Este documento describe los diferentes niveles del lenguaje, incluyendo el lenguaje popular, familiar, coloquial, especializado, científico, culto y poético. Cada nivel se distingue por sus características particulares en vocabulario, sintaxis y aceptación social. El documento proporciona ejemplos para ilustrar las diferencias entre los niveles.
Hay polisemia cuando las palabras tienen varios significados o acepciones. La sinonimia, la homonimia y la paronimia, son los tipos de polisemia que presenta nuestro idioma.
Léxico y tipos de léxico es una presentación realizada para fines de proyecto final de la asignatura Diseño y Elaboración de Materiales Didácticos para la Enseñanza.
Hay polisemia cuando las palabras tienen varios significados o acepciones. La sinonimia, la homonimia y la paronimia, son los tipos de polisemia que presenta nuestro idioma.
Léxico y tipos de léxico es una presentación realizada para fines de proyecto final de la asignatura Diseño y Elaboración de Materiales Didácticos para la Enseñanza.
Los niveles de uso del lenguaje: nivel culto, nivel vulgar, nivel común o estándar, nivel científico y nivel literario. Ejemplos y actividades para practicar.
Los actos de habla Diapositivas Acto Ilocutivo Acto PerlocutivoCésar Calizaya
Un acto de habla es un tipo de acción que involucra el uso de la lengua natural y está sujeto a cierto número de reglas convencionales generales y/o principios pragmáticos de pertinencia.
La escuela de Oxford y la pragmática siguen a Peter Strawson y John Searle en tanto que consideran que "acto de habla" se refiere usualmente a lo mismo que se designa con "acto ilocutivo", término a su vez acuñado por John L. Austin en ¿Cómo hacer cosas con palabras?, publicado póstumamente en 1962.
De acuerdo con Austin, el "acto ilocutivo" se da en la medida en que la enunciación constituye, por sí misma, cierto acto, entendido como transformación de las relaciones entre los interlocutores o con los referentes. Un ejemplo clásico es que al decir "lo prometo" o "sí, acepto" (en una ceremonia matrimonial) estamos, a la vez que hablando, realizando el acto
Durante las secciones de clases se llevo la lectura siguiente: Lengua y cultura (Raúl Ávila): Primer acercamiento superficial, La lengua española y su enseñanza ´´Opresores y oprimidos´´
Dentro del aula de clase entre futuros docentes y la profesora que imparte la asignatura de practicas sociales del lenguaje se llevo a cabo una discusión sobre el tema , asimismo para compartir ideas entre compañeros , analizar que es lengua y que es lenguaje para distinguirlo y comparar, existió un sin números de participación y se respeto cada opinión e idea de cada quien incluso llevar la idea y transformarla cada vez que hubiese algo que comentar , sin embargo la sección fue de gran ayuda para aclarar dudas y fortalecer pensamientos y conocimientos acerca del tema.
Para finalizar de manera individual se llevo a cabo un mapa mental de manera individual la cual representa las ideas , los conocimientos de cada quien con el propósito de recrear conocimientos e interpretaciones ; porque no es lo mismo hablar , que escribir y representar muchas ideas al mismo tiempo llevando un orden de relación entre varios elementos claves.esta es mi mapa mental , hecho a mi interpretación en base a mis conocimientos adquiridos y por experiencia.
Un mapa mental es un diagrama usado para representar las palabras, ideas, tareas y dibujos u otros conceptos ligados y dispuestos radialmente alrededor de una palabra clave o de una idea central. Los mapas mentales son un método muy eficaz para extraer y memorizar información. Son una forma lógica y creativa de tomar notas y expresar ideas que consiste, literalmente, en cartografiar sus reflexiones sobre un tema. Se utiliza para la generación, visualización, estructura, y clasificación taxonómica de las ideas, y como ayuda interna para el estudio, planificación, organización, resolución de problemas, toma de decisiones y escritura.
Una variedad o variante lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas.
Los niveles de uso del lenguaje: nivel culto, nivel vulgar, nivel común o estándar, nivel científico y nivel literario. Ejemplos y actividades para practicar.
Los actos de habla Diapositivas Acto Ilocutivo Acto PerlocutivoCésar Calizaya
Un acto de habla es un tipo de acción que involucra el uso de la lengua natural y está sujeto a cierto número de reglas convencionales generales y/o principios pragmáticos de pertinencia.
La escuela de Oxford y la pragmática siguen a Peter Strawson y John Searle en tanto que consideran que "acto de habla" se refiere usualmente a lo mismo que se designa con "acto ilocutivo", término a su vez acuñado por John L. Austin en ¿Cómo hacer cosas con palabras?, publicado póstumamente en 1962.
De acuerdo con Austin, el "acto ilocutivo" se da en la medida en que la enunciación constituye, por sí misma, cierto acto, entendido como transformación de las relaciones entre los interlocutores o con los referentes. Un ejemplo clásico es que al decir "lo prometo" o "sí, acepto" (en una ceremonia matrimonial) estamos, a la vez que hablando, realizando el acto
Durante las secciones de clases se llevo la lectura siguiente: Lengua y cultura (Raúl Ávila): Primer acercamiento superficial, La lengua española y su enseñanza ´´Opresores y oprimidos´´
Dentro del aula de clase entre futuros docentes y la profesora que imparte la asignatura de practicas sociales del lenguaje se llevo a cabo una discusión sobre el tema , asimismo para compartir ideas entre compañeros , analizar que es lengua y que es lenguaje para distinguirlo y comparar, existió un sin números de participación y se respeto cada opinión e idea de cada quien incluso llevar la idea y transformarla cada vez que hubiese algo que comentar , sin embargo la sección fue de gran ayuda para aclarar dudas y fortalecer pensamientos y conocimientos acerca del tema.
Para finalizar de manera individual se llevo a cabo un mapa mental de manera individual la cual representa las ideas , los conocimientos de cada quien con el propósito de recrear conocimientos e interpretaciones ; porque no es lo mismo hablar , que escribir y representar muchas ideas al mismo tiempo llevando un orden de relación entre varios elementos claves.esta es mi mapa mental , hecho a mi interpretación en base a mis conocimientos adquiridos y por experiencia.
Un mapa mental es un diagrama usado para representar las palabras, ideas, tareas y dibujos u otros conceptos ligados y dispuestos radialmente alrededor de una palabra clave o de una idea central. Los mapas mentales son un método muy eficaz para extraer y memorizar información. Son una forma lógica y creativa de tomar notas y expresar ideas que consiste, literalmente, en cartografiar sus reflexiones sobre un tema. Se utiliza para la generación, visualización, estructura, y clasificación taxonómica de las ideas, y como ayuda interna para el estudio, planificación, organización, resolución de problemas, toma de decisiones y escritura.
Una variedad o variante lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas.
El lenguaje tiene diferentes niveles debido a que no todo el mundo se expresa igual, unas personas lo hacen mejor que otras, es decir, usan personas mas cultas para referirse al algo específicamente .Estos son los principales y más conocidos niveles:
Todo sobre EL TEXTO
Definición, unidades que lo conforman, características. Clasificación de los textos según la intensión comunicativa.
Ejemplos de textos: argumentativo, narrativo, descriptivo, expositivo.
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
Fase 1, Lenguaje algebraico y pensamiento funcional
Niveles del lenguaje
1.
2. Cuando hablamos, no todos usamos el
lenguaje del mismo modo ni de la misma
forma en todos los sectores sociales. Además,
existen diferencias regionales y de
pronunciación. A esto llamamos niveles del
lenguaje, que comprende desde el lenguaje
natural hasta el especializado. A partir de sus
características, veremos cómo se distinguen
unos de otros.
4. El nivel popular:
• Lenguaje popular es aquel que es usado por el
hombre común y que presenta giros algo
distorsionados, es decir no ajustado a las
reglas aceptadas comúnmente; expresados
con ingenuidad entre algunos hablantes. Cada
país tiene su particularidad, por ejemplo:
chamba=trabajo, En "caleta" de Luisa = en
casa de Luisa
Sota=diez
5. El nivel familiar
Está caracterizado por las expresiones y las
frases que dentro de la familia tienen un
significado especial y concreto, ya sea porque
vienen de una tradición o porque surgieron a
partir de expresiones curiosas de los hijos
cuando aprenden a hablar.
• Ñaña=hermana,
• Hola viejo = hola padre
6. El nivel coloquial
• Es el que mayor número de hablantes utiliza.
Todos practicamos este nivel del lenguaje en
nuestras relaciones cotidianas, por ejemplo,
cuando conversamos con una persona con la
que no tenemos suficiente confianza. Se
caracteriza por la riqueza y variedad de
palabras: ahorita, toditito; frases: vengo
muerto, me importa un comino; oraciones:
¡no me diga!, ¿cómo no?; y ciertas muletillas:
o sea, ¿cierto?
7. Sintaxis del español coloquial
• Es rápida, cortada y no planificada. Las frases
se van acumulando una tras otras a medida
que vienen a la mente de los hablantes.
• Está repleta de reformulaciones, repeticiones,
digresiones, etc.
• Tiene frecuentes pausas (los llamados
"silencios llenos"), frases inacabadas o
suspendidas, elipsis...
8. • Existen diferencias entre el lenguaje coloquial
y el lenguaje vulgar; la principal es que el
primero tiene aceptación social en su contexto
de uso y el segundo no la tiene
9. Los lenguajes específicos
• Se caracterizan por utilizar vocablos y expresiones
que pertenecen a campos específicos de la
actividad humana: comunicados de prensa,
política, juegos de azar, deportes, caza, pesca,
etc. Algunos ejemplos:
- En el fútbol: fuera de juego, gol de antología,
ocasión de gol, rozar las mallas, árbitro de la
contienda, esférica, delanteros...
- En la publicidad: ultrachip, ultraligero, compacto,
versátil, mórbido, superatractiva, excitante...
10. El lenguaje científico
• Pertenece a este nivel la terminología técnica y
específica que cada ciencia y cada profesión emplea
para designar utensilios, objetos, procesos y
operaciones. Aunque este lenguaje es de uso exclusivo
de especialistas, acaba siendo utilizado con el tiempo
por el común de la gente. Por ejemplo:
- En la electrónica: diodos, resistencia, terminal, circuito
impreso, transistor, osciloscopio, dial, amperio...
- En la medicina: vírico, hemodiálisis, pronóstico
reservado, hematología, audiometría, fisioterapia,
oncología...
11. El lenguaje culto
• Su característica principal es que es un
lenguaje bien cuidado. Se cuida la pureza de la
lengua, utilizando las palabras adecuadas y
evitando el uso de palabras anticuadas o
caídas en desuso, así como vocablos de otras
lenguas. Es delicado, rico en expresiones, con
él se pueden tratar todos los asuntos dándoles
un toque de elegancia. Por ejemplo:
De hecho, reconozco tu sagacidad.
12. El lenguaje poético
• Es el que se usa específicamente en las obras poéticas.
• Se utilizan términos que aluden a la belleza, a los
sentimientos e ideales.
Por ejemplo:
Es hielo abrasador, es fuego helado,
es herida que duele y no se siente;
es un soñado bien, un mal presente,
es un breve descanso muy cansado.
("Definiendo el amor";
Francisco de Quevedo).