SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 224
Descargar para leer sin conexión
TELEPRESENCE
SISTEMAS DE IMÁGENES, DOCUMENTACIÓN,
ILUMINACIÓN, UNIDADES MÓVILES
11a EDICIÓN 2/2019
SOLUCIONES MÓVILES COMBINADAS,
TELE PACK X LED, TELE PACK X GI
PLATAFORMA DE CÁMARA IMAGE1 S™
2
PLATAFORMA DE CÁMARA 3D IMAGE1 S™ 3D
3
PLATAFORMA PARA EL CONSULTORIO MÉDICO
4
SISTEMAS DE VISUALIZACIÓN PARA
CIRUGÍA ABIERTA Y MICROCIRUGÍA
5
SINOPSIS DE COMPATIBILIDAD
6
FUENTES DE LUZ FRÍA Y CABLES DE LUZ
7
9
EQUIPOS BÁSICOS
1 TP-SET
DOCUMENTACIÓN, GESTIÓN DE DATOS
Y DISTRIBUCIÓN DE IMÁGENES
10
UNIDADES MÓVILES
12
COMPONENTES, PIEZAS DE REPUESTO
13
SISTEMAS DE SUJECIÓN
11
Capítulo Páginas
1-34
TP-IMAGE1 S 35-58
TP-3D 59-70
TP-MK 71-82
TP-OFFICE 83-96
TP-MICRO-2D,
TP-MICRO-3D,
TP-MICRO
97-122
TP-KOMP 123-126
MONITORES
8 TP-M 127-138
TP-KF 139-156
TP-OR 157-172
TP-HS 173-180
TP-GW 181-194
TP-SP SP 1-20
KARL STORZ OR1 NEO®
, TELEPRESENCE, HIGIENE,
ENDOPROTECT1
14
No todos los productos enumerados en
este documento han sido certificados
según el reglamento 2017/745/EU.
Por esta razón puede ser que algunos
productos, los cuales requieran dicha
certificación, no estén disponibles en
estos países.
Consulte nuestra página web para obtener información
sobre los eventos actuales de KARL STORZ
www.karlstorz.com
TELEPRESENCE
SISTEMAS DE IMÁGENES, DOCUMENTACIÓN,
ILUMINACIÓN, UNIDADES MÓVILES
11a
EDICIÓN 2/2019
© Todas las ilustraciones y descripciones de los productos, así como los
textos, son propiedad intelectual de KARL STORZ SE & Co. KG.
Su utilización y reproducción por terceros requieren el consentimiento
expreso de KARL STORZ SE & Co. KG.
Reservados todos los derechos.
9-17
Notas importantes:
Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido
el producto idóneo.
Los endoscopios y accesorios endoscópicos que se incluyen en este catálogo han sido desarrollados por
KARL STORZ, algunos de ellos en colaboración con médicos. Estos instrumentos han sido fabricados por el
propio grupo KARL STORZ. Cuando se delega en otra empresa la fabricación de componentes, los
proveedores tienen que seguir los patrones o diseños propiedad del grupo KARL STORZ; por consiguiente,
los componentes están sometidos a un continuo control de acuerdo con las estrictas normas de calidad y
control del grupo KARL STORZ. Los contratos comerciales correspondientes y la reglamentación legal general
prohíben a los proveedores suministrar a otros competidores los componentes que se hayan realizado para el
grupo KARL STORZ.
Por este motivo, cualquier sospecha de que los competidores compran los endoscopios y los accesorios a los
mismos proveedores que el grupo KARL STORZ es infundada. Por el contrario, los endoscopios y accesorios
suministrados por otros proveedores no se fabrican de acuerdo con la documentación técnica del grupo KARL
STORZ, por lo que, aunque estos endoscopios y accesorios presenten el mismo aspecto, no tienen el mismo
diseño y no han sido controlados con los mismos criterios.
Diseño y etiquetado conforme a las normas internacionales
KARL STORZ forma parte de grupos tanto nacionales como internacionales encargados del desarrollo de
normas para endoscopios y accesorios endoscópicos. Por lo tanto, desde hace mucho tiempo los productos
de KARL STORZ se vienen diseñando y desarrollando sistemáticamente según estas normas. De este modo,
el usuario puede tener la seguridad de que todos los productos del grupo KARL STORZ no solo han sido
desarrollados y fabricados de acuerdo con estrictas normas internas de calidad, sino que también se rigen por
las normativas y directrices internacionales. Por medidas de seguridad, todos los datos importantes para el
uso de los instrumentos como, por ejemplo, la información sobre dirección visual, tamaño y diámetro, o
indicaciones acerca de la esterilidad de las ópticas, se han grabado en los instrumentos y se atienen a las
normas internacionales, por lo que son completamente fiables.
La empresa se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos que puedan ser útiles para el desarrollo o la
modificación de los productos y que, por su actualidad, no figuran todavía en el catálogo.
Original o falsificación
Los productos de KARL STORZ son artículos conocidos mundialmente que representan estándares
tecnológicos en las principales especialidades médicas. En los diferentes mercados se ofrece un gran número
de imitaciones que copian el diseño de los productos de KARL STORZ y se ofrecen como si fueran
compatibles con los productos originales. En ningún caso se trata de productos originales. A diferencia de las
copias, los productos de KARL STORZ se comercializan en todo el mundo exclusivamente con el nombre
«KARL STORZ» marcado en el embalaje y el producto. Si un producto no presenta esta indicación, no se
tratará de un producto de la empresa KARL STORZ.
KARL STORZ no ofrece ningún tipo de garantía de que tales productos sean efectivamente compatibles con
los productos de KARL STORZ o que no puedan causar daño alguno al paciente cuando se utilicen junto con
los originales.
EQUIPOS BÁSICOS
LA CADENA ENDOSCÓPICA
DE REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES . . . . . . . . 3
NEUROCIRUGÍA –
TECNOLOGÍA HÍBRIDA 3D/2D . . . . . . . . . . . . . 4
NIR/ICG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CIRUGÍA DE LA COLUMNA VERTEBRAL –
TECNOLOGÍA HÍBRIDA 3D/2D . . . . . . . . . . . . 32
NAVEGACIÓN ELECTROMAGNÉTICA ORL –
TECNOLOGÍA HÍBRIDA 3D/2D . . . . . . . . . . . . . 8
NAVEGACIÓN ÓPTICA ORL –
TECNOLOGÍA HÍBRIDA 3D/2D . . . . . . . . . . . . 10
CIRUGÍA CARDIOVASCULAR
Y CIRUGÍA TORÁCICA, –
TECNOLOGÍA HÍBRIDA 3D/2D . . . . . . . . . . . . 12
CIRUGÍA TORÁCICA, BRONCOSCOPIA
Y ESOFAGOSCOPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BRONCOSCOPIA Y ESOFAGOSCOPIA . . . . . 16
GASTROENTEROLOGÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LAPAROSCOPIA –
TECNOLOGÍA HÍBRIDA 3D/2D . . . . . . . . . . . . 20
LAPAROSCOPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HISTEROSCOPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
UROLOGÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-29
ARTROSCOPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DISPOSITIVOS PARA:
3
La cadena endoscópica
de reproducción de imágenes
TP-SET 3
Disponer de una imagen endoscópica de buena cali-
dad es una condición esencial para coronar con éxito
las intervenciones en la cirugía mínimamente invasiva
(CMI). Antes de llegar a la reproducción de la imagen
endoscópica, el sistema recorre varias etapas que van
desde la incidencia de la luz en el cable de luz, pasan-
do por el tratamiento de la señal, hasta la reproducción
en el monitor. Estas etapas constituyen la llamada
cadena endoscópica de reproducción de imágenes.
Las torres de endoscopia están equipadas con diferen-
tes aparatos médicos dependiendo de la especialidad,
como por ejemplo insufladores de CO2, sistemas de
motor para brocas y shaver, bombas de aspiración e
irrigación o equipos de alta frecuencia para disección y
coagulación. El quirófano integrado OR1™ incluye to-
dos estos aparatos interconectados y controlados a
través de un monitor central.
KARL STORZ Endoskope es una de las empresas líde-
res del sector en el mundo entero desde hace más de
60 años. De ahí que esta empresa familiar de la ciudad
alemana de Tuttlingen sea toda una pionera en este
campo y ofrezca sistemas completos que aportan una
excepcional calidad de imagen y componentes com-
pletamente adaptados al equipo.
10-18
Quirófano
Documentación
Fuente de luz
Cable de luz
Unidad de control
de cámara
Videoendoscopio
Endoscopio
Cabezal de cámara
Monitor
4 TP-SET 4
Dispositivos para neurocirugía –
Tecnología híbrida 3D/2D
Equipo básico
10-18
1
5
TP-SET 5
Dispositivos para neurocirugía –
Tecnología híbrida 3D/2D
Equipo básico
TM 350 Monitor 4K/3D de 32"
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo
para endoscopia rígida, FULL HD
TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de
cámara de tres chips FULL HD
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
TC 302 IMAGE1 S D3-LINK®
, módulo para
endoscopia 3D y VITOM®
3D
TL 300 Fuente de luz fría POWER LED 300 SCB
495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø
WD 300-ES* AIDA®
UG 220 Unidad móvil, ancha
40 7017 01-1 UNIDRIVE®
SIII NEURO SCB
Monitor:
Sistema de cámara:
Fuente de luz:
Sistema de motor:
Documentación:
Unidad móvil:
UG 310 Transformador de aislamiento
UG 410 Comprobador de aislamiento
UG 500 Soporte de monitor
UG 501 Adaptador para soporte de monitor
UG 520 Brazo de soporte para monitor
10-18
1
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Más informaciones, véase catálogo NEUROCIRUGÍA
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica.
20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5",
24 V
UP 210 ENDOMAT®
SELECT, bomba de rodillos
UG 902 Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor de doble pedal AF
TH 200 VITOM®
3D, cámara
TC 014 IMAGE1 PILOT, unidad de control
TH 001* Funda, para VITOM®
3D
495 VIT Cable de luz de fibra óptica
Sistema de sujeción para IMAGE1 PILOT:
28272 HB Brazo articulado, forma de L
28172 HR Base con tornillo
Sistema de sujeción para VITOM®
3D:
28272 HSP Sistema de soporte
VERSACRANE™, alto
28272 VTK Mordaza de sujeción VITOM®
3D
UH 400 AUTOCON®
III 400 High-End
Dispositivo de AF:
UF 902 Interruptor AF de doble pedal
UP 610 Paquete ADVANCED,
licencia de software
Sistema de bomba:
Opcional:
031529-10* Tubo de irrigación, set, CLEARVISION®
20 0141 30 Interruptor monopedal
*
252671 Pieza de mano del taladro
High-Speed
20 7120 33 Micromotor High-Speed
27805 Electrodo neutro
27806 UR Cable de conexión para
electrodo neutro
UG 624 Soporte para bomba
25 3200 01 UNIMAT®
30, bomba de aspiración, set
*
*
UP 606 ORL/NEURO, licencia de software
Opcional:
TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT®
II,
tecnología 4K, módulo básico
TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para
endoscopia rígida, tecnología 4K
TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara
monochip 4K UHD **
041150-20* Funda, para IMAGE1 PILOT
252640 Pieza de mano para perforador,
velocidad de rotación máx. 1.200 rpm
252645 Pieza de mano para craneótomo,
velocidad de rotación máx. 60.000 rpm
031131-10* Tubo de conexión, set,
UNIDRIVE®
/UNIDRIVE®
S III
TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo
para endoscopia rígida y flexible
6
Dispositivos para endoscopia vascular por
fluorescencia en la neurocirugía – NIR/ICG
Equipo básico
TP-SET 6
10-18
1
7
Dispositivos para endoscopia vascular por
fluorescencia en la neurocirugía – NIR/ICG
Equipo básico
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Más informaciones, véase catálogo NEUROCIRUGÍA
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica.
*
TP-SET 7
10-18
1
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
TM 220 Monitor FULL HD de 27"
Monitor:
20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5",
24 V
Sistema de cámara:
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo
para endoscopia rígida, FULL HD
TH 102 IMAGE1 S™ H3-Z FI, cabezal de
cámara de tres chips FULL HD
20 1337 01-1 Fuente de luz fría
D-LIGHT P SCB
Fuente de luz:
495 NCSC Cable de luz de fibra óptica,
con cierre de seguridad
UP 210 ENDOMAT®
SELECT, bomba de rodillos
Sistema de bomba:
40 7017 01-1 UNIDRIVE®
SIII NEURO SCB
Sistema de motor:
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
Documentación:
UH 400 AUTOCON®
III 400 High-End
Dispositivo de AF:
UF 902 Interruptor AF de doble pedal
UG 220 Unidad móvil, ancha
Unidad móvil:
UG 310 Transformador de aislamiento
UG 410 Comprobador de aislamiento
UG 500 Soporte de monitor
UG 520 Brazo de soporte para monitor
UG 902 Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor de doble pedal AF
UP 610 Paquete ADVANCED,
licencia de software
031529-10* Tubo de irrigación, set, CLEARVISION®
Opcional:
20 0141 30 Interruptor monopedal
Opcional:
TM 342 Monitor 4K de 31"
031131-10* Tubo de conexión, set,
UNIDRIVE®
/UNIDRIVE®
S III
252671 Pieza de mano del taladro
High-Speed
27805 Electrodo neutro
27806 UR Cable de conexión para
electrodo neutro
*
25 3200 01 UNIMAT®
30, bomba de aspiración, set
UP 606 ORL/NEURO, licencia de software
UG 624 Soporte para bomba
UG 501 Adaptador para soporte
de monitor
WD 300-ES* AIDA®
**
20 7120 33 Micromotor High-Speed
252640 Pieza de mano para perforador,
velocidad de rotación máx. 1.200 rpm
252645 Pieza de mano para craneótomo,
velocidad de rotación máx. 60.000 rpm
8
Dispositivos para navegación
electromagnética ORL –
Tecnología híbrida 3D/2D
Equipo básico
TP-SET 8
10-18
9
Dispositivos para navegación
electromagnética ORL –
Tecnología híbrida 3D/2D
Equipo básico
40 8200 01 NAV1®
ELECTROMAGNETIC
40 8201 50 Localizador electromagnético
para endoscopio
7230 AA Óptica de visión frontal
panorámica HOPKINS®
0°
20 1614 01-1 Fuente de luz fría
POWER LED 175 SCB
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo
para endoscopia rígida, FULL HD
40 7016 01-1 UNIDRIVE®
S III ENT SCB
TM 350 Monitor 4K/3D de 32"
UG 310 Transformador de aislamiento
UG 410 Comprobador de aislamiento
UG 501 Adaptador para soporte de monitor
UG 220 Unidad móvil, ancha
Más informaciones, véase catálogo ENDOSCOPIOS E INSTRUMENTOS PARA ORL,
ESOFAGOSCOPIA – BRONCOSCOPIA
Monitor:
Sistema de cámara:
Fuente de luz:
Sistema de motor:
Sistema de navegación:
Unidad móvil:
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica.
495 NAC Cable de luz de fibra óptica,
3,5 mm Ø
TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo
para endoscopia rígida y flexible
TC 302 IMAGE1 S D3-LINK®
, módulo para
endoscopia 3D y VITOM®
3D
TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara
de tres chips FULL HD
TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de cámara
monochip FULL HD
7240 AA3D TIPCAM®
1 S 3D ORL,
videoendoscopio 3D de 0°, 4 mm Ø
7240 BA3D TIPCAM®
1 S 3D ORL,
videoendoscopio 3D de 30°, 4 mm Ø
Opcional:
TM 220 Monitor FULL HD de 27"
La torre de vídeo híbrida 2D/3D puede utilizarse tanto para endoscopia 2D como para endoscopia 3D.
UP 210 ENDOMAT®
SELECT,
bomba de rodillos
Sistema de bomba:
UP 610 Paquete ADVANCED,
licencia de software
031529-10* Tubo de irrigación, set,
CLEARVISION®
Opcional:
20 0141 30 Interruptor monopedal
031131-10* Tubo de conexión, set,
UNIDRIVE®
/UNIDRIVE®
S III
252671 Pieza de mano del taladro
High-Speed
20 7120 33 Micromotor High-Speed
UG 500 Soporte de monitor
*
*
TP-SET 9
10-18
UP 606 ORL/NEURO, licencia de software
TC 009 Adaptador USB,
para ACC 1 y ACC 2
WD 350-ES* AIDA®
con SMARTSCREEN®
Documentación:
TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT®
II,
tecnología 4K, módulo básico
TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para
endoscopia rígida, tecnología 4K
TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de
cámara monochip 4K UHD
*
7240 FA3D TIPCAM®
1 S 3D ORL,
videoendoscopio 3D de 45°, 4 mm Ø
TC 015 Cable de prolongación
IMAGE1 S D3-LINK®
TC 001 IMAGE1 S™, adaptador 0°
para videoendoscopios
UG 520 Brazo de soporte para monitor
**
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
10
Dispositivos para navegación óptica ORL –
Tecnología híbrida 3D/2D
Equipo básico
TP-SET 10
10-18
11
40 8100 01 NAV1®
OPTICAL
20 1614 01-1 Fuente de luz fría POWER LED 175 SCB
40 7016 01-1 UNIDRIVE®
S III ENT SCB
TM 350 Monitor 4K/3D de 32"
UG 310 Transformador de aislamiento
UG 410 Comprobador de aislamiento
UG 530 Brazo giratorio,
para cámara de navegación
UG 220 Unidad móvil, ancha
Más informaciones, véase catálogo ENDOSCOPIOS E INSTRUMENTOS PARA ORL,
ESOFAGOSCOPIA – BRONCOSCOPIA
Monitor:
Sistema de cámara:
Fuente de luz:
Sistema de motor:
Sistema de navegación:
Unidad móvil:
40 8120 01 Sistema de posicionamiento
de cámara NCA
TP-SET 11
Opcional:
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica.
495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø
TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo
para endoscopia rígida y flexible
TC 302 IMAGE1 S D3-LINK®
, módulo
para endoscopia 3D y VITOM®
3D
La torre de vídeo híbrida 2D/3D puede utilizarse tanto para endoscopia 2D como para endoscopia 3D.
TM 220 Monitor FULL HD de 27"
UG 501 Adaptador para soporte de monitor
Dispositivos para navegación óptica ORL –
Tecnología híbrida 3D/2D
Equipo básico
UP 210 ENDOMAT®
SELECT,
bomba de rodillos
Sistema de bomba:
UP 610 Paquete ADVANCED,
licencia de software
031529-10* Tubo de irrigación, set,
CLEARVISION®
Opcional:
20 0141 30 Interruptor monopedal
031131-10* Tubo de conexión, set,
UNIDRIVE®
/UNIDRIVE®
S III
252671 Pieza de mano del taladro
High-Speed
20 7120 33 Micromotor High-Speed
UG 520 Brazo de soporte para monitor
*
10-18
TC 009 Adaptador USB,
para ACC 1 y ACC 2
Documentación:
UP 606 ORL/NEURO, licencia de software
TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT®
II,
tecnología 4K, módulo básico
TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para
endoscopia rígida, tecnología 4K
*
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo
para endoscopia rígida, FULL HD
TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de
cámara de tres chips FULL HD
TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de
cámara monochip FULL HD
7240 AA3D TIPCAM®
1 S 3D ORL,
videoendoscopio 3D de 0°, 4 mm Ø
7240 BA3D TIPCAM®
1 S 3D ORL,
videoendoscopio 3D de 30°, 4 mm Ø
Opcional:
*
TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de
cámara monochip 4K UHD
7240 FA3D TIPCAM®
1 S 3D ORL,
videoendoscopio 3D de 45°, 4 mm Ø
TC 001 IMAGE1 S™, adaptador 0°
para videoendoscopios
UG 500 Soporte de monitor
WD 350-ES* AIDA®
con SMARTSCREEN®
**
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
12
Dispositivos para cirugía cardiovascular y
cirugía torácica – Tecnología híbrida 3D/2D
Equipo básico
TP-SET 12
10-18
13
UG 220 Unidad móvil, ancha
TL 300 Fuente de luz fría POWER LED 300 SCB
UI 500S1 ENDOFLATOR®
50 SCB
UP 210 ENDOMAT®
SELECT,
bomba de rodillos
UG 902 Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor de doble pedal AF
27805 Electrodo neutro
27806 UR Cable de conexión para
electrodo neutro
UF 902 Interruptor AF de doble pedal
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
TC 010 Interruptor de doble pedal USB
UG 310 Transformador de aislamiento
UH 401 AUTOCON®
III 400 High-End,
BIVASCULARSAFE
UG 500 Soporte de monitor
UG 609 Portabotellas, para botellas de CO2
TM 350 Monitor 4K/3D de 32"
495 TIP Cable de luz de fibra óptica
UG 410 Comprobador de aislamiento
WD 300-ES* AIDA®
Monitor:
Fuente de luz:
Documentación:
Insuflación:
Sistema de bomba:
Unidad móvil:
Dispositivo de AF:
Más informaciones, véase catálogo ENDOSCOPIOS E INSTRUMENTOS PARA CIRUGÍA CARDIOVASCULAR
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica.
La torre de vídeo híbrida 2D/3D puede utilizarse tanto para endoscopia 2D como para endoscopia 3D.
UG 501 Adaptador para soporte de monitor
UG 520 Brazo de soporte para monitor
20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5",
24 V
495 NCSC Cable de luz de fibra óptica,
con cierre de seguridad
UP 601 CIRUGÍA, licencia de software
Dispositivos para cirugía cardiovascular y
cirugía torácica – Tecnología híbrida 3D/2D
Equipo básico
031210-10* Tubo de insuflación, set,
ENDOFLATOR®
50
Opcional:
20 0141 30 Interruptor monopedal
031524-10* Tubo de irrigación, set
*
*
**
*
TP-SET 13
10-18
TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT®
II,
tecnología 4K, módulo básico
TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para
endoscopia rígida, tecnología 4K
TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo
para endoscopia rígida y flexible
TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de
cámara monochip 4K UHD
Sistema de cámara:
TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de cámara
monochip FULL HD
TC 001 IMAGE1 S™, adaptador 0°
para videoendoscopios
Opcional:
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo
para endoscopia rígida, FULL HD
TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara
de tres chips FULL HD
TC 302 IMAGE1 S D3-LINK®
, módulo para
endoscopia 3D y VITOM®
3D
26605 BA TIPCAM®
1 S 3D LAP,
videolaparoscopio 3D de 30°, 10 mm Ø
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
14
Dispositivos para cirugía torácica,
broncoscopia y esofagoscopia
Equipo básico
TP-SET 14
10-18
15
TP-SET 15
Más informaciones, véase catálogo TÓRAX
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica o un videoendoscopio.
Dispositivos para cirugía torácica,
broncoscopia y esofagoscopia
Equipo básico
10-18
*
UF 902 Interruptor AF de doble pedal
UG 120 Unidad móvil, estrecha
UG 605 Bandeja deslizante para teclado,
estrecha
TL 300 Fuente de luz fría
POWER LED 300 SCB
UP 210 ENDOMAT®
SELECT,
bomba de rodillos
UP 601 CIRUGÍA, licencia de software
031524-10* Tubo de irrigación, set
20 0141 30 Interruptor monopedal
UG 902 Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor de doble pedal AF
27805 Electrodo neutro
27806 UR Cable de conexión para
electrodo neutro
UG 410 Comprobador de aislamiento
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
UH 401 AUTOCON®
III 400 High-End,
BIVASCULARSAFE
UG 500 Soporte de monitor
UG 310 Transformador de aislamiento
TM 342 Monitor 4K de 31"
TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de
cámara monochip 4K UHD
Monitor:
Sistema de cámara:
Opcional:
Fuente de luz:
Documentación:
Sistema de bomba:
Unidad móvil:
Opcional:
Dispositivo de AF:
495 NAC Cable de luz de fibra óptica,
3,5 mm Ø
495 NVC Cable de luz de fibra óptica, conexión
acodada 90° para el instrumento
20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5",
24 V
TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo
para endoscopia rígida y flexible
UG 501 Adaptador para soporte de monitor
UG 520 Brazo de soporte para monitor
TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT®
II,
tecnología 4K, módulo básico
TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para
endoscopia rígida, tecnología 4K
TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de
cámara monochip FULL HD
Opcional:
*
TC 001 IMAGE1 S™, adaptador 0°
para videoendoscopios
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
,
módulo básico
TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo
para endoscopia rígida, FULL HD
TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de
cámara de tres chips FULL HD
WD 300-ES* AIDA®
**
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
16
Dispositivos para broncoscopia
y esofagoscopia
Equipo básico
TP-SET 16
10-18
17
Dispositivos para broncoscopia
y esofagoscopia
Equipo básico
TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT®
II,
tecnología 4K, módulo básico
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para
endoscopia rígida, tecnología 4K
TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo
para endoscopia rígida y flexible
TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de
cámara monochip 4K UHD
UH 300 AUTOCON®
III 300
UF 901 Interruptor AF monopedal
27806 UR Cable de conexión para
electrodo neutro
UG 901 Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor monopedal de AF
25 3200 01 UNIMAT®
30, bomba de aspiración, set
UG 624 Soporte para bomba
UG 120 Unidad móvil, estrecha
UG 310 Transformador de aislamiento
UG 410 Comprobador de aislamiento
UG 500 Soporte de monitor
TL 100S1 Fuente de luz fría CO2MBI®
LED SCB
20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5",
24 V
TM 342 Monitor 4K de 31"
Monitor:
Sistema de cámara:
Fuente de luz:
Documentación:
Sistema de bomba:
Unidad móvil:
Dispositivo de AF:
Más informaciones, véase catálogo TÓRAX
* Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica o un videoendoscopio.
UG 501 Adaptador para soporte de monitor
UG 520 Brazo de soporte para monitor
TL 300 Fuente de luz fría POWER LED 300 SCB
495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø
TP-SET 17
10-18
TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de cámara
monochip FULL HD
TC 001 IMAGE1 S™, adaptador 0°
para videoendoscopios
27805 Electrodo neutro
Opcional:
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo
para endoscopia rígida, FULL HD
TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara
de tres chips FULL HD
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
WD 300-ES* AIDA®
*
11900 BP Videobroncoscopio,
sistema de color PAL
11900 BN Videobroncoscopio,
sistema de color NTSC
18
Dispositivos para gastroenterología
Equipo básico
TP-SET 18
10-18
19
TP-SET 19
Más informaciones, véase catálogo SISTEMAS PARA LA GASTROENTEROLOGÍA
* Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Dispositivos para gastroenterología
Equipo básico
10-18
1
UG 902 Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor de doble pedal AF
TM 220 Monitor FULL HD de 27"
TC 013 IMAGE1 S™, adaptador 90°
para videoendoscopios
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
TL 100S1 Fuente de luz fría CO2MBI®
LED SCB
25 3200 01 UNIMAT®
30, bomba de aspiración,
incluye tubo para paciente
UH 300 AUTOCON®
III 300
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo
para endoscopia rígida y flexible
Monitor:
Sistema de cámara:
Fuente de luz:
Documentación:
Dispositivo de AF:
Sistema de bomba:
Unidad móvil:
UG 624 Soporte para bomba
UG 120 Unidad móvil, estrecha
UG 310 Transformador de aislamiento
UG 410 Comprobador de aislamiento
UG 500 Soporte de monitor
UF 902 Interruptor AF de doble pedal
27805 Electrodo neutro
27806 UR Cable de conexión para
electrodo neutro
UG 609 Portabotellas, para botellas de CO2
13991 ET Soporte para videoendoscopio
UG 501 Adaptador para soporte de monitor
UG 619 Enrollacables, dos piezas
UG 608 Carril para aparatos, largo
UG 631 Sujetatubos
UG 605 Bandeja deslizante para teclado,
estrecha
UG 610 Bandeja extraíble, estrecha
Opcional:
Opcional:
Videoendoscopios flexibles:
2x
UG 618 Soporte para conexión de
videoendoscopio
13885 NKSK Ídem, sistema de color NTSC
13885 PKSK Duodenoscopio, serie SILVER SCOPE®
,
sistema de color PAL
13821 NKSK Ídem, sistema de color NTSC
13821 PKSK Gastroscopio estándar, serie
SILVER SCOPE®
, sistema de color PAL
13925 NKSK Ídem, sistema de color NTSC
13925 PKSK Colonoscopio estándar, con canal
water jet de 1,2 mm Ø, largo, serie
SILVER SCOPE®
, sistema de color PAL
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
WD 350-ES* AIDA®
con SMARTSCREEN®
*
20 4000 21 Tubo de alta presión CO2, conexión
estadounidense/alemana,
longitud 55 cm
20
Dispositivos para laparoscopia –
Tecnología híbrida 3D/2D
Equipo básico
TP-SET 20
10-18
21
Dispositivos para laparoscopia –
Tecnología híbrida 3D/2D
Equipo básico
UG 220 Unidad móvil, ancha
20 1337 01-1 Fuente de luz fría D-LIGHT P SCB
UI 500S1 ENDOFLATOR®
50 SCB
UP 210 ENDOMAT®
SELECT, bomba de rodillos
UG 902 Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor de doble pedal AF
27805 Electrodo neutro
27806 UR Cable de conexión para
electrodo neutro
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo
para endoscopia rígida, FULL HD
UG 310 Transformador de aislamiento
UH 400 AUTOCON®
III 400 High-End
UG 500 Soporte de monitor
UG 609 Portabotellas, para botellas de CO2
TM 330 Monitor 3D de 32"
495 TIP Cable de luz de fibra óptica
TC 302 IMAGE1 S D3-LINK®
, módulo para
endoscopia 3D y VITOM®
3D
26605 BA TIPCAM®
1 S 3D LAP,
videolaparoscopio 3D de 30°, 10 mm Ø
UG 410 Comprobador de aislamiento
Monitor:
Sistema de cámara:
Fuente de luz:
Documentación:
Dispositivo de AF:
Insuflación:
Sistema de bomba:
Unidad móvil:
TH 102 IMAGE1 S™ H3-Z FI, cabezal de
cámara de tres chips FULL HD
UF 902 Interruptor AF de doble pedal
UP 501S1 S-PILOT®
, aspiración de humos
Más informaciones, véase catálogo LAPAROSCOPIA EN CIRUGÍA, GINECOLOGÍA, UROLOGÍA
La torre de vídeo híbrida 2D/3D puede utilizarse tanto para endoscopia 2D como para endoscopia 3D.
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica o un videoendoscopio.
UG 501 Adaptador para soporte de monitor
UG 520 Brazo de soporte para monitor
20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5",
24 V
UP 601 CIRUGÍA, licencia de software
Opcional:
20 0141 30 Interruptor monopedal
031524-10* Tubo de irrigación, set
031210-10* Tubo de insuflación, set,
ENDOFLATOR®
50
031447-10* Tubo de conexión, set
031111-10* Filtro para la aspiración de humos
*
*
*
TP-SET 21
10-18
Opcional:
TM 350 Monitor 4K/3D de 32"
Opcional:
TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT®
II,
tecnología 4K, módulo básico
TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para
endoscopia rígida, tecnología 4K
TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de
cámara monochip 4K UHD
Opcional:
TL 300 Fuente de luz fría POWER LED 300 SCB
26605 AA TIPCAM®
1 S 3D LAP,
videolaparoscopio 3D de 0°, 10 mm Ø
TC 015 Cable de prolongación
IMAGE1 S D3-LINK®
WD 300-ES* AIDA®
**
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
22
Dispositivos para laparoscopia
Equipo básico
TP-SET 22
10-18
23
TM 220 Monitor FULL HD de 27"
TC 010 Interruptor de doble pedal USB
TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo
para endoscopia rígida, FULL HD
UG 220 Unidad móvil, ancha
UG 902 Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor de doble pedal AF
UG 310 Transformador de aislamiento
UG 500 Soporte de monitor
UG 609 Portabotellas, para botellas de CO2
UG 410 Comprobador de aislamiento
27805 Electrodo neutro
27806 UR Cable de conexión para
electrodo neutro
20 1337 01-1 Fuente de luz fría D-LIGHT P SCB
495 NCSC Cable de luz de fibra óptica,
con cierre de seguridad
UI 500S1 ENDOFLATOR®
50 SCB
UP 210 ENDOMAT®
SELECT, bomba de rodillos
TH 102 IMAGE1 S™ H3-Z FI, cabezal de
cámara de tres chips FULL HD
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
Monitor:
Sistema de cámara:
Fuente de luz:
Documentación:
Dispositivo de AF:
Insuflación:
Sistema de bomba:
Unidad móvil:
UP 501S1 S-PILOT®
, aspiración de humos
TP-SET 23
Más informaciones, véase catálogo LAPAROSCOPIA EN CIRUGÍA, GINECOLOGÍA, UROLOGÍA
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica o un videoendoscopio.
TL 300 Fuente de luz fría
POWER LED 300 SCB
Opcional:
TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de
cámara de tres chips FULL HD
TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo
para endoscopia rígida y flexible
11292 VSK Videocoledocoscopio flexible
IMAGE1 S™
Opcional: UH 400 AUTOCON®
III 400 High-End
UF 902 Interruptor AF de doble pedal
UG 501 Adaptador para soporte de monitor
UG 520 Brazo de soporte para monitor
20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5",
24 V
UP 601 CIRUGÍA, licencia de software
Dispositivos para laparoscopia
Equipo básico
031524-10* Tubo de irrigación, set
Opcional:
20 0141 30 Interruptor monopedal
Opcional:
TM 342 Monitor 4K de 31"
031210-10* Tubo de insuflación, set,
ENDOFLATOR®
50
031447-10* Tubo de conexión, set
031111-10* Filtro para la aspiración de humos
*
*
*
10-18
TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para
endoscopia rígida, tecnología 4K
TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de
cámara monochip 4K UHD
TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT®
II,
tecnología 4K, módulo básico
WD 300-ES* AIDA®
**
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
24
Dispositivos para histeroscopia
Equipo básico
TP-SET 24
10-18
25
Dispositivos para histeroscopia
Equipo básico
TM 220 Monitor FULL HD de 27"
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo
para endoscopia rígida, FULL HD
TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de
cámara de tres chips FULL HD
UH 400 AUTOCON®
III 400 High-End
UF 902 Interruptor AF de doble pedal
20 1614 01-1 Fuente de luz fría POWER LED 175 SCB
495 NTA Cable de luz de fibra óptica
UP 210 ENDOMAT®
SELECT, bomba de rodillos
27805 Electrodo neutro
27806 UR Cable de conexión para
electrodo neutro
26 3400 01-1 HYSTEROMAT E.A.S.I.®
SCB
Alternativa:
Monitor:
Opcional:
Fuente de luz:
Dispositivo de AF:
Sistema de bomba:
Unidad móvil:
Documentación:
Más informaciones, véase catálogo GINECOLOGÍA
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica.
UG 220 Unidad móvil, ancha
UG 310 Transformador de aislamiento
UG 410 Comprobador de aislamiento
UG 500 Soporte de monitor
UG 501 Adaptador para soporte de monitor
UG 520 Brazo de soporte para monitor
20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5",
24 V
29005 DFH Soporte para interruptor de pedal,
para interruptores de dos y tres
pedales
26 3311 01-1 ENDOMAT®
de HAMOU®
SCB
UP 602 HISTEROSCOPIA, licencia de software
UP 603 IBS®
SHAVER, licencia de software
26 7010 01-1 UNIDRIVE®
S III SCB
Sistema de motor:
031217-10* Tubo de aspiración, set
031717-10* Tubo de irrigación, set
031523-10* Tubo de irrigación, set,
presión regulada
030647-10* Tubo de aspiración, set,
aspiración directa
20 7010 70 Cable de control
Opcional:
26208 SA Cuchilla de shaver GYN
26 7020 50 Pieza de mano de shaver
DRILLCUT-X®
II GYN
20 3000 50 Botella de aspiración, 5 l, esterilizable
20 3000 34 Tapa de cierre
031124-10* Filtro, para aspiración
*
*
*
TP-SET 25
10-18
Alternativa:
TM 342 Monitor 4K de 31"
Sistema de cámara:
TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT®
II,
tecnología 4K, módulo básico
TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para
endoscopia rígida, tecnología 4K
TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara
monochip 4K UHD
WD 300-ES* AIDA®
**
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
UG 902 Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor de doble pedal AF
26
Dispositivos para urologia –
Tracto urinario superior
Equipo básico
TP-SET 26
10-18
27
UP 210 ENDOMAT®
SELECT, bomba de rodillos
Alternativa:
Sistema de bomba:
TP-SET 27
Más informaciones, véase catálogo UROLOGÍA
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica o un videoendoscopio.
Monitor:
TM 220 Monitor FULL HD de 27"
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo
para endoscopia rígida y flexible
Sistema de cámara:
20 1614 01-1 Fuente de luz fría POWER LED 175 SCB
Fuente de luz:
495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø
TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de
cámara monochip FULL HD
11278 VSK Videoureterorrenoscopio FLEX-XC
, set,
compatible con IMAGE1 S™
11278 VSUK Videoureterorrenoscopio FLEX-XC
, set,
compatible con IMAGE1 S™
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
Documentación:
UP 410S1 UROMAT E.A.S.I.®
SCB
UG 220 Unidad móvil, ancha
UG 310 Transformador de aislamiento
UG 500 Soporte de monitor
UG 410 Comprobador de aislamiento
29005 EFH Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor monopedal
Unidad móvil:
27 7502 01-1 CALCULASE II
Generador de ultrasonido:
Láser:
27 6100 01 Generador de ultrasonido
CALCUSON, set
UG 540 Brazo giratorio para monitor
UP 604 UROLOGÍA, licencia de software
Dispositivos para urologia –
Tracto urinario superior
Equipo básico
20 0403 73 Cable de conexión RS-232,
longitud 180 cm
Alternativa:
031217-10* Tubo de aspiración, set
031717-10* Tubo de irrigación, set
UP 003 Tubo de silicona, set
031647-10* Tubo de aspiración, set
20 7010 70 Cable de control
031523-10* Tubo de irrigación, set,
presión regulada
27 7502 87 Set de fibras CALCULASE II
27 7502 80 Set para separación de fibras
ET21-1022 Regleta con 6 tomas de corriente
ET21-1004 Placa POAG en el larguero
para cables
20 3000 51 Botella de aspiración,
0,5 l, esterilizable
20 3000 39 Tapa de cierre
UP 011 Portabotellas
*
*
10-18
9619 NB Monitor HD de 19"
TC 013 IMAGE1 S™, adaptador 90°
para videoendoscopios
WD 350-ES* AIDA®
con SMARTSCREEN®
**
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
TH 113 IMAGE 1 S™ HX-P FI, cabezal de
cámara pendular monochip FULL HD
28
Dispositivos para urologia –
Tracto urinario inferior
Equipo básico
TP-SET 28
10-18
29
Dispositivos para urologia –
Tracto urinario inferior
Equipo básico
20133601-133 Fuente de luz fría D-LIGHT
C/AF SCB
Fuente de luz:
495 FS Cable de conducción de luz
por fluido
Más informaciones, véase catálogo UROLOGÍA
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo
para endoscopia rígida y flexible
TH 113 IMAGE 1 S™ HX-P FI, cabezal de
cámara pendular monochip FULL HD
Monitor:
Sistema de cámara:
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
Documentación:
Dispositivo de AF:
27 7010 01-1 UNIDRIVE®
S III SCB
UP 501 S2 Set S-PILOT®
, con cable de control
Sistema de motor:
UP 210 ENDOMAT®
SELECT, bomba de rodillos
Alternativa:
Sistema de bomba:
UP 410S1 UROMAT E.A.S.I.®
SCB
UG 220 Unidad móvil, ancha
UG 902 Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor de doble pedal AF
UG 310 Transformador de aislamiento
UG 624 Soporte para bomba
UG 540 Brazo giratorio para monitor
UG 410 Comprobador de aislamiento
Unidad móvil:
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica o un videoendoscopio.
TM 220 Monitor FULL HD de 27"
UH 400 AUTOCON®
III 400 High-End
UF 902 Interruptor AF de doble pedal
25 3200 01 UNIMAT®
30, bomba de aspiración, set
UG 500 Soporte de monitor
UP 604 UROLOGÍA, licencia de software
031217-10* Tubo de aspiración, set
031717-10* Tubo de irrigación, set
031523-10* Tubo de irrigación, set,
presión regulada
030647-10* Tubo de aspiración, set,
aspiración directa
20 0403 73 Cable de conexión RS-232,
longitud 180 cm
27 7020 50 Pieza de mano para morcelador
DRILLCUT-X®
II URO
27056 LM Cuchilla de morcelador,
4 mm Ø, longitud 40 cm
031457-10* Tubo de aspiración, set
27805 Electrodo neutro
27806 UR Cable de conexión para
electrodo neutro
*
*
TP-SET 29
10-18
9619 NB Monitor HD de 19"
11272 VHK Videocistoscopio flexible HD-VIEW, set,
con mecanismo de curvatura positivo,
para utilizar con IMAGE1 S™
11272 VHUK Videocistoscopio flexible HD-VIEW, set,
con mecanismo de curvatura
contrapositivo, para utilizar con
IMAGE1 S™
Alternativa: WD 350-ES* AIDA®
con SMARTSCREEN®
**
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
30
Dispositivos para artroscopia
Equipo básico
TP-SET 30
10-18
31
28 7230 01-1 UNIDRIVE®
S III ARTHRO SCB,
con accesorios
Sistema de motor:
TM 342 Monitor 4K de 31"
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo
para endoscopia rígida, FULL HD
TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de
cámara de tres chips FULL HD
20 1614 01-1 Fuente de luz fría POWER LED 175 SCB
28 3407 01-1 ARTHROPUMP®
POWER
27805 Electrodo neutro
27806 UR Cable de conexión para
electrodo neutro
UF 902 Interruptor AF de doble pedal
UG 220 Unidad móvil, ancha
UG 500 Soporte de monitor
UG 310 Transformador de aislamiento
UG 410 Comprobador de aislamiento
Monitor:
Documentación:
Dispositivo de AF:
Sistema de bomba:
Unidad móvil:
Alternativa:
Fuente de luz:
UH 300 AUTOCON®
III 300
Más informaciones, véase catálogo ARTROSCOPIA Y MEDICINA DEPORTIVA
TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo
para endoscopia rígida y flexible
TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de
cámara monochip FULL HD
** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica.
UP 210 ENDOMAT®
SELECT, bomba de rodillos
Alternativa:
495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø
Opcional:
UG 606 Bandeja deslizante para teclado,
ancha
29005 DFH Soporte para interruptor de pedal,
para interruptores de dos y tres
pedales
UG 520 Brazo de soporte para monitor,
largo
20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5",
24 V
UP 605 ARTROSCOPIA, licencia de software
Dispositivos para artroscopia
Equipo básico
28200 DX Pieza de mano shaver
DRILLCUT-X®
ARTHRO
031328-10* Tubo de irrigación, set,
ARTHROPUMP®
POWER
031228-10* Tubo de aspiración, set,
ARTHROPUMP®
POWER
031523-10* Tubo de irrigación, set,
presión regulada
UP 006 Cable de control
Opcional:
20 0141 30 Interruptor monopedal
UG 501 Adaptador para soporte de monitor
*
*
*
20 0168 31 Interruptor de doble pedal
TP-SET 31
10-18
Sistema de cámara:
TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de
cámara monochip 4K UHD
TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT®
II,
tecnología 4K, módulo básico
TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para
endoscopia rígida, tecnología 4K
WD 300-ES* AIDA®
**
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
UG 902 Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor de doble pedal AF
32
Dispositivos para cirugía de la columna
vertebral – Tecnología híbrida 3D/2D
Equipo básico
TP-SET 32
10-18
1
33
TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de
cámara de tres chips FULL HD
TC 302 IMAGE1 S D3-LINK®
, módulo
para endoscopia 3D y VITOM®
3D
UP 607 COLUMNA VERTEBRAL,
licencia de software
20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5",
24 V
TM 350 Monitor 4K/3D de 32"
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo
para endoscopia rígida, FULL HD
Monitor:
Opcional:
TL 300 Fuente de luz fría POWER LED 300 SCB
Fuente de luz:
TH 200 VITOM®
3D, cámara
TC 014 IMAGE1 PILOT, unidad de control
TH 001* Funda, para VITOM®
3D
495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø
Sistema de bomba:
495 VIT Cable de luz de fibra óptica
UP 210 ENDOMAT®
SELECT, bomba de rodillos
* *Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
Más informaciones, véase catálogo NEUROCIRUGÍA
Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica.
Dispositivos para cirugía de la columna
vertebral – Tecnología híbrida 3D/2D
Equipo básico
*
031523-10* Tubo de irrigación, set,
presión regulada
Opcional:
20 0141 30 Interruptor monopedal
*
TP-SET 33
10-18
1
Sistema de cámara:
TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT®
II,
tecnología 4K, módulo básico
TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para
endoscopia rígida, tecnología 4K
TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de
cámara monochip 4K UHD
*
*** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
041150-20* Funda, para IMAGE1 PILOT
28 3407 01-1 ARTHROPUMP®
POWER
031328-10* Tubo de irrigación, set,
ARTHROPUMP®
POWER
031228-10* Tubo de aspiración, set,
ARTHROPUMP®
POWER
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2
40 7017 01-1 UNIDRIVE®
SIII NEURO SCB
Sistema de motor:
UH 400 AUTOCON®
III 400 High-End
Documentación:
Dispositivo de AF:
UF 902 Interruptor AF de doble pedal
Sistema de sujeción para IMAGE1 PILOT:
28272 HB Brazo articulado, forma de L
28172 HR Base con tornillo
Sistema de sujeción para VITOM®
3D:
28272 HSP Sistema de soporte
VERSACRANE™, alto
28272 VTK Mordaza de sujeción VITOM®
3D
UG 220 Unidad móvil, ancha
Unidad móvil:
UG 310 Transformador de aislamiento
UG 410 Comprobador de aislamiento
UG 500 Soporte de monitor
UG 501 Adaptador para soporte de monitor
UG 520 Brazo de soporte para monitor
29005 DFH Soporte para interruptor de pedal,
para interruptores de dos y tres
pedales
031131-10* Tubo de conexión, set,
UNIDRIVE®
/UNIDRIVE®
S III
252672 Pieza de mano del taladro
High-Speed
20 7120 33 Micromotor High-Speed
28 7120 50 Pieza de mano
DRILLCUT-X®
II Spine
27805 Electrodo neutro
27806 UR Cable de conexión para
electrodo neutro
WD 300-ES* AIDA®
**
UG 902 Soporte para interruptor de pedal,
para interruptor de doble pedal AF
PLATAFORMA DE CÁMARA
IMAGE1 S™
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-38
SINOPSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
MÓDULO BÁSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41
MÓDULOS DE ENLACE . . . . . . . . . . . . . . . 42-43
CABEZALES DE CÁMARA . . . . . . . . . . . . . 44-50
VIDEOENDOSCOPIOS 3D . . . . . . . . . . . . . 51-52
VITOM®
3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-54
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-58
36
10-18
TP-IMAGE1 S 2
IMAGE1 S™
Tan individual como sus exigencias
La plataforma de cámara IMAGE1 S™ ofrece al ciruja-
no un sistema completo para todas las aplicaciones:
IMAGE1 S™ es un sistema modular de cámara que in-
cluye diversas tecnologías en un mismo equipo y satis-
face las necesidades individuales de cada usuario (p.ej.
endoscopia rígida, endoscopia flexible, endoscopia en
3D o tecnología 4K). También permite la reproducción
de imágenes por fluorescencia con infrarrojos cercanos
(NIR/ICG), la integración de microscopios quirúrgicos,
así como la aplicación de la tecnología VITOM®
3D a
través de la plataforma de cámara.
● Imágenes claras de extraordinaria nitidez con un
colorido fiel a la realidad
● Posibilidad de elegir individualmente diferentes
módulos como endoscopia rígida, endoscopia
flexible, endoscopia en 3D o tecnología 4K
● Tres innovadoras opciones de visualización que
permiten diferenciar claramente los tejidos también
en 3D: CLARA, CHROMA y SPECTRA
● Control automático de las fuentes de luz
● Gestión de las fuentes de datos: controlar, visualizar
y documentar datos procedentes de dos fuentes de
imagen conectadas simultáneamente (p. ej. en
operaciones híbridas)
IMAGE1 S™ – Un sistema para todas las aplicaciones: endoscopia flexible, rígida y 3D, así como reproducción de imágenes
por fluorescencia
Imagen estándar SPECTRA A Imagen estándar SPECTRA B
Imagen estándar CLARA + CHROMA
37
Modos de visualización innovadores
● CLARA: Iluminación homogénea
● CHROMA: Mayor contraste
● SPECTRA: Desplazamiento del espectro
cromático y filtración de tonalidades
CLARA: Iluminación homogénea CHROMA: Mayor contraste
CLARA + CHROMA:
Iluminación homogénea + mayor contraste
SPECTRA B: Filtración de tonalidades
(intensificación de los tonos azules y verdes)
SPECTRA A: Desplazamiento del espectro
cromático y filtración de tonalidades
(filtrado de los tonos rojos)
10-18
TP-IMAGE1 S 3
Imagen estándar CLARA Imagen estándar CHROMA
IMAGE1 S™
Tan individual como sus exigencias
38
Diseño innovador
● Side-by-side view: visualización paralela de la
imagen estándar y la imagen con Tecnologías S
● Gestión simultánea de fuentes de imagen: controlar,
reproducir y documentar datos procedentes de dos
fuentes de imagen conectadas al mismo tiempo
(por ejemplo en operaciones híbridas)
● Estructura intuitiva de menús en el cuadro de
mandos, menú dinámico y menú de configuración
● Ajustes y cambios de estatus representados a
través de símbolos
● Posibilidad de individualizar ajustes previos
● Almacenamiento de hasta 50 historiales clínicos
Side-by-side view: Visualización paralela de una
imagen estándar y de SPECTRA A
Panel de control
TP-IMAGE1 S 4
10-18
IMAGE1 S™
Tan individual como sus exigencias
39
TP-IMAGE1 S 5
IMAGE1 S™
Sinopsis
TC 200ES/TC 201ES
IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
TC 301
IMAGE1 S™ X-LINK
TC 302
IMAGE1 S D3-LINK®
TC 300
IMAGE1 S™ H3-LINK
TH 100, TH 103,
TH 104, TH 102,
TH 106
Cabezales de cámara
de tres chips FULL HD
TC 001, TC 013
Adaptador para
videoendoscopios
26605 AA/BA
7240 AA3D/BA3D/FA3D
28164 AA3D**/BA3D**/FA3D**
Videoendoscopios rígidos 3D
LAP, ORL y NEURO
Videoendoscopios flexibles
Endoscopia rígida
FULL HD
Cabezales de cámara
monochip FULL HD
TH 110*, TH 111*,
TH 112, TH 113,
TH 115, TH 116
* No está disponible con Tecnologías S
** Actualmente no disponible en los países que requieren el marcado CE.
Cabezales de cámara y videoendoscopios compatibles, véase capítulo 7, SINOPSIS DE COMPATIBILIDAD
Endoscopia flexible
+
endoscopia rígida
Endoscopios rígidos Endoscopios rígidos
TH 200
Cámara VITOM®
3D
11272 VHU
Videocistoscopio flexible
HD-VIEW
TC 304
IMAGE1 S™ 4U-LINK
Endoscopia rígida
tecnología 4K
Cabezal de cámara
monochip 4K UHD
TH 120
Endoscopios rígidos
Endoscopia 3D
+
VITOM®
3D
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13
10-18
40 TP-IMAGE1 S 6
IMAGE1 S™
IMAGE1 S CONNECT®
– Módulo básico
e
* Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
incluye: Cable de red, longitud 300 cm
Cable de conexión DVI-D,
longitud 300 cm
Cable de conexión SCB,
longitud 100 cm
Memoria USB, 32 GB
Teclado USB de silicona,
con touchpad, ES
Cable de red, longitud 300 cm
Cable de conexión DVI-D,
longitud 300 cm
Cable DisplayPort, longitud 300 cm
Cable SDI 3G, longitud 300 cm
Cable de conexión SCB,
longitud 100 cm
Memoria USB, 32 GB
Teclado USB de silicona,
con touchpad, ES
para usar con un máx. de 3 módulos
de enlace, con KARL STORZ-SCB y
módulo digital de procesamiento de
imágenes
para usar con un máx. de 3 módulos
de enlace, con KARL STORZ-SCB y
módulo digital de procesamiento de
imágenes
Datos técnicos, véase página 41
TC 200ES*
TC 201ES*
Módulo básico
TC 200ES*
IMAGE1 S CONNECT®,
módulo básico
TC 201ES*
IMAGE1 S CONNECT®
II,
tecnología 4K, módulo básico
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13
10-18
41
TP-IMAGE1 S 7
MPEG 4
1920 x 1080 píxeles
JPEG
SCB 2x 6 pines Mini-DIN SCB 1x 6 pines Mini-DIN
4x USB, (2x en el frente y 2x parte posterior)
1920 x 1080 píxeles
3x
2x DVI-D, 1x 3G-SDI
3840 x 2160 píxeles
2x Display Port 1.2, 1x 12G/3G-SDI,
1x DVI-D
Formato de vídeo
Documentación de vídeos
Otras características
Resolución
Formato de imagen
Documentación de imágenes
Comunicación dispositivos
Interfaz USB
Salidas remotas
Frecuencia de red
Entradas de enlace
Formatos salidas de señal
Salidas de vídeo
1920 x 1080 píxeles
3840 x 2160 píxeles
Resolución
Reproducción de imágenes con infrarrojos cercanos con verde de indocianina (ICG)
Diagnóstico fotodinámico (PDD)
Imágenes
por fluorescencia
Características dispositivo
Potencia absorbida
100 – 120 VAC, 200 – 240 VAC 100 – 240 VAC
62 VA 100 – 135 VA
Control automático de las fuentes de luz, Tecnologías S
Tensión de trabajo
305 x 54 x 320 mm
Dimensiones
ancho x alto x fondo
2,1 kg 3,1 kg
Peso
Desinfección por frotado
Limpieza
1
Clase de aislamiento
CF protección contra desfibrilación
Tipo de protección
IPX0
Grado de protección contra
la penetración de humedad
50/60 Hz
opcional con TC 009
Interfaces
Sistema de documentación, véase capítulo 10,
GESTIÓN DE DATOS, DOCUMENTACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE IMÁGENES
Datos técnicos:
TC 200ES*
IMAGE1 S™
IMAGE1 S CONNECT®
– Módulo básico
e
TC 201ES*
10-18
42 TP-IMAGE1 S 8
IMAGE1 S™
Módulos de enlace – de libre elección
TC 300
TC 301
TC 302
Módulo para
endoscopia rígida
y flexible
Módulo para
endoscopia rígida,
FULL-HD
TC 304
Módulo para
endoscopia rígida,
tecnología 4K
Módulo para
endoscopia 3D y
VITOM®
3D
TC 302
IMAGE1 S D3-LINK®
,
módulo para endoscopia
3D y VITOM® 3D
incluye:
para utilizar con:
VITOM®
3D,
cabezal de cámara
VITOM®
3D
TH 200
Videoendoscopio
de 10 mm
Videoendoscopio
de 4 mm
TIPCAM®
1 S 3D LAP
26605 AA/BA
TIPCAM®
1 S 3D ORL
7240 AA3D/BA3D/FA3D
e
TC 304
IMAGE1 S™ 4U-LINK,
módulo para endoscopia
rígida, tecnología 4K Endoscopios rígidos
IMAGE1 S™ 4U cabezal de
cámara monochip 4K UHD
TH 120
Cabezales de cámara 4K
TIPCAM®
1 S 3D NEURO
28164 AA3D*/BA3D*/FA3D*
10-18
1
TC 304 TC 302
TC 301 TC 300
para utilizar con: ● IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico
● IMAGE1 S CONNECT®
II, tecnología 4K, módulo básico
Cable de red, longitud 300 cm
Cable de enlace, longitud 20 cm
TC 300
IMAGE1 S™ H3-
LINK, módulo para
endoscopia rígida,
FULL-HD
TC 301
IMAGE1 S™ X-
LINK, módulo para
endoscopia rígida
y flexible
TC 302
IMAGE1 S D3-
LINK®
, módulo
para endoscopia
3D y VITOM®
3D
TC 304
IMAGE1 S™ 4U-
LINK, módulo para
endoscopia rígida,
tecnología 4K
*Actualmente no disponible en los países que requieren el marcado CE
43
Interfaces
Otras características
1x
50/60 Hz
Salidas de enlace
Frecuencia de red
Potencia absorbida
100 – 120 VAC, 200 – 240 VAC
62 VA
Tensión de trabajo
305 x 54 x 320 mm
Dimensiones
ancho x alto x fondo
1,86 kg
Peso
Desinfección por frotado
Limpieza
1
Clase de aislamiento
IPX0
Grado de protección contra
la penetración de humedad
TP-IMAGE1 S 9
Datos técnicos:
TC 300, TC 301, TC 302
TC 301
IMAGE1 S™ X-LINK,
módulo para endoscopia
rígida y flexible
TC 300
IMAGE1 S™ H3-LINK,
módulo para endoscopia
rígida, FULL-HD
Accesorios 3D, véanse páginas 68-70
* No está disponible con Tecnologías S
Cabezales de cámara de
tres chips FULL HD
Endoscopios rígidos
Cabezales de cámara
monochip
Videoendoscopios
flexibles
TH 106, TH 104, TH 103,
TH 102, TH 101,TH 100
TH 116, TH 115, TH 113,
TH 112, TH 111*, TH 110*
Videoendoscopios
compatibles,
véase capítulo 7,
SINOPSIS DE
COMPATIBILIDAD
Adaptador para
videoendoscopio
TC 013, TC 001
Endoscopios rígidos
IMAGE1 S™
Módulos de enlace – de libre elección
e
CF protección contra desfibrilación
100 – 240 VAC
86 VA
TC 304
Tipo de protección
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13
10-18
44
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
3 chips
1920 x 1080 píxeles
escáner progresivo
objetivo zoom parfocal
f = 15 – 31 mm (2x)
39 x 49 x 114 mm 35 x 47 x 88 mm
226 g
300 cm
programación individual
estándar
sumergible, esterilización EO, H2O2 (peróxido de hidrógeno)
CLARA, CHROMA, SPECTRA
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
IMAGE1 S™
Cabezales de cámara de tres chips FULL HD
TH 100
IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de
cámara de tres chips FULL HD
TH 103
IMAGE1 S™ H3-P, cabezal de cámara
pendular de tres chips FULL HD
Datos técnicos:
Sensor de imagen
Resolución
Método de escaneo
Objetivo
Distancia focal
Dimensiones
ancho x alto x largo
270 g
Peso
Longitud del cable
Guía de cable
Botones cabezal de cámara
Mecanismo de cierre
Acondicionamiento
Tecnologías S
Tipo de protección
acodada recta
para utilizar con:
Sistema pendular
sistema pendular, foco fijo
f = 16 mm
TP-IMAGE1 S 10
e
● IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida
10-18
45
TP-IMAGE1 S 11
TH 104
IMAGE1 S™ H3-ZA
cabezal de cámara de tres chips FULL HD
esterilizable en autoclave, con carcasa de titanio
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
3 chips
1920 x 1080 píxeles
escáner progresivo
objetivo zoom parfocal
f = 15 – 31 mm (2x)
39 x 49 x 100 mm
300 cm
programación individual
estándar
esterilizable en autoclave, sumergible, esterilización EO,
H2O2 (peróxido de hidrógeno)
CLARA, CHROMA, SPECTRA
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
Datos técnicos:
Sensor de imagen
Resolución
Método de escaneo
Objetivo
Distancia focal
Dimensiones
ancho x alto x largo
299 g
Peso
Longitud del cable
Guía de cable
Botones cabezal de cámara
Mecanismo de cierre
Acondicionamiento
Tecnologías S
Tipo de protección
acodada
IMAGE1 S™
Cabezales de cámara de tres chips FULL HD
e
● IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida
para utilizar con:
10-18
46 TP-IMAGE1 S 12
1920 x 1080 píxeles
Resolución
300 cm
Longitud del cable
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
3 chips
escáner progresivo
objetivo zoom parfocal
f = 15 – 31 mm (2x)
39 x 49 x 114 mm
estándar
CLARA, CHROMA, SPECTRA
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
Datos técnicos:
Sensor de imagen
Método de escaneo
Objetivo
Distancia focal
Dimensiones
ancho x alto x largo
246 g
Peso
acodada
Guía de cable
programación individual
Botones cabezal de cámara
Mecanismo de cierre
Acondicionamiento
Tecnologías S
Imagen molecular
Tipo de protección
sumergible, esterilización EtO, H2O2 (peróxido de hidrógeno)
Fuente de luz para ICG, véase capítulo 9, FUENTES DE LUZ FRÍA Y CABLES DE LUZ, página 148
IMAGE1 S™
Cabezales de cámara de tres chips FULL HD con tecnología OPAL1®
TH 102
IMAGE1 S™ H3-Z FI
cabezal de cámara de tres chips FULL HD
Visualización de las
vías biliares bajo luz
blanca estándar
Visualización de las
vías biliares mediante
el modo NIR/ICG
● IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida
e
Para aplicaciones con luz blanca y la identificación de
estructuras anatómicas con verde de indocianina (ICG)
Reproducción de imágenes en el espectro del infrarrojo cercano con ICG
para utilizar con:
● Fuente de luz D-LIGHT P
10-18
47
TP-IMAGE1 S 13
IMAGE1 S™
Cabezal de cámara C-MOUNT de tres chips FULL HD para microscopia
Accesorios para microscopia, véase capítulo 6, ACCESORIOS PARA MICROSCOPIOS QUIRÚRGICOS
TH 106
IMAGE1 S™ H3-M COVIEW®
cabezal de cámara C-MOUNT de tres chips FULL HD
Con rosca C-MOUNT para conectar a microscopios
1920 x 1080 píxeles
Resolución
900 cm, desmontable
Longitud del cable
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
3 chips
escáner progresivo
45 x 50 x 60 mm
conexión C-MOUNT
CLARA, CHROMA, SPECTRA
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
Datos técnicos:
Sensor de imagen
Método de escaneo
Dimensiones
ancho x alto x largo
240 g
Peso
recta
Guía de cable
programación individual
Botones cabezal de cámara
Mecanismo de cierre
Tecnologías S
Tipo de protección
desinfección por frotado
Limpieza
e
● IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida
para utilizar con:
10-18
48 TP-IMAGE1 S 14
IMAGE1 S™ HX
Cabezales de cámara monochip FULL HD
e
TH 110
IMAGE1 S™ HX*, cabezal de cámara
monochip FULL HD
TH 111
IMAGE1 S™ HX-P*, cabezal de cámara
pendular monochip FULL HD
Sistema pendular
1920 x 1080 píxeles
Resolución
300 cm
Longitud del cable
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
1 chip
escáner progresivo
foco fijo sistema pendular, foco fijo
f = 16
35 x 36 x 100 mm
estándar
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
Datos técnicos:
Sensor de imagen
Método de escaneo
Objetivo
Distancia focal
Dimensiones
ancho x alto x largo
130 g 142 g
Peso
acodada recta
Guía de cable
programación individual
Botones cabezal de cámara
Mecanismo de cierre
Acondicionamiento
Tipo de protección
sumergible, esterilización EO, H2O2 (peróxido de hidrógeno)
* No está disponible con Tecnologías S
Light
weight
para utilizar con: ● IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para cabezales de cámara monochip,
así como endoscopia flexible
10-18
49
TP-IMAGE1 S 15
TH 112
IMAGE1 S™ HX FI, cabezal de
cámara monochip FULL HD
TH 113
IMAGE1 S™ HX-P FI, cabezal de
cámara pendular monochip FULL HD
Sistema pendular
1920 x 1080 píxeles
Resolución
300 cm
Longitud del cable
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
1 chip
escáner progresivo
foco fijo sistema pendular, foco fijo
f = 16
35 x 36 x 100 mm
estándar
diagnóstico fotodinámico (PDD)
Datos técnicos:
Sensor de imagen
Método de escaneo
Objetivo
Distancia focal
Dimensiones
ancho x alto x largo
130 g 142 g
Peso
acodada recta
Guía de cable
programación individual
Botones cabezal de cámara
Mecanismo de cierre
Acondicionamiento
Imagen molecular
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
Tipo de protección
sumergible, esterilización EO, H2O2 (peróxido de hidrógeno)
Tecnologías S CHROMA, SPECTRA
Light
weight
Fuente de luz para PDD, véase capítulo 9, FUENTES DE LUZ FRÍA Y CABLES DE LUZ, páginas 149-150
● IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para cabezales de cámara monochip,
así como endoscopia flexible
para utilizar con:
IMAGE1 S™ HX
Cabezales de cámara monochip FULL HD con tecnología OPAL1®
e
10-18
50 TP-IMAGE1 S 16
TH 120
IMAGE1 S™ 4U
cabezal de cámara monochip 4K UHD
IMAGE1 S™ 4U
Cabezal de cámara monochip 4K UHD
e
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
1 chip
3840 × 2160 píxeles
foco fijo
f = 18 mm
46 x 37 x 133 mm
300 cm
programación individual
estándar
sumergible, esterilización EO, H2O2 (peróxido de hidrógeno)
CLARA, CHROMA, SPECTRA
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
Datos técnicos:
Sensor de imagen
Resolución
escáner progresivo
Método de escaneo
Objetivo
Distancia focal
Dimensiones
ancho x alto x largo
210 g
Peso
Longitud del cable
Guía de cable
Botones cabezal de cámara
Mecanismo de cierre
Acondicionamiento
Tecnologías S
Tipo de protección
acodada
para utilizar con: ● IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia 4K
Light
weight
10-18
51
TP-IMAGE1 S 17
IMAGE1 S™ 3D
Videoendoscopios 3D
e
26605 AA
TIPCAM®
1 S 3D LAP
26605 BA
TIPCAM®
1 S 3D LAP
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
2 chips
1920 x 1080 píxeles
escáner progresivo
420 g
recta
esterilizable en autoclave, H2O2 (peróxido de hidrógeno)
CLARA, CHROMA, SPECTRA en 2D y 3D
Datos técnicos:
Sensor de imagen
Resolución
Método de escaneo
Peso
300 cm
Longitud del cable
Guía de cable
Botones cabezal de cámara
0° 30°
Dirección visual
10 mm
Diámetro exterior
32 cm 32 cm
Longitud útil
Acondicionamiento
Tecnologías S
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
Tipo de protección
programación individual
Accesorios para plataforma de cámaras 3D,
véase capítulo 3, PLATAFORMA DE CÁMARA 3D IMAGE1 S™ 3D
Videoendoscopio de 10 mm
esterilizable en autoclave
● IMAGE1 S D3-LINK®
, módulo para endoscopia 3D
para utilizar con:
10-18
TP-IMAGE1 S 18
IMAGE1 S™ 3D
Videoendoscopios 3D
e
7240 AA3D
TIPCAM®
1 S 3D ORL
7240 BA3D
TIPCAM®
1 S 3D ORL
7240 FA3D
TIPCAM®
1 S 3D ORL
28164 AA3D*
TIPCAM®
1 S 3D NEURO
28164 BA3D*
TIPCAM®
1 S 3D NEURO
28164 FA3D*
TIPCAM®
1 S 3D NEURO
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
2 chips
1920 x 1080 píxeles
escáner progresivo
300 g
recta
esterilizable en autoclave, H2O2 (peróxido de hidrógeno)
CLARA, CHROMA, SPECTRA en 2D y 3D
Datos técnicos:
Sensor de imagen
Resolución
Método de escaneo
Peso
300 cm
Longitud del cable
Guía de cable
Botones cabezal de cámara
0° 30° 45°
Dirección visual
4 mm
Diámetro exterior
18 cm
Longitud útil
Acondicionamiento
Tecnologías S
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
Tipo de protección
programación individual
Videoendoscopio de 4 mm
Accesorios para plataforma de cámaras 3D,
véase capítulo 3, PLATAFORMA DE CÁMARA 3D IMAGE1 S™ 3D
* Actualmente no disponible en los países que requieren el marcado CE.
esterilizable en autoclave
52
para utilizar con: ● IMAGE1 S D3-LINK®
, módulo para endoscopia 3D
10-18
53
VITOM®
3D
Visualización 3D para microcirugía y cirugía abierta
Sistemas de sujeción, véase capítulo 11
Tanto el VITOM®
3D como el IMAGE1 PILOT deben de utilizarse con un sistema de sujeción.
Tenga en cuenta: para poder fijar el VITOM®
3D al sistema de sujeción se requieren mordazas especiales.
El IMAGE1 PILOT es indispensable para poder utilizar el VITOM®
3D.
TH 200
VITOM®
3D
con funciones de zoom y de enfoque, iluminación y corrección horizontal
integradas, distancia de trabajo 20 – 50 cm, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado, desinfección por frotado
● IMAGE1 S D3-LINK®
, módulo para endoscopia 3D
● IMAGE1 PILOT, dispositivo de entrada
para utilizar con:
TC 014
IMAGE1 PILOT
unidad de control con selector giratorio 3D, 4 botones de función
programables y conexión USB, para el control intuitivo de sistemas
de cámaras y dispositivos conectados
● IMAGE1 S™
● VITOM® 3D
para utilizar con:
TP-IMAGE1 S 19
10-18
54
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
2x 4K CMOS
3D, 2D
escáner progresivo
500 cm
desinfección por frotado
IMAGE1 PILOT para el control intuitivo de todas las funciones importantes
(zoom, foco, menú, navegación), 4 botones de acceso rápido, rueda 3D
programación individual
Datos técnicos:
Sensor de imagen
Reproducción de la imagen
Método de escaneo
Longitud del cable
recta
Guía de cable
Limpieza
Esterilización
progresivo
Zoom
20 – 50 cm
Distancia de trabajo (WD)
aprox. 8 – 30 x
Aumento (WD 30 cm con
monitor 3D de 32")
Control
Botones cabezal de cámara
CLARA, CHROMA, SPECTRA
Tecnologías S
fundas para un solo uso
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
Tipo de protección
VITOM®
3D
Visualización 3D para microcirugía y cirugía abierta
TP-IMAGE1 S 20
10-18
55
TP-IMAGE1 S 21
IMAGE1 S™
Accesorios
TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2, para utilizar en
combinación con IMAGE1 S CONNECT®
y AIDA®
HD
TC 011 Cable de enlace, longitud 20 cm
Accesorios para IMAGE1 S™ X-LINK
TC 001 IMAGE1 S™, adaptador 0° para videoendoscopios,
sistemas de color PAL/NTSC, longitud 60 cm, para utilizar
con IMAGE1 S™ X-LINK TC 301
Accesorios para IMAGE1 S D3-LINK®
9800 C Clip para gafas 3D, polarización circular, para
utilizar con monitores 3D
TM 003 Gafas 3D de polarización, con recubrimiento
antivaho, pasivas, para utilizar con monitores 3D
e
Accesorios para IMAGE1 S CONNECT®
Teclado USB de silicona, con touchpad
Teclados:
20 0402 40DE alemán
20 0402 40FR francés
20 0402 40IT italiano
20 0402 40PT portugués
20 0402 40ES español
20 0402 40RU ruso
20 0402 40SE sueco
20 0402 40US inglés
20 0402 40CH alemán, francés,
italiano
TC 013 IMAGE1 S™, adaptador 90° para videoendoscopios,
sistemas de color PAL/NTSC, acodado 90°, longitud 50 cm,
para utilizar con IMAGE1 S™ X-LINK TC 301
TC 014 IMAGE1 PILOT, unidad de control con rueda 3D,
4 botones de función programables y conexión
USB, para el control intuitivo de sistemas de
cámaras y aparatos conectados, para utilizar con
IMAGE1 S™ y VITOM®
3D TH 200
28272 HB Brazo articulado, modelo reforzado, forma de L,
con pinza mecánica central para las cinco
posiciones, altura 48 cm, amplitud de giro 52 cm,
con acople rápido KSLOCK (hembra)
28172 HR Base con tornillo
10-18
TC 015 Cable de prolongación IMAGE1 S D3-LINK®
,
longitud 250 cm, para prolongar el cable de
conexión para vídeo entre el videoendoscopio y
el IMAGE1 S D3-LINK®
TC 302
* El cable de prolongación TC 015 no es compatible con TH 200 (VITOM®
3D).
*
IMAGE1 S™
Accesorios
56 TP-IMAGE1 S 22
*
Acesorios para cabezales de cámara IMAGE1 S™
39301 Z3TS Recipiente de plástico para esterilización y
almacenamiento de cabezales de cámara IMAGE1 S™
H3-Z, H3-ZA, H3-Z FI así como IMAGE1 H3-Z, H3-ZA,
H3-FA y H3-Z FI, esterilizable en autoclave, apropiado
para la esterilización por vapor, gas y peróxido de
hidrógeno, compatible con Sterrad®
, dimensiones
exteriores (ancho x fondo x alto): 385 x 255 x 75 mm
Observación: Los instrumentos ilustrados en los recipientes de plástico no se incluyen en el suministro.
39301 HXTS Recipiente de plástico para esterilización y
almacenamiento de cabezales de cámara IMAGE1 HX
y HX-P, apropiado para la esterilización por vapor, gas
y peróxido de hidrógeno, compatible con Sterrad®
,
dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto):
395 x 260 x 70 mm
39301 PHTS Recipiente de plástico para esterilización y
almacenamiento de cabezales de cámara IMAGE1 S™
H3-P y H3-ZI así como IMAGE1 H3-P y H3-ZI,
esterilizable en autoclave, apropiado para la
esterilización por vapor, gas y peróxido de hidrógeno,
compatible con Sterrad®
, dimensiones exteriores
(ancho x fondo x alto): 385 x 255 x 75 mm
22 2200 71 Cable para cabezal de cámara H3-M S,
desmontable, longitud 900 cm
040112-40* Funda para cámara, cara estéril por dentro, 13 x 242 cm,
estéril, para un solo uso, envase de 40 unidades
040113-50* Funda para cámara, plegado telescópico, con guía
de inserción de papel, 13 x 242 cm, estéril,
para un solo uso,envase de 50 unidades
040114-15* Funda para cámara, enrollada, con guía de
inserción de plástico, 17 x 242 cm, estéril,
para un solo uso, envase de 15 unidades
040115-40* Funda para cámara, plegado telescópico, con guía
de inserción de papel, 13 x 242 cm, estéril,
para un solo uso, envase de 40 unidades
040169-40* Funda para cámara, con abertura elástica para
la óptica, plegado telescópico, con guía de
inserción de papel, 13 x 242 cm, estéril,
para un solo uso, envase de 40 unidades
040170-25* Funda para cámara, con abertura elástica para
la óptica, plegado telescópico, con guía de
inserción de papel, 18 x 242 cm, estéril,
para un solo uso, envase de 25 unidades
041171-40* Funda para cámara, anchura a la altura del
cabezal de cámara 6 cm, longitud 309 cm,
estéril, para un solo uso, envase de 40 unidades,
para utilizar con el cabezal de cámara D1
Fundas para cámara, estériles, para un solo uso
e
Más productos para un solo uso, véase catálogo PRODUCTOS MTP PARA UN SOLO USO
10-18
57
TP-IMAGE1 S 23
TH 001* Funda, para VITOM®
3D, estéril, para un solo uso,
envase de 10 unidades
Fundas para cámara, estériles, para un solo uso
041150-20* Funda, elástica en la punta, 42 x 164 cm, estéril,
para un solo uso, envase de 20 unidades,
para utilizar con sistemas de sujeción de
KARL STORZ e IMAGE1 PILOT
Accesorios para endoscopios 3D y VITOM®
3D
39501 XTC Bandeja quirúrgica perforada para limpieza,
esterilización y almacenamiento de los
videoendoscopios TIPCAM®
1 S 3D LAP 26605 AA/BA y
un cable de luz, esterilizable en autoclave, dimensiones
exteriores (ancho x fondo x alto): 640 x 150 x 87 mm
39501 STC Bandeja quirúrgica perforada para limpieza,
esterilización y almacenamiento de los
videoendoscopios TIPCAM®
1 S 3D
7240 AA3D/BA3D/FA3D o bien 28164 AA3D/BA3D/FA3D y
un cable de luz, esterilizable en autoclave, dimensiones
exteriores (ancho x fondo x alto): 500 x 150 x 87 mm
39502 ZH Bandeja quirúrgica apilable, con paredes de
chapa perforada
39502 LH Tapa
39100 SH Rejilla de silicona LARGE DIAMOND GRID
39100 PS Clavo de fijación, envase de 12 unidades
39360 AS Tiras de sujeción en silicona,
envase de 12 unidades
Observación: Los instrumentos ilustrados en las bandejas quirúrgicas no se incluyen en el suministro
*
495 TIP Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta,
termorresistente, elevada transmisión de luz, 4,8 mm Ø,
longitud 300 cm, para utilizar con TIPCAM®
495 NCSC Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta,
termorresistente, elevada transmisión de luz, con
cierre de seguridad, 4,8 mm Ø, longitud 250 cm
495 VIT Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta,
termorresistente, elevada transmisión de luz,
4,8 mm Ø, longitud 550 cm
IMAGE1 S™
Accesorios
e
10-18
58
495 ND Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta,
3,5 mm Ø, longitud 300 cm
495 NAC Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta,
termorresistente, con cierre de seguridad, elevada
transmisión de luz, apto para utilizarse con verde de
indocianina, 3,5 mm Ø, longitud 230 cm
Otros accesorios
TC 005 Cable 3G SDI, longitud 10 m
TC 007 Ídem, longitud 300 cm
20 0402 82 Memoria USB, 32 GB
TC 010 Interruptor de doble pedal USB, para utilizar
con IMAGE1 S CONNECT®
TC 200
20 2210 70 Cable de conexión ACC, para el control de
dispositivos KARL STORZ, longitud 180 cm
400 A Cable de red, longitud 300 cm
20 0400 86 Cable de conexión DVI-D, longitud 200 cm
20 0400 89 Ídem, longitud 300 cm
Sistema de soporte para VITOM®
3D:
28272 HSP Sistema de soporte VERSACRANE™, alto, móvil,
neumático, con acople rápido KSLOCK, para utilizar con
mordaza de sujeción KARL STORZ. El brazo articulado
VERSACRANE™ se utiliza con las ópticas VITOM®
.
incluye:
Soporte móvil, regulable en la altura
ATENCIÓN: ¡el brazo articulado VERSACRANE™ no se puede utilizar
con endoscopios rígidos!
28272 VTK Mordaza de sujeción VITOM®
3D, con articulación
esférica y acople rápido KSLOCK (macho), para utilizar
con VITOM®
3D y sistemas de sujeción de
KARL STORZ con acople rápido KSLOCK
TP-IMAGE1 S 24
10-18
IMAGE1 S™
Accesorios
e
TC 003 Cable DisplayPort, longitud 300 cm
TC 008 Cable 12G-SDI, longitud 10 m
TC 017 Ídem, longitud 300 cm
PLATAFORMA
DE CÁMARA 3D
IMAGE1 S™ 3D
PLATAFORMA DE CÁMARA 3D . . . . . . . . . . . 60
SINOPSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
MÓDULO BÁSICO,
MÓDULO DE ENLACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
VIDEOENDOSCOPIOS 3D . . . . . . . . . . . . . 63-64
VITOM®
3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-66
MONITORES 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-70
60
IMAGE1 S™ 3D
A Dimension Ahead
10-18
TP-3D 2
La plataforma de cámara IMAGE1 S™ de KARL STORZ
convence tanto por la extraordinaria calidad de imagen,
como por su enorme abanico de posibilidades de apli-
cación, ya sea en laparoscopia, ginecología, ORL o la
microcirugía. Gracias a su principio modular, esta tec-
nología permite ampliar sistemas previos en 2D con
prestaciones 3D.
● Sistema tridimensional con videoendoscopios de
10 mm y 4 mm de diámetro, así como VITOM®
3D
● Conmutación sencilla entre 3D y 2D
● Fácil integración en la plataforma IMAGE1 S™
● Tres innovadoras tecnologías de visualización que
facilitan la diferenciación de los tejidos en 2D y 3D:
CLARA, CHROMA y SPECTRA
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13
61
IMAGE1 S™ 3D
Sinopsis
10-18
TP-3D 3
Gafas 3D de polarización
Clip para gafas 3D
TM 003
9800 C
Cable de luz de fibra óptica
495 ND/NAC
TIPCAM®
1 S 3D ORL,
videoendoscopio de 4 mm
7240 AA3D/BA3D/FA3D
IMAGE1 S D3-LINK®
,
módulo para endoscopia 3D TC 302
IMAGE1 S CONNECT®
, módulo básico TC 201ES/
TC 200ES
Cabezales de cámara y videoendoscopios compatibles, véase capítulo 7, SINOPSIS DE COMPATIBILIDAD
Fuente de luz fría
POWER LED 175 SCB
20 1614 01-1
Monitores 3D
TM 330, TM 263, TM 350
Cable de luz de fibra óptica
495 TIP/NCSC
TIPCAM®
1 S 3D LAP en FULL HD,
videoendoscopio de 10 mm
26605 AA/BA
Fuente de luz fría
POWER LED 300
TL 300
Cable de luz de fibra óptica
495 VIT
VITOM®
3D, cámara
TH 200, TC 014
Fuente de luz fría
POWER LED 300
TL 300
62
IMAGE1 S™ 3D
Módulo básico y módulo de enlace
e
TP-3D 4
* Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE
TC 200ES*
IMAGE1 S CONNECT®
TC 302
IMAGE1 S D3-LINK®
incluye: Cable de red, longitud 300 cm
Cable de conexión DVI-D,
longitud 300 cm
Cable de conexión SCB,
longitud 100 cm
Memoria USB, 32 GB
Teclado USB de silicona,
con touchpad, ES
Cable de red, longitud 300 cm
Cable de enlace, longitud 20 cm
Entradas de enlace
Salidas de vídeo
3x –
4x USB, 2x en el frente y 2 parte posterior –
–
KARL STORZ Communication Bus (SCB)
2x 6 pines Mini-DIN, RJ45
–
Datos técnicos
Frecuencia de red
Salidas remotas
Interfaces USB
2x DVI-D, 1x 3G-SDI –
Formato señal de salida
Salidas de enlace
1920 x 1080 píxeles, 50/60 Hz –
1x
–
Comunicación dispositivos
305 x 54 x 320 mm
Potencia absorbida
Tensión de trabajo
Dimensiones
ancho x alto x fondo
2,1 kg 1,86 kg
Peso
50/60 Hz
62 VA
100 – 120 VAC, 200 – 240 VAC
opcional con TC 009
● TIPCAM®
1 S 3D LAP, videoendoscopio de 10 mm
● TIPCAM®
1 S 3D ORL, videoendoscopio de 4 mm
● VITOM®
3D, cámara
para utilizar con:
desinfección por frotado
Limpieza
1
Clase de aislamiento
IPX0
CF protección contra desfibrilación
Tipo de protección
Grado de protección
contra la humedad:
TC 302
Endoscopia 3D
VITOM®
3D
TC 200ES*
Módulo básico
Interfaces
Otras características
10-18
63
e
TP-3D 5
IMAGE1 S™ 3D
Videoendoscopios 3D
Accesorios para plataforma de cámara 3D, véanse páginas 68-70
10-18
26605 AA
TIPCAM®
1 S 3D LAP
26605 BA
TIPCAM®
1 S 3D LAP
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
2 chips
1920 x 1080 píxeles
escáner progresivo
420 g
recta
esterilizable en autoclave, H2O2 (peróxido de hidrógeno)
CLARA, CHROMA, SPECTRA en 2D y 3D
Datos técnicos
Sensor de imagen
Resolución
Método de escaneo
Peso
300 cm
Longitud del cable
Guía de cable
Botones cabezal de cámara
0° 30°
Dirección visual
10 mm
Diámetro exterior
32 cm 32 cm
Longitud útil
Acondicionamiento
Tecnologías S
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
Tipo de protección
programación individual
Videoendoscopio de 10 mm
esterilizable en autoclave
● IMAGE1 S D3-LINK®
, módulo para endoscopia 3D
para utilizar con:
64 TP-3D 6
Accesorios para plataformas de cámara 3D, véanse páginas 68-70
IMAGE1 S™ 3D
Videoendoscopios 3D
e
10-18
7240 AA3D
TIPCAM®
1 S 3D ORL
7240 BA3D
TIPCAM®
1 S 3D ORL
7240 FA3D
TIPCAM®
1 S 3D ORL
28164 AA3D*
TIPCAM®
1 S 3D NEURO
28164 BA3D*
TIPCAM®
1 S 3D NEURO
28164 FA3D*
TIPCAM®
1 S 3D NEURO
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
2 chips
1920 x 1080 píxeles
escáner progresivo
300 g
recta
esterilizable en autoclave, H2O2 (peróxido de hidrógeno)
CLARA, CHROMA, SPECTRA en 2D y 3D
Datos técnicos
Sensor de imagen
Resolución
Método de escaneo
Peso
300 cm
Longitud del cable
Guía del cable
Botones cabezal de cámara
0° 30° 45°
Dirección visual
4 mm
Diámetro exterior
18 cm
Longitud útil
Acondicionamiento
Tecnologías S
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
Tipo de protección
programación individual
Videoendoscopio de 4 mm
* Actualmente no disponible en los países que requieren el marcado CE
esterilizable en autoclave
para utilizar con: ● IMAGE1 S D3-LINK®
, módulo para endoscopia 3D
65
TP-3D 7
VITOM®
3D
Visualización 3D para microcirugía y cirugía abierta
Sistemas de sujeción, véase capítulo 11
Tanto el VITOM®
3D como el IMAGE1 PILOT deben de utilizarse con un sistema de sujeción.
Observación: para poder fijar el VITOM®
3D al sistema de sujeción se requieren mordazas especiales.
El IMAGE1 PILOT es indispensable para poder utilizar el VITOM®
3D.
10-18
TH 200
VITOM®
3D
con funciones de zoom y de enfoque, iluminación y corrección horizontal
integradas, distancia de trabajo 20 – 50 cm, con conductor de luz de
fibra óptica incorporado, desinfección por frotado
● IMAGE1 S D3-LINK®
, módulo para endoscopia 3D
● IMAGE1 PILOT, dispositivo de entrada
para utilizar con:
TC 014
IMAGE1 PILOT
unidad de control con selector giratorio 3D, 4 botones de función
programables y conexión USB, para el control intuitivo de sistemas
de cámaras y dispositivos conectados
● IMAGE1 S™
● VITOM® 3D
para utilizar con:
66 TP-3D 8
Frecuencia de imagen 50/60 Hz
2 x 4K CMOS
3D, 2D
escáner progresivo
500 cm
desinfección por frotado
IMAGE1 PILOT para el control intuitivo de todas las funciones relevantes
(zoom, foco, menú, navegación), 4 botones de acceso rápido, rueda 3D
programación individual
Datos técnicos
Sensor de imagen
Representación
de la imagen
Método de escaneo
Longitud del cable
recta
Guía del cable
Limpieza
Esterilización
progresivo
Zoom
20 – 50 cm
Distancia de trabajo (WD)
aprox. 8 – 30 x
Aumento (WD 30 cm con
monitor 3D de 32")
Control
Botones cabezal de cámara
CLARA, CHROMA, SPECTRA
Tecnologías S
fundas para un solo uso
en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™:
CF protección contra desfibrilación
Tipo de protección
VITOM®
3D
Visualización 3D para microcirugía y cirugía abierta
10-18
67
TP-3D 9
Monitores 3D
26" y 32"
10-18
Diagonal de pantalla
Resolución
Datos técnicos
26"
31,5"
1920 x 1080 píxeles
Formato
1920 x 1080 píxeles
Luminosidad
760 x 463 x 96 mm
10,2 kg
Entradas de vídeo
Salidas de vídeo
Soporte
2x DVI-D, 2x 3G-SDI,
1x RGB analógica (vía VGA),
1x S-Video, 1x Composite,
1x Component
1x DVI-D, 2x 3G-SDI,
1x S-Video, 1x Composite,
1x Component
2x DVI-D, 2x 3G-SDI,
1x RGB analógica (vía VGA)
1x S-Video, 1x Composite,
1x Component
1x DVI-D, 2x 3G-SDI,
1x S-Video, 1x Composite,
1x Component
Picture in Picture
Conexión RS-232C conexión para control
externo (D-Sub 9 pines),
compatible RS-232C
conexión para control
externo (D-Sub 9 pines),
compatible RS-232C
Salida GPI D-Sub 9 pines
D-Sub 9 pines
Fuente de alimentación
Características
Potencia absorbida
Frecuencia de red
Tensión de trabajo
643 × 396 × 80 mm
Dimensiones
ancho x alto x fondo
8,5 kg
9826 SF
Peso
Limpieza
IP45 parte frontal
IP32 parte posterior
IP45 parte frontal
IP32 parte posterior
Grado de protección contra
la penetración de humedad:
Pie de apoyo
Relación de contraste 1400:1
1400:1
580 cd/m2
(tipo)
650 cd/m2
(tipo)
86,4 W
Picture in Picture
88,8 W
32"
3840 x 2160 píxeles
16:9
VESA 100
780 x 511 x 86 mm
aprox. 12,3 kg
9832 SFH
1x DisplayPort, 1x 12G-SDI,
1x HDMI 2.0, 1x HDMI 1.4b,
2x DVI-D
2x DVI-D
1x 12G-SDI
conexión para control
externo a través del
adaptador RJ-11
–
Desinfección por frotado
IP46 parte frontal
IP20 parte posterior
9826 SF
1000:1
700 cd/m2
(tipo)
no disponible
externa, 24 V
50/60 Hz
100 – 240 VAC
aprox. 130 W
TM 330
Monitor 3D de 32"
TM 263
Monitor 3D de 26"
incluye: Cable de red
Fuente de
alimentación externa
24 VDCl
3x Gafas 3D de
polarización, pasivas
Funda para cables
4x Tornillo de sujeción
M4
4x Tornillo de sujeción
M6
e
e
Cable de red
Fuente de
alimentación externa
24 VDCl
3x Gafas 3D de
polarización, pasivas
Funda para cables
4x Tornillo de sujeción
M4
TM 350
Monitor 4K/3D de 32"
e
Cable de red
Fuente de
alimentación externa
24 VDCl
3x Gafas 3D de
polarización, pasivas
Funda para cables
4x Tornillo de sujeción
M4
4x Tornillo de sujeción
M6
68 TP-3D 10
Plataforma de cámara 3D IMAGE1 S™ 3D
Accesorios
Observación: El instrumento ilustrado no se incluye en la bandeja quirúrgica.
Teclado USB de silicona, con touchpad
Teclados:
20 0402 40DE alemán
20 0402 40FR francés
20 0402 40IT italiano
20 0402 40PT portugués
20 0402 40ES español
20 0402 40RU ruso
20 0402 40SE sueco
20 0402 40US inglés
20 0402 40CH alemán, francés,
italiano
39501 XTC Bandeja quirúrgica perforada para limpieza,
esterilización y almacenamiento de los
videoendoscopios TIPCAM®
1 S 3D LAP 26605 AA/BA y
un cable de luz, esterilizable en autoclave, dimensiones
exteriores (ancho x fondo x alto): 640 x 150 x 87 mm
39501 STC Bandeja quirúrgica perforada para limpieza,
esterilización y almacenamiento de los videoendoscopios
TIPCAM®
1 S 3D 7240 AA3D/BA3D/FA3D o bien
28164 AA3D/BA3D/FA3D y un cable de luz, esterilizable en
autoclave, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto):
500 x 150 x 87 mm
TC 014 IMAGE1 PILOT, unidad de control con rueda 3D,
4 botones de función programables y conexión
USB, para el control intuitivo de sistemas de
cámaras y aparatos conectados, para utilizar con
IMAGE1 S™ y VITOM®
3D TH 200
28272 HB Brazo articulado, modelo reforzado, forma de L,
con pinza mecánica central para las cinco
posiciones, altura 48 cm, amplitud de giro 52 cm,
con acople rápido KSLOCK (hembra)
28172 HR Base con tornillo
39502 ZH Bandeja quirúrgica apilable, con paredes de
chapa perforada
39502 LH Tapa
39100 SH Rejilla de silicona LARGE DIAMOND GRID
39100 PS Clavo de fijación, envase de 12 unidades
39360 AS Tiras de sujeción en silicona,
envase de 12 unidades
TH 003 Funda de protección, de alta calidad, cuero
artificial acolchado, para proteger el VITOM®
3D
durante el transporte y almacenamiento, para
utilizar con VITOM®
3D y brazo de soporte
10-18
TH 002 Iluminador VITOM®
3D, iluminación adicional para
VITOM®
3D, con una lente ajustable, esterilizable en
autoclave, para utilizar con VITOM®
3D y cable de luz
69
Plataforma de cámara 3D
Accesorios
TP-3D 11
10-18
TM 003 Gafas 3D de polarización, con recubrimiento
antivaho, pasivas, para utilizar con monitores 3D
9800 C Clip para gafas 3D, polarización circular,
para utilizar con monitores 3D
20 0402 82 Memoria USB, 32 GB
495 TIP Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta,
termorresistente, elevada transmisión de luz, 4,8 mm Ø,
longitud 300 cm, para utilizar con TIPCAM®
495 NCSC Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta,
termorresistente, elevada transmisión de luz, con
cierre de seguridad, 4,8 mm Ø, longitud 250 cm
495 ND Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta,
3,5 mm Ø, longitud 300 cm
495 NAC Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta,
termorresistente, con cierre de seguridad, elevada
transmisión de luz, apto para utilizarse con verde de
indocianina, 3,5 mm Ø, longitud 230 cm
495 VIT Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta,
termorresistente, elevada transmisión de luz,
4,8 mm Ø, longitud 550 cm
Sistema de soporte para VITOM®
3D:
28272 HSP Sistema de soporte VERSACRANE™, alto, móvil,
neumático, con acople rápido KSLOCK, para
utilizar con mordaza de sujeción KARL STORZ.
El brazo articulado VERSACRANE™ se utiliza con
las ópticas VITOM®
.
incluye:
Soporte móvil, regulable en la altura
ATENCIÓN: ¡el brazo articulado VERSACRANE™ no se puede
utilizar con endoscopios rígidos!
28272 VTK Mordaza de sujeción VITOM®
3D, con articulación
esférica y acople rápido KSLOCK (macho), para
utilizar con VITOM®
3D y sistemas de sujeción de
KARL STORZ con acople rápido KSLOCK
70
TH 001* Funda, para VITOM®
3D, estéril, para un solo uso,
envase de 10 unidades
Fundas para cámara, estériles, para un solo uso
041150-20* Funda, elástica en la punta, 42 x 164 cm, estéril,
para un solo uso, envase de 20 unidades,
para utilizar con sistemas de sujeción de
KARL STORZ e IMAGE1 PILOT
*
Plataforma de cámara 3D
Accesorios
TP-3D 12
10-18
SOLUCIONES MÓVILES
COMBINADAS
TELE PACK X LED
TELE PACK X GI
SISTEMA DE CÁMARA PORTÁTIL
«TODO EN UNO»
CON ILUMINACIÓN LED . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
SINOPSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-75
TELE PACK X LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-77
TELE PACK X GI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-79
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-82
73
TP-MK 3
TELE PACK X LED
Sistema de cámara portátil «todo en uno» con iluminación LED
e
10-18
Ya sea en una consulta médica, en el ambulatorio de
urgencias o en salas de formación, el sistema
TELE PACK X LED constituye la solución acertada
siempre que se requiera un dispositivo de endoscopia
práctico y que pueda usarse con movilidad. Porque
este compacto sistema de cámara portátil resulta ade-
cuado para los más variados ámbitos de aplicación, se
prepara con pocos pasos para usar en aplicaciones
endoscópicas y proporciona imágenes endoscópicas
de primera calidad.
Este sistema de cámara «todo en uno» reúne en un
único dispositivo:
- Monitor
- Unidad de control de cámara
- Fuente de luz
- Unidad de documentación
- Posibilidad de conexión a la red local del hospital o el
consultorio médico
Endoscopios rígidos y fibroscopios: fácil conexión
gracias al mecanismo de acoplamiento con ayuda de
los cabezales de cámara TELECAM.
Videoendoscopios flexibles: conexión mediante un
adaptador especial.
Gestión de datos:
el procedimiento de gestión de datos integrado en el
sistema permite la grabación completa del tratamiento.
Para grabar los datos, el usuario dispone de varios
puertos USB y una ranura para tarjetas SD/SDHC. La
tarjeta SD debe utilizarse únicamente para la funciona-
lidad de la red. Las imágenes y los vídeos del paciente
se pueden exportar al banco de datos del hospital o el
consultorio médico a través de la conexión a la red
local. Los datos del paciente pueden introducirse e
imprimirse,conectando al sistema un teclado y una im-
presora.
Reproducción de imágenes y secuencias de vídeo:
además de la grabación de datos, este sistema de cá-
mara «todo en uno» cuenta con una función de galería
de imágenes para la visualización de imágenes endos-
cópicas, así como la reproducción de vídeos graba-
dos.
Modo de estroboscopia:
El sistema TELE PACK X LED resulta especialmente útil
para otorrinolaringólogos; ya que permite conectar no
sólo endoscopios rígidos, videobroncoscopios y vi-
deorrinolaringoscopios, sino que, con los accesorios
correspondientes permite utilizar el modo de estrobos-
copia para el examen de las cuerdas vocales.
74 TP-MK 4
10-18
TELE PACK X LED
Sinopsis
e
TP 100ES*
Memoria USB
20 0402 82
Tarjeta SD
TP 001
Almacenamiento de datos
Reproducción de imágenes
Informe de datos del paciente
Monitor HD de 19"
9619 NB
Impresora a color
USB
549 M
Teclado USB de silicona
20 0402 40ES
* Disponible también en los siguientes idiomas: CH, DE, EN, FR, IT, PL, PT, RU, SE
Cabezales de cámara monochip
TELECAM
20 2120 30/20 2121 30
20 2120 32/20 2121 32
Cabezales de cámara monochip
TELECAM C-MOUNT
20 2120 34/20 2121 34
Endoscopios rígidos
Objetivos C-MOUNT
20 2000 41/20 2000 42
20 2000 43/20 2000 45
Videoendoscopios ORL
11101 VP/VN
11101 VPS/VNS
Videocoledoscopios quirúrgicos
11292 VP/VPU
Cable de conexión para vídeo
20 2130 70
Diagnóstico y tratamiento
Videoendoscopios para urología
11272 VP/VN
11272 VPU/VNU
Fibroscopios flexibles
Fibroscopios semirrígidos
TELE PACK X LED
Conexión a la red
Más opciones de conexión a la red, véase catálogo OR1
75
TP-MK 5
10-18
TP 200ES*
Informe de datos del paciente
Monitor HD de 19"
9619 NB
Impresora a color
USB
549 M
Teclado USB de silicona
20 0402 40ES
Cabezales de cámara monochip
TELECAM
20 2120 30/20 2121 30
20 2120 32/20 2121 32
Cabezales de cámara monochip
TELECAM C-MOUNT
20 2120 34/20 2121 34
Endoscopios rígidos
Gastroscopios
PROCTOVISION®
RECTOVISION®
Objetivos C-MOUNT
20 2301 41/20 2000 42
20 2000 43/20 2301 45
Cable de conexión para vídeo
20 2130 70
Diagnóstico y tratamiento
TELE PACK X GI
Reproducción de imágenes
24955/24954 BA/24954 F
13820 PKS/NKS,
13821 PKS/NKS
Duodenoscopios
13885 PKS/NKS
Colonoscopios
13924 PKS/NKS,
13925 PKS/NKS,
13924 HPKS/HNKS,
13925 HPKS/HNKS
Rectoscopios flexibles de TROIDL
13912 PKS/NKS
24955/24995 GA/24995 BA
TELE PACK X GI
Sinopsis
e
Memoria USB
20 0402 82
Tarjeta SD
TP 001
Almacenamiento de datos
Conexión a la red
76 TP-MK 6
TELE PACK X LED
Unidad videoendoscópica – Sistema compacto «todo en uno»
e
LED
Teclado de silicona USB, con touchpad, versión española
Memoria USB, 32 GB
Tarjeta SD, 32 GB
Cable de red
incluye:
TP 100ES*
TELE PACK X LED, unidad videoendoscópica
TP 100ES*
TELE PACK X LED
Cabezales de cámara
monochip
Videoendoscopios
TELECAM
20 2120 30/20 2121 30,
20 2120 32/20 2121 32,
20 2120 34/20 2121 34,
20 2301 41/20 2000 42,
20 2000 43/20 2301 45
Endoscopios rígidos
Videoendoscopios
compatibles,
véase capítulo 7,
SINOPSIS DE COMPATIBILIDAD
para utilizar con:
Cable de conexión
para vídeo
20 2130 70
incluye fuente de luz LED similar a xenón,
módulo digital de procesamiento de imágenes integrado
TELE PACK X LED TP 100, combinado con los accesorios adecuados,
puede utilizarse para estroboscopia, véase página 81
* Disponible también en los siguientes idiomas: CH, DE, EN, FR, IT, PL, PT, RU, SE
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13
10-18
77
TP-MK 7
TELE PACK X LED
Unidad videoendoscópica – Sistema compacto «todo en uno»
e
Interfaces
MPEG 4
JPEG
1x
1x
1x
1x
1x
1x DVI-D
50/60 Hz
1x DVI-D
Formato de vídeo
Documentación de vídeos
Otras características
Formato de imagen
Documentación de imágenes
Interfaz servicio técnico
Entrada para micrófono
Line-Out
Line-In
Ranura para tarjeta SD
Interfaz USB
Frecuencia de red
Entrada de vídeo
Salida de vídeo
LED
Fuente de luz integrada
tamaño de pantalla: 15", resolución: 1024 x 768, contraste: 700:1
Monitor con
retroiluminación LED
2 W
Potencia del altavoz
100 W
100 – 240 VAC
450 x 350 x 150 mm
7 kg
Potencia absorbida
Tensión de trabajo
Dimensiones
ancho x alto x fondo
Peso
Limpieza
IPX0
desinfección por frotado
Grado de protección contra
la penetración de humedad
1
Clase de aislamiento
BF
Tipo de protección
6x
Interfaz ethernet conexión a la red
Datos técnicos:
TP 100ES*
10-18
78 TP-MK 8
TELE PACK X GI
Unidad videoendoscópica – Sistema compacto «todo en uno»
e
LED
Botella de agua
Adaptador de irrigación, para botella de agua
Teclado de silicona USB, con touchpad, versión española
Memoria USB, 32 GB
Tarjeta SD, 32 GB
Cable de red
incluye:
TP 200ES*
TELE PACK X GI, unidad videoendoscópica
incluye fuente de luz LED similar a xenón, módulo digital de procesamiento
de imágenes integrado, y bomba de insuflación
* Disponible también en los siguientes idiomas: CH, DE, EN, FR, IT, PL, PT, RU, SE
TP 200ES*
LED TELE PACK X GI
Videoendoscopios GI
Cable de conexión
para vídeo
Videoendoscopios
compatibles,
véase capítulo 7,
SINOPSIS DE COMPATIBILIDAD
20 2130 70
para utilizar con:
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13
10-18
79
TP-MK 9
TELE PACK X GI
Unidad videoendoscópica – Sistema compacto «todo en uno»
e
integrada
Interfaces
MPEG 4
JPEG
1x
1x
1x
1x
1x
1x DVI-D
50/60 Hz
1x DVI-D
Formato de vídeo
Documentación de vídeos
Otras características
Formato de imagen
Documentación de imágenes
Interfaz servicio técnico
Entrada para micrófono
Line-Out
Line-In
Ranura para tarjeta SD
Interfaz USB
Frecuencia de red
Entrada de vídeo
Salida de vídeo
LED
Fuente de luz integrada
Bomba
100 W
100 – 240 VAC
450 x 350 x 150 mm
7 kg
Potencia absorbida
Tensión de trabajo
Dimensiones
ancho x alto x fondo
Peso
Limpieza
IPX0
desinfección por frotado
Grado de protección contra
la penetración de humedad
1
Clase de aislamiento
BF
Tipo de protección
6x
Interfaz ethernet conexión a la red
Datos técnicos:
TP 200ES*
tamaño de pantalla: 15", resolución: 1024 x 768, contraste: 700:1
Monitor con
retroiluminación LED
2 W
Potencia del altavoz
10-18
80 TP-MK 10
TELE PACK X LED, TELE PACK X GI
Accesorios
20 0400 86 Cable de conexión DVI-D, longitud 200 cm
20 0400 89 Ídem, longitud 300 cm
20 0402 86 Ídem, longitud 750 cm
TC 010 Interruptor de doble pedal USB,
a partir de la versión de software 6.1.1
549 M Impresora a color USB, tensión de trabajo 100 – 240 VAC,
50/60 Hz, incluye cable de red, para utilizar con
IMAGE1 S™, IMAGE1 ICM a partir de la versión de
software 470206-328 BI y AIDA®
compact NEO
9104250 Maletín para TELE PACK X,
incluye acolchado de espuma
20 0450 30 Adaptador, para TELE PACK X, en combinación con
cables de luz y videoendoscopios de KARL STORZ
20 2130 70 Cable de conexión para vídeo, para la conexión
de todos los videoendoscopios KARL STORZ con
las unidades de control de cámara TELECAM o con
las unidades de vídeo TELE PACK
20 0402 82 Memoria USB, 32 GB
Teclado USB de silicona, con touchpad
Teclados:
20 0402 40DE alemán
20 0402 40FR francés
20 0402 40IT italiano
20 0402 40PT portugués
20 0402 40ES español
20 0402 40RU ruso
20 0402 40SE sueco
20 0402 40US inglés
20 0402 40CH alemán, francés,
italiano
TP 001 Tarjeta SD, 32 GB, para utilizar con todos los modelos
TELE PACK X y TELE PACK X LED
20 0402 76 Cable de red RJ-45, longitud 100 cm
20 0400 76 Cable de red RJ-45, longitud 500 cm
W21067 Aislador de red OR1™, según EN 60601,
para desacoplamiento galvánico de
aparatos con conexión RJ-45 (1 GBit)
10-18
W21341 Micrófono inalámbrico manos libres OR1™
20 0103 30 Interruptor de doble pedal, monofásico
81
TELE PACK X LED
Accesorios para estroboscopia
e
40 1600 40 Set de estroboscopia, para utilizar con TELE PACK X LED
incluye:
Pedal TELE PACK X LED
Set de micrófono
40 1600 31 Set de micrófono, para utilizar con TELE PACK X LED
incluye:
Equipamiento del micrófono
Portamicrófono
Carcasa para membrana de micrófono
TP-MK 11
20 0450 31 Adaptador de luz para videoendoscopios, para
TELE PACK X en combinación con videobroncoscopios
de KARL STORZ 11900 BP/BN o TELE PACK VET X en
combinación con videogastroscopios de KARL STORZ
13992 BS Botella de agua, 250 ml
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13
10-18
82
TELE PACK X LED
Accesorios
040112-40* Funda para cámara, cara estéril por dentro, 13 x 242 cm,
estéril, para un solo uso, envase de 40 unidades
040113-50* Funda para cámara, plegado telescópico, con guía
de inserción de papel, 13 x 242 cm, estéril,
para un solo uso,envase de 50 unidades
040114-15* Funda para cámara, enrollada, con guía de
inserción de plástico, 17 x 242 cm, estéril,
para un solo uso, envase de 15 unidades
040115-40* Funda para cámara, plegado telescópico, con guía
de inserción de papel, 13 x 242 cm, estéril,
para un solo uso, envase de 40 unidades
040169-40* Funda para cámara, con abertura elástica para
la óptica, plegado telescópico, con guía de
inserción de papel, 13 x 242 cm, estéril,
para un solo uso, envase de 40 unidades
040170-25* Funda para cámara, con abertura elástica para
la óptica, plegado telescópico, con guía de
inserción de papel, 18 x 242 cm, estéril,
para un solo uso, envase de 25 unidades
Fundas para cámaras, estériles, para un solo uso
40 1600 33 Pedal TELE PACK X LED, interruptor de pedal con
conexión USB y llave de activación integrada para la
función de estroboscopia (Plug & Play), para utilizar
con TELE PACK X LED
Más productos para un solo uso, véase catálogo PRODUCTOS MTP PARA UN SOLO USO
TP-MK 12
10-18
*
PLATAFORMA PARA EL
CONSULTORIO MÉDICO
LA SOLUCIÓN INMEDIATA
PARA CUALQUIER CONSULTORIO . . . . . . . . 84
SINOPSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-87
UNIDAD DE CONTROL DE CÁMARA . . . . . . . 88
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-91
C-HUB®
II
CABEZAL DE CÁMARA MONOCHIP . . . . . . . 89
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90- 91
C-CAM®
ADAPTADOR PARA
ENDOSCOPIO Y SMARTPHONE . . . . . . . . 92-95
SMART SCOPE
84
C-HUB®
II
La solución inmediata para cualquier consultorio
Esta compacta unidad de control de cámara es com-
patible con numerosos endoscopios, fibroscopios y vi-
deoendoscopios rígidos y semiflexibles, lo que permite
realizar exploraciones endoscópicas en cualquier con-
sultorio, de un modo rápido y sencillo, y en las especia-
lidades más diversas.
Por tratarse de un dispositivo Plug & Play, esta unidad
de control de cámara es muy fácil de manejar y tiene un
precio económico. Por este motivo, el sistema C-HUB®
II
resulta muy interesante para usarlo en cursos forma-
tivos.
10-18
TP-OFFICE 2
85
TP-OFFICE 3
10-18
C-HUB®
II
Sinopsis ORL
Videorrinolaringoscopio CMOS
11102 CM
Videotoscopio CMOS
121200
Cabezal de cámara C-CAM®
20 2901 32
Endoscopios rígidos
Fibroscopios flexibles
Fuentes de luz a pilas
Monitores vía HDMI/ S-Video
PCs, laptops vía USB
Otoscopio USB
121210
11301 D1/D3/D4/DE/DF/DG
y otras fuentes de luz,
p. ej. 20 1612 01 fuente de luz fría LED NOVA 150
Unidad de control de cámara
C-HUB®
II
20 2903 20
86 TP-OFFICE 4
C-HUB®
II
Sinopsis Urología
Monitor C-MAC®
8403 ZX
Monitores vía HDMI/ S-Video
PCs, laptops vía USB
Videocistouretroscopio CMOS
11272 V, 11272 VU
Cabezal de cámara C-CAM®
20 2901 32
Endoscopios rígidos
Fibroscopios flexibles
Unidad de control de cámara
C-HUB®
II
20 2903 20
Cable de luz de fibra óptica
495 NA
Fuentes de luz fría
XENON 175 SCB 20 1321 01-1
POWER LED 175 SCB 20 1614 01-1
LED NOVA 150 20 1612 01
10-18
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf
Karl Storz endoscopia español.pdf

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Central de esterilizacion
Central de esterilizacionCentral de esterilizacion
Central de esterilizacionJose Noboa
 
Quirofano
Quirofano Quirofano
Quirofano rsele
 
LAPAROSCOPIA
LAPAROSCOPIALAPAROSCOPIA
LAPAROSCOPIAluistoro
 
Esterilización Por Eto Validación
Esterilización Por Eto ValidaciónEsterilización Por Eto Validación
Esterilización Por Eto Validaciónfudesa
 
Esplenectomía laparoscopica
Esplenectomía laparoscopicaEsplenectomía laparoscopica
Esplenectomía laparoscopicarikibelda
 
Reemplazo de valvula mitral 29/08/19
Reemplazo de valvula mitral 29/08/19Reemplazo de valvula mitral 29/08/19
Reemplazo de valvula mitral 29/08/19_claudiajohannalopez
 
Electrobisturí
ElectrobisturíElectrobisturí
Electrobisturíguayacan87
 
CANASTA O EQUIPO DE PLASTIA
CANASTA O EQUIPO DE PLASTIA CANASTA O EQUIPO DE PLASTIA
CANASTA O EQUIPO DE PLASTIA lilogue
 
Propiedades de electrocirugía
Propiedades de electrocirugíaPropiedades de electrocirugía
Propiedades de electrocirugíamilfred utrera
 
Tutorial septoplastia practica hospitalaria quinto semestre
Tutorial septoplastia practica hospitalaria quinto semestre Tutorial septoplastia practica hospitalaria quinto semestre
Tutorial septoplastia practica hospitalaria quinto semestre panchelys
 
Ropa quirurgica y bultos de ropa
Ropa quirurgica y bultos de ropa Ropa quirurgica y bultos de ropa
Ropa quirurgica y bultos de ropa Alejandra Acosta
 
CONTROLES MICROBIOLÓGICOS AMBIENTALES EN ÁREAS QUIRÚRGICAS
CONTROLES MICROBIOLÓGICOS AMBIENTALES EN ÁREAS QUIRÚRGICASCONTROLES MICROBIOLÓGICOS AMBIENTALES EN ÁREAS QUIRÚRGICAS
CONTROLES MICROBIOLÓGICOS AMBIENTALES EN ÁREAS QUIRÚRGICASMEDLAB-PERU
 
Torre de laparoscopia.
Torre de laparoscopia.Torre de laparoscopia.
Torre de laparoscopia.Daniel Rojas
 
01001028 Balanza Health O Meter 402 Kl
01001028 Balanza Health O Meter 402 Kl01001028 Balanza Health O Meter 402 Kl
01001028 Balanza Health O Meter 402 KlEQUIPOSYMUEBLESMEDICOS
 

La actualidad más candente (20)

INSTRUMENTAL Y INSUMOS EN OFTALMOLOGIA
INSTRUMENTAL Y INSUMOS EN OFTALMOLOGIAINSTRUMENTAL Y INSUMOS EN OFTALMOLOGIA
INSTRUMENTAL Y INSUMOS EN OFTALMOLOGIA
 
Central de esterilizacion
Central de esterilizacionCentral de esterilizacion
Central de esterilizacion
 
Quirofano
Quirofano Quirofano
Quirofano
 
LAPAROSCOPIA
LAPAROSCOPIALAPAROSCOPIA
LAPAROSCOPIA
 
Esterilización Por Eto Validación
Esterilización Por Eto ValidaciónEsterilización Por Eto Validación
Esterilización Por Eto Validación
 
ORQUIDOPEXIA.pptx
ORQUIDOPEXIA.pptxORQUIDOPEXIA.pptx
ORQUIDOPEXIA.pptx
 
Sayıcılar
SayıcılarSayıcılar
Sayıcılar
 
Arreglos de mesas nuevos
Arreglos de mesas nuevosArreglos de mesas nuevos
Arreglos de mesas nuevos
 
Esplenectomía laparoscopica
Esplenectomía laparoscopicaEsplenectomía laparoscopica
Esplenectomía laparoscopica
 
Reemplazo de valvula mitral 29/08/19
Reemplazo de valvula mitral 29/08/19Reemplazo de valvula mitral 29/08/19
Reemplazo de valvula mitral 29/08/19
 
Electrobisturí
ElectrobisturíElectrobisturí
Electrobisturí
 
CANASTA O EQUIPO DE PLASTIA
CANASTA O EQUIPO DE PLASTIA CANASTA O EQUIPO DE PLASTIA
CANASTA O EQUIPO DE PLASTIA
 
Propiedades de electrocirugía
Propiedades de electrocirugíaPropiedades de electrocirugía
Propiedades de electrocirugía
 
Tutorial septoplastia practica hospitalaria quinto semestre
Tutorial septoplastia practica hospitalaria quinto semestre Tutorial septoplastia practica hospitalaria quinto semestre
Tutorial septoplastia practica hospitalaria quinto semestre
 
Ropa quirurgica y bultos de ropa
Ropa quirurgica y bultos de ropa Ropa quirurgica y bultos de ropa
Ropa quirurgica y bultos de ropa
 
Injertos
InjertosInjertos
Injertos
 
CONTROLES MICROBIOLÓGICOS AMBIENTALES EN ÁREAS QUIRÚRGICAS
CONTROLES MICROBIOLÓGICOS AMBIENTALES EN ÁREAS QUIRÚRGICASCONTROLES MICROBIOLÓGICOS AMBIENTALES EN ÁREAS QUIRÚRGICAS
CONTROLES MICROBIOLÓGICOS AMBIENTALES EN ÁREAS QUIRÚRGICAS
 
Ip 001 2011 esp-gases-funza
Ip 001   2011 esp-gases-funzaIp 001   2011 esp-gases-funza
Ip 001 2011 esp-gases-funza
 
Torre de laparoscopia.
Torre de laparoscopia.Torre de laparoscopia.
Torre de laparoscopia.
 
01001028 Balanza Health O Meter 402 Kl
01001028 Balanza Health O Meter 402 Kl01001028 Balanza Health O Meter 402 Kl
01001028 Balanza Health O Meter 402 Kl
 

Similar a Karl Storz endoscopia español.pdf

Ferlo autoclaves-farmacia
Ferlo autoclaves-farmaciaFerlo autoclaves-farmacia
Ferlo autoclaves-farmaciafarplan
 
Proyecto contador de 00 a 99 con sonido acustico
Proyecto contador de 00 a 99 con sonido acusticoProyecto contador de 00 a 99 con sonido acustico
Proyecto contador de 00 a 99 con sonido acusticoProyectoUTP
 
SERVICIOS DE AUDIOMETRIA, ESPIROMETRIA Y EQUIPAMIENTO MEDICO
SERVICIOS DE AUDIOMETRIA, ESPIROMETRIA Y EQUIPAMIENTO MEDICOSERVICIOS DE AUDIOMETRIA, ESPIROMETRIA Y EQUIPAMIENTO MEDICO
SERVICIOS DE AUDIOMETRIA, ESPIROMETRIA Y EQUIPAMIENTO MEDICOBIOINGENIERIA Y METROLOGÍA
 
Radiologia camara digital
Radiologia camara digitalRadiologia camara digital
Radiologia camara digitalGUS RAD
 
Radiologiacamaradigital 170419013908
Radiologiacamaradigital 170419013908Radiologiacamaradigital 170419013908
Radiologiacamaradigital 170419013908lucianomossolani
 
Tecnologías biomédicas utn(pacheco 2006)
Tecnologías biomédicas utn(pacheco 2006)Tecnologías biomédicas utn(pacheco 2006)
Tecnologías biomédicas utn(pacheco 2006)pastilla
 
Equipo rayos x digital reciclado
Equipo rayos x digital recicladoEquipo rayos x digital reciclado
Equipo rayos x digital recicladoGUS RAD
 
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language 4901 0...
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language    4901 0...Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language    4901 0...
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language 4901 0...Serious Detecting
 
Urkunde perfil corporativo
Urkunde perfil corporativoUrkunde perfil corporativo
Urkunde perfil corporativoUrkunde
 
Inmobiliario cardiovascular
Inmobiliario cardiovascularInmobiliario cardiovascular
Inmobiliario cardiovascularLidyHigueraB
 
DISPENSADOR DE ALCOHOL AUTOMATIZADO.pdf
DISPENSADOR DE ALCOHOL AUTOMATIZADO.pdfDISPENSADOR DE ALCOHOL AUTOMATIZADO.pdf
DISPENSADOR DE ALCOHOL AUTOMATIZADO.pdfJohnEmersonRodrigo
 
Ultraprobe 10000 Spanish manual
Ultraprobe 10000 Spanish manualUltraprobe 10000 Spanish manual
Ultraprobe 10000 Spanish manualYunuem Mares
 
Cb06 escamilla evelin
Cb06 escamilla evelinCb06 escamilla evelin
Cb06 escamilla evelinEvelinEsba
 

Similar a Karl Storz endoscopia español.pdf (20)

Ferlo autoclaves-farmacia
Ferlo autoclaves-farmaciaFerlo autoclaves-farmacia
Ferlo autoclaves-farmacia
 
Ventilador Stellar 100-150 manual
Ventilador Stellar 100-150 manualVentilador Stellar 100-150 manual
Ventilador Stellar 100-150 manual
 
Investor deck AIRMONY SEPTEMBER 2017
Investor deck AIRMONY SEPTEMBER 2017Investor deck AIRMONY SEPTEMBER 2017
Investor deck AIRMONY SEPTEMBER 2017
 
Catálogo Espagna en PDF 2010
Catálogo Espagna en PDF 2010Catálogo Espagna en PDF 2010
Catálogo Espagna en PDF 2010
 
Proyecto contador de 00 a 99 con sonido acustico
Proyecto contador de 00 a 99 con sonido acusticoProyecto contador de 00 a 99 con sonido acustico
Proyecto contador de 00 a 99 con sonido acustico
 
Tecnologia
TecnologiaTecnologia
Tecnologia
 
SERVICIOS DE AUDIOMETRIA, ESPIROMETRIA Y EQUIPAMIENTO MEDICO
SERVICIOS DE AUDIOMETRIA, ESPIROMETRIA Y EQUIPAMIENTO MEDICOSERVICIOS DE AUDIOMETRIA, ESPIROMETRIA Y EQUIPAMIENTO MEDICO
SERVICIOS DE AUDIOMETRIA, ESPIROMETRIA Y EQUIPAMIENTO MEDICO
 
Radiologia camara digital
Radiologia camara digitalRadiologia camara digital
Radiologia camara digital
 
Radiologiacamaradigital 170419013908
Radiologiacamaradigital 170419013908Radiologiacamaradigital 170419013908
Radiologiacamaradigital 170419013908
 
Tecnologías biomédicas utn(pacheco 2006)
Tecnologías biomédicas utn(pacheco 2006)Tecnologías biomédicas utn(pacheco 2006)
Tecnologías biomédicas utn(pacheco 2006)
 
Protego k 1_esp
Protego k 1_espProtego k 1_esp
Protego k 1_esp
 
Equipo rayos x digital reciclado
Equipo rayos x digital recicladoEquipo rayos x digital reciclado
Equipo rayos x digital reciclado
 
CV VIPSA.pdf
CV VIPSA.pdfCV VIPSA.pdf
CV VIPSA.pdf
 
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language 4901 0...
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language    4901 0...Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language    4901 0...
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language 4901 0...
 
Urkunde perfil corporativo
Urkunde perfil corporativoUrkunde perfil corporativo
Urkunde perfil corporativo
 
Inmobiliario cardiovascular
Inmobiliario cardiovascularInmobiliario cardiovascular
Inmobiliario cardiovascular
 
DISPENSADOR DE ALCOHOL AUTOMATIZADO.pdf
DISPENSADOR DE ALCOHOL AUTOMATIZADO.pdfDISPENSADOR DE ALCOHOL AUTOMATIZADO.pdf
DISPENSADOR DE ALCOHOL AUTOMATIZADO.pdf
 
Ultraprobe 10000 Spanish manual
Ultraprobe 10000 Spanish manualUltraprobe 10000 Spanish manual
Ultraprobe 10000 Spanish manual
 
Cb06 escamilla evelin
Cb06 escamilla evelinCb06 escamilla evelin
Cb06 escamilla evelin
 
Equipamiento en evacuación aeromédica en Perú
Equipamiento en evacuación aeromédica en Perú  Equipamiento en evacuación aeromédica en Perú
Equipamiento en evacuación aeromédica en Perú
 

Último

Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdfSe sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdfangela604239
 
SISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdf
SISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdfSISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdf
SISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdfTruGaCshirley
 
TERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptx
TERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptxTERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptx
TERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptxrosi339302
 
docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...
docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...
docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...MariaEspinoza601814
 
equipos e insumos para la administracion de biologicos
equipos e insumos para la administracion de biologicosequipos e insumos para la administracion de biologicos
equipos e insumos para la administracion de biologicosmafaldoachonga
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdfUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajoDia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajoSegundoJuniorMatiasS
 
Lesiones en el pie--Traumatología...pptx
Lesiones en el pie--Traumatología...pptxLesiones en el pie--Traumatología...pptx
Lesiones en el pie--Traumatología...pptx Estefa RM9
 
redox y pilas temario 2 bachillerato ebau
redox y pilas temario 2 bachillerato ebauredox y pilas temario 2 bachillerato ebau
redox y pilas temario 2 bachillerato ebauAnaDomnguezMorales
 
Enferemedades reproductivas de Yeguas.pdf
Enferemedades reproductivas  de Yeguas.pdfEnferemedades reproductivas  de Yeguas.pdf
Enferemedades reproductivas de Yeguas.pdftaniacgcclassroom
 
Cuidados de enfermeria en RN con bajo peso y prematuro.pdf
Cuidados de enfermeria en RN con bajo peso y prematuro.pdfCuidados de enfermeria en RN con bajo peso y prematuro.pdf
Cuidados de enfermeria en RN con bajo peso y prematuro.pdfHelenReyes29
 
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptxUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
FISIOLOGIA BACTERIANA y mecanismos de acción (1).pptx
FISIOLOGIA BACTERIANA y mecanismos de acción (1).pptxFISIOLOGIA BACTERIANA y mecanismos de acción (1).pptx
FISIOLOGIA BACTERIANA y mecanismos de acción (1).pptxLoydaMamaniVargas
 
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptxNutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx Estefa RM9
 
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfClase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfgarrotamara01
 
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdfHemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdfELIZABETHTOVARZAPATA
 
Claves Obstétricas roja, azul y amarilla
Claves Obstétricas roja, azul y amarillaClaves Obstétricas roja, azul y amarilla
Claves Obstétricas roja, azul y amarillasarahimena4
 
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfRelacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfAlvaroLeiva18
 
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdfRevista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdfleechiorosalia
 

Último (20)

Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdfSe sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
 
SISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdf
SISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdfSISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdf
SISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdf
 
TERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptx
TERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptxTERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptx
TERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptx
 
docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...
docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...
docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...
 
equipos e insumos para la administracion de biologicos
equipos e insumos para la administracion de biologicosequipos e insumos para la administracion de biologicos
equipos e insumos para la administracion de biologicos
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
 
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajoDia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
 
Lesiones en el pie--Traumatología...pptx
Lesiones en el pie--Traumatología...pptxLesiones en el pie--Traumatología...pptx
Lesiones en el pie--Traumatología...pptx
 
redox y pilas temario 2 bachillerato ebau
redox y pilas temario 2 bachillerato ebauredox y pilas temario 2 bachillerato ebau
redox y pilas temario 2 bachillerato ebau
 
Enferemedades reproductivas de Yeguas.pdf
Enferemedades reproductivas  de Yeguas.pdfEnferemedades reproductivas  de Yeguas.pdf
Enferemedades reproductivas de Yeguas.pdf
 
Cuidados de enfermeria en RN con bajo peso y prematuro.pdf
Cuidados de enfermeria en RN con bajo peso y prematuro.pdfCuidados de enfermeria en RN con bajo peso y prematuro.pdf
Cuidados de enfermeria en RN con bajo peso y prematuro.pdf
 
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx
 
FISIOLOGIA BACTERIANA y mecanismos de acción (1).pptx
FISIOLOGIA BACTERIANA y mecanismos de acción (1).pptxFISIOLOGIA BACTERIANA y mecanismos de acción (1).pptx
FISIOLOGIA BACTERIANA y mecanismos de acción (1).pptx
 
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptxNutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
 
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfClase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
 
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdfHemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
 
(2024-04-17) SISTEMASDERETENCIONINFANTIL.pdf
(2024-04-17) SISTEMASDERETENCIONINFANTIL.pdf(2024-04-17) SISTEMASDERETENCIONINFANTIL.pdf
(2024-04-17) SISTEMASDERETENCIONINFANTIL.pdf
 
Claves Obstétricas roja, azul y amarilla
Claves Obstétricas roja, azul y amarillaClaves Obstétricas roja, azul y amarilla
Claves Obstétricas roja, azul y amarilla
 
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfRelacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
 
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdfRevista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
 

Karl Storz endoscopia español.pdf

  • 1. TELEPRESENCE SISTEMAS DE IMÁGENES, DOCUMENTACIÓN, ILUMINACIÓN, UNIDADES MÓVILES 11a EDICIÓN 2/2019
  • 2. SOLUCIONES MÓVILES COMBINADAS, TELE PACK X LED, TELE PACK X GI PLATAFORMA DE CÁMARA IMAGE1 S™ 2 PLATAFORMA DE CÁMARA 3D IMAGE1 S™ 3D 3 PLATAFORMA PARA EL CONSULTORIO MÉDICO 4 SISTEMAS DE VISUALIZACIÓN PARA CIRUGÍA ABIERTA Y MICROCIRUGÍA 5 SINOPSIS DE COMPATIBILIDAD 6 FUENTES DE LUZ FRÍA Y CABLES DE LUZ 7 9 EQUIPOS BÁSICOS 1 TP-SET DOCUMENTACIÓN, GESTIÓN DE DATOS Y DISTRIBUCIÓN DE IMÁGENES 10 UNIDADES MÓVILES 12 COMPONENTES, PIEZAS DE REPUESTO 13 SISTEMAS DE SUJECIÓN 11 Capítulo Páginas 1-34 TP-IMAGE1 S 35-58 TP-3D 59-70 TP-MK 71-82 TP-OFFICE 83-96 TP-MICRO-2D, TP-MICRO-3D, TP-MICRO 97-122 TP-KOMP 123-126 MONITORES 8 TP-M 127-138 TP-KF 139-156 TP-OR 157-172 TP-HS 173-180 TP-GW 181-194 TP-SP SP 1-20 KARL STORZ OR1 NEO® , TELEPRESENCE, HIGIENE, ENDOPROTECT1 14
  • 3. No todos los productos enumerados en este documento han sido certificados según el reglamento 2017/745/EU. Por esta razón puede ser que algunos productos, los cuales requieran dicha certificación, no estén disponibles en estos países. Consulte nuestra página web para obtener información sobre los eventos actuales de KARL STORZ www.karlstorz.com TELEPRESENCE SISTEMAS DE IMÁGENES, DOCUMENTACIÓN, ILUMINACIÓN, UNIDADES MÓVILES 11a EDICIÓN 2/2019
  • 4. © Todas las ilustraciones y descripciones de los productos, así como los textos, son propiedad intelectual de KARL STORZ SE & Co. KG. Su utilización y reproducción por terceros requieren el consentimiento expreso de KARL STORZ SE & Co. KG. Reservados todos los derechos. 9-17 Notas importantes: Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo. Los endoscopios y accesorios endoscópicos que se incluyen en este catálogo han sido desarrollados por KARL STORZ, algunos de ellos en colaboración con médicos. Estos instrumentos han sido fabricados por el propio grupo KARL STORZ. Cuando se delega en otra empresa la fabricación de componentes, los proveedores tienen que seguir los patrones o diseños propiedad del grupo KARL STORZ; por consiguiente, los componentes están sometidos a un continuo control de acuerdo con las estrictas normas de calidad y control del grupo KARL STORZ. Los contratos comerciales correspondientes y la reglamentación legal general prohíben a los proveedores suministrar a otros competidores los componentes que se hayan realizado para el grupo KARL STORZ. Por este motivo, cualquier sospecha de que los competidores compran los endoscopios y los accesorios a los mismos proveedores que el grupo KARL STORZ es infundada. Por el contrario, los endoscopios y accesorios suministrados por otros proveedores no se fabrican de acuerdo con la documentación técnica del grupo KARL STORZ, por lo que, aunque estos endoscopios y accesorios presenten el mismo aspecto, no tienen el mismo diseño y no han sido controlados con los mismos criterios. Diseño y etiquetado conforme a las normas internacionales KARL STORZ forma parte de grupos tanto nacionales como internacionales encargados del desarrollo de normas para endoscopios y accesorios endoscópicos. Por lo tanto, desde hace mucho tiempo los productos de KARL STORZ se vienen diseñando y desarrollando sistemáticamente según estas normas. De este modo, el usuario puede tener la seguridad de que todos los productos del grupo KARL STORZ no solo han sido desarrollados y fabricados de acuerdo con estrictas normas internas de calidad, sino que también se rigen por las normativas y directrices internacionales. Por medidas de seguridad, todos los datos importantes para el uso de los instrumentos como, por ejemplo, la información sobre dirección visual, tamaño y diámetro, o indicaciones acerca de la esterilidad de las ópticas, se han grabado en los instrumentos y se atienen a las normas internacionales, por lo que son completamente fiables. La empresa se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos que puedan ser útiles para el desarrollo o la modificación de los productos y que, por su actualidad, no figuran todavía en el catálogo. Original o falsificación Los productos de KARL STORZ son artículos conocidos mundialmente que representan estándares tecnológicos en las principales especialidades médicas. En los diferentes mercados se ofrece un gran número de imitaciones que copian el diseño de los productos de KARL STORZ y se ofrecen como si fueran compatibles con los productos originales. En ningún caso se trata de productos originales. A diferencia de las copias, los productos de KARL STORZ se comercializan en todo el mundo exclusivamente con el nombre «KARL STORZ» marcado en el embalaje y el producto. Si un producto no presenta esta indicación, no se tratará de un producto de la empresa KARL STORZ. KARL STORZ no ofrece ningún tipo de garantía de que tales productos sean efectivamente compatibles con los productos de KARL STORZ o que no puedan causar daño alguno al paciente cuando se utilicen junto con los originales.
  • 5. EQUIPOS BÁSICOS LA CADENA ENDOSCÓPICA DE REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES . . . . . . . . 3 NEUROCIRUGÍA – TECNOLOGÍA HÍBRIDA 3D/2D . . . . . . . . . . . . . 4 NIR/ICG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CIRUGÍA DE LA COLUMNA VERTEBRAL – TECNOLOGÍA HÍBRIDA 3D/2D . . . . . . . . . . . . 32 NAVEGACIÓN ELECTROMAGNÉTICA ORL – TECNOLOGÍA HÍBRIDA 3D/2D . . . . . . . . . . . . . 8 NAVEGACIÓN ÓPTICA ORL – TECNOLOGÍA HÍBRIDA 3D/2D . . . . . . . . . . . . 10 CIRUGÍA CARDIOVASCULAR Y CIRUGÍA TORÁCICA, – TECNOLOGÍA HÍBRIDA 3D/2D . . . . . . . . . . . . 12 CIRUGÍA TORÁCICA, BRONCOSCOPIA Y ESOFAGOSCOPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 BRONCOSCOPIA Y ESOFAGOSCOPIA . . . . . 16 GASTROENTEROLOGÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 LAPAROSCOPIA – TECNOLOGÍA HÍBRIDA 3D/2D . . . . . . . . . . . . 20 LAPAROSCOPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 HISTEROSCOPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 UROLOGÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-29 ARTROSCOPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 DISPOSITIVOS PARA:
  • 6.
  • 7. 3 La cadena endoscópica de reproducción de imágenes TP-SET 3 Disponer de una imagen endoscópica de buena cali- dad es una condición esencial para coronar con éxito las intervenciones en la cirugía mínimamente invasiva (CMI). Antes de llegar a la reproducción de la imagen endoscópica, el sistema recorre varias etapas que van desde la incidencia de la luz en el cable de luz, pasan- do por el tratamiento de la señal, hasta la reproducción en el monitor. Estas etapas constituyen la llamada cadena endoscópica de reproducción de imágenes. Las torres de endoscopia están equipadas con diferen- tes aparatos médicos dependiendo de la especialidad, como por ejemplo insufladores de CO2, sistemas de motor para brocas y shaver, bombas de aspiración e irrigación o equipos de alta frecuencia para disección y coagulación. El quirófano integrado OR1™ incluye to- dos estos aparatos interconectados y controlados a través de un monitor central. KARL STORZ Endoskope es una de las empresas líde- res del sector en el mundo entero desde hace más de 60 años. De ahí que esta empresa familiar de la ciudad alemana de Tuttlingen sea toda una pionera en este campo y ofrezca sistemas completos que aportan una excepcional calidad de imagen y componentes com- pletamente adaptados al equipo. 10-18 Quirófano Documentación Fuente de luz Cable de luz Unidad de control de cámara Videoendoscopio Endoscopio Cabezal de cámara Monitor
  • 8. 4 TP-SET 4 Dispositivos para neurocirugía – Tecnología híbrida 3D/2D Equipo básico 10-18 1
  • 9. 5 TP-SET 5 Dispositivos para neurocirugía – Tecnología híbrida 3D/2D Equipo básico TM 350 Monitor 4K/3D de 32" TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL HD TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara de tres chips FULL HD TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 TC 302 IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D y VITOM® 3D TL 300 Fuente de luz fría POWER LED 300 SCB 495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø WD 300-ES* AIDA® UG 220 Unidad móvil, ancha 40 7017 01-1 UNIDRIVE® SIII NEURO SCB Monitor: Sistema de cámara: Fuente de luz: Sistema de motor: Documentación: Unidad móvil: UG 310 Transformador de aislamiento UG 410 Comprobador de aislamiento UG 500 Soporte de monitor UG 501 Adaptador para soporte de monitor UG 520 Brazo de soporte para monitor 10-18 1 *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Más informaciones, véase catálogo NEUROCIRUGÍA Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica. 20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5", 24 V UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos UG 902 Soporte para interruptor de pedal, para interruptor de doble pedal AF TH 200 VITOM® 3D, cámara TC 014 IMAGE1 PILOT, unidad de control TH 001* Funda, para VITOM® 3D 495 VIT Cable de luz de fibra óptica Sistema de sujeción para IMAGE1 PILOT: 28272 HB Brazo articulado, forma de L 28172 HR Base con tornillo Sistema de sujeción para VITOM® 3D: 28272 HSP Sistema de soporte VERSACRANE™, alto 28272 VTK Mordaza de sujeción VITOM® 3D UH 400 AUTOCON® III 400 High-End Dispositivo de AF: UF 902 Interruptor AF de doble pedal UP 610 Paquete ADVANCED, licencia de software Sistema de bomba: Opcional: 031529-10* Tubo de irrigación, set, CLEARVISION® 20 0141 30 Interruptor monopedal * 252671 Pieza de mano del taladro High-Speed 20 7120 33 Micromotor High-Speed 27805 Electrodo neutro 27806 UR Cable de conexión para electrodo neutro UG 624 Soporte para bomba 25 3200 01 UNIMAT® 30, bomba de aspiración, set * * UP 606 ORL/NEURO, licencia de software Opcional: TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara monochip 4K UHD ** 041150-20* Funda, para IMAGE1 PILOT 252640 Pieza de mano para perforador, velocidad de rotación máx. 1.200 rpm 252645 Pieza de mano para craneótomo, velocidad de rotación máx. 60.000 rpm 031131-10* Tubo de conexión, set, UNIDRIVE® /UNIDRIVE® S III TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible
  • 10. 6 Dispositivos para endoscopia vascular por fluorescencia en la neurocirugía – NIR/ICG Equipo básico TP-SET 6 10-18 1
  • 11. 7 Dispositivos para endoscopia vascular por fluorescencia en la neurocirugía – NIR/ICG Equipo básico ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Más informaciones, véase catálogo NEUROCIRUGÍA Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica. * TP-SET 7 10-18 1 *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU TM 220 Monitor FULL HD de 27" Monitor: 20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5", 24 V Sistema de cámara: TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL HD TH 102 IMAGE1 S™ H3-Z FI, cabezal de cámara de tres chips FULL HD 20 1337 01-1 Fuente de luz fría D-LIGHT P SCB Fuente de luz: 495 NCSC Cable de luz de fibra óptica, con cierre de seguridad UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos Sistema de bomba: 40 7017 01-1 UNIDRIVE® SIII NEURO SCB Sistema de motor: TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 Documentación: UH 400 AUTOCON® III 400 High-End Dispositivo de AF: UF 902 Interruptor AF de doble pedal UG 220 Unidad móvil, ancha Unidad móvil: UG 310 Transformador de aislamiento UG 410 Comprobador de aislamiento UG 500 Soporte de monitor UG 520 Brazo de soporte para monitor UG 902 Soporte para interruptor de pedal, para interruptor de doble pedal AF UP 610 Paquete ADVANCED, licencia de software 031529-10* Tubo de irrigación, set, CLEARVISION® Opcional: 20 0141 30 Interruptor monopedal Opcional: TM 342 Monitor 4K de 31" 031131-10* Tubo de conexión, set, UNIDRIVE® /UNIDRIVE® S III 252671 Pieza de mano del taladro High-Speed 27805 Electrodo neutro 27806 UR Cable de conexión para electrodo neutro * 25 3200 01 UNIMAT® 30, bomba de aspiración, set UP 606 ORL/NEURO, licencia de software UG 624 Soporte para bomba UG 501 Adaptador para soporte de monitor WD 300-ES* AIDA® ** 20 7120 33 Micromotor High-Speed 252640 Pieza de mano para perforador, velocidad de rotación máx. 1.200 rpm 252645 Pieza de mano para craneótomo, velocidad de rotación máx. 60.000 rpm
  • 12. 8 Dispositivos para navegación electromagnética ORL – Tecnología híbrida 3D/2D Equipo básico TP-SET 8 10-18
  • 13. 9 Dispositivos para navegación electromagnética ORL – Tecnología híbrida 3D/2D Equipo básico 40 8200 01 NAV1® ELECTROMAGNETIC 40 8201 50 Localizador electromagnético para endoscopio 7230 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® 0° 20 1614 01-1 Fuente de luz fría POWER LED 175 SCB TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL HD 40 7016 01-1 UNIDRIVE® S III ENT SCB TM 350 Monitor 4K/3D de 32" UG 310 Transformador de aislamiento UG 410 Comprobador de aislamiento UG 501 Adaptador para soporte de monitor UG 220 Unidad móvil, ancha Más informaciones, véase catálogo ENDOSCOPIOS E INSTRUMENTOS PARA ORL, ESOFAGOSCOPIA – BRONCOSCOPIA Monitor: Sistema de cámara: Fuente de luz: Sistema de motor: Sistema de navegación: Unidad móvil: ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica. 495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible TC 302 IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D y VITOM® 3D TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara de tres chips FULL HD TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de cámara monochip FULL HD 7240 AA3D TIPCAM® 1 S 3D ORL, videoendoscopio 3D de 0°, 4 mm Ø 7240 BA3D TIPCAM® 1 S 3D ORL, videoendoscopio 3D de 30°, 4 mm Ø Opcional: TM 220 Monitor FULL HD de 27" La torre de vídeo híbrida 2D/3D puede utilizarse tanto para endoscopia 2D como para endoscopia 3D. UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos Sistema de bomba: UP 610 Paquete ADVANCED, licencia de software 031529-10* Tubo de irrigación, set, CLEARVISION® Opcional: 20 0141 30 Interruptor monopedal 031131-10* Tubo de conexión, set, UNIDRIVE® /UNIDRIVE® S III 252671 Pieza de mano del taladro High-Speed 20 7120 33 Micromotor High-Speed UG 500 Soporte de monitor * * TP-SET 9 10-18 UP 606 ORL/NEURO, licencia de software TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 WD 350-ES* AIDA® con SMARTSCREEN® Documentación: TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara monochip 4K UHD * 7240 FA3D TIPCAM® 1 S 3D ORL, videoendoscopio 3D de 45°, 4 mm Ø TC 015 Cable de prolongación IMAGE1 S D3-LINK® TC 001 IMAGE1 S™, adaptador 0° para videoendoscopios UG 520 Brazo de soporte para monitor ** *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
  • 14. 10 Dispositivos para navegación óptica ORL – Tecnología híbrida 3D/2D Equipo básico TP-SET 10 10-18
  • 15. 11 40 8100 01 NAV1® OPTICAL 20 1614 01-1 Fuente de luz fría POWER LED 175 SCB 40 7016 01-1 UNIDRIVE® S III ENT SCB TM 350 Monitor 4K/3D de 32" UG 310 Transformador de aislamiento UG 410 Comprobador de aislamiento UG 530 Brazo giratorio, para cámara de navegación UG 220 Unidad móvil, ancha Más informaciones, véase catálogo ENDOSCOPIOS E INSTRUMENTOS PARA ORL, ESOFAGOSCOPIA – BRONCOSCOPIA Monitor: Sistema de cámara: Fuente de luz: Sistema de motor: Sistema de navegación: Unidad móvil: 40 8120 01 Sistema de posicionamiento de cámara NCA TP-SET 11 Opcional: ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica. 495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible TC 302 IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D y VITOM® 3D La torre de vídeo híbrida 2D/3D puede utilizarse tanto para endoscopia 2D como para endoscopia 3D. TM 220 Monitor FULL HD de 27" UG 501 Adaptador para soporte de monitor Dispositivos para navegación óptica ORL – Tecnología híbrida 3D/2D Equipo básico UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos Sistema de bomba: UP 610 Paquete ADVANCED, licencia de software 031529-10* Tubo de irrigación, set, CLEARVISION® Opcional: 20 0141 30 Interruptor monopedal 031131-10* Tubo de conexión, set, UNIDRIVE® /UNIDRIVE® S III 252671 Pieza de mano del taladro High-Speed 20 7120 33 Micromotor High-Speed UG 520 Brazo de soporte para monitor * 10-18 TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 Documentación: UP 606 ORL/NEURO, licencia de software TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K * TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL HD TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara de tres chips FULL HD TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de cámara monochip FULL HD 7240 AA3D TIPCAM® 1 S 3D ORL, videoendoscopio 3D de 0°, 4 mm Ø 7240 BA3D TIPCAM® 1 S 3D ORL, videoendoscopio 3D de 30°, 4 mm Ø Opcional: * TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara monochip 4K UHD 7240 FA3D TIPCAM® 1 S 3D ORL, videoendoscopio 3D de 45°, 4 mm Ø TC 001 IMAGE1 S™, adaptador 0° para videoendoscopios UG 500 Soporte de monitor WD 350-ES* AIDA® con SMARTSCREEN® ** *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
  • 16. 12 Dispositivos para cirugía cardiovascular y cirugía torácica – Tecnología híbrida 3D/2D Equipo básico TP-SET 12 10-18
  • 17. 13 UG 220 Unidad móvil, ancha TL 300 Fuente de luz fría POWER LED 300 SCB UI 500S1 ENDOFLATOR® 50 SCB UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos UG 902 Soporte para interruptor de pedal, para interruptor de doble pedal AF 27805 Electrodo neutro 27806 UR Cable de conexión para electrodo neutro UF 902 Interruptor AF de doble pedal TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 TC 010 Interruptor de doble pedal USB UG 310 Transformador de aislamiento UH 401 AUTOCON® III 400 High-End, BIVASCULARSAFE UG 500 Soporte de monitor UG 609 Portabotellas, para botellas de CO2 TM 350 Monitor 4K/3D de 32" 495 TIP Cable de luz de fibra óptica UG 410 Comprobador de aislamiento WD 300-ES* AIDA® Monitor: Fuente de luz: Documentación: Insuflación: Sistema de bomba: Unidad móvil: Dispositivo de AF: Más informaciones, véase catálogo ENDOSCOPIOS E INSTRUMENTOS PARA CIRUGÍA CARDIOVASCULAR ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica. La torre de vídeo híbrida 2D/3D puede utilizarse tanto para endoscopia 2D como para endoscopia 3D. UG 501 Adaptador para soporte de monitor UG 520 Brazo de soporte para monitor 20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5", 24 V 495 NCSC Cable de luz de fibra óptica, con cierre de seguridad UP 601 CIRUGÍA, licencia de software Dispositivos para cirugía cardiovascular y cirugía torácica – Tecnología híbrida 3D/2D Equipo básico 031210-10* Tubo de insuflación, set, ENDOFLATOR® 50 Opcional: 20 0141 30 Interruptor monopedal 031524-10* Tubo de irrigación, set * * ** * TP-SET 13 10-18 TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara monochip 4K UHD Sistema de cámara: TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de cámara monochip FULL HD TC 001 IMAGE1 S™, adaptador 0° para videoendoscopios Opcional: TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL HD TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara de tres chips FULL HD TC 302 IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D y VITOM® 3D 26605 BA TIPCAM® 1 S 3D LAP, videolaparoscopio 3D de 30°, 10 mm Ø *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
  • 18. 14 Dispositivos para cirugía torácica, broncoscopia y esofagoscopia Equipo básico TP-SET 14 10-18
  • 19. 15 TP-SET 15 Más informaciones, véase catálogo TÓRAX ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica o un videoendoscopio. Dispositivos para cirugía torácica, broncoscopia y esofagoscopia Equipo básico 10-18 * UF 902 Interruptor AF de doble pedal UG 120 Unidad móvil, estrecha UG 605 Bandeja deslizante para teclado, estrecha TL 300 Fuente de luz fría POWER LED 300 SCB UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos UP 601 CIRUGÍA, licencia de software 031524-10* Tubo de irrigación, set 20 0141 30 Interruptor monopedal UG 902 Soporte para interruptor de pedal, para interruptor de doble pedal AF 27805 Electrodo neutro 27806 UR Cable de conexión para electrodo neutro UG 410 Comprobador de aislamiento TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 UH 401 AUTOCON® III 400 High-End, BIVASCULARSAFE UG 500 Soporte de monitor UG 310 Transformador de aislamiento TM 342 Monitor 4K de 31" TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara monochip 4K UHD Monitor: Sistema de cámara: Opcional: Fuente de luz: Documentación: Sistema de bomba: Unidad móvil: Opcional: Dispositivo de AF: 495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø 495 NVC Cable de luz de fibra óptica, conexión acodada 90° para el instrumento 20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5", 24 V TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible UG 501 Adaptador para soporte de monitor UG 520 Brazo de soporte para monitor TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de cámara monochip FULL HD Opcional: * TC 001 IMAGE1 S™, adaptador 0° para videoendoscopios TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL HD TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara de tres chips FULL HD WD 300-ES* AIDA® ** *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
  • 20. 16 Dispositivos para broncoscopia y esofagoscopia Equipo básico TP-SET 16 10-18
  • 21. 17 Dispositivos para broncoscopia y esofagoscopia Equipo básico TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara monochip 4K UHD UH 300 AUTOCON® III 300 UF 901 Interruptor AF monopedal 27806 UR Cable de conexión para electrodo neutro UG 901 Soporte para interruptor de pedal, para interruptor monopedal de AF 25 3200 01 UNIMAT® 30, bomba de aspiración, set UG 624 Soporte para bomba UG 120 Unidad móvil, estrecha UG 310 Transformador de aislamiento UG 410 Comprobador de aislamiento UG 500 Soporte de monitor TL 100S1 Fuente de luz fría CO2MBI® LED SCB 20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5", 24 V TM 342 Monitor 4K de 31" Monitor: Sistema de cámara: Fuente de luz: Documentación: Sistema de bomba: Unidad móvil: Dispositivo de AF: Más informaciones, véase catálogo TÓRAX * Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica o un videoendoscopio. UG 501 Adaptador para soporte de monitor UG 520 Brazo de soporte para monitor TL 300 Fuente de luz fría POWER LED 300 SCB 495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø TP-SET 17 10-18 TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de cámara monochip FULL HD TC 001 IMAGE1 S™, adaptador 0° para videoendoscopios 27805 Electrodo neutro Opcional: TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL HD TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara de tres chips FULL HD ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU WD 300-ES* AIDA® * 11900 BP Videobroncoscopio, sistema de color PAL 11900 BN Videobroncoscopio, sistema de color NTSC
  • 23. 19 TP-SET 19 Más informaciones, véase catálogo SISTEMAS PARA LA GASTROENTEROLOGÍA * Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Dispositivos para gastroenterología Equipo básico 10-18 1 UG 902 Soporte para interruptor de pedal, para interruptor de doble pedal AF TM 220 Monitor FULL HD de 27" TC 013 IMAGE1 S™, adaptador 90° para videoendoscopios TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 TL 100S1 Fuente de luz fría CO2MBI® LED SCB 25 3200 01 UNIMAT® 30, bomba de aspiración, incluye tubo para paciente UH 300 AUTOCON® III 300 TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible Monitor: Sistema de cámara: Fuente de luz: Documentación: Dispositivo de AF: Sistema de bomba: Unidad móvil: UG 624 Soporte para bomba UG 120 Unidad móvil, estrecha UG 310 Transformador de aislamiento UG 410 Comprobador de aislamiento UG 500 Soporte de monitor UF 902 Interruptor AF de doble pedal 27805 Electrodo neutro 27806 UR Cable de conexión para electrodo neutro UG 609 Portabotellas, para botellas de CO2 13991 ET Soporte para videoendoscopio UG 501 Adaptador para soporte de monitor UG 619 Enrollacables, dos piezas UG 608 Carril para aparatos, largo UG 631 Sujetatubos UG 605 Bandeja deslizante para teclado, estrecha UG 610 Bandeja extraíble, estrecha Opcional: Opcional: Videoendoscopios flexibles: 2x UG 618 Soporte para conexión de videoendoscopio 13885 NKSK Ídem, sistema de color NTSC 13885 PKSK Duodenoscopio, serie SILVER SCOPE® , sistema de color PAL 13821 NKSK Ídem, sistema de color NTSC 13821 PKSK Gastroscopio estándar, serie SILVER SCOPE® , sistema de color PAL 13925 NKSK Ídem, sistema de color NTSC 13925 PKSK Colonoscopio estándar, con canal water jet de 1,2 mm Ø, largo, serie SILVER SCOPE® , sistema de color PAL ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU WD 350-ES* AIDA® con SMARTSCREEN® * 20 4000 21 Tubo de alta presión CO2, conexión estadounidense/alemana, longitud 55 cm
  • 24. 20 Dispositivos para laparoscopia – Tecnología híbrida 3D/2D Equipo básico TP-SET 20 10-18
  • 25. 21 Dispositivos para laparoscopia – Tecnología híbrida 3D/2D Equipo básico UG 220 Unidad móvil, ancha 20 1337 01-1 Fuente de luz fría D-LIGHT P SCB UI 500S1 ENDOFLATOR® 50 SCB UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos UG 902 Soporte para interruptor de pedal, para interruptor de doble pedal AF 27805 Electrodo neutro 27806 UR Cable de conexión para electrodo neutro TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL HD UG 310 Transformador de aislamiento UH 400 AUTOCON® III 400 High-End UG 500 Soporte de monitor UG 609 Portabotellas, para botellas de CO2 TM 330 Monitor 3D de 32" 495 TIP Cable de luz de fibra óptica TC 302 IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D y VITOM® 3D 26605 BA TIPCAM® 1 S 3D LAP, videolaparoscopio 3D de 30°, 10 mm Ø UG 410 Comprobador de aislamiento Monitor: Sistema de cámara: Fuente de luz: Documentación: Dispositivo de AF: Insuflación: Sistema de bomba: Unidad móvil: TH 102 IMAGE1 S™ H3-Z FI, cabezal de cámara de tres chips FULL HD UF 902 Interruptor AF de doble pedal UP 501S1 S-PILOT® , aspiración de humos Más informaciones, véase catálogo LAPAROSCOPIA EN CIRUGÍA, GINECOLOGÍA, UROLOGÍA La torre de vídeo híbrida 2D/3D puede utilizarse tanto para endoscopia 2D como para endoscopia 3D. ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica o un videoendoscopio. UG 501 Adaptador para soporte de monitor UG 520 Brazo de soporte para monitor 20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5", 24 V UP 601 CIRUGÍA, licencia de software Opcional: 20 0141 30 Interruptor monopedal 031524-10* Tubo de irrigación, set 031210-10* Tubo de insuflación, set, ENDOFLATOR® 50 031447-10* Tubo de conexión, set 031111-10* Filtro para la aspiración de humos * * * TP-SET 21 10-18 Opcional: TM 350 Monitor 4K/3D de 32" Opcional: TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara monochip 4K UHD Opcional: TL 300 Fuente de luz fría POWER LED 300 SCB 26605 AA TIPCAM® 1 S 3D LAP, videolaparoscopio 3D de 0°, 10 mm Ø TC 015 Cable de prolongación IMAGE1 S D3-LINK® WD 300-ES* AIDA® ** *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
  • 26. 22 Dispositivos para laparoscopia Equipo básico TP-SET 22 10-18
  • 27. 23 TM 220 Monitor FULL HD de 27" TC 010 Interruptor de doble pedal USB TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL HD UG 220 Unidad móvil, ancha UG 902 Soporte para interruptor de pedal, para interruptor de doble pedal AF UG 310 Transformador de aislamiento UG 500 Soporte de monitor UG 609 Portabotellas, para botellas de CO2 UG 410 Comprobador de aislamiento 27805 Electrodo neutro 27806 UR Cable de conexión para electrodo neutro 20 1337 01-1 Fuente de luz fría D-LIGHT P SCB 495 NCSC Cable de luz de fibra óptica, con cierre de seguridad UI 500S1 ENDOFLATOR® 50 SCB UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos TH 102 IMAGE1 S™ H3-Z FI, cabezal de cámara de tres chips FULL HD TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico Monitor: Sistema de cámara: Fuente de luz: Documentación: Dispositivo de AF: Insuflación: Sistema de bomba: Unidad móvil: UP 501S1 S-PILOT® , aspiración de humos TP-SET 23 Más informaciones, véase catálogo LAPAROSCOPIA EN CIRUGÍA, GINECOLOGÍA, UROLOGÍA ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica o un videoendoscopio. TL 300 Fuente de luz fría POWER LED 300 SCB Opcional: TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara de tres chips FULL HD TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible 11292 VSK Videocoledocoscopio flexible IMAGE1 S™ Opcional: UH 400 AUTOCON® III 400 High-End UF 902 Interruptor AF de doble pedal UG 501 Adaptador para soporte de monitor UG 520 Brazo de soporte para monitor 20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5", 24 V UP 601 CIRUGÍA, licencia de software Dispositivos para laparoscopia Equipo básico 031524-10* Tubo de irrigación, set Opcional: 20 0141 30 Interruptor monopedal Opcional: TM 342 Monitor 4K de 31" 031210-10* Tubo de insuflación, set, ENDOFLATOR® 50 031447-10* Tubo de conexión, set 031111-10* Filtro para la aspiración de humos * * * 10-18 TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara monochip 4K UHD TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico WD 300-ES* AIDA® ** *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
  • 28. 24 Dispositivos para histeroscopia Equipo básico TP-SET 24 10-18
  • 29. 25 Dispositivos para histeroscopia Equipo básico TM 220 Monitor FULL HD de 27" TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL HD TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara de tres chips FULL HD UH 400 AUTOCON® III 400 High-End UF 902 Interruptor AF de doble pedal 20 1614 01-1 Fuente de luz fría POWER LED 175 SCB 495 NTA Cable de luz de fibra óptica UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos 27805 Electrodo neutro 27806 UR Cable de conexión para electrodo neutro 26 3400 01-1 HYSTEROMAT E.A.S.I.® SCB Alternativa: Monitor: Opcional: Fuente de luz: Dispositivo de AF: Sistema de bomba: Unidad móvil: Documentación: Más informaciones, véase catálogo GINECOLOGÍA ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica. UG 220 Unidad móvil, ancha UG 310 Transformador de aislamiento UG 410 Comprobador de aislamiento UG 500 Soporte de monitor UG 501 Adaptador para soporte de monitor UG 520 Brazo de soporte para monitor 20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5", 24 V 29005 DFH Soporte para interruptor de pedal, para interruptores de dos y tres pedales 26 3311 01-1 ENDOMAT® de HAMOU® SCB UP 602 HISTEROSCOPIA, licencia de software UP 603 IBS® SHAVER, licencia de software 26 7010 01-1 UNIDRIVE® S III SCB Sistema de motor: 031217-10* Tubo de aspiración, set 031717-10* Tubo de irrigación, set 031523-10* Tubo de irrigación, set, presión regulada 030647-10* Tubo de aspiración, set, aspiración directa 20 7010 70 Cable de control Opcional: 26208 SA Cuchilla de shaver GYN 26 7020 50 Pieza de mano de shaver DRILLCUT-X® II GYN 20 3000 50 Botella de aspiración, 5 l, esterilizable 20 3000 34 Tapa de cierre 031124-10* Filtro, para aspiración * * * TP-SET 25 10-18 Alternativa: TM 342 Monitor 4K de 31" Sistema de cámara: TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara monochip 4K UHD WD 300-ES* AIDA® ** *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU UG 902 Soporte para interruptor de pedal, para interruptor de doble pedal AF
  • 30. 26 Dispositivos para urologia – Tracto urinario superior Equipo básico TP-SET 26 10-18
  • 31. 27 UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos Alternativa: Sistema de bomba: TP-SET 27 Más informaciones, véase catálogo UROLOGÍA ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica o un videoendoscopio. Monitor: TM 220 Monitor FULL HD de 27" TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible Sistema de cámara: 20 1614 01-1 Fuente de luz fría POWER LED 175 SCB Fuente de luz: 495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de cámara monochip FULL HD 11278 VSK Videoureterorrenoscopio FLEX-XC , set, compatible con IMAGE1 S™ 11278 VSUK Videoureterorrenoscopio FLEX-XC , set, compatible con IMAGE1 S™ TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 Documentación: UP 410S1 UROMAT E.A.S.I.® SCB UG 220 Unidad móvil, ancha UG 310 Transformador de aislamiento UG 500 Soporte de monitor UG 410 Comprobador de aislamiento 29005 EFH Soporte para interruptor de pedal, para interruptor monopedal Unidad móvil: 27 7502 01-1 CALCULASE II Generador de ultrasonido: Láser: 27 6100 01 Generador de ultrasonido CALCUSON, set UG 540 Brazo giratorio para monitor UP 604 UROLOGÍA, licencia de software Dispositivos para urologia – Tracto urinario superior Equipo básico 20 0403 73 Cable de conexión RS-232, longitud 180 cm Alternativa: 031217-10* Tubo de aspiración, set 031717-10* Tubo de irrigación, set UP 003 Tubo de silicona, set 031647-10* Tubo de aspiración, set 20 7010 70 Cable de control 031523-10* Tubo de irrigación, set, presión regulada 27 7502 87 Set de fibras CALCULASE II 27 7502 80 Set para separación de fibras ET21-1022 Regleta con 6 tomas de corriente ET21-1004 Placa POAG en el larguero para cables 20 3000 51 Botella de aspiración, 0,5 l, esterilizable 20 3000 39 Tapa de cierre UP 011 Portabotellas * * 10-18 9619 NB Monitor HD de 19" TC 013 IMAGE1 S™, adaptador 90° para videoendoscopios WD 350-ES* AIDA® con SMARTSCREEN® ** *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU TH 113 IMAGE 1 S™ HX-P FI, cabezal de cámara pendular monochip FULL HD
  • 32. 28 Dispositivos para urologia – Tracto urinario inferior Equipo básico TP-SET 28 10-18
  • 33. 29 Dispositivos para urologia – Tracto urinario inferior Equipo básico 20133601-133 Fuente de luz fría D-LIGHT C/AF SCB Fuente de luz: 495 FS Cable de conducción de luz por fluido Más informaciones, véase catálogo UROLOGÍA ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible TH 113 IMAGE 1 S™ HX-P FI, cabezal de cámara pendular monochip FULL HD Monitor: Sistema de cámara: TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 Documentación: Dispositivo de AF: 27 7010 01-1 UNIDRIVE® S III SCB UP 501 S2 Set S-PILOT® , con cable de control Sistema de motor: UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos Alternativa: Sistema de bomba: UP 410S1 UROMAT E.A.S.I.® SCB UG 220 Unidad móvil, ancha UG 902 Soporte para interruptor de pedal, para interruptor de doble pedal AF UG 310 Transformador de aislamiento UG 624 Soporte para bomba UG 540 Brazo giratorio para monitor UG 410 Comprobador de aislamiento Unidad móvil: Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica o un videoendoscopio. TM 220 Monitor FULL HD de 27" UH 400 AUTOCON® III 400 High-End UF 902 Interruptor AF de doble pedal 25 3200 01 UNIMAT® 30, bomba de aspiración, set UG 500 Soporte de monitor UP 604 UROLOGÍA, licencia de software 031217-10* Tubo de aspiración, set 031717-10* Tubo de irrigación, set 031523-10* Tubo de irrigación, set, presión regulada 030647-10* Tubo de aspiración, set, aspiración directa 20 0403 73 Cable de conexión RS-232, longitud 180 cm 27 7020 50 Pieza de mano para morcelador DRILLCUT-X® II URO 27056 LM Cuchilla de morcelador, 4 mm Ø, longitud 40 cm 031457-10* Tubo de aspiración, set 27805 Electrodo neutro 27806 UR Cable de conexión para electrodo neutro * * TP-SET 29 10-18 9619 NB Monitor HD de 19" 11272 VHK Videocistoscopio flexible HD-VIEW, set, con mecanismo de curvatura positivo, para utilizar con IMAGE1 S™ 11272 VHUK Videocistoscopio flexible HD-VIEW, set, con mecanismo de curvatura contrapositivo, para utilizar con IMAGE1 S™ Alternativa: WD 350-ES* AIDA® con SMARTSCREEN® ** *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
  • 34. 30 Dispositivos para artroscopia Equipo básico TP-SET 30 10-18
  • 35. 31 28 7230 01-1 UNIDRIVE® S III ARTHRO SCB, con accesorios Sistema de motor: TM 342 Monitor 4K de 31" TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL HD TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara de tres chips FULL HD 20 1614 01-1 Fuente de luz fría POWER LED 175 SCB 28 3407 01-1 ARTHROPUMP® POWER 27805 Electrodo neutro 27806 UR Cable de conexión para electrodo neutro UF 902 Interruptor AF de doble pedal UG 220 Unidad móvil, ancha UG 500 Soporte de monitor UG 310 Transformador de aislamiento UG 410 Comprobador de aislamiento Monitor: Documentación: Dispositivo de AF: Sistema de bomba: Unidad móvil: Alternativa: Fuente de luz: UH 300 AUTOCON® III 300 Más informaciones, véase catálogo ARTROSCOPIA Y MEDICINA DEPORTIVA TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible TH 110 IMAGE1 S™ HX, cabezal de cámara monochip FULL HD ** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica. UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos Alternativa: 495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø Opcional: UG 606 Bandeja deslizante para teclado, ancha 29005 DFH Soporte para interruptor de pedal, para interruptores de dos y tres pedales UG 520 Brazo de soporte para monitor, largo 20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5", 24 V UP 605 ARTROSCOPIA, licencia de software Dispositivos para artroscopia Equipo básico 28200 DX Pieza de mano shaver DRILLCUT-X® ARTHRO 031328-10* Tubo de irrigación, set, ARTHROPUMP® POWER 031228-10* Tubo de aspiración, set, ARTHROPUMP® POWER 031523-10* Tubo de irrigación, set, presión regulada UP 006 Cable de control Opcional: 20 0141 30 Interruptor monopedal UG 501 Adaptador para soporte de monitor * * * 20 0168 31 Interruptor de doble pedal TP-SET 31 10-18 Sistema de cámara: TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara monochip 4K UHD TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K WD 300-ES* AIDA® ** *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU UG 902 Soporte para interruptor de pedal, para interruptor de doble pedal AF
  • 36. 32 Dispositivos para cirugía de la columna vertebral – Tecnología híbrida 3D/2D Equipo básico TP-SET 32 10-18 1
  • 37. 33 TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara de tres chips FULL HD TC 302 IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D y VITOM® 3D UP 607 COLUMNA VERTEBRAL, licencia de software 20 0906 21 Monitor de pantalla táctil de 21,5", 24 V TM 350 Monitor 4K/3D de 32" TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL HD Monitor: Opcional: TL 300 Fuente de luz fría POWER LED 300 SCB Fuente de luz: TH 200 VITOM® 3D, cámara TC 014 IMAGE1 PILOT, unidad de control TH 001* Funda, para VITOM® 3D 495 NAC Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø Sistema de bomba: 495 VIT Cable de luz de fibra óptica UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de rodillos * *Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE Más informaciones, véase catálogo NEUROCIRUGÍA Las torres de vídeo pueden utilizarse únicamente en combinación con una óptica. Dispositivos para cirugía de la columna vertebral – Tecnología híbrida 3D/2D Equipo básico * 031523-10* Tubo de irrigación, set, presión regulada Opcional: 20 0141 30 Interruptor monopedal * TP-SET 33 10-18 1 Sistema de cámara: TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K TH 120 IMAGE1 S™ 4U, cabezal de cámara monochip 4K UHD * *** Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU 041150-20* Funda, para IMAGE1 PILOT 28 3407 01-1 ARTHROPUMP® POWER 031328-10* Tubo de irrigación, set, ARTHROPUMP® POWER 031228-10* Tubo de aspiración, set, ARTHROPUMP® POWER TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2 40 7017 01-1 UNIDRIVE® SIII NEURO SCB Sistema de motor: UH 400 AUTOCON® III 400 High-End Documentación: Dispositivo de AF: UF 902 Interruptor AF de doble pedal Sistema de sujeción para IMAGE1 PILOT: 28272 HB Brazo articulado, forma de L 28172 HR Base con tornillo Sistema de sujeción para VITOM® 3D: 28272 HSP Sistema de soporte VERSACRANE™, alto 28272 VTK Mordaza de sujeción VITOM® 3D UG 220 Unidad móvil, ancha Unidad móvil: UG 310 Transformador de aislamiento UG 410 Comprobador de aislamiento UG 500 Soporte de monitor UG 501 Adaptador para soporte de monitor UG 520 Brazo de soporte para monitor 29005 DFH Soporte para interruptor de pedal, para interruptores de dos y tres pedales 031131-10* Tubo de conexión, set, UNIDRIVE® /UNIDRIVE® S III 252672 Pieza de mano del taladro High-Speed 20 7120 33 Micromotor High-Speed 28 7120 50 Pieza de mano DRILLCUT-X® II Spine 27805 Electrodo neutro 27806 UR Cable de conexión para electrodo neutro WD 300-ES* AIDA® ** UG 902 Soporte para interruptor de pedal, para interruptor de doble pedal AF
  • 38.
  • 39. PLATAFORMA DE CÁMARA IMAGE1 S™ INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-38 SINOPSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 MÓDULO BÁSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41 MÓDULOS DE ENLACE . . . . . . . . . . . . . . . 42-43 CABEZALES DE CÁMARA . . . . . . . . . . . . . 44-50 VIDEOENDOSCOPIOS 3D . . . . . . . . . . . . . 51-52 VITOM® 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-54 ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-58
  • 40. 36 10-18 TP-IMAGE1 S 2 IMAGE1 S™ Tan individual como sus exigencias La plataforma de cámara IMAGE1 S™ ofrece al ciruja- no un sistema completo para todas las aplicaciones: IMAGE1 S™ es un sistema modular de cámara que in- cluye diversas tecnologías en un mismo equipo y satis- face las necesidades individuales de cada usuario (p.ej. endoscopia rígida, endoscopia flexible, endoscopia en 3D o tecnología 4K). También permite la reproducción de imágenes por fluorescencia con infrarrojos cercanos (NIR/ICG), la integración de microscopios quirúrgicos, así como la aplicación de la tecnología VITOM® 3D a través de la plataforma de cámara. ● Imágenes claras de extraordinaria nitidez con un colorido fiel a la realidad ● Posibilidad de elegir individualmente diferentes módulos como endoscopia rígida, endoscopia flexible, endoscopia en 3D o tecnología 4K ● Tres innovadoras opciones de visualización que permiten diferenciar claramente los tejidos también en 3D: CLARA, CHROMA y SPECTRA ● Control automático de las fuentes de luz ● Gestión de las fuentes de datos: controlar, visualizar y documentar datos procedentes de dos fuentes de imagen conectadas simultáneamente (p. ej. en operaciones híbridas) IMAGE1 S™ – Un sistema para todas las aplicaciones: endoscopia flexible, rígida y 3D, así como reproducción de imágenes por fluorescencia
  • 41. Imagen estándar SPECTRA A Imagen estándar SPECTRA B Imagen estándar CLARA + CHROMA 37 Modos de visualización innovadores ● CLARA: Iluminación homogénea ● CHROMA: Mayor contraste ● SPECTRA: Desplazamiento del espectro cromático y filtración de tonalidades CLARA: Iluminación homogénea CHROMA: Mayor contraste CLARA + CHROMA: Iluminación homogénea + mayor contraste SPECTRA B: Filtración de tonalidades (intensificación de los tonos azules y verdes) SPECTRA A: Desplazamiento del espectro cromático y filtración de tonalidades (filtrado de los tonos rojos) 10-18 TP-IMAGE1 S 3 Imagen estándar CLARA Imagen estándar CHROMA IMAGE1 S™ Tan individual como sus exigencias
  • 42. 38 Diseño innovador ● Side-by-side view: visualización paralela de la imagen estándar y la imagen con Tecnologías S ● Gestión simultánea de fuentes de imagen: controlar, reproducir y documentar datos procedentes de dos fuentes de imagen conectadas al mismo tiempo (por ejemplo en operaciones híbridas) ● Estructura intuitiva de menús en el cuadro de mandos, menú dinámico y menú de configuración ● Ajustes y cambios de estatus representados a través de símbolos ● Posibilidad de individualizar ajustes previos ● Almacenamiento de hasta 50 historiales clínicos Side-by-side view: Visualización paralela de una imagen estándar y de SPECTRA A Panel de control TP-IMAGE1 S 4 10-18 IMAGE1 S™ Tan individual como sus exigencias
  • 43. 39 TP-IMAGE1 S 5 IMAGE1 S™ Sinopsis TC 200ES/TC 201ES IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK TC 302 IMAGE1 S D3-LINK® TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK TH 100, TH 103, TH 104, TH 102, TH 106 Cabezales de cámara de tres chips FULL HD TC 001, TC 013 Adaptador para videoendoscopios 26605 AA/BA 7240 AA3D/BA3D/FA3D 28164 AA3D**/BA3D**/FA3D** Videoendoscopios rígidos 3D LAP, ORL y NEURO Videoendoscopios flexibles Endoscopia rígida FULL HD Cabezales de cámara monochip FULL HD TH 110*, TH 111*, TH 112, TH 113, TH 115, TH 116 * No está disponible con Tecnologías S ** Actualmente no disponible en los países que requieren el marcado CE. Cabezales de cámara y videoendoscopios compatibles, véase capítulo 7, SINOPSIS DE COMPATIBILIDAD Endoscopia flexible + endoscopia rígida Endoscopios rígidos Endoscopios rígidos TH 200 Cámara VITOM® 3D 11272 VHU Videocistoscopio flexible HD-VIEW TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK Endoscopia rígida tecnología 4K Cabezal de cámara monochip 4K UHD TH 120 Endoscopios rígidos Endoscopia 3D + VITOM® 3D Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13 10-18
  • 44. 40 TP-IMAGE1 S 6 IMAGE1 S™ IMAGE1 S CONNECT® – Módulo básico e * Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE incluye: Cable de red, longitud 300 cm Cable de conexión DVI-D, longitud 300 cm Cable de conexión SCB, longitud 100 cm Memoria USB, 32 GB Teclado USB de silicona, con touchpad, ES Cable de red, longitud 300 cm Cable de conexión DVI-D, longitud 300 cm Cable DisplayPort, longitud 300 cm Cable SDI 3G, longitud 300 cm Cable de conexión SCB, longitud 100 cm Memoria USB, 32 GB Teclado USB de silicona, con touchpad, ES para usar con un máx. de 3 módulos de enlace, con KARL STORZ-SCB y módulo digital de procesamiento de imágenes para usar con un máx. de 3 módulos de enlace, con KARL STORZ-SCB y módulo digital de procesamiento de imágenes Datos técnicos, véase página 41 TC 200ES* TC 201ES* Módulo básico TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT®, módulo básico TC 201ES* IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13 10-18
  • 45. 41 TP-IMAGE1 S 7 MPEG 4 1920 x 1080 píxeles JPEG SCB 2x 6 pines Mini-DIN SCB 1x 6 pines Mini-DIN 4x USB, (2x en el frente y 2x parte posterior) 1920 x 1080 píxeles 3x 2x DVI-D, 1x 3G-SDI 3840 x 2160 píxeles 2x Display Port 1.2, 1x 12G/3G-SDI, 1x DVI-D Formato de vídeo Documentación de vídeos Otras características Resolución Formato de imagen Documentación de imágenes Comunicación dispositivos Interfaz USB Salidas remotas Frecuencia de red Entradas de enlace Formatos salidas de señal Salidas de vídeo 1920 x 1080 píxeles 3840 x 2160 píxeles Resolución Reproducción de imágenes con infrarrojos cercanos con verde de indocianina (ICG) Diagnóstico fotodinámico (PDD) Imágenes por fluorescencia Características dispositivo Potencia absorbida 100 – 120 VAC, 200 – 240 VAC 100 – 240 VAC 62 VA 100 – 135 VA Control automático de las fuentes de luz, Tecnologías S Tensión de trabajo 305 x 54 x 320 mm Dimensiones ancho x alto x fondo 2,1 kg 3,1 kg Peso Desinfección por frotado Limpieza 1 Clase de aislamiento CF protección contra desfibrilación Tipo de protección IPX0 Grado de protección contra la penetración de humedad 50/60 Hz opcional con TC 009 Interfaces Sistema de documentación, véase capítulo 10, GESTIÓN DE DATOS, DOCUMENTACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE IMÁGENES Datos técnicos: TC 200ES* IMAGE1 S™ IMAGE1 S CONNECT® – Módulo básico e TC 201ES* 10-18
  • 46. 42 TP-IMAGE1 S 8 IMAGE1 S™ Módulos de enlace – de libre elección TC 300 TC 301 TC 302 Módulo para endoscopia rígida y flexible Módulo para endoscopia rígida, FULL-HD TC 304 Módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K Módulo para endoscopia 3D y VITOM® 3D TC 302 IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D y VITOM® 3D incluye: para utilizar con: VITOM® 3D, cabezal de cámara VITOM® 3D TH 200 Videoendoscopio de 10 mm Videoendoscopio de 4 mm TIPCAM® 1 S 3D LAP 26605 AA/BA TIPCAM® 1 S 3D ORL 7240 AA3D/BA3D/FA3D e TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K Endoscopios rígidos IMAGE1 S™ 4U cabezal de cámara monochip 4K UHD TH 120 Cabezales de cámara 4K TIPCAM® 1 S 3D NEURO 28164 AA3D*/BA3D*/FA3D* 10-18 1 TC 304 TC 302 TC 301 TC 300 para utilizar con: ● IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico ● IMAGE1 S CONNECT® II, tecnología 4K, módulo básico Cable de red, longitud 300 cm Cable de enlace, longitud 20 cm TC 300 IMAGE1 S™ H3- LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL-HD TC 301 IMAGE1 S™ X- LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible TC 302 IMAGE1 S D3- LINK® , módulo para endoscopia 3D y VITOM® 3D TC 304 IMAGE1 S™ 4U- LINK, módulo para endoscopia rígida, tecnología 4K *Actualmente no disponible en los países que requieren el marcado CE
  • 47. 43 Interfaces Otras características 1x 50/60 Hz Salidas de enlace Frecuencia de red Potencia absorbida 100 – 120 VAC, 200 – 240 VAC 62 VA Tensión de trabajo 305 x 54 x 320 mm Dimensiones ancho x alto x fondo 1,86 kg Peso Desinfección por frotado Limpieza 1 Clase de aislamiento IPX0 Grado de protección contra la penetración de humedad TP-IMAGE1 S 9 Datos técnicos: TC 300, TC 301, TC 302 TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para endoscopia rígida y flexible TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida, FULL-HD Accesorios 3D, véanse páginas 68-70 * No está disponible con Tecnologías S Cabezales de cámara de tres chips FULL HD Endoscopios rígidos Cabezales de cámara monochip Videoendoscopios flexibles TH 106, TH 104, TH 103, TH 102, TH 101,TH 100 TH 116, TH 115, TH 113, TH 112, TH 111*, TH 110* Videoendoscopios compatibles, véase capítulo 7, SINOPSIS DE COMPATIBILIDAD Adaptador para videoendoscopio TC 013, TC 001 Endoscopios rígidos IMAGE1 S™ Módulos de enlace – de libre elección e CF protección contra desfibrilación 100 – 240 VAC 86 VA TC 304 Tipo de protección Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13 10-18
  • 48. 44 Frecuencia de imagen 50/60 Hz 3 chips 1920 x 1080 píxeles escáner progresivo objetivo zoom parfocal f = 15 – 31 mm (2x) 39 x 49 x 114 mm 35 x 47 x 88 mm 226 g 300 cm programación individual estándar sumergible, esterilización EO, H2O2 (peróxido de hidrógeno) CLARA, CHROMA, SPECTRA en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación IMAGE1 S™ Cabezales de cámara de tres chips FULL HD TH 100 IMAGE1 S™ H3-Z, cabezal de cámara de tres chips FULL HD TH 103 IMAGE1 S™ H3-P, cabezal de cámara pendular de tres chips FULL HD Datos técnicos: Sensor de imagen Resolución Método de escaneo Objetivo Distancia focal Dimensiones ancho x alto x largo 270 g Peso Longitud del cable Guía de cable Botones cabezal de cámara Mecanismo de cierre Acondicionamiento Tecnologías S Tipo de protección acodada recta para utilizar con: Sistema pendular sistema pendular, foco fijo f = 16 mm TP-IMAGE1 S 10 e ● IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida 10-18
  • 49. 45 TP-IMAGE1 S 11 TH 104 IMAGE1 S™ H3-ZA cabezal de cámara de tres chips FULL HD esterilizable en autoclave, con carcasa de titanio Frecuencia de imagen 50/60 Hz 3 chips 1920 x 1080 píxeles escáner progresivo objetivo zoom parfocal f = 15 – 31 mm (2x) 39 x 49 x 100 mm 300 cm programación individual estándar esterilizable en autoclave, sumergible, esterilización EO, H2O2 (peróxido de hidrógeno) CLARA, CHROMA, SPECTRA en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación Datos técnicos: Sensor de imagen Resolución Método de escaneo Objetivo Distancia focal Dimensiones ancho x alto x largo 299 g Peso Longitud del cable Guía de cable Botones cabezal de cámara Mecanismo de cierre Acondicionamiento Tecnologías S Tipo de protección acodada IMAGE1 S™ Cabezales de cámara de tres chips FULL HD e ● IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida para utilizar con: 10-18
  • 50. 46 TP-IMAGE1 S 12 1920 x 1080 píxeles Resolución 300 cm Longitud del cable Frecuencia de imagen 50/60 Hz 3 chips escáner progresivo objetivo zoom parfocal f = 15 – 31 mm (2x) 39 x 49 x 114 mm estándar CLARA, CHROMA, SPECTRA en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación Datos técnicos: Sensor de imagen Método de escaneo Objetivo Distancia focal Dimensiones ancho x alto x largo 246 g Peso acodada Guía de cable programación individual Botones cabezal de cámara Mecanismo de cierre Acondicionamiento Tecnologías S Imagen molecular Tipo de protección sumergible, esterilización EtO, H2O2 (peróxido de hidrógeno) Fuente de luz para ICG, véase capítulo 9, FUENTES DE LUZ FRÍA Y CABLES DE LUZ, página 148 IMAGE1 S™ Cabezales de cámara de tres chips FULL HD con tecnología OPAL1® TH 102 IMAGE1 S™ H3-Z FI cabezal de cámara de tres chips FULL HD Visualización de las vías biliares bajo luz blanca estándar Visualización de las vías biliares mediante el modo NIR/ICG ● IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida e Para aplicaciones con luz blanca y la identificación de estructuras anatómicas con verde de indocianina (ICG) Reproducción de imágenes en el espectro del infrarrojo cercano con ICG para utilizar con: ● Fuente de luz D-LIGHT P 10-18
  • 51. 47 TP-IMAGE1 S 13 IMAGE1 S™ Cabezal de cámara C-MOUNT de tres chips FULL HD para microscopia Accesorios para microscopia, véase capítulo 6, ACCESORIOS PARA MICROSCOPIOS QUIRÚRGICOS TH 106 IMAGE1 S™ H3-M COVIEW® cabezal de cámara C-MOUNT de tres chips FULL HD Con rosca C-MOUNT para conectar a microscopios 1920 x 1080 píxeles Resolución 900 cm, desmontable Longitud del cable Frecuencia de imagen 50/60 Hz 3 chips escáner progresivo 45 x 50 x 60 mm conexión C-MOUNT CLARA, CHROMA, SPECTRA en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación Datos técnicos: Sensor de imagen Método de escaneo Dimensiones ancho x alto x largo 240 g Peso recta Guía de cable programación individual Botones cabezal de cámara Mecanismo de cierre Tecnologías S Tipo de protección desinfección por frotado Limpieza e ● IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo para endoscopia rígida para utilizar con: 10-18
  • 52. 48 TP-IMAGE1 S 14 IMAGE1 S™ HX Cabezales de cámara monochip FULL HD e TH 110 IMAGE1 S™ HX*, cabezal de cámara monochip FULL HD TH 111 IMAGE1 S™ HX-P*, cabezal de cámara pendular monochip FULL HD Sistema pendular 1920 x 1080 píxeles Resolución 300 cm Longitud del cable Frecuencia de imagen 50/60 Hz 1 chip escáner progresivo foco fijo sistema pendular, foco fijo f = 16 35 x 36 x 100 mm estándar en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación Datos técnicos: Sensor de imagen Método de escaneo Objetivo Distancia focal Dimensiones ancho x alto x largo 130 g 142 g Peso acodada recta Guía de cable programación individual Botones cabezal de cámara Mecanismo de cierre Acondicionamiento Tipo de protección sumergible, esterilización EO, H2O2 (peróxido de hidrógeno) * No está disponible con Tecnologías S Light weight para utilizar con: ● IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para cabezales de cámara monochip, así como endoscopia flexible 10-18
  • 53. 49 TP-IMAGE1 S 15 TH 112 IMAGE1 S™ HX FI, cabezal de cámara monochip FULL HD TH 113 IMAGE1 S™ HX-P FI, cabezal de cámara pendular monochip FULL HD Sistema pendular 1920 x 1080 píxeles Resolución 300 cm Longitud del cable Frecuencia de imagen 50/60 Hz 1 chip escáner progresivo foco fijo sistema pendular, foco fijo f = 16 35 x 36 x 100 mm estándar diagnóstico fotodinámico (PDD) Datos técnicos: Sensor de imagen Método de escaneo Objetivo Distancia focal Dimensiones ancho x alto x largo 130 g 142 g Peso acodada recta Guía de cable programación individual Botones cabezal de cámara Mecanismo de cierre Acondicionamiento Imagen molecular en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación Tipo de protección sumergible, esterilización EO, H2O2 (peróxido de hidrógeno) Tecnologías S CHROMA, SPECTRA Light weight Fuente de luz para PDD, véase capítulo 9, FUENTES DE LUZ FRÍA Y CABLES DE LUZ, páginas 149-150 ● IMAGE1 S™ X-LINK, módulo para cabezales de cámara monochip, así como endoscopia flexible para utilizar con: IMAGE1 S™ HX Cabezales de cámara monochip FULL HD con tecnología OPAL1® e 10-18
  • 54. 50 TP-IMAGE1 S 16 TH 120 IMAGE1 S™ 4U cabezal de cámara monochip 4K UHD IMAGE1 S™ 4U Cabezal de cámara monochip 4K UHD e Frecuencia de imagen 50/60 Hz 1 chip 3840 × 2160 píxeles foco fijo f = 18 mm 46 x 37 x 133 mm 300 cm programación individual estándar sumergible, esterilización EO, H2O2 (peróxido de hidrógeno) CLARA, CHROMA, SPECTRA en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación Datos técnicos: Sensor de imagen Resolución escáner progresivo Método de escaneo Objetivo Distancia focal Dimensiones ancho x alto x largo 210 g Peso Longitud del cable Guía de cable Botones cabezal de cámara Mecanismo de cierre Acondicionamiento Tecnologías S Tipo de protección acodada para utilizar con: ● IMAGE1 S™ 4U-LINK, módulo para endoscopia 4K Light weight 10-18
  • 55. 51 TP-IMAGE1 S 17 IMAGE1 S™ 3D Videoendoscopios 3D e 26605 AA TIPCAM® 1 S 3D LAP 26605 BA TIPCAM® 1 S 3D LAP Frecuencia de imagen 50/60 Hz 2 chips 1920 x 1080 píxeles escáner progresivo 420 g recta esterilizable en autoclave, H2O2 (peróxido de hidrógeno) CLARA, CHROMA, SPECTRA en 2D y 3D Datos técnicos: Sensor de imagen Resolución Método de escaneo Peso 300 cm Longitud del cable Guía de cable Botones cabezal de cámara 0° 30° Dirección visual 10 mm Diámetro exterior 32 cm 32 cm Longitud útil Acondicionamiento Tecnologías S en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación Tipo de protección programación individual Accesorios para plataforma de cámaras 3D, véase capítulo 3, PLATAFORMA DE CÁMARA 3D IMAGE1 S™ 3D Videoendoscopio de 10 mm esterilizable en autoclave ● IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D para utilizar con: 10-18
  • 56. TP-IMAGE1 S 18 IMAGE1 S™ 3D Videoendoscopios 3D e 7240 AA3D TIPCAM® 1 S 3D ORL 7240 BA3D TIPCAM® 1 S 3D ORL 7240 FA3D TIPCAM® 1 S 3D ORL 28164 AA3D* TIPCAM® 1 S 3D NEURO 28164 BA3D* TIPCAM® 1 S 3D NEURO 28164 FA3D* TIPCAM® 1 S 3D NEURO Frecuencia de imagen 50/60 Hz 2 chips 1920 x 1080 píxeles escáner progresivo 300 g recta esterilizable en autoclave, H2O2 (peróxido de hidrógeno) CLARA, CHROMA, SPECTRA en 2D y 3D Datos técnicos: Sensor de imagen Resolución Método de escaneo Peso 300 cm Longitud del cable Guía de cable Botones cabezal de cámara 0° 30° 45° Dirección visual 4 mm Diámetro exterior 18 cm Longitud útil Acondicionamiento Tecnologías S en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación Tipo de protección programación individual Videoendoscopio de 4 mm Accesorios para plataforma de cámaras 3D, véase capítulo 3, PLATAFORMA DE CÁMARA 3D IMAGE1 S™ 3D * Actualmente no disponible en los países que requieren el marcado CE. esterilizable en autoclave 52 para utilizar con: ● IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D 10-18
  • 57. 53 VITOM® 3D Visualización 3D para microcirugía y cirugía abierta Sistemas de sujeción, véase capítulo 11 Tanto el VITOM® 3D como el IMAGE1 PILOT deben de utilizarse con un sistema de sujeción. Tenga en cuenta: para poder fijar el VITOM® 3D al sistema de sujeción se requieren mordazas especiales. El IMAGE1 PILOT es indispensable para poder utilizar el VITOM® 3D. TH 200 VITOM® 3D con funciones de zoom y de enfoque, iluminación y corrección horizontal integradas, distancia de trabajo 20 – 50 cm, con conductor de luz de fibra óptica incorporado, desinfección por frotado ● IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D ● IMAGE1 PILOT, dispositivo de entrada para utilizar con: TC 014 IMAGE1 PILOT unidad de control con selector giratorio 3D, 4 botones de función programables y conexión USB, para el control intuitivo de sistemas de cámaras y dispositivos conectados ● IMAGE1 S™ ● VITOM® 3D para utilizar con: TP-IMAGE1 S 19 10-18
  • 58. 54 Frecuencia de imagen 50/60 Hz 2x 4K CMOS 3D, 2D escáner progresivo 500 cm desinfección por frotado IMAGE1 PILOT para el control intuitivo de todas las funciones importantes (zoom, foco, menú, navegación), 4 botones de acceso rápido, rueda 3D programación individual Datos técnicos: Sensor de imagen Reproducción de la imagen Método de escaneo Longitud del cable recta Guía de cable Limpieza Esterilización progresivo Zoom 20 – 50 cm Distancia de trabajo (WD) aprox. 8 – 30 x Aumento (WD 30 cm con monitor 3D de 32") Control Botones cabezal de cámara CLARA, CHROMA, SPECTRA Tecnologías S fundas para un solo uso en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación Tipo de protección VITOM® 3D Visualización 3D para microcirugía y cirugía abierta TP-IMAGE1 S 20 10-18
  • 59. 55 TP-IMAGE1 S 21 IMAGE1 S™ Accesorios TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2, para utilizar en combinación con IMAGE1 S CONNECT® y AIDA® HD TC 011 Cable de enlace, longitud 20 cm Accesorios para IMAGE1 S™ X-LINK TC 001 IMAGE1 S™, adaptador 0° para videoendoscopios, sistemas de color PAL/NTSC, longitud 60 cm, para utilizar con IMAGE1 S™ X-LINK TC 301 Accesorios para IMAGE1 S D3-LINK® 9800 C Clip para gafas 3D, polarización circular, para utilizar con monitores 3D TM 003 Gafas 3D de polarización, con recubrimiento antivaho, pasivas, para utilizar con monitores 3D e Accesorios para IMAGE1 S CONNECT® Teclado USB de silicona, con touchpad Teclados: 20 0402 40DE alemán 20 0402 40FR francés 20 0402 40IT italiano 20 0402 40PT portugués 20 0402 40ES español 20 0402 40RU ruso 20 0402 40SE sueco 20 0402 40US inglés 20 0402 40CH alemán, francés, italiano TC 013 IMAGE1 S™, adaptador 90° para videoendoscopios, sistemas de color PAL/NTSC, acodado 90°, longitud 50 cm, para utilizar con IMAGE1 S™ X-LINK TC 301 TC 014 IMAGE1 PILOT, unidad de control con rueda 3D, 4 botones de función programables y conexión USB, para el control intuitivo de sistemas de cámaras y aparatos conectados, para utilizar con IMAGE1 S™ y VITOM® 3D TH 200 28272 HB Brazo articulado, modelo reforzado, forma de L, con pinza mecánica central para las cinco posiciones, altura 48 cm, amplitud de giro 52 cm, con acople rápido KSLOCK (hembra) 28172 HR Base con tornillo 10-18 TC 015 Cable de prolongación IMAGE1 S D3-LINK® , longitud 250 cm, para prolongar el cable de conexión para vídeo entre el videoendoscopio y el IMAGE1 S D3-LINK® TC 302 * El cable de prolongación TC 015 no es compatible con TH 200 (VITOM® 3D). *
  • 60. IMAGE1 S™ Accesorios 56 TP-IMAGE1 S 22 * Acesorios para cabezales de cámara IMAGE1 S™ 39301 Z3TS Recipiente de plástico para esterilización y almacenamiento de cabezales de cámara IMAGE1 S™ H3-Z, H3-ZA, H3-Z FI así como IMAGE1 H3-Z, H3-ZA, H3-FA y H3-Z FI, esterilizable en autoclave, apropiado para la esterilización por vapor, gas y peróxido de hidrógeno, compatible con Sterrad® , dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 385 x 255 x 75 mm Observación: Los instrumentos ilustrados en los recipientes de plástico no se incluyen en el suministro. 39301 HXTS Recipiente de plástico para esterilización y almacenamiento de cabezales de cámara IMAGE1 HX y HX-P, apropiado para la esterilización por vapor, gas y peróxido de hidrógeno, compatible con Sterrad® , dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 395 x 260 x 70 mm 39301 PHTS Recipiente de plástico para esterilización y almacenamiento de cabezales de cámara IMAGE1 S™ H3-P y H3-ZI así como IMAGE1 H3-P y H3-ZI, esterilizable en autoclave, apropiado para la esterilización por vapor, gas y peróxido de hidrógeno, compatible con Sterrad® , dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 385 x 255 x 75 mm 22 2200 71 Cable para cabezal de cámara H3-M S, desmontable, longitud 900 cm 040112-40* Funda para cámara, cara estéril por dentro, 13 x 242 cm, estéril, para un solo uso, envase de 40 unidades 040113-50* Funda para cámara, plegado telescópico, con guía de inserción de papel, 13 x 242 cm, estéril, para un solo uso,envase de 50 unidades 040114-15* Funda para cámara, enrollada, con guía de inserción de plástico, 17 x 242 cm, estéril, para un solo uso, envase de 15 unidades 040115-40* Funda para cámara, plegado telescópico, con guía de inserción de papel, 13 x 242 cm, estéril, para un solo uso, envase de 40 unidades 040169-40* Funda para cámara, con abertura elástica para la óptica, plegado telescópico, con guía de inserción de papel, 13 x 242 cm, estéril, para un solo uso, envase de 40 unidades 040170-25* Funda para cámara, con abertura elástica para la óptica, plegado telescópico, con guía de inserción de papel, 18 x 242 cm, estéril, para un solo uso, envase de 25 unidades 041171-40* Funda para cámara, anchura a la altura del cabezal de cámara 6 cm, longitud 309 cm, estéril, para un solo uso, envase de 40 unidades, para utilizar con el cabezal de cámara D1 Fundas para cámara, estériles, para un solo uso e Más productos para un solo uso, véase catálogo PRODUCTOS MTP PARA UN SOLO USO 10-18
  • 61. 57 TP-IMAGE1 S 23 TH 001* Funda, para VITOM® 3D, estéril, para un solo uso, envase de 10 unidades Fundas para cámara, estériles, para un solo uso 041150-20* Funda, elástica en la punta, 42 x 164 cm, estéril, para un solo uso, envase de 20 unidades, para utilizar con sistemas de sujeción de KARL STORZ e IMAGE1 PILOT Accesorios para endoscopios 3D y VITOM® 3D 39501 XTC Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento de los videoendoscopios TIPCAM® 1 S 3D LAP 26605 AA/BA y un cable de luz, esterilizable en autoclave, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 640 x 150 x 87 mm 39501 STC Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento de los videoendoscopios TIPCAM® 1 S 3D 7240 AA3D/BA3D/FA3D o bien 28164 AA3D/BA3D/FA3D y un cable de luz, esterilizable en autoclave, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 500 x 150 x 87 mm 39502 ZH Bandeja quirúrgica apilable, con paredes de chapa perforada 39502 LH Tapa 39100 SH Rejilla de silicona LARGE DIAMOND GRID 39100 PS Clavo de fijación, envase de 12 unidades 39360 AS Tiras de sujeción en silicona, envase de 12 unidades Observación: Los instrumentos ilustrados en las bandejas quirúrgicas no se incluyen en el suministro * 495 TIP Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, termorresistente, elevada transmisión de luz, 4,8 mm Ø, longitud 300 cm, para utilizar con TIPCAM® 495 NCSC Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, termorresistente, elevada transmisión de luz, con cierre de seguridad, 4,8 mm Ø, longitud 250 cm 495 VIT Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, termorresistente, elevada transmisión de luz, 4,8 mm Ø, longitud 550 cm IMAGE1 S™ Accesorios e 10-18
  • 62. 58 495 ND Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, 3,5 mm Ø, longitud 300 cm 495 NAC Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, termorresistente, con cierre de seguridad, elevada transmisión de luz, apto para utilizarse con verde de indocianina, 3,5 mm Ø, longitud 230 cm Otros accesorios TC 005 Cable 3G SDI, longitud 10 m TC 007 Ídem, longitud 300 cm 20 0402 82 Memoria USB, 32 GB TC 010 Interruptor de doble pedal USB, para utilizar con IMAGE1 S CONNECT® TC 200 20 2210 70 Cable de conexión ACC, para el control de dispositivos KARL STORZ, longitud 180 cm 400 A Cable de red, longitud 300 cm 20 0400 86 Cable de conexión DVI-D, longitud 200 cm 20 0400 89 Ídem, longitud 300 cm Sistema de soporte para VITOM® 3D: 28272 HSP Sistema de soporte VERSACRANE™, alto, móvil, neumático, con acople rápido KSLOCK, para utilizar con mordaza de sujeción KARL STORZ. El brazo articulado VERSACRANE™ se utiliza con las ópticas VITOM® . incluye: Soporte móvil, regulable en la altura ATENCIÓN: ¡el brazo articulado VERSACRANE™ no se puede utilizar con endoscopios rígidos! 28272 VTK Mordaza de sujeción VITOM® 3D, con articulación esférica y acople rápido KSLOCK (macho), para utilizar con VITOM® 3D y sistemas de sujeción de KARL STORZ con acople rápido KSLOCK TP-IMAGE1 S 24 10-18 IMAGE1 S™ Accesorios e TC 003 Cable DisplayPort, longitud 300 cm TC 008 Cable 12G-SDI, longitud 10 m TC 017 Ídem, longitud 300 cm
  • 63. PLATAFORMA DE CÁMARA 3D IMAGE1 S™ 3D PLATAFORMA DE CÁMARA 3D . . . . . . . . . . . 60 SINOPSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 MÓDULO BÁSICO, MÓDULO DE ENLACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 VIDEOENDOSCOPIOS 3D . . . . . . . . . . . . . 63-64 VITOM® 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-66 MONITORES 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-70
  • 64. 60 IMAGE1 S™ 3D A Dimension Ahead 10-18 TP-3D 2 La plataforma de cámara IMAGE1 S™ de KARL STORZ convence tanto por la extraordinaria calidad de imagen, como por su enorme abanico de posibilidades de apli- cación, ya sea en laparoscopia, ginecología, ORL o la microcirugía. Gracias a su principio modular, esta tec- nología permite ampliar sistemas previos en 2D con prestaciones 3D. ● Sistema tridimensional con videoendoscopios de 10 mm y 4 mm de diámetro, así como VITOM® 3D ● Conmutación sencilla entre 3D y 2D ● Fácil integración en la plataforma IMAGE1 S™ ● Tres innovadoras tecnologías de visualización que facilitan la diferenciación de los tejidos en 2D y 3D: CLARA, CHROMA y SPECTRA Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13
  • 65. 61 IMAGE1 S™ 3D Sinopsis 10-18 TP-3D 3 Gafas 3D de polarización Clip para gafas 3D TM 003 9800 C Cable de luz de fibra óptica 495 ND/NAC TIPCAM® 1 S 3D ORL, videoendoscopio de 4 mm 7240 AA3D/BA3D/FA3D IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D TC 302 IMAGE1 S CONNECT® , módulo básico TC 201ES/ TC 200ES Cabezales de cámara y videoendoscopios compatibles, véase capítulo 7, SINOPSIS DE COMPATIBILIDAD Fuente de luz fría POWER LED 175 SCB 20 1614 01-1 Monitores 3D TM 330, TM 263, TM 350 Cable de luz de fibra óptica 495 TIP/NCSC TIPCAM® 1 S 3D LAP en FULL HD, videoendoscopio de 10 mm 26605 AA/BA Fuente de luz fría POWER LED 300 TL 300 Cable de luz de fibra óptica 495 VIT VITOM® 3D, cámara TH 200, TC 014 Fuente de luz fría POWER LED 300 TL 300
  • 66. 62 IMAGE1 S™ 3D Módulo básico y módulo de enlace e TP-3D 4 * Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU, SE TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT® TC 302 IMAGE1 S D3-LINK® incluye: Cable de red, longitud 300 cm Cable de conexión DVI-D, longitud 300 cm Cable de conexión SCB, longitud 100 cm Memoria USB, 32 GB Teclado USB de silicona, con touchpad, ES Cable de red, longitud 300 cm Cable de enlace, longitud 20 cm Entradas de enlace Salidas de vídeo 3x – 4x USB, 2x en el frente y 2 parte posterior – – KARL STORZ Communication Bus (SCB) 2x 6 pines Mini-DIN, RJ45 – Datos técnicos Frecuencia de red Salidas remotas Interfaces USB 2x DVI-D, 1x 3G-SDI – Formato señal de salida Salidas de enlace 1920 x 1080 píxeles, 50/60 Hz – 1x – Comunicación dispositivos 305 x 54 x 320 mm Potencia absorbida Tensión de trabajo Dimensiones ancho x alto x fondo 2,1 kg 1,86 kg Peso 50/60 Hz 62 VA 100 – 120 VAC, 200 – 240 VAC opcional con TC 009 ● TIPCAM® 1 S 3D LAP, videoendoscopio de 10 mm ● TIPCAM® 1 S 3D ORL, videoendoscopio de 4 mm ● VITOM® 3D, cámara para utilizar con: desinfección por frotado Limpieza 1 Clase de aislamiento IPX0 CF protección contra desfibrilación Tipo de protección Grado de protección contra la humedad: TC 302 Endoscopia 3D VITOM® 3D TC 200ES* Módulo básico Interfaces Otras características 10-18
  • 67. 63 e TP-3D 5 IMAGE1 S™ 3D Videoendoscopios 3D Accesorios para plataforma de cámara 3D, véanse páginas 68-70 10-18 26605 AA TIPCAM® 1 S 3D LAP 26605 BA TIPCAM® 1 S 3D LAP Frecuencia de imagen 50/60 Hz 2 chips 1920 x 1080 píxeles escáner progresivo 420 g recta esterilizable en autoclave, H2O2 (peróxido de hidrógeno) CLARA, CHROMA, SPECTRA en 2D y 3D Datos técnicos Sensor de imagen Resolución Método de escaneo Peso 300 cm Longitud del cable Guía de cable Botones cabezal de cámara 0° 30° Dirección visual 10 mm Diámetro exterior 32 cm 32 cm Longitud útil Acondicionamiento Tecnologías S en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación Tipo de protección programación individual Videoendoscopio de 10 mm esterilizable en autoclave ● IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D para utilizar con:
  • 68. 64 TP-3D 6 Accesorios para plataformas de cámara 3D, véanse páginas 68-70 IMAGE1 S™ 3D Videoendoscopios 3D e 10-18 7240 AA3D TIPCAM® 1 S 3D ORL 7240 BA3D TIPCAM® 1 S 3D ORL 7240 FA3D TIPCAM® 1 S 3D ORL 28164 AA3D* TIPCAM® 1 S 3D NEURO 28164 BA3D* TIPCAM® 1 S 3D NEURO 28164 FA3D* TIPCAM® 1 S 3D NEURO Frecuencia de imagen 50/60 Hz 2 chips 1920 x 1080 píxeles escáner progresivo 300 g recta esterilizable en autoclave, H2O2 (peróxido de hidrógeno) CLARA, CHROMA, SPECTRA en 2D y 3D Datos técnicos Sensor de imagen Resolución Método de escaneo Peso 300 cm Longitud del cable Guía del cable Botones cabezal de cámara 0° 30° 45° Dirección visual 4 mm Diámetro exterior 18 cm Longitud útil Acondicionamiento Tecnologías S en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación Tipo de protección programación individual Videoendoscopio de 4 mm * Actualmente no disponible en los países que requieren el marcado CE esterilizable en autoclave para utilizar con: ● IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D
  • 69. 65 TP-3D 7 VITOM® 3D Visualización 3D para microcirugía y cirugía abierta Sistemas de sujeción, véase capítulo 11 Tanto el VITOM® 3D como el IMAGE1 PILOT deben de utilizarse con un sistema de sujeción. Observación: para poder fijar el VITOM® 3D al sistema de sujeción se requieren mordazas especiales. El IMAGE1 PILOT es indispensable para poder utilizar el VITOM® 3D. 10-18 TH 200 VITOM® 3D con funciones de zoom y de enfoque, iluminación y corrección horizontal integradas, distancia de trabajo 20 – 50 cm, con conductor de luz de fibra óptica incorporado, desinfección por frotado ● IMAGE1 S D3-LINK® , módulo para endoscopia 3D ● IMAGE1 PILOT, dispositivo de entrada para utilizar con: TC 014 IMAGE1 PILOT unidad de control con selector giratorio 3D, 4 botones de función programables y conexión USB, para el control intuitivo de sistemas de cámaras y dispositivos conectados ● IMAGE1 S™ ● VITOM® 3D para utilizar con:
  • 70. 66 TP-3D 8 Frecuencia de imagen 50/60 Hz 2 x 4K CMOS 3D, 2D escáner progresivo 500 cm desinfección por frotado IMAGE1 PILOT para el control intuitivo de todas las funciones relevantes (zoom, foco, menú, navegación), 4 botones de acceso rápido, rueda 3D programación individual Datos técnicos Sensor de imagen Representación de la imagen Método de escaneo Longitud del cable recta Guía del cable Limpieza Esterilización progresivo Zoom 20 – 50 cm Distancia de trabajo (WD) aprox. 8 – 30 x Aumento (WD 30 cm con monitor 3D de 32") Control Botones cabezal de cámara CLARA, CHROMA, SPECTRA Tecnologías S fundas para un solo uso en combinación con la unidad de control de cámara IMAGE1 S™: CF protección contra desfibrilación Tipo de protección VITOM® 3D Visualización 3D para microcirugía y cirugía abierta 10-18
  • 71. 67 TP-3D 9 Monitores 3D 26" y 32" 10-18 Diagonal de pantalla Resolución Datos técnicos 26" 31,5" 1920 x 1080 píxeles Formato 1920 x 1080 píxeles Luminosidad 760 x 463 x 96 mm 10,2 kg Entradas de vídeo Salidas de vídeo Soporte 2x DVI-D, 2x 3G-SDI, 1x RGB analógica (vía VGA), 1x S-Video, 1x Composite, 1x Component 1x DVI-D, 2x 3G-SDI, 1x S-Video, 1x Composite, 1x Component 2x DVI-D, 2x 3G-SDI, 1x RGB analógica (vía VGA) 1x S-Video, 1x Composite, 1x Component 1x DVI-D, 2x 3G-SDI, 1x S-Video, 1x Composite, 1x Component Picture in Picture Conexión RS-232C conexión para control externo (D-Sub 9 pines), compatible RS-232C conexión para control externo (D-Sub 9 pines), compatible RS-232C Salida GPI D-Sub 9 pines D-Sub 9 pines Fuente de alimentación Características Potencia absorbida Frecuencia de red Tensión de trabajo 643 × 396 × 80 mm Dimensiones ancho x alto x fondo 8,5 kg 9826 SF Peso Limpieza IP45 parte frontal IP32 parte posterior IP45 parte frontal IP32 parte posterior Grado de protección contra la penetración de humedad: Pie de apoyo Relación de contraste 1400:1 1400:1 580 cd/m2 (tipo) 650 cd/m2 (tipo) 86,4 W Picture in Picture 88,8 W 32" 3840 x 2160 píxeles 16:9 VESA 100 780 x 511 x 86 mm aprox. 12,3 kg 9832 SFH 1x DisplayPort, 1x 12G-SDI, 1x HDMI 2.0, 1x HDMI 1.4b, 2x DVI-D 2x DVI-D 1x 12G-SDI conexión para control externo a través del adaptador RJ-11 – Desinfección por frotado IP46 parte frontal IP20 parte posterior 9826 SF 1000:1 700 cd/m2 (tipo) no disponible externa, 24 V 50/60 Hz 100 – 240 VAC aprox. 130 W TM 330 Monitor 3D de 32" TM 263 Monitor 3D de 26" incluye: Cable de red Fuente de alimentación externa 24 VDCl 3x Gafas 3D de polarización, pasivas Funda para cables 4x Tornillo de sujeción M4 4x Tornillo de sujeción M6 e e Cable de red Fuente de alimentación externa 24 VDCl 3x Gafas 3D de polarización, pasivas Funda para cables 4x Tornillo de sujeción M4 TM 350 Monitor 4K/3D de 32" e Cable de red Fuente de alimentación externa 24 VDCl 3x Gafas 3D de polarización, pasivas Funda para cables 4x Tornillo de sujeción M4 4x Tornillo de sujeción M6
  • 72. 68 TP-3D 10 Plataforma de cámara 3D IMAGE1 S™ 3D Accesorios Observación: El instrumento ilustrado no se incluye en la bandeja quirúrgica. Teclado USB de silicona, con touchpad Teclados: 20 0402 40DE alemán 20 0402 40FR francés 20 0402 40IT italiano 20 0402 40PT portugués 20 0402 40ES español 20 0402 40RU ruso 20 0402 40SE sueco 20 0402 40US inglés 20 0402 40CH alemán, francés, italiano 39501 XTC Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento de los videoendoscopios TIPCAM® 1 S 3D LAP 26605 AA/BA y un cable de luz, esterilizable en autoclave, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 640 x 150 x 87 mm 39501 STC Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento de los videoendoscopios TIPCAM® 1 S 3D 7240 AA3D/BA3D/FA3D o bien 28164 AA3D/BA3D/FA3D y un cable de luz, esterilizable en autoclave, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 500 x 150 x 87 mm TC 014 IMAGE1 PILOT, unidad de control con rueda 3D, 4 botones de función programables y conexión USB, para el control intuitivo de sistemas de cámaras y aparatos conectados, para utilizar con IMAGE1 S™ y VITOM® 3D TH 200 28272 HB Brazo articulado, modelo reforzado, forma de L, con pinza mecánica central para las cinco posiciones, altura 48 cm, amplitud de giro 52 cm, con acople rápido KSLOCK (hembra) 28172 HR Base con tornillo 39502 ZH Bandeja quirúrgica apilable, con paredes de chapa perforada 39502 LH Tapa 39100 SH Rejilla de silicona LARGE DIAMOND GRID 39100 PS Clavo de fijación, envase de 12 unidades 39360 AS Tiras de sujeción en silicona, envase de 12 unidades TH 003 Funda de protección, de alta calidad, cuero artificial acolchado, para proteger el VITOM® 3D durante el transporte y almacenamiento, para utilizar con VITOM® 3D y brazo de soporte 10-18 TH 002 Iluminador VITOM® 3D, iluminación adicional para VITOM® 3D, con una lente ajustable, esterilizable en autoclave, para utilizar con VITOM® 3D y cable de luz
  • 73. 69 Plataforma de cámara 3D Accesorios TP-3D 11 10-18 TM 003 Gafas 3D de polarización, con recubrimiento antivaho, pasivas, para utilizar con monitores 3D 9800 C Clip para gafas 3D, polarización circular, para utilizar con monitores 3D 20 0402 82 Memoria USB, 32 GB 495 TIP Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, termorresistente, elevada transmisión de luz, 4,8 mm Ø, longitud 300 cm, para utilizar con TIPCAM® 495 NCSC Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, termorresistente, elevada transmisión de luz, con cierre de seguridad, 4,8 mm Ø, longitud 250 cm 495 ND Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, 3,5 mm Ø, longitud 300 cm 495 NAC Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, termorresistente, con cierre de seguridad, elevada transmisión de luz, apto para utilizarse con verde de indocianina, 3,5 mm Ø, longitud 230 cm 495 VIT Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, termorresistente, elevada transmisión de luz, 4,8 mm Ø, longitud 550 cm Sistema de soporte para VITOM® 3D: 28272 HSP Sistema de soporte VERSACRANE™, alto, móvil, neumático, con acople rápido KSLOCK, para utilizar con mordaza de sujeción KARL STORZ. El brazo articulado VERSACRANE™ se utiliza con las ópticas VITOM® . incluye: Soporte móvil, regulable en la altura ATENCIÓN: ¡el brazo articulado VERSACRANE™ no se puede utilizar con endoscopios rígidos! 28272 VTK Mordaza de sujeción VITOM® 3D, con articulación esférica y acople rápido KSLOCK (macho), para utilizar con VITOM® 3D y sistemas de sujeción de KARL STORZ con acople rápido KSLOCK
  • 74. 70 TH 001* Funda, para VITOM® 3D, estéril, para un solo uso, envase de 10 unidades Fundas para cámara, estériles, para un solo uso 041150-20* Funda, elástica en la punta, 42 x 164 cm, estéril, para un solo uso, envase de 20 unidades, para utilizar con sistemas de sujeción de KARL STORZ e IMAGE1 PILOT * Plataforma de cámara 3D Accesorios TP-3D 12 10-18
  • 75. SOLUCIONES MÓVILES COMBINADAS TELE PACK X LED TELE PACK X GI SISTEMA DE CÁMARA PORTÁTIL «TODO EN UNO» CON ILUMINACIÓN LED . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 SINOPSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-75 TELE PACK X LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-77 TELE PACK X GI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-79 ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-82
  • 76.
  • 77. 73 TP-MK 3 TELE PACK X LED Sistema de cámara portátil «todo en uno» con iluminación LED e 10-18 Ya sea en una consulta médica, en el ambulatorio de urgencias o en salas de formación, el sistema TELE PACK X LED constituye la solución acertada siempre que se requiera un dispositivo de endoscopia práctico y que pueda usarse con movilidad. Porque este compacto sistema de cámara portátil resulta ade- cuado para los más variados ámbitos de aplicación, se prepara con pocos pasos para usar en aplicaciones endoscópicas y proporciona imágenes endoscópicas de primera calidad. Este sistema de cámara «todo en uno» reúne en un único dispositivo: - Monitor - Unidad de control de cámara - Fuente de luz - Unidad de documentación - Posibilidad de conexión a la red local del hospital o el consultorio médico Endoscopios rígidos y fibroscopios: fácil conexión gracias al mecanismo de acoplamiento con ayuda de los cabezales de cámara TELECAM. Videoendoscopios flexibles: conexión mediante un adaptador especial. Gestión de datos: el procedimiento de gestión de datos integrado en el sistema permite la grabación completa del tratamiento. Para grabar los datos, el usuario dispone de varios puertos USB y una ranura para tarjetas SD/SDHC. La tarjeta SD debe utilizarse únicamente para la funciona- lidad de la red. Las imágenes y los vídeos del paciente se pueden exportar al banco de datos del hospital o el consultorio médico a través de la conexión a la red local. Los datos del paciente pueden introducirse e imprimirse,conectando al sistema un teclado y una im- presora. Reproducción de imágenes y secuencias de vídeo: además de la grabación de datos, este sistema de cá- mara «todo en uno» cuenta con una función de galería de imágenes para la visualización de imágenes endos- cópicas, así como la reproducción de vídeos graba- dos. Modo de estroboscopia: El sistema TELE PACK X LED resulta especialmente útil para otorrinolaringólogos; ya que permite conectar no sólo endoscopios rígidos, videobroncoscopios y vi- deorrinolaringoscopios, sino que, con los accesorios correspondientes permite utilizar el modo de estrobos- copia para el examen de las cuerdas vocales.
  • 78. 74 TP-MK 4 10-18 TELE PACK X LED Sinopsis e TP 100ES* Memoria USB 20 0402 82 Tarjeta SD TP 001 Almacenamiento de datos Reproducción de imágenes Informe de datos del paciente Monitor HD de 19" 9619 NB Impresora a color USB 549 M Teclado USB de silicona 20 0402 40ES * Disponible también en los siguientes idiomas: CH, DE, EN, FR, IT, PL, PT, RU, SE Cabezales de cámara monochip TELECAM 20 2120 30/20 2121 30 20 2120 32/20 2121 32 Cabezales de cámara monochip TELECAM C-MOUNT 20 2120 34/20 2121 34 Endoscopios rígidos Objetivos C-MOUNT 20 2000 41/20 2000 42 20 2000 43/20 2000 45 Videoendoscopios ORL 11101 VP/VN 11101 VPS/VNS Videocoledoscopios quirúrgicos 11292 VP/VPU Cable de conexión para vídeo 20 2130 70 Diagnóstico y tratamiento Videoendoscopios para urología 11272 VP/VN 11272 VPU/VNU Fibroscopios flexibles Fibroscopios semirrígidos TELE PACK X LED Conexión a la red Más opciones de conexión a la red, véase catálogo OR1
  • 79. 75 TP-MK 5 10-18 TP 200ES* Informe de datos del paciente Monitor HD de 19" 9619 NB Impresora a color USB 549 M Teclado USB de silicona 20 0402 40ES Cabezales de cámara monochip TELECAM 20 2120 30/20 2121 30 20 2120 32/20 2121 32 Cabezales de cámara monochip TELECAM C-MOUNT 20 2120 34/20 2121 34 Endoscopios rígidos Gastroscopios PROCTOVISION® RECTOVISION® Objetivos C-MOUNT 20 2301 41/20 2000 42 20 2000 43/20 2301 45 Cable de conexión para vídeo 20 2130 70 Diagnóstico y tratamiento TELE PACK X GI Reproducción de imágenes 24955/24954 BA/24954 F 13820 PKS/NKS, 13821 PKS/NKS Duodenoscopios 13885 PKS/NKS Colonoscopios 13924 PKS/NKS, 13925 PKS/NKS, 13924 HPKS/HNKS, 13925 HPKS/HNKS Rectoscopios flexibles de TROIDL 13912 PKS/NKS 24955/24995 GA/24995 BA TELE PACK X GI Sinopsis e Memoria USB 20 0402 82 Tarjeta SD TP 001 Almacenamiento de datos Conexión a la red
  • 80. 76 TP-MK 6 TELE PACK X LED Unidad videoendoscópica – Sistema compacto «todo en uno» e LED Teclado de silicona USB, con touchpad, versión española Memoria USB, 32 GB Tarjeta SD, 32 GB Cable de red incluye: TP 100ES* TELE PACK X LED, unidad videoendoscópica TP 100ES* TELE PACK X LED Cabezales de cámara monochip Videoendoscopios TELECAM 20 2120 30/20 2121 30, 20 2120 32/20 2121 32, 20 2120 34/20 2121 34, 20 2301 41/20 2000 42, 20 2000 43/20 2301 45 Endoscopios rígidos Videoendoscopios compatibles, véase capítulo 7, SINOPSIS DE COMPATIBILIDAD para utilizar con: Cable de conexión para vídeo 20 2130 70 incluye fuente de luz LED similar a xenón, módulo digital de procesamiento de imágenes integrado TELE PACK X LED TP 100, combinado con los accesorios adecuados, puede utilizarse para estroboscopia, véase página 81 * Disponible también en los siguientes idiomas: CH, DE, EN, FR, IT, PL, PT, RU, SE Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13 10-18
  • 81. 77 TP-MK 7 TELE PACK X LED Unidad videoendoscópica – Sistema compacto «todo en uno» e Interfaces MPEG 4 JPEG 1x 1x 1x 1x 1x 1x DVI-D 50/60 Hz 1x DVI-D Formato de vídeo Documentación de vídeos Otras características Formato de imagen Documentación de imágenes Interfaz servicio técnico Entrada para micrófono Line-Out Line-In Ranura para tarjeta SD Interfaz USB Frecuencia de red Entrada de vídeo Salida de vídeo LED Fuente de luz integrada tamaño de pantalla: 15", resolución: 1024 x 768, contraste: 700:1 Monitor con retroiluminación LED 2 W Potencia del altavoz 100 W 100 – 240 VAC 450 x 350 x 150 mm 7 kg Potencia absorbida Tensión de trabajo Dimensiones ancho x alto x fondo Peso Limpieza IPX0 desinfección por frotado Grado de protección contra la penetración de humedad 1 Clase de aislamiento BF Tipo de protección 6x Interfaz ethernet conexión a la red Datos técnicos: TP 100ES* 10-18
  • 82. 78 TP-MK 8 TELE PACK X GI Unidad videoendoscópica – Sistema compacto «todo en uno» e LED Botella de agua Adaptador de irrigación, para botella de agua Teclado de silicona USB, con touchpad, versión española Memoria USB, 32 GB Tarjeta SD, 32 GB Cable de red incluye: TP 200ES* TELE PACK X GI, unidad videoendoscópica incluye fuente de luz LED similar a xenón, módulo digital de procesamiento de imágenes integrado, y bomba de insuflación * Disponible también en los siguientes idiomas: CH, DE, EN, FR, IT, PL, PT, RU, SE TP 200ES* LED TELE PACK X GI Videoendoscopios GI Cable de conexión para vídeo Videoendoscopios compatibles, véase capítulo 7, SINOPSIS DE COMPATIBILIDAD 20 2130 70 para utilizar con: Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13 10-18
  • 83. 79 TP-MK 9 TELE PACK X GI Unidad videoendoscópica – Sistema compacto «todo en uno» e integrada Interfaces MPEG 4 JPEG 1x 1x 1x 1x 1x 1x DVI-D 50/60 Hz 1x DVI-D Formato de vídeo Documentación de vídeos Otras características Formato de imagen Documentación de imágenes Interfaz servicio técnico Entrada para micrófono Line-Out Line-In Ranura para tarjeta SD Interfaz USB Frecuencia de red Entrada de vídeo Salida de vídeo LED Fuente de luz integrada Bomba 100 W 100 – 240 VAC 450 x 350 x 150 mm 7 kg Potencia absorbida Tensión de trabajo Dimensiones ancho x alto x fondo Peso Limpieza IPX0 desinfección por frotado Grado de protección contra la penetración de humedad 1 Clase de aislamiento BF Tipo de protección 6x Interfaz ethernet conexión a la red Datos técnicos: TP 200ES* tamaño de pantalla: 15", resolución: 1024 x 768, contraste: 700:1 Monitor con retroiluminación LED 2 W Potencia del altavoz 10-18
  • 84. 80 TP-MK 10 TELE PACK X LED, TELE PACK X GI Accesorios 20 0400 86 Cable de conexión DVI-D, longitud 200 cm 20 0400 89 Ídem, longitud 300 cm 20 0402 86 Ídem, longitud 750 cm TC 010 Interruptor de doble pedal USB, a partir de la versión de software 6.1.1 549 M Impresora a color USB, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, incluye cable de red, para utilizar con IMAGE1 S™, IMAGE1 ICM a partir de la versión de software 470206-328 BI y AIDA® compact NEO 9104250 Maletín para TELE PACK X, incluye acolchado de espuma 20 0450 30 Adaptador, para TELE PACK X, en combinación con cables de luz y videoendoscopios de KARL STORZ 20 2130 70 Cable de conexión para vídeo, para la conexión de todos los videoendoscopios KARL STORZ con las unidades de control de cámara TELECAM o con las unidades de vídeo TELE PACK 20 0402 82 Memoria USB, 32 GB Teclado USB de silicona, con touchpad Teclados: 20 0402 40DE alemán 20 0402 40FR francés 20 0402 40IT italiano 20 0402 40PT portugués 20 0402 40ES español 20 0402 40RU ruso 20 0402 40SE sueco 20 0402 40US inglés 20 0402 40CH alemán, francés, italiano TP 001 Tarjeta SD, 32 GB, para utilizar con todos los modelos TELE PACK X y TELE PACK X LED 20 0402 76 Cable de red RJ-45, longitud 100 cm 20 0400 76 Cable de red RJ-45, longitud 500 cm W21067 Aislador de red OR1™, según EN 60601, para desacoplamiento galvánico de aparatos con conexión RJ-45 (1 GBit) 10-18 W21341 Micrófono inalámbrico manos libres OR1™ 20 0103 30 Interruptor de doble pedal, monofásico
  • 85. 81 TELE PACK X LED Accesorios para estroboscopia e 40 1600 40 Set de estroboscopia, para utilizar con TELE PACK X LED incluye: Pedal TELE PACK X LED Set de micrófono 40 1600 31 Set de micrófono, para utilizar con TELE PACK X LED incluye: Equipamiento del micrófono Portamicrófono Carcasa para membrana de micrófono TP-MK 11 20 0450 31 Adaptador de luz para videoendoscopios, para TELE PACK X en combinación con videobroncoscopios de KARL STORZ 11900 BP/BN o TELE PACK VET X en combinación con videogastroscopios de KARL STORZ 13992 BS Botella de agua, 250 ml Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 13 10-18
  • 86. 82 TELE PACK X LED Accesorios 040112-40* Funda para cámara, cara estéril por dentro, 13 x 242 cm, estéril, para un solo uso, envase de 40 unidades 040113-50* Funda para cámara, plegado telescópico, con guía de inserción de papel, 13 x 242 cm, estéril, para un solo uso,envase de 50 unidades 040114-15* Funda para cámara, enrollada, con guía de inserción de plástico, 17 x 242 cm, estéril, para un solo uso, envase de 15 unidades 040115-40* Funda para cámara, plegado telescópico, con guía de inserción de papel, 13 x 242 cm, estéril, para un solo uso, envase de 40 unidades 040169-40* Funda para cámara, con abertura elástica para la óptica, plegado telescópico, con guía de inserción de papel, 13 x 242 cm, estéril, para un solo uso, envase de 40 unidades 040170-25* Funda para cámara, con abertura elástica para la óptica, plegado telescópico, con guía de inserción de papel, 18 x 242 cm, estéril, para un solo uso, envase de 25 unidades Fundas para cámaras, estériles, para un solo uso 40 1600 33 Pedal TELE PACK X LED, interruptor de pedal con conexión USB y llave de activación integrada para la función de estroboscopia (Plug & Play), para utilizar con TELE PACK X LED Más productos para un solo uso, véase catálogo PRODUCTOS MTP PARA UN SOLO USO TP-MK 12 10-18 *
  • 87. PLATAFORMA PARA EL CONSULTORIO MÉDICO LA SOLUCIÓN INMEDIATA PARA CUALQUIER CONSULTORIO . . . . . . . . 84 SINOPSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-87 UNIDAD DE CONTROL DE CÁMARA . . . . . . . 88 ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-91 C-HUB® II CABEZAL DE CÁMARA MONOCHIP . . . . . . . 89 ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90- 91 C-CAM® ADAPTADOR PARA ENDOSCOPIO Y SMARTPHONE . . . . . . . . 92-95 SMART SCOPE
  • 88. 84 C-HUB® II La solución inmediata para cualquier consultorio Esta compacta unidad de control de cámara es com- patible con numerosos endoscopios, fibroscopios y vi- deoendoscopios rígidos y semiflexibles, lo que permite realizar exploraciones endoscópicas en cualquier con- sultorio, de un modo rápido y sencillo, y en las especia- lidades más diversas. Por tratarse de un dispositivo Plug & Play, esta unidad de control de cámara es muy fácil de manejar y tiene un precio económico. Por este motivo, el sistema C-HUB® II resulta muy interesante para usarlo en cursos forma- tivos. 10-18 TP-OFFICE 2
  • 89. 85 TP-OFFICE 3 10-18 C-HUB® II Sinopsis ORL Videorrinolaringoscopio CMOS 11102 CM Videotoscopio CMOS 121200 Cabezal de cámara C-CAM® 20 2901 32 Endoscopios rígidos Fibroscopios flexibles Fuentes de luz a pilas Monitores vía HDMI/ S-Video PCs, laptops vía USB Otoscopio USB 121210 11301 D1/D3/D4/DE/DF/DG y otras fuentes de luz, p. ej. 20 1612 01 fuente de luz fría LED NOVA 150 Unidad de control de cámara C-HUB® II 20 2903 20
  • 90. 86 TP-OFFICE 4 C-HUB® II Sinopsis Urología Monitor C-MAC® 8403 ZX Monitores vía HDMI/ S-Video PCs, laptops vía USB Videocistouretroscopio CMOS 11272 V, 11272 VU Cabezal de cámara C-CAM® 20 2901 32 Endoscopios rígidos Fibroscopios flexibles Unidad de control de cámara C-HUB® II 20 2903 20 Cable de luz de fibra óptica 495 NA Fuentes de luz fría XENON 175 SCB 20 1321 01-1 POWER LED 175 SCB 20 1614 01-1 LED NOVA 150 20 1612 01 10-18