAS BPM Describe los siguientes puntos: Reclamaciones y retiradas: designación del responsable procedimientos registros información a las Autoridades
SOS
Las incidencias deben ser revisadas de manera exhaustiva y cuidadosamente Deben ser tratadas como un trabajo importante Iniciar investigaciones para detectar las causas Habilitar un plan de accion para que estas incidencias no vuelvan ocurrir y verificar que sean remediadas inmediatamente.
Las desviaciones deben ser reportadas al departamento de calidad inmediatamente Se deben de ntomar medidas inmediatamente Debe existir un informe de desviacion. Iniciar las investigaciones e implementar las acciones correctivas. Realizar un seguimiento de las actividades.
CAPÍTULOS DE LAS BPM AUTOINSPECCIÓN
CAPÍTULOS DE LAS BPM Capítulo 9: Autoinspección “ Será necesario realizar autoinspecciones  para comprobar el grado de aplicación y cumplimiento de las Normas de Correcta Fabricación  y proponer las necesarias medidas correctoras”
CAPÍTULOS DE LAS BPM Describe los siguientes puntos: Periodicidad según programa establecido Independencia de los auditores Registros
Asistir y asegurar un mejoramiento de la calidad de manera continua y ademas debe:  Cubrir todos los aspectos de produccion y control de calidad. Ser disenado para detectar debilidades en la implementacion de las BPM en los procesos productivos. Recomendar acciones correctivas si estas son requeridas  Asignar periodos de tiempos para que las acciones correctivas sean implementadas
CAPÍTULOS DE LAS BPL INTRODUCCIÓN ORGANITZACIÓN DEL PERSONAL DEL LABORATORIO PROGRAMA DE GARANTIA DE CALIDAD LABORATORIO APATOS, MATERIALS Y REACTIVOS SISTEMAS EXPERIMENTALES SUBSTÀNCIAS A ENSAYAR Y PATRONES PNT REALIZACIÓN DE LOS ESTUDIOS INFORME DE LOS ESTUDIOS ARCHIVOS (DOCUMENTOS Y MUESTRAS)
QUÈ SÓN LES BPL? OECD: Organisation for Economic Co-operation and Development Legislació està basada en una filosofia proactiva de prevenir el risc mitjançant el control i determinació dels productes químics per determinar el possible perill. Els principis de les GLP s’han desenvolupat per promoure la qualitat i validesa de les dades de control utilitzades per determinar la seguretat del productes químics.  Cobreixen tan aspectes organitzacionals com les condicions amb que els estudis de laboratori es planifiquen, es duen a terme, es monitoritzen, s’enregistren i es presenten en els informes. Tot això per protegir l’home i el medi ambient.
Organizacion del Laboratorio
Responsabilidades del Jefe del Laboratorio:  en el laboratorio… se cumplen los principios de las buenas prácticas de laboratorio existe una persona o personas que ejerce/n la dirección hay suficiente personal cualificado, locales apropiados, equipos y materiales hay registros de formación y experiencia del personal y definiciones de puesto de trabajo el personal conoce su trabajo y ha sido formado consecuentemente se trabaja de acuerdo con los procedimientos aprobados
Responsabilidades del Jefe del Laboratorio:  en el laboratorio… existe un programa de Garantía de Calidad existe un archivo histórico de procedimientos, gestionados por un responsable los suministros deben cumplir los requisitos apropiados para su uso los productos de ensayo y de referencia están debidamente caracterizados los sistemas automatizados son adecuados, están validados y son utilizados y mantenidos de acuerdo a las buenas prácticas de laboratorio
GLP  Responsabilidades del personal: debe tener conocimiento de las buenas prácticas de laboratorio aplicables a su trabajo debe tener acceso a los procedimientos aplicables a su función y cumplir las instrucciones que figuran en estos documentos. Toda desviación de las instrucciones debe documentarse y comunicarse al responsable correspondiente debe registrar los datos primarios con rapidez y exactitud , de acuerdo con las buenas prácticas de laboratorio y será responsable de la calidad de los datos
Instalaciones, aparatos y reactivos
GLP Aparatos, materiales y reactivos: los aparatos, incluidos los sistemas automatizados validados, utilizados para la obtención, almacenamiento y recuperación de datos, deben estar debidamente ubicados, con diseño y capacidad adecuadosy etiquetados. Además deben ser limpiados, mantenidos y calibrados periódicamente de acuerdo a procedimientos normalizados de trabajo las sustancias químicas, reactivos y soluciones deben etiquetarse indicando la identidad (señalando, si procede su concentración) fecha de caducidad y condiciones de almacenamiento. Otras informaciones disponibles: procedencia, fecha de preparación y estabilidad Instalaciones: deben reunir las condiciones de tamaño, construcción y ubicación adecuadas para sus funciones debe contarse con instalaciones de archivo para almacenar y recuperar de forma segura documentación y muestras
EJEMPLOS DE ETIQUETAS EQUIPO LIMPIO RESPONSABLE LIMPIEZA :___JGA_______________ VERIFICADOR :_______EGA____________________ FECHA :_____11/11/2000_________________________ PRODUCTO ANTERIOR:  C. PARACETAMOL INF. Nº LOTE ANTERIOR:__ J-102 (M)_____________ EQUIPO PENDIENTE DE LIMPIEZA RESPONSABLE  :_________JGA_____________ FECHA :___02/12/2000________________________ PRODUCTO ANTERIOR:  C. PARACETAMOL INF. Nº LOTE ANTERIOR :_K -1 (M)______________
Sustancias de referencia
GLP Productos de ensayo y de referencia:  debe registrarse la fecha de recepción, caducidad y cantidades recibidas y utilizadas deben establecerse procedimientos de manipulación, toma de muestras y almacenamiento, para asegurar la homogeneidad y estabilidad datos de identificación en recipientes de almacenamiento (código del producto, caducidad, instrucciones de almacenamiento, número de lote, pureza…)
PNTs Procedimientos Normalizados de Trabajo:   Estos procedimientos, a modo de normas de actuación de obligado cumplimiento, contemplan aspectos importantes relacionados con actividades del propio laboratorio, proveedores, productos antes y después de ser comercializados,... Deberán detallar las operaciones que se desarrollan habitualmente en el laboratorio. Es necesaria la existencia de: Organigrama sencillo Plan de seguridad e higiene.
PNTs Objetivos: Conseguir y mantener la integridad de los datos y documentación generada en un  proceso. Optimizar la calidad de los métodos. La aplicación uniforme de los procedimientos. Disminución del riesgo de errores y pérdidas de tiempo. Definición de responsabilidades. El cumplimiento de las “Buenas Prácticas” en general que obligan a elaborar y mantener los PNTs debidamente autorizados y actualizados.
 
PNTs En su redacción se debe tener en cuenta: Los documentos no deben ser ambiguos. Presentación escueta, ordenada y de fácil comprobación, preferiblemente en forma de check list. Actualizados, aprobados y fechados por personas autorizadas. No manuscritos, con una modificación de datos fácilmente comprobable. Archivados hasta la fecha de caducidad más dos años. Si son en formato electrónico o informatizado deben asegurar la misma seguridad que el material escrito.
Tipos de PNTs: Generales Métodos o guías de fabricación Métodos de control de calidad Circuitos de personas/materiales Normas relativas a locales, instalaciones aparatos, maquinaria Limpieza Calibración Validación Mantenimiento Normas de seguridad,...
PNTs Características de los PNTs Diseño: Modelo autorizado y único   Claro, inequívoco, ordenado e inteligible Preparación: Legible   No manuscrito   Breve pero completo   Ágil y útil   Con todas las hojas no numeradas Revisiones y actualizaciones: Motivo   Fecha y firma   Archivo histórico de los    originales
Características  físicas DISPONIBILIDAD CONSULTA FÁCIL DIRECTA
PNTs Distribución: Controlada, sólo al personal que le afecte   Procedimiento claro de retirada de    ediciones antiguas   Prohibición de fotocopiar y reproducción    indiscriminada Caducidad: Revisión cada cierto tiempo  (2 años) Registros electrónicos: Claves autorizadas   Copias autorizadas   Fácil acceso
PNTs Contenido: El contenido de cada PNT, como norma general, debe ser: Suficiente para que personas con preparación y experiencia puedan llevar a cabo una actividad concreta mediante su lectura. Veraz e íntegro respecto a la actividad que describe. Su información no estará en contra de normativas vigentes (GMP,GLP,GCP, Normas de la empresa,...) Todas las características que deben tener los PNTs se recogen en un documento llamado PNT de PNTs
PNTs y CHECK LISTS Redacción: Máxima precisión y claridad que no lleve a errores de interpretación ni ambigüedades. Adoptar la nomenclatura oficial vigente en cada momento y utilizar las expresiones, simbología y abreviaciones normalizadas. Utilizar párrafos cortos. Estructurar la redacción, mediante numeración decimal de párrafos o conceptos.
PNTs Codificación La codificación que se da a los PNT depende de la empresa. Ejemplo  X X 2 NÚMEROS PARA LA EDICIÓN DEL PNT Y Y Y 3 LETRAS, DEL TIPO DE PNT Z Z Z 3 NÚMEROS COMENZANDO POR 001 Y SIGUIENDO CORRELATIVOS PARA LOS PNTs DEL MISMO TIPO
PNTs: formato El formato de los PNTs depende de la empresa. El contenido debe tener unos apartados fijos y otros apartados variables que se adaptan al PNT en cuestión, según se requiera.
PNTs: formato Los PNTs que han sido modificados llevan al final un apartado HISTORIA DE CAMBIOS, con una relación de las páginas y apartados que han sido modificados. Además llevará en la portada la fecha de próxima revisión en caso de que no existan correcciones previas.
PNTs: formato Los PNTs tienen sus anexos. El número de Anexos figura en el final del PNT Estos documentos también tienen un formato determinado en otra Plantilla  El Anexo tendrá las páginas numeradas.
PNTs Archivo: Los originales de todos los PNTs se almacenan en el Departamento del área específica. El lugar lo asigna el Jefe del Departamento. En el archivo se conservarán las versiones vigentes y un historial con los originales de las versiones no vigentes. También se tendrá un listado en el PNT con los códigos de los PNTs que están relacionados con él. Por último es importante remarcar que los PNTs no se pueden fotocopiar. Las copias tienen que estar autorizadas y seriadas. Además en cada una de las páginas debe poner  NO FOTOCOPIAR .
FLUX DE REDACCIÓ DELS PNTs LLISTAT DE PNTS  PENDENTS  REDACCIÓ O REVISIÓ UTILITZAR   PLANTILLA     REDACTOR REVISOR VERICADOR  DEL DEPARTAMENT VERICADOR  DE LA UGQ AUTORITZACIÓ  PER DT
Circuitos de los PNTs Recopilar el documento y revisar Revisión por jefe de sección o de departamento Revisión y fechado por UGC Anotar en el índice. Realizar lista de distribución y la ficha Sellar y firmar ejemplares y registros Expedición del PNT Circulación Modificaciones Recuperar todos los PNTs y destruir, excepto el de la UGC en cuya copia debe marcarse  OBSOLETO GCT ELABORADOR APROBADOR Vº Bº
GLP REALIZACIÓN DEL ANÁLISIS Cada análisis debe identificarse de forma única. Esta identificación aparecerá en la documentación. El análisis debe realizarse según el método analítico correspondiente en vigencia Todos los datos generados deben ser registrados inmediatamente de forma directa, exacta y legible por las personas responsables del registro de datos. Estos registros deben ir fechados y firmados por rúbrica o iniciales de dichos responsables Toda modificación de los datos primarios se realizará de forma que no dificulte la lectura de la entrada previa e indicando la razón del cambio y, debe ir fechada y firmadas o marcada con las iniciales de la persona que la introduce Los datos obtenidos como entradas directas del ordenador deben ser identificados en tiempo y fecha de su introducción por la persona responsable de su entrada
Documentación Objetivos de la documentación:  Evita los errores de la comunicación oral. Refleja todos los eslabones de la calidad del medicamento ( TRAZABILIDAD ) por escrito. Estandariza métodos de trabajo y normas generales del laboratorio.  Permite la consulta  con posterioridad Es la forma más segura de transmitir información Los documentos se diseñan, preparan, revisan y distribuyen bajo control adecuado y se ajustan a los expedientes de autorización de fabricación y comercialización.
Generalidades Los documentos se redactan de forma clara y se actualizan permanentemente.  Las modificaciones deben ser aprobadas por personal responsable , la reproducción, distribución, archivo y revisiones periódicas se deben controlar especialmente. Los sistemas electrónicos deben proporcionar la misma seguridad de archivo y acceso que los basados en papel y deben estar validados. ¿CÓMO REGISTRAR LOS DATOS PRIMARIOS? Los registros manuscritos son datos primarios muy importantes que deben documentarse justo en el momento en el que se obtienen, ya que en la transcripción de datos suelen producirse errores.
Documentos: normas generales 1/2 1- DEBEN DISEÑARSE, PREPARARSE, REVISARSE Y DISTRIBUIRSE CUIDADOSAMENTE  2- HAN DE SER APROBADOS, FIRMADOS Y FECHADOS POR PERSONAS AUTORIZADAS Y ADECUADAS 4- SE DEBE EVITAR TODA AMBIGÜEDAD    HAN DE SER CLAROS Y LEGIBLES   3- TÍTULO, NATURALEZA Y OBJETIVO DEBEN FIGURAR CLARAMENTE     ESTRUCTURA ORDENADA 5- DEBEN REVISARSE PERIÓDICAMENTE  Y MANTENERSE ACTUALIZADOS     GESTIÓN DE LOS DOCUMENTOS OBSOLETOS O SUSTITUIDOS
Documentos: normas generales 2/2 6- NO DEBEN SER MANUSCRITOS  (EXCEPTO EN ALGUNAS INTRODUCCIONES DE DATOS) 7- TODA MODIFICACIÓN EN UN DATO ESCRITO DEBE  FIRMARSE Y FECHARSE; ADEMÁS NO PUEDE  OCULTAR EL DATO INICIAL     EN CASO NECESARIO DEBE INDICARSE LA CAUSA DE LA MODIFICACIÓN  Una buena documentación constituye una parte fundamental del  SISTEMA DE GARANTÍA DE CALIDAD. 8- LOS DATOS PUEDEN REGISTRARSE MEDIANTE SISTEMAS ELECTRÓNICOS
Correcciones de datos
POINTS TO REMAIN
Responsabilidad personal: vestimenta
JOYAS:   -  NO PERMITIDO   cadenas, reloj, pulseras y anillos (de cualquier tipo) -  PERMITIDO  pendientes tipo botón (protegidos SIEMPRE con la cofia) piercings no visibles MAQUILLAJE:  -  NO PERMITIDO OTROS:  -  NO PERMITIDO   pañuelos alrededor del cuello cremas de mano Responsabilidad personal: vestimenta
Responsabilidad personal: vestimenta
 
 
 
Armonización Internacional: FDA, EMEA, ICH ICH (International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use) Definición: Es un proyecto único que une a las autoridades reguladoras de Europa, Japón y USA y a los expertos de la industria farmacéutica de dichas regiones, para analizar los aspectos científicos y técnicos del proceso de registro de un producto.
Armonización Internacional: FDA, EMEA, ICH OBJETIVOS DE LA ARMONIZACIÓN INTERNACIONAL Economizar los recursos humanos, animales y materiales Eliminar el retraso innecesario en el desarrollo y la disponibilidad de nuevos medicamentos Recomendar la mejor manera de alcanzar una mayor armonización en la interpretación y aplicación de las directrices técnicas y en los requerimientos del registro de un producto Reducir la necesidad de repetir los análisis llevados a cabo durante la investigación y el desarrollo de nuevos medicamentos
Armonización Internacional: FDA, EMEA, ICH MISIÓN DE LA ICH ( TERMS OF REFERENCE ) Mantener un foro de diálogo entre las autoridades reguladoras y la industria farmacéutica: acelerar la introducción de nuevos productos acelerar su disponibilidad en pacientes Contribuir a la protección de la salud pública desde un punto de vista internacional. Controlar y actualizar los requerimientos técnicos armonizados.
Armonización Internacional: FDA, EMEA, ICH MISIÓN DE LA ICH ( TERMS OF REFERENCE ) Evitar divergencias entre requerimientos futuros por avances terapéuticos y desarrollo de nuevas tecnologías. Facilitar la adopción de nuevos enfoques técnicos de I+D. Facilitar la información mediante directrices Fomentar la implementación y la integración de estándares comunes.
Armonización Internacional: FDA, EMEA, ICH HISTORIA,   COMPOSICIÓN   Y ORGANIZACIÓN DE LA ICH Observadores:  actúan como contacto con los países y regiones no ICH. Son organismos reguladores de países no ICH. World Health Organization (WHO) European Free Trade Area (EFTA): Swissmedic, Switzerland Canada: Health Canada International Federation of Pharmaceutical Manufacturers Association (IFPMA):   representan las asociaciones de la industria farmacéutica de los países no ICH (56 países). Proporciona el Secretariado de la ICH.
Armonización Internacional: FDA, EMEA, ICH PROPUESTAS PARA ARMONIZACIÓN Nuevos medicamentos. Falta de armonización en los requerimientos técnicos actuales. Transición a procedimientos de análisis técnicamente mejores. Revisión de Directrices ICH. Mantenimiento de una Directriz ICH.
Armonización Internacional: FDA, EMEA, ICH DETALLES DE TOPICS Y GUIDELINES Los temas de la ICH se dividen en cuatro categorías: Safety : estudios preclínicos in-vitro e in-vivo. 11 Step 5; 2 Step 4; 2 Step 3 Quality : desarrollo químico y farmacéutica, y especificaciones 24 Step 5; 2 Step 3 Efficacy : programas de ensayos clínicos 4 Step 5; 13 Step 4; 1 Step 3 Multidisciplinary : temas que abarcan más de un área, como las comunicaciones regulatorias (MedDRA =  Medical  Dictionary for Regulatory Activities Terminology ) 5 Step 5; 5 Step 4
Armonización Internacional: FDA, EMEA, ICH DETALLES DE TOPICS Y GUIDELINES Q9:  Quality Risk Management Proporciona principios y ejemplos de herramientas de calidad por  gestión del riesgo,  que pueden aplicarse en todos los aspectos de la calidad farmacéutica a lo largo del ciclo de vida del producto. Q10: “ Quality Management, Quality System ” Sistema de Calidad que englobe los conceptos de Q8 y Q9 para que se obtenga una mejora continua.
GMP  is a Lifestile  not  just  Regulation !
IF IN DOUBT, GIVE US A CALL!
 
GxP: EN LA INDUSTRIA FARMACÉUTICA Intro. Producción MUCHAS GRACIAS POR VUESTRA  ATENCIÓN
Johnny Edward Aguilar Díaz [email_address]

Good Manufacturing Practices

  • 1.
    Buenas Practicas deManufactura Intro. Producción Colegio Quimico Farmaceutico del Peru QF. Johnny Edward Aguilar Díaz Master en Gestion Empresarial de la Industria Farmaceutica, Master en Tecnologia Farmaceutica Doctorando en Farmacia y Tecnologia Farmaceutica
  • 2.
    Agenda Bienvenida PresentacionExpectativas Consideraciones Previas Historia Validacion Calificacion Modelo V
  • 3.
    Agenda Buenas Practicasde Documentacion GAMP CSV Break Ejemplos Wrap up Preguntas
  • 4.
  • 5.
    ENFOQUES DE LACALIDAD GMP CUMPLIR ESPECIFICACIONES ISO SATISFACCIÓN DELUSUARIO ISO / GMP HACERLO BIEN A A LA PRIMERA A UN PRECIO RAZONABLE GARANTIA DE QUE LOS PRODUCTOS SON FABRICADOS EN CONDICIONES ADECUADAS
  • 6.
    AMBITOS DE APLICACIÓNNORMAS ISO GMP REGISTRO DE AUTORIZACIÓN FABRICACIÓN INDUSTRIAL DESARROLLO QUÍMICO, FARMACOTÉCNICO ANÁLISIS (VALIDACIÓN) FABRICACIÓN SEMIINDUSTRIAL GLP ENSAYOS CLÍNICOS GCP
  • 7.
    INTERRELACIONES DE NORMASAL DESARROLLO FARMACEUTICO RECERCA I SÍNTESI FARMACOLOGIA SÍNTESI INDUSTRIAL RECERCA = GLP MÈTODE ANALÍTIC FORMULACIÓ LOTS PILOT FABRICACIÓ 5 PRIMERS LOTS INDUSTRIALS PRODUCCIÓ = GMP FASE PILOT =GMP DESENVOLUPAMENT = GLP FASE CLÍNICA = GCP
  • 8.
    Donde se aplicanlas GxP? NME = New Molecular Entity IND = Investigational New Drug (Application Process) “ FDA” = Encouraged Sponsor/FDA Meeting NDA = N ew Drug Application (Application Process) GLP = Good Laboratory Practice (“Law”) GCP = Good Clinical Practice (“Law”) GMP = Good Manufacturing Practice (“Law”) Approval / Launch / Post Launch Clinical Research Pre Clinical I Pre Clinical II Clinical Phase I Clinical Phase II Clinical Phase III Sales GLP GCP Screening Chemistry NME IND Patent Protection: 20 Years Production Biotech Scale Up Production Scale Up Stability Studies GMP Marketable Patent Time Research & Development Line Extensions Clinical Phase IV Registration NDA „ FDA“ „ FDA“ „ FDA“
  • 9.
    ¿Para qué estamosaquí? Para aprender qué son las GXP y porqué son importantes para nosotros. Para conocer algunos hechos históricos que dieron forma a las GMP Para definir NUESTRAS responsabilidades como Químicos Farmacéuticos.
  • 10.
    Las BPM son uno de los tres grupos de las normas GXP , que necesitamos conocer para poder trabajar en la industria farmacéutica. Los tres grupos de las GXP son: BPM, BPL y BPC
  • 11.
    ¿Qué son lasGXP? GLP, Good Laboratory Practices (Buenas Prácticas de Laboratorio o BPL) Estas reglas se aplican a los estudios de toxicología de nuevos componentes en animales antes de realizar las pruebas en humanos, también se aplica en análisis y control de calidad. GCP, Good Clinical Practices (Buenas Prácticas Clínicas o BPC) Estas reglas se aplican a estudios clínicos en humanos, tras establecer un perfil toxicológico aceptable.
  • 12.
    GMP, Good ManufacturingPractices (BPM, Normas de Correcta fabricación o NCF) Las BPM, GMP o NCF, en castellano- tienen el ámbito más amplio y nos aplican directamente Dichas normas cubren todos los aspectos de las Operaciones Farmacéuticas: proveedores, personal, higiene, formación, reclamaciones del mercado, validaciones, producción, análisis… ¿Qué son las GXP? En Operaciones Farmacéuticas las BPM son nuestra principal preocupación y la base de nuestro trabajo como farmacéuticos
  • 13.
    Normas que cubrentodos los aspectos de las operaciones farmaceuticas desde los proveedores hasta la produccion y distribucion. B uenas P racticas de M anufactura Que son las BPM ?
  • 14.
    BPM: Para que?Proteje a los consumidores de los productos adulterados Proteje a los consumidores de los productos que no contienen lo declarado Provee una amplia variedad de requirimientos en la industria Asegura la calidad de los productos.
  • 15.
    Paraasegurar que los medicamentos garantizan la calidad adecuada para que de esta manera puedan proveer el maximo beneficio a los pacientes. Para asegurar que los medicamentos cumplen los requerimientos de seguridad, pureza y efectividad. Para disminuir los riesgos que no pueden ser controlados en los analisis del producto acabado Porque son requeridas las BPM ? BPM controlan los procesos farmaceuticos.
  • 16.
    BPM son importantespara muchas actividades Diseno y desarrollo Ensayos Clinicos Compras y proveedores Contratos Produccion y Acondicionamiento Almacenamiento Transporte y distribucion
  • 17.
    NME = NewMolecular Entity IND = Investigational New Drug (Application Process) “ FDA” = Encouraged Sponsor/FDA Meeting NDA = N ew Drug Application (Application Process) GLP = Good Laboratory Practice (“Law”) GCP = Good Clinical Practice (“Law”) GMP = Good Manufacturing Practice (“Law”) Approval / Launch / Post Launch Clinical Research Pre Clinical I Pre Clinical II Clinical Phase I Clinical Phase II Clinical Phase III Sales GLP GCP Screening Chemistry NME IND Patent Protection: 20 Years Production Biotech Scale Up Production Scale Up Stability Studies GMP Marketable Patent Time Research & Development Line Extensions Clinical Phase IV Registration NDA „ FDA“ „ FDA“ „ FDA“
  • 18.
    Un poco dehistoria… En los años 30 los medicamentos conteniendo sulfamidas eran efectivos para tratar infecciones. En 1937, alrededor de 100 niños murieron al utilizar Dietilenglicol para disolver la sulfamida en forma de jarabe para los niños En esta época los estudios de toxicidad no eran considerados necesarios El dietilenglicol es el componente primario de ¡los anticongelantes! En 1938, el Congreso de Estados Unidos aprobó la “Food, Drug & Cosmetic Act ”. Esta ley dio “fuerza” a las normas GXP Desde entonces el fabricante de un medicamento debe demostrar su: Seguridad, Identidad, Dosis y Pureza
  • 19.
    Beware Of QuackTreatment Source: „ I can cure cancer“ „ Six boxes are enough to cure almost any case, not matter how severe, no matter from what cause“ „ A great blood purifier and nerve tonic. Cures all diseases arising from a poor and wasted condition of the blood,… “
  • 20.
    Inicios de los60: ¡Tragedia en Europa! Talidomida Más de 10.000 niños deformes Un poco de historia…
  • 21.
    Efectos de laTalidomida Vendida como una píldora para dormir y cura del mareo matinal, la talidomida causó defectos de nacimiento a más de 10.000 niños. Se demostró que sólo una píldora afectaba severamente el crecimiento de las extremidades de los fetos (brazos, piernas, manos y pies) poniendo en riesgo el feto por serios defectos internos del corazón, genitales, riñones, tracto digestivo y sistema nervioso Un poco de historia…
  • 22.
    REPORTS OF PHOCOMELIAWITH THALIDOMIDE
  • 23.
    Los años 60Desde el problema de la Talidomida, para registrar un nuevo medicamento: se piden pruebas de su Eficacia y Seguridad se requieren informes de reacciones adversas se requiere el consentimiento de los participantes en ensayos se requiere que el etiquetaje no incurra en falsedades o cree confusión GMPs (1978) GLPs (1979) GCPs (1980) Un poco de historia…
  • 24.
    Normativas de referenciaLos requerimientos que aplicamos en la industria farmacéutica proceden de normativas internacionales, políticas y guías emitidas por: Autoridades Sanitarias (Internacionales y Nacionales): FDA, EMEA, Organizaciones Internacionales de Calidad: ICH Food and Drug Administration Code of Federal Regulations (CFRs)
  • 25.
    BUENAS PRACTICAS DEMANUFACTURA (BPM) ¿Qué hay en este libro? Contiene: Directivas 9 capítulos y 18 anexos Las BPM nos indican cómo debemos trabajar para cumplirlas Nuestras políticas de calidad y procedimientos describen como poner estos estándares en acción Vamos a echarles una miradita ….
  • 26.
    Claramente definidos ylos procesos sistematicamente revisados Validacion de procesos Recursos apropiados Procedimientos claramente escritos Personal formado Requerimientos basicos para las BPM
  • 27.
    Buena documentacion, correctagestion de los datos maestros y primarios Investigaciones por desviaciones, incidencias Adecuado almacenamiento y distribucion Sistemas de retiradas de producto Gestion de reclamaciones Requerimientos basicos para las BPM
  • 28.
    CAPÍTULOS DE LASGMP GESTIÓN DE LA CALIDAD PERSONAL LOCALES Y EQUIPOS DOCUMENTACIÓN PRODUCCIÓN CONTROL DE CALIDAD FABRICACIÓN Y ANÀLISIS POR TERCEROS RECLAMACIONES I RETIRADES DE PRODUCTOS AUTOINSPECCIÓN DIRECTRICES SUPLEMENTÀRIES (18)
  • 29.
    Directrices suplementarias /1Annex 1 Manufacture of Sterile Medicinal Products Annex 2 Manufacture of Biological Medicinal Products for Human Use Annex 3 Manufacture of RadioPharmaceuticals Annex 4 Manufacture of Veterinary Medicinal Products other than Immunological Veterinary Medicinal Products Annex 5 Manufacture of Immunological Veterinary Medicinal Products Annex 6 Manufacture of Medicinal Gases Annex 7 Manufacture of Herbal Medicinal Products
  • 30.
    Directrices suplementarias/2 Annex8 Sampling of Starting and Packaging Materials Annex 9 Manufacture of Liquids, Creams and Ointments Annex 10 Manufacture of Pressurised Metered Dose Aerosol Preparations Inhalation Annex 11 Computerised Systems Annex 12 Use of Ionising Radiation in the Manufacture of Medicinal Products Annex 13 Manufacture of Investigational Medicinal Products
  • 31.
    Directrices suplementarias/3 Annex14 Manufacture of Products derived from Human Blood or Human Plasma (updated version - 25 October 2000) Annex 15 Qualification and validation (July 2001) Annex 16 Certification by a Qualified person and Batch Release (July 2001) Annex 17 Parametric Release (July 2001) Annex 18 Good manufacturing practice for active pharmaceutical ingredients (July 2001) Glossary
  • 32.
    CAPÍTULOS DE LASBPM GESTIÓN DE LA CALIDAD
  • 33.
    BPM: Capítulos Capítulo1: Gestión de Calidad Describe los conceptos básicos de: Garantía de Calidad Normas de Correcta Fabricación Control de Calidad
  • 34.
    CAPÍTULOS DE LASBPM PERSONAL
  • 35.
    BPM: Capítulos Capítulo2: Personal “ El establecimiento y mantenimiento de un sistema satisfactorio de Garantía de Calidad y la correcta fabricación de medicamentos depende de las personas ”…
  • 36.
    Describe los siguientespuntos: personal necesario organigrama de la empresa calificación y responsabilidades del personal de las distintas áreas Responsable de Producción Responsable de Control de Calidad formación e higiene del personal
  • 37.
    Debe haber suficientepersonal cualificado para realizar sus funciones. Todo el persona debe saber los principios de las BPM que le afectan. Debe existir una descripcion individual del trabajo realizado La organizacion y las responsabilidades deben ser claras en cada area de produccion. El personal debe recibir un entrenamiento de manera regular en BPM. El personal debe estar cualificado a traves de una combinacion de entrenamiento, educacion y experiencia para desarrollar su funcion.
  • 38.
    BPM - Conocimiento Importante para todos los niveles Entrenamiento/Ref. BPM Gestion general (Plant) Responsables Operarios/supervisores Aplicar las BPM Verificar las BPM
  • 39.
    CAPÍTULOS DE LASBPM LOCALES Y EQUIPOS
  • 40.
    Capítulo 3: Localesy equipo “ Los locales y el equipo deben emplazarse, diseñarse, construirse, adaptarse y mantenerse de forma conveniente a las operaciones que deban realizarse. Su disposición y diseño deben tender a minimizar el riesgo de errores y a permitir una limpieza y mantenimiento efectivos para evitar la contaminación cruzada, la acumulación de polvo o suciedad y, en general, cualquier efecto negativo sobre la calidad de los productos” BPM: Capítulos
  • 41.
    Describe los siguientespuntos: Normas generales de diseño y construcción de almacenes, zonas de Producción, Control de Calidad y auxiliares: ventilación y filtración del aire control de temperatura y humedad segregación y almacenamiento ordenado sanitización y limpieza mantenimiento e iluminación Equipos: diseño, mantenimiento y limpieza equipos de medición: adecuación y calibración rotulación conducciones
  • 42.
    BPM :Edificios e Infraestructura Estaciones de lavado de manos (lavamanos) Almacenamiento de sustancias activas+excipientes Separación de materia prima de producto terminado Programa de control de pestes
  • 43.
    La distribucion delos equipos y su diseno debe: Minimizar el riesgo de error Permitir la efectividad de la limpieza Permitir la efectividad del mantenimiento Y evitar: Contaminaciones cruzadas Acumulacion de polvo y suciedad Efectos adverso sobre la calidad. Los equipos deben ser instalados para: Minimizar el riesgo de error Minimizar el riesgo de contaminacion
  • 44.
  • 45.
  • 46.
  • 47.
  • 48.
    CAPÍTULOS DE LASBPM DOCUMENTACIÓN
  • 49.
    Capítulo 4: Documentación“ Una buena documentación consituye una parte fundamental del sistema de Garantía de Calidad . La documentación escrita claramente evita los errores propios de la comunicación oral y permite seguir la historia de los lotes” CAPÍTULOS DE LAS BPM
  • 50.
    Describe los siguientespuntos: Descripción de los distintos tipos de documentos necesarios: especificaciones fórmula patrón, método patrón, instrucciones de acondicionamiento procedimientos Protocolos Su diseño Aprobación Redacción Revisión Modificaciones Registro de datos
  • 51.
    Es una parteesencial del sistema de Garantia de Calidad y esta relacionado para todos los aspectos de la producion farmaceutica Registra todos los sucesos desde que ingresan las materias primas hasta que llegan al paciente Garantiza que existen especificaciones para todos los mayteriales y metodos de produccion y control de calidad Asegura que personas autorizadas tengan toda la informacion necesaria para la liberacion de los lotes Permite realizar investigaciones de desviaciones.
  • 52.
    Los procedimientos escritosson la llave que aseguran el cumplimiento de las Buenas practicas de manufactura Siguiendo los procedimientos escritos significa preveer contaminaciones, mezclas y errores.
  • 53.
  • 54.
    Others (reviewers, auditors)must be able to decipher your entries
  • 55.
    All explanations andcomments must be in sufficient detail so that someone not involved in the project can have an understanding of what has occurred. Do not overwrite ANYTHING.
  • 56.
  • 57.
  • 58.
    Una buena documentaciónconstituye una parte fundamental del SISTEMA DE GARANTÍA DE CALIDAD .
  • 59.
    Si no estadocumentado no esta hecho
  • 60.
    CAPÍTULOS DE LASBPM PRODUCCIÓN
  • 61.
    CAPÍTULOS DE LASBPM Capítulo 5: Producción “ Las operaciones de producción deberán seguir procedimientos claramente definidos y cumplir las Normas de Correcta Fabricación con el fin de obtener productos de la calidad requerida con arreglo a las Autorizaciones de Fabricación y Comercialización”
  • 62.
    Describe los siguientespuntos: Normas generales: supervisión procedimientos calidad de los materiales, estatus de los productos, almacenamiento, rendimientos, rotulación, etiquetas, accesos, etc.
  • 63.
    Prevención de lacontaminación cruzada en la producción Validación Materiales de partida Operaciones de elaboración de productos intermedio y a granel Materiales y operaciones de acondicionamiento Productos terminados Materiales rechazados, recuperados y devueltos
  • 64.
    A traves deuna limpieza adecuada se reduce el riesgo de contaminacion. Siempre mantener los altos estandares de limpieza sobre el personal. La vestimenta adecuada refuerza los requerimientos de higiene. Nunca manipular el producto directamente con las manos. Limpieza
  • 65.
    Como prevenir lacontaminacion Limpiar removiendo la suciedad, sanitizando, esterilizando. Utilizar salas en condiciones adecuadas para la produccion Seguir un programa de sanitizacion Establecer un programa de monitorizacion ambiental de control del agua, aire, y clima.
  • 66.
    Validacion es unaprueba de la seguridad y efectividad de los productos. Validacion prueba que el sistema, infraestructuras, procesos y nequipos son idoneos y robustoz para su uso. Validacion asegura que los procesos de produccion son consistentes y seran repetitivos para cumplir las especificaciones requeridas Para mantener el status de validado se deben seguir cuidadosamente los procedimientos escritos.
  • 67.
  • 68.
    CAPÍTULOS DE LASBPM CONTROL DE CALIDAD
  • 69.
    CAPÍTULOS DE LASBPM Capítulo 6: Control de Calidad “ El control de calidad se refiere al muestreo, especificaciones y ensayos así como a la organización , documentación y procedimientos de aprobación que garanticen la realización de los ensayos pertinentes y necesarios y la no aprobación de los materiales para su uso ni de los productos para su venta o distribución hasta que su calidad haya sido considerada satisfactoria”
  • 70.
    Describe los siguientespuntos: Normas generales: características del departamento (independencia, recursos) sus obligaciones y tareas Buenas Prácticas de Laboratorio en Control de Calidad: requisitos y adecuación del local, equipos y personal Documentación: tipos, tiempo de conservación, estudio de tendencias Muestreo: procedimientos, muestras de referencia, etiquetaje, tiempo de conservación Ensayos: métodos analíticos, registro, comprobación, materiales, reactivos, patrones, medios de cultivo. rotulación
  • 71.
    CAPÍTULOS DE LASBPM FABRICACIÓN Y ANÀLISIS POR TERCEROS
  • 72.
    Capítulo 7: Fabricacióny análisis por contrato “ La fabricación y análisis por contrato deberán definirse, aprobarse y controlarse correctamente para evitar malentendidos que puedan redundar en una calidad insatisfactoria del producto o del trabajo” CAPÍTULOS DE LAS BPM
  • 73.
    Describe los siguientespuntos: Normas generales: formalización contrato Agentes contratante y contratado: responsabilidades, obligaciones Contrato: definición de responsabilidades y obligaciones de ambas partes
  • 74.
    CAPÍTULOS DE LASBPM RECLAMACIONES Y RETIRADAS DE PRODUCTOS
  • 75.
    CAPÍTULOS DE LASBPM Capítulo 8: Reclamaciones y retirada de productos “ Todas las reclamaciones y cualquier información relativa a productos posiblemente defectuosos deben ser objeto de revisión a fondo con arreglo a procedimientos escritos”
  • 76.
    CAPÍTULOS DE LASBPM Describe los siguientes puntos: Reclamaciones y retiradas: designación del responsable procedimientos registros información a las Autoridades
  • 77.
  • 78.
    Las incidencias debenser revisadas de manera exhaustiva y cuidadosamente Deben ser tratadas como un trabajo importante Iniciar investigaciones para detectar las causas Habilitar un plan de accion para que estas incidencias no vuelvan ocurrir y verificar que sean remediadas inmediatamente.
  • 79.
    Las desviaciones debenser reportadas al departamento de calidad inmediatamente Se deben de ntomar medidas inmediatamente Debe existir un informe de desviacion. Iniciar las investigaciones e implementar las acciones correctivas. Realizar un seguimiento de las actividades.
  • 80.
    CAPÍTULOS DE LASBPM AUTOINSPECCIÓN
  • 81.
    CAPÍTULOS DE LASBPM Capítulo 9: Autoinspección “ Será necesario realizar autoinspecciones para comprobar el grado de aplicación y cumplimiento de las Normas de Correcta Fabricación y proponer las necesarias medidas correctoras”
  • 82.
    CAPÍTULOS DE LASBPM Describe los siguientes puntos: Periodicidad según programa establecido Independencia de los auditores Registros
  • 83.
    Asistir y asegurarun mejoramiento de la calidad de manera continua y ademas debe: Cubrir todos los aspectos de produccion y control de calidad. Ser disenado para detectar debilidades en la implementacion de las BPM en los procesos productivos. Recomendar acciones correctivas si estas son requeridas Asignar periodos de tiempos para que las acciones correctivas sean implementadas
  • 84.
    CAPÍTULOS DE LASBPL INTRODUCCIÓN ORGANITZACIÓN DEL PERSONAL DEL LABORATORIO PROGRAMA DE GARANTIA DE CALIDAD LABORATORIO APATOS, MATERIALS Y REACTIVOS SISTEMAS EXPERIMENTALES SUBSTÀNCIAS A ENSAYAR Y PATRONES PNT REALIZACIÓN DE LOS ESTUDIOS INFORME DE LOS ESTUDIOS ARCHIVOS (DOCUMENTOS Y MUESTRAS)
  • 85.
    QUÈ SÓN LESBPL? OECD: Organisation for Economic Co-operation and Development Legislació està basada en una filosofia proactiva de prevenir el risc mitjançant el control i determinació dels productes químics per determinar el possible perill. Els principis de les GLP s’han desenvolupat per promoure la qualitat i validesa de les dades de control utilitzades per determinar la seguretat del productes químics. Cobreixen tan aspectes organitzacionals com les condicions amb que els estudis de laboratori es planifiquen, es duen a terme, es monitoritzen, s’enregistren i es presenten en els informes. Tot això per protegir l’home i el medi ambient.
  • 86.
  • 87.
    Responsabilidades del Jefedel Laboratorio: en el laboratorio… se cumplen los principios de las buenas prácticas de laboratorio existe una persona o personas que ejerce/n la dirección hay suficiente personal cualificado, locales apropiados, equipos y materiales hay registros de formación y experiencia del personal y definiciones de puesto de trabajo el personal conoce su trabajo y ha sido formado consecuentemente se trabaja de acuerdo con los procedimientos aprobados
  • 88.
    Responsabilidades del Jefedel Laboratorio: en el laboratorio… existe un programa de Garantía de Calidad existe un archivo histórico de procedimientos, gestionados por un responsable los suministros deben cumplir los requisitos apropiados para su uso los productos de ensayo y de referencia están debidamente caracterizados los sistemas automatizados son adecuados, están validados y son utilizados y mantenidos de acuerdo a las buenas prácticas de laboratorio
  • 89.
    GLP Responsabilidadesdel personal: debe tener conocimiento de las buenas prácticas de laboratorio aplicables a su trabajo debe tener acceso a los procedimientos aplicables a su función y cumplir las instrucciones que figuran en estos documentos. Toda desviación de las instrucciones debe documentarse y comunicarse al responsable correspondiente debe registrar los datos primarios con rapidez y exactitud , de acuerdo con las buenas prácticas de laboratorio y será responsable de la calidad de los datos
  • 90.
  • 91.
    GLP Aparatos, materialesy reactivos: los aparatos, incluidos los sistemas automatizados validados, utilizados para la obtención, almacenamiento y recuperación de datos, deben estar debidamente ubicados, con diseño y capacidad adecuadosy etiquetados. Además deben ser limpiados, mantenidos y calibrados periódicamente de acuerdo a procedimientos normalizados de trabajo las sustancias químicas, reactivos y soluciones deben etiquetarse indicando la identidad (señalando, si procede su concentración) fecha de caducidad y condiciones de almacenamiento. Otras informaciones disponibles: procedencia, fecha de preparación y estabilidad Instalaciones: deben reunir las condiciones de tamaño, construcción y ubicación adecuadas para sus funciones debe contarse con instalaciones de archivo para almacenar y recuperar de forma segura documentación y muestras
  • 92.
    EJEMPLOS DE ETIQUETASEQUIPO LIMPIO RESPONSABLE LIMPIEZA :___JGA_______________ VERIFICADOR :_______EGA____________________ FECHA :_____11/11/2000_________________________ PRODUCTO ANTERIOR: C. PARACETAMOL INF. Nº LOTE ANTERIOR:__ J-102 (M)_____________ EQUIPO PENDIENTE DE LIMPIEZA RESPONSABLE :_________JGA_____________ FECHA :___02/12/2000________________________ PRODUCTO ANTERIOR: C. PARACETAMOL INF. Nº LOTE ANTERIOR :_K -1 (M)______________
  • 93.
  • 94.
    GLP Productos deensayo y de referencia: debe registrarse la fecha de recepción, caducidad y cantidades recibidas y utilizadas deben establecerse procedimientos de manipulación, toma de muestras y almacenamiento, para asegurar la homogeneidad y estabilidad datos de identificación en recipientes de almacenamiento (código del producto, caducidad, instrucciones de almacenamiento, número de lote, pureza…)
  • 95.
    PNTs Procedimientos Normalizadosde Trabajo: Estos procedimientos, a modo de normas de actuación de obligado cumplimiento, contemplan aspectos importantes relacionados con actividades del propio laboratorio, proveedores, productos antes y después de ser comercializados,... Deberán detallar las operaciones que se desarrollan habitualmente en el laboratorio. Es necesaria la existencia de: Organigrama sencillo Plan de seguridad e higiene.
  • 96.
    PNTs Objetivos: Conseguiry mantener la integridad de los datos y documentación generada en un proceso. Optimizar la calidad de los métodos. La aplicación uniforme de los procedimientos. Disminución del riesgo de errores y pérdidas de tiempo. Definición de responsabilidades. El cumplimiento de las “Buenas Prácticas” en general que obligan a elaborar y mantener los PNTs debidamente autorizados y actualizados.
  • 97.
  • 98.
    PNTs En suredacción se debe tener en cuenta: Los documentos no deben ser ambiguos. Presentación escueta, ordenada y de fácil comprobación, preferiblemente en forma de check list. Actualizados, aprobados y fechados por personas autorizadas. No manuscritos, con una modificación de datos fácilmente comprobable. Archivados hasta la fecha de caducidad más dos años. Si son en formato electrónico o informatizado deben asegurar la misma seguridad que el material escrito.
  • 99.
    Tipos de PNTs:Generales Métodos o guías de fabricación Métodos de control de calidad Circuitos de personas/materiales Normas relativas a locales, instalaciones aparatos, maquinaria Limpieza Calibración Validación Mantenimiento Normas de seguridad,...
  • 100.
    PNTs Características delos PNTs Diseño: Modelo autorizado y único Claro, inequívoco, ordenado e inteligible Preparación: Legible No manuscrito Breve pero completo Ágil y útil Con todas las hojas no numeradas Revisiones y actualizaciones: Motivo Fecha y firma Archivo histórico de los originales
  • 101.
    Características físicasDISPONIBILIDAD CONSULTA FÁCIL DIRECTA
  • 102.
    PNTs Distribución: Controlada,sólo al personal que le afecte Procedimiento claro de retirada de ediciones antiguas Prohibición de fotocopiar y reproducción indiscriminada Caducidad: Revisión cada cierto tiempo (2 años) Registros electrónicos: Claves autorizadas Copias autorizadas Fácil acceso
  • 103.
    PNTs Contenido: Elcontenido de cada PNT, como norma general, debe ser: Suficiente para que personas con preparación y experiencia puedan llevar a cabo una actividad concreta mediante su lectura. Veraz e íntegro respecto a la actividad que describe. Su información no estará en contra de normativas vigentes (GMP,GLP,GCP, Normas de la empresa,...) Todas las características que deben tener los PNTs se recogen en un documento llamado PNT de PNTs
  • 104.
    PNTs y CHECKLISTS Redacción: Máxima precisión y claridad que no lleve a errores de interpretación ni ambigüedades. Adoptar la nomenclatura oficial vigente en cada momento y utilizar las expresiones, simbología y abreviaciones normalizadas. Utilizar párrafos cortos. Estructurar la redacción, mediante numeración decimal de párrafos o conceptos.
  • 105.
    PNTs Codificación Lacodificación que se da a los PNT depende de la empresa. Ejemplo X X 2 NÚMEROS PARA LA EDICIÓN DEL PNT Y Y Y 3 LETRAS, DEL TIPO DE PNT Z Z Z 3 NÚMEROS COMENZANDO POR 001 Y SIGUIENDO CORRELATIVOS PARA LOS PNTs DEL MISMO TIPO
  • 106.
    PNTs: formato Elformato de los PNTs depende de la empresa. El contenido debe tener unos apartados fijos y otros apartados variables que se adaptan al PNT en cuestión, según se requiera.
  • 107.
    PNTs: formato LosPNTs que han sido modificados llevan al final un apartado HISTORIA DE CAMBIOS, con una relación de las páginas y apartados que han sido modificados. Además llevará en la portada la fecha de próxima revisión en caso de que no existan correcciones previas.
  • 108.
    PNTs: formato LosPNTs tienen sus anexos. El número de Anexos figura en el final del PNT Estos documentos también tienen un formato determinado en otra Plantilla El Anexo tendrá las páginas numeradas.
  • 109.
    PNTs Archivo: Losoriginales de todos los PNTs se almacenan en el Departamento del área específica. El lugar lo asigna el Jefe del Departamento. En el archivo se conservarán las versiones vigentes y un historial con los originales de las versiones no vigentes. También se tendrá un listado en el PNT con los códigos de los PNTs que están relacionados con él. Por último es importante remarcar que los PNTs no se pueden fotocopiar. Las copias tienen que estar autorizadas y seriadas. Además en cada una de las páginas debe poner NO FOTOCOPIAR .
  • 110.
    FLUX DE REDACCIÓDELS PNTs LLISTAT DE PNTS PENDENTS REDACCIÓ O REVISIÓ UTILITZAR PLANTILLA   REDACTOR REVISOR VERICADOR DEL DEPARTAMENT VERICADOR DE LA UGQ AUTORITZACIÓ PER DT
  • 111.
    Circuitos de losPNTs Recopilar el documento y revisar Revisión por jefe de sección o de departamento Revisión y fechado por UGC Anotar en el índice. Realizar lista de distribución y la ficha Sellar y firmar ejemplares y registros Expedición del PNT Circulación Modificaciones Recuperar todos los PNTs y destruir, excepto el de la UGC en cuya copia debe marcarse OBSOLETO GCT ELABORADOR APROBADOR Vº Bº
  • 112.
    GLP REALIZACIÓN DELANÁLISIS Cada análisis debe identificarse de forma única. Esta identificación aparecerá en la documentación. El análisis debe realizarse según el método analítico correspondiente en vigencia Todos los datos generados deben ser registrados inmediatamente de forma directa, exacta y legible por las personas responsables del registro de datos. Estos registros deben ir fechados y firmados por rúbrica o iniciales de dichos responsables Toda modificación de los datos primarios se realizará de forma que no dificulte la lectura de la entrada previa e indicando la razón del cambio y, debe ir fechada y firmadas o marcada con las iniciales de la persona que la introduce Los datos obtenidos como entradas directas del ordenador deben ser identificados en tiempo y fecha de su introducción por la persona responsable de su entrada
  • 113.
    Documentación Objetivos dela documentación: Evita los errores de la comunicación oral. Refleja todos los eslabones de la calidad del medicamento ( TRAZABILIDAD ) por escrito. Estandariza métodos de trabajo y normas generales del laboratorio. Permite la consulta con posterioridad Es la forma más segura de transmitir información Los documentos se diseñan, preparan, revisan y distribuyen bajo control adecuado y se ajustan a los expedientes de autorización de fabricación y comercialización.
  • 114.
    Generalidades Los documentosse redactan de forma clara y se actualizan permanentemente. Las modificaciones deben ser aprobadas por personal responsable , la reproducción, distribución, archivo y revisiones periódicas se deben controlar especialmente. Los sistemas electrónicos deben proporcionar la misma seguridad de archivo y acceso que los basados en papel y deben estar validados. ¿CÓMO REGISTRAR LOS DATOS PRIMARIOS? Los registros manuscritos son datos primarios muy importantes que deben documentarse justo en el momento en el que se obtienen, ya que en la transcripción de datos suelen producirse errores.
  • 115.
    Documentos: normas generales1/2 1- DEBEN DISEÑARSE, PREPARARSE, REVISARSE Y DISTRIBUIRSE CUIDADOSAMENTE 2- HAN DE SER APROBADOS, FIRMADOS Y FECHADOS POR PERSONAS AUTORIZADAS Y ADECUADAS 4- SE DEBE EVITAR TODA AMBIGÜEDAD  HAN DE SER CLAROS Y LEGIBLES 3- TÍTULO, NATURALEZA Y OBJETIVO DEBEN FIGURAR CLARAMENTE  ESTRUCTURA ORDENADA 5- DEBEN REVISARSE PERIÓDICAMENTE Y MANTENERSE ACTUALIZADOS  GESTIÓN DE LOS DOCUMENTOS OBSOLETOS O SUSTITUIDOS
  • 116.
    Documentos: normas generales2/2 6- NO DEBEN SER MANUSCRITOS (EXCEPTO EN ALGUNAS INTRODUCCIONES DE DATOS) 7- TODA MODIFICACIÓN EN UN DATO ESCRITO DEBE FIRMARSE Y FECHARSE; ADEMÁS NO PUEDE OCULTAR EL DATO INICIAL  EN CASO NECESARIO DEBE INDICARSE LA CAUSA DE LA MODIFICACIÓN Una buena documentación constituye una parte fundamental del SISTEMA DE GARANTÍA DE CALIDAD. 8- LOS DATOS PUEDEN REGISTRARSE MEDIANTE SISTEMAS ELECTRÓNICOS
  • 117.
  • 118.
  • 119.
  • 120.
    JOYAS: - NO PERMITIDO cadenas, reloj, pulseras y anillos (de cualquier tipo) - PERMITIDO pendientes tipo botón (protegidos SIEMPRE con la cofia) piercings no visibles MAQUILLAJE: - NO PERMITIDO OTROS: - NO PERMITIDO pañuelos alrededor del cuello cremas de mano Responsabilidad personal: vestimenta
  • 121.
  • 122.
  • 123.
  • 124.
  • 125.
    Armonización Internacional: FDA,EMEA, ICH ICH (International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use) Definición: Es un proyecto único que une a las autoridades reguladoras de Europa, Japón y USA y a los expertos de la industria farmacéutica de dichas regiones, para analizar los aspectos científicos y técnicos del proceso de registro de un producto.
  • 126.
    Armonización Internacional: FDA,EMEA, ICH OBJETIVOS DE LA ARMONIZACIÓN INTERNACIONAL Economizar los recursos humanos, animales y materiales Eliminar el retraso innecesario en el desarrollo y la disponibilidad de nuevos medicamentos Recomendar la mejor manera de alcanzar una mayor armonización en la interpretación y aplicación de las directrices técnicas y en los requerimientos del registro de un producto Reducir la necesidad de repetir los análisis llevados a cabo durante la investigación y el desarrollo de nuevos medicamentos
  • 127.
    Armonización Internacional: FDA,EMEA, ICH MISIÓN DE LA ICH ( TERMS OF REFERENCE ) Mantener un foro de diálogo entre las autoridades reguladoras y la industria farmacéutica: acelerar la introducción de nuevos productos acelerar su disponibilidad en pacientes Contribuir a la protección de la salud pública desde un punto de vista internacional. Controlar y actualizar los requerimientos técnicos armonizados.
  • 128.
    Armonización Internacional: FDA,EMEA, ICH MISIÓN DE LA ICH ( TERMS OF REFERENCE ) Evitar divergencias entre requerimientos futuros por avances terapéuticos y desarrollo de nuevas tecnologías. Facilitar la adopción de nuevos enfoques técnicos de I+D. Facilitar la información mediante directrices Fomentar la implementación y la integración de estándares comunes.
  • 129.
    Armonización Internacional: FDA,EMEA, ICH HISTORIA, COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DE LA ICH Observadores: actúan como contacto con los países y regiones no ICH. Son organismos reguladores de países no ICH. World Health Organization (WHO) European Free Trade Area (EFTA): Swissmedic, Switzerland Canada: Health Canada International Federation of Pharmaceutical Manufacturers Association (IFPMA): representan las asociaciones de la industria farmacéutica de los países no ICH (56 países). Proporciona el Secretariado de la ICH.
  • 130.
    Armonización Internacional: FDA,EMEA, ICH PROPUESTAS PARA ARMONIZACIÓN Nuevos medicamentos. Falta de armonización en los requerimientos técnicos actuales. Transición a procedimientos de análisis técnicamente mejores. Revisión de Directrices ICH. Mantenimiento de una Directriz ICH.
  • 131.
    Armonización Internacional: FDA,EMEA, ICH DETALLES DE TOPICS Y GUIDELINES Los temas de la ICH se dividen en cuatro categorías: Safety : estudios preclínicos in-vitro e in-vivo. 11 Step 5; 2 Step 4; 2 Step 3 Quality : desarrollo químico y farmacéutica, y especificaciones 24 Step 5; 2 Step 3 Efficacy : programas de ensayos clínicos 4 Step 5; 13 Step 4; 1 Step 3 Multidisciplinary : temas que abarcan más de un área, como las comunicaciones regulatorias (MedDRA = Medical Dictionary for Regulatory Activities Terminology ) 5 Step 5; 5 Step 4
  • 132.
    Armonización Internacional: FDA,EMEA, ICH DETALLES DE TOPICS Y GUIDELINES Q9: Quality Risk Management Proporciona principios y ejemplos de herramientas de calidad por gestión del riesgo, que pueden aplicarse en todos los aspectos de la calidad farmacéutica a lo largo del ciclo de vida del producto. Q10: “ Quality Management, Quality System ” Sistema de Calidad que englobe los conceptos de Q8 y Q9 para que se obtenga una mejora continua.
  • 133.
    GMP isa Lifestile not just Regulation !
  • 134.
    IF IN DOUBT,GIVE US A CALL!
  • 135.
  • 136.
    GxP: EN LAINDUSTRIA FARMACÉUTICA Intro. Producción MUCHAS GRACIAS POR VUESTRA ATENCIÓN
  • 137.
    Johnny Edward AguilarDíaz [email_address]

Notas del editor

  • #20 Lead to the „Pure Food and Drug Act“ Gave soem resposibilities to the „Drug Laboratory of the American Pharmaceutical Association“ Misslabled and adulterated drugs Some of the drugs contained narcotics (alcohol, narcotic drugs like opiates) WOMAN CAN BE BEAUTIFUL, their complexion perfect, nervous system normal, circulation perfect. All weakness and disease removed by taking these pure vegetable pills.
  • #23 This graph illustrates the peak of birth abnormalities in the early 60’s, approximately 10 years AFTER the product was launched. If no-one had bothered to report these birth abnormalities, what do you think the consequences would have been…
  • #24 Required Adverse Reaction Reports be submitted to FDA Required Informed Consent from anyone participating in the studies
  • #29 1: Fabricación de medicamentos estériles 2: Fabricación de medicamentos biológicos para uso humano 3: Fabricación de radiofármacos 4: Fabricación de medicamentos veterinarios distintos de los medicamentos veterinarios inmunológicos 5: Fabricación de medicamentos inmunológicos veterinarios 6: Fabricación de gases medicinales 7: Fabricación de medicamentos a base de plantas medicinales 8: Toma de muestras de materiales de partida y de almacenamiento 9: Fabricación de líquidos, cremas y pomadas 10: Fabricación de medicamentos en aerosol presurizado con dosificador para inhalación 11: Sistemas informatizados 12: Uso de las radiaciones ionizantes en la fabricación de medicamentos 13: Fabricación de medicamentos en investigación 14: Fabricación de productos derivados de sangre o plasma humano
  • #34 y su importancia en la producción y control de los medicamentos: proceso homogéneo y validado personal cualificado espacio adecuado equipos y materiales correctos procedimientos aprobados almacenamiento y transporte adecuados métodos de ensayo validados registro de datos
  • #43 El edificio e infraestructura donde se elaboran los alimentos también deben cumplir con ciertos requisitos antes de que se puedan iniciar los procesos de maufactura. Por ejemplo, deben existir suficientes estaciones de lavado (lavamanos) para todos los trabajadores. Deben existir también áreas en los edificios para el almacenamiento, por separado, de las materias primas y los productos terminados. Un buen programa de control de plagas es esencial para asegurarse de que estas plagas (como ratas y ratones) se mantienen erradicadas de las áreas de proceso de alimentos. Las plagas pueden representar una de las fuentes más importantes de contaminación.
  • #86 La OECD es una organización intergubernamental que representa a 29 países industrializados de Norte América, Europa y el Pacífico, con el objeto de coordinar y armonizar políticas, discutir formas de reconocimiento mutuo y trabajar conjuntamente para responder a los problemas internacionales. Trabajan unos 200 Comités y grupos subsidiarios compuesto por delegados de los países. Además a las reuniones asisten miembros de países de la OECD con un estatus especial y miembros de organizaciones internacionales interesadas.
  • #115 Los datos que se obtengan en cada proceso de un estudio se han de anotar inmediatamente y han de quedar reflejados la fecha, nombre y firma del que ha realizado la actividad. Todos los datos obtenidos se han de apuntar directamente en las libretas, hojas de registro que correspondan. No es válido apuntarlo en una hoja a parte y después anotarlo en las hojas oficiales.
  • #116 Evita los errores de la comunicación oral. Refleja todos los eslabones de la calidad del medicamento ( TRAZABILIDAD ) por escrito. Estandariza métodos de trabajo y normas generales del laboratorio. Permite la consulta con posterioridad Es la forma más segura de transmitir información
  • #117 Control de Cambios en documentación Los cambios en la documentación son habituales si se quiere tener los documentos al día. Pero una mala gestión de estos cambios puede provocar dualidad de documentos con información obsoleta. Es complicado tener un control sobre estos documentos. De esta forma, detrás de cada uno de ellos se debe tener un anexo que indique cuáles son los cambios propuestos y los motivos que indican al cambio. Cuando se retire un documento obsoleto (un PNT en el que se incluyan modificaciones) hay que conservar el original. Con éste, se conservará un anexo que detallará los cambios que han motivado el cambio de edición. De esta forma se tiene un registro de las modificaciones.
  • #121 Maquillaje fluido acepatado