Este documento presenta el menú mensual de octubre 2014 para el comedor escolar CPB Virgen de la Navalazarza. Incluye 5 comidas semanales con primer y segundo plato, guarnición y postre. También ofrece sugerencias para cenas incluyendo primer y segundo plato, fruta y leche.
Del 16 de febrero al 30 de marzo vuelven las Jornadas gastronómicas "Sabores de Cuaresma" para el deleite de nuestro paladar.
Este año las jornadas vuelven con más premios que nunca:
1 menú = 1 cuchara de madera
3 menús(*) = 1 delantal
(*) 3 sellos de diferentes establecimientos
Además, como novedad este año, los restaurantes participantes sortearán 12 premios valorados en 50 euros cada uno entre las personas que participen en un sorteo que se celebrará el 13 de abril a las 11:00 h. en la Oficina de Turismo de Pilar de la Horadada
Del 16 de febrero al 30 de marzo vuelven las Jornadas gastronómicas "Sabores de Cuaresma" para el deleite de nuestro paladar.
Este año las jornadas vuelven con más premios que nunca:
1 menú = 1 cuchara de madera
3 menús(*) = 1 delantal
(*) 3 sellos de diferentes establecimientos
Además, como novedad este año, los restaurantes participantes sortearán 12 premios valorados en 50 euros cada uno entre las personas que participen en un sorteo que se celebrará el 13 de abril a las 11:00 h. en la Oficina de Turismo de Pilar de la Horadada
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdfsandradianelly
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestr
Today is Pentecost. Who is it that is here in front of you? (Wang Omma.) Jesus Christ and the substantial Holy Spirit, the only Begotten Daughter, Wang Omma, are both here. I am here because of Jesus's hope. Having no recourse but to go to the cross, he promised to return. Christianity began with the apostles, with their resurrection through the Holy Spirit at Pentecost.
Hoy es Pentecostés. ¿Quién es el que está aquí frente a vosotros? (Wang Omma.) Jesucristo y el Espíritu Santo sustancial, la única Hija Unigénita, Wang Omma, están ambos aquí. Estoy aquí por la esperanza de Jesús. No teniendo más remedio que ir a la cruz, prometió regresar. El cristianismo comenzó con los apóstoles, con su resurrección por medio del Espíritu Santo en Pentecostés.
ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE PRIMER GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024. Por JAVIE...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE 1ER. GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024”. Esta actividad de aprendizaje propone retos de cálculo algebraico mediante ecuaciones de 1er. grado, y viso-espacialidad, lo cual dará la oportunidad de formar un rompecabezas. La intención didáctica de esta actividad de aprendizaje es, promover los pensamientos lógicos (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia, viso-espacialidad. Esta actividad de aprendizaje es de enfoques lúdico y transversal, ya que integra diversas áreas del conocimiento, entre ellas: matemático, artístico, lenguaje, historia, y las neurociencias.
c3.hu3.p3.p2.Superioridad e inferioridad en la sociedad.pptx
Octubre 2014 Menú mensual Navalazarza
1. MENU CORRESPONDIENTE AL MES DE OCTUBRE 2014
OCTOBER MENU
CPB VIRGEN DE LA NAVALAZARZA
BIO-ACCALI, S.A. CONTROL DE CALIDAD
Si lo deseas puedes consultar el menú en la página Web de Alirsa, www.alirsa.com, usuario virgendenavalazarza contraseña acpe131
Semana / Week 1 - 3
Semana / Week 6 - 10
Semana / Week 13 - 17
Semana / Week 20 - 24
Semana / Week 27- 31
Monday -Lunes
1º: ARROZ AL HORNO
Roast rice
2º: CALDERETA DE PESCADO
(guiso de pescado con verduras)
Fish and vegetable stew
G: Lechuga y tomate / lettuce and tomato
Postre 1: Naranja / Orange
1º: ESPIRALES DE PASTA CON SALSA DE TOMATE
Pasta and tomato sauce
2º: ALBÓNDIGAS CASERAS (carne de ternera y cerdo) con verduritas)
G: Menestra de verduras
Homemade pork and beef meatballs served with vegetables
Postre 1: Melón / Melon
Postre 2: Leche / milk
1º : ESPAGUETIS CON CARNE Y SALSA DE TOMATE
Spaghettis and meat with tomato sauce
2º: MERO EN SALSA MARINERA (huevo cocido, gambas, mejillones, espárragos) Grouper in sauce (boiled egg, prawn, mussel and asparagus)
G: Ensalada de escarola, brotes de soja y remolacha / endive, soy and beet salad
Postre 1: Pera / Pear
Postre 2: Leche / milk
1º: SOPA DE PESCADO CON FIDEOS / Noodle fish soup
2º RAGOUT DE PAVO ASADO / Roast turkey ragout
G: Guisantes rehogados
Stir fried green peas
Postre 1: Melocotón / Peach
Kcal:739 Prot:35 Lip:23 HC:93
Kcal:668 Prot:26 Lip:24 HC:91
Kcal:703 Prot:36 Lip:23 HC:85
Kcal:567 Prot:28 Lip:27 HC:53
Tuesday
Martes
1º: LENTEJAS GUISADAS
Lentils stew
2º: TORTILLA DE CALABACÍN
Zucchini omelette
G: Ensalada de tomate
tomato salad
Postre 1: Melocotón / Peach
Postre 2: leche / milk
1º: COLIFLOR CON SALSA BECHAMEL
Cauliflower with bechamel sauce
2º: CAZÓN ADOBADO Y FRITO (vinagre y pimentón) Fried marinated dogfish in vinegar and paprika.
G: Puré de patatas / mashed potatoes
Postre 1: Sandía / Watermelon
1º: ARROZ FRITO CON GAMBAS, JAMÓN YORK Y GUISANTES
Stir fried rice with prawns, ham and green peas
2º HUEVOS REVUELTOS CON ATUN Y TOMATE
G: ensalada de lechuga y maíz
Hard boiled eggs filled with tuna and tomato and served with lettuce and sweet corn
Postre 1: Plátano / Banana
Postre 2: Leche / Milk
1º.JUDIAS PINTAS GUISADAS CON VERDURAS
Bean and vegetables casserole
2º. FILETE DE BACALAO A LA BILBAINA (pimientos y tomate) AL HORNO / Roast fillet of cod cooked with peppers and tomato
G:Patatas fritas en dados/French fries
Postre 1: Bizcocho de Yogur.- Homemade yoghurt soft cake
Postre 2: Leche/Milk
Kcal:643 Prot:30 Lip:24 HC:80
Kcal:560 Prot:26 Lip:19 HC:71
Kcal:720 Prot:32 Lip:21 HC:98
Kcal:747 Prot:37 Lip:20 HC:110
Wednesday
Miércoles
1º: PATATAS Y PUERROS GUISADOS
Leek and potato stew
2º: POLLO EN PEPITORIA Chicken and vegetable stew
G: Pisto (verduras rehogadas)
Sautéed vegetables
Postre 1: Sandía / Watermelon
1º: PATATAS GUISADAS CON PESCADO
Potato and fish casserole
2º: ESTOFADO DE TERNERA EN SALSA / Veal stew in sauce
G: con verduras (guisantes y zanahorias rehogadas) green pea and carrot
Postre 1: Melón / Melon
Postre 2: Leche / milk
1º: PURÉ DE GARBANZOS
Cream of chick peas puree
2º: REDONDO DE PAVO al horno / Roast turkey
G: Menestra de verduras guisadas
Vegetables stew
Postre 1: Plátano / Banana
Postre 2: Leche / Milk
1º: SOPA DE COCIDO
Homemade noodles soup
2º: COCIDO con garbanzos, patata, repollo, morcillo, gallina y chorizo
Chick pea, potato, cabbage, black pudding, chicken and chorizo stew
Postre 1: Nectarina / Nectarine
1º: LASAÑA DE ESPINACAS
Spinach lasagne
2º: SARDINAS (CONSERVA) EN ACEITE
Sardines in olive
G: Ensalada de tomate y pepino
Tomato and cucumber salad
Postre 1: Manzana/Apple
Postre 2: leche/ milk
Kcal: 519 Prot:26 Lip:18 HC:64
Kcal:698 Prot:52 Lip:27 HC:63
Kcal:738 Prot:38 Lip:33 HC:75
Kcal:584Prot:24 Lip:19 HC:81
Kcal:702 Prot:35 Lip:24 HC:90
Thursday
-Jueves
1º: CREMA DE CALABAZA
Cream of pumpkin soup
2º: CINTA DE LOMO
Loin of pork
G: Espirales de pasta salteados
Sauteed pasta
Postre 1: Pera / Pear
Postre 2: leche / milk
1º: JUDÍAS VERDES REHOGADAS CON BACON
Stir fried green beans cooked with bacon
2º: FILETE DE MERLUZA EN SALSA (cebolla, ajo y perejil)
Filet of hake cooked in onion, garlic and parsley sauce
G: Patatas a la panadera / baked potatoes
Postre 1: Plátano.- Banana
Postre 2: Leche / milk
1º: ARROZ A LA MILANESA (guisado con carne y queso)
Rice cooked with meat and cheese
2º SARDINAS (conserva) EN ACEITE
G: Ensalada de rodajas de tomate
Sardines in olive oil served with sliced tomato salad.
Postre 1: Melocotón / Peach
Postre 2: Leche / milk
1º PATATAS GUISADAS CON POLLO
Potato and chicken casserole
2º: FILETE DE SALMÓN AL HORNO / Roast filet of salmon
G: Verduras variadas rehogadas
Stir fried vegetables
Postre 1: Manzana/ Apple
Postre 2: Leche/ Milk
1º LENTEJAS GUISADAS CON CHORIZO
Lentil chorizo casserole
2º: TORTILLA DE JAMON YORK/ Ham omelette
G: Ensalada de lechuga, tomate y aceitunas/ Lettuce, tomato and olives salad.
Postre 1: Plátano / Banana
Kcal:636 Prot:31 Lip:27 HC:70
Kcal:664 Prot:28 Lip:34 HC:62
Kcal:683 Prot:30 Lip:21 HC:97
Kcal:569 Prot:32 Lip:20 HC:67
Kcal:697 Prot:33 Lip:20 HC:94
Friday
Viernes
1º: JUDÍAS PINTAS guisadas con arroz
Kidney bean and rice stew
2º: FILETE DE LENGUADO rebozado/ Filet of sole fried in batter
G: ensalada de lechuga, tomate, zanahoria, maíz y pepino
Lettuce, tomato, carrot, sweet corn and cucumber salad
Postre 1: Yogur / yogurt
1º: CREMA DE HORTALIZAS
Cream of vegetables soup
2º: POLLO VILLAROY (pechuga con bechamel)
Breast of chicken and bachameln
G: Patatas fritas / French fries
Postre 1: Yogur / yogurt
1º: PATATAS GUISADAS CON CARNE DE TERNERA
Veal and potato casserole
2º: TORTILLA DE ATÚN
G: Ensalada de escarola, pepino, zanahoria y tomate
Tuna fish omelette served with curly endive, cucumber, carrot and tomato salad.
Postre 1: Yogur / yogurt
1º: ACELGAS REHOGADAS
Strir fried chard
2º: REDONDO DE TERNERA
Roast beef
G: Patatas asadas con cebolla
Roasted potato witn onions
Postre 1: Yogur / yoghurt
No school today
Kcal:672 Prot:34 Lip:16 HC:97
Kcal:560 Prot:30 Lip:19 HC:69
Kcal:588 Prot:28 Lip:19 HC:73
Kcal:551 Prot:21 Lip:16 HC:84
Todos los menús se sirven con pan y agua / Water and bread are included in the meal.
El tipo de fruta ofertado puede sufrir modificaciones en función de su estado de maduración y disponibilidad./ Fruit might change according to ripeness and availability
El menú mensual está supervisado por la Dirección del Centro / Our dialy meals are supervised by the board of directors
Recomendaciones Cenas / Suggestions for dinner
Semana del 1 al 3 de Octubre 14 - Week 1th to 3th October
Miércoles/Wednesday: Alcachofas rehogadas, huevos rotos con jamón y patatas, fruta y leche.- Stir fried artichoke, scrambled eggs with ham and potato, fruit and milk
Jueves/Thrusday: Pasta con setas, jamón york con ensalada, fruta y leche / Pasta and mushrooms, york and salad, fruit and milk
Viernes/Friday: Acelgas con zanahorias y patatas, croquetas de bacalao con ensalada, fruta y leche.- Swiss chard with carrot and potato, cod croquettes, fruit and milk
Semana del 6 al 10 de Octubre 14 - Week 6th to 10th October
Lunes/ Monday: Menestra de verduras, chuletitas de cordero con ensalada, fruta y leche.- Vegetables stew, lamb chop served with salad, fruit and milk
Martes/Tuesday: Ensalada de espárragos, emperador al ajillo, fruta y leche.- Asparagus salad, swordfish in garlic, fruit and milk
Miércoles/Wednesday: Calabacines rellenos de carne picada, fruta y leche.- Zucchini filling of minced meat, fruit and milk
Jueves/Thrusday: Sopa de arroz, hamburguesa a la plancha con ensalada, fruta y leche.- Rice soup, grilled hamburger and salad, fruit and milk
Viernes/Friday: Ensalada mixta, pizza al gusto, fruta y leche.- Mixed salad, pizza, fruit and milk
Semana del 13 al 17 de Octubre 14 - Week 13th to 17th October
Lunes/ Monday: Aguacate relleno de gambas, merluza al horno, fruta y leche.- Avocado filling of prawns, roast hake, fruit and milk
Martes/Tuesday: Filetes de ternera a la plancha con patatas, verduras rehogadas, fruta y leche.- Grilled fillet of veal and potatoes, stir fried vegetables, fruit and milk.
Miércoles/Wednesday: Ensalada mixta, huevos rellenos, fruta y leche.- Mixed salad, filled eggs, fruit and milk
Jueves/Thrusday: Espinacas salteadas, cinta de lomo, fruta y leche.- Stir fried spinach, pork sirloin steak, fruit and milk
Viernes/Friday: Acelgas con zanahorias y patatas, rollitos de primavera, fruta y leche.- Swiss chard and carrot with potato, spring rolls, fruit and milk
Semana del 20 al 24 de Octubre 14 - Week 20th to 24h October
Lunes/ Monday: Judías verdes, empanillas de carne, fruta y leche.- Green beans, meat pie, fruit and milk
Martes/Tuesday: Pollo asado con patatas asadas y ensalada, fruta y leche.- Roasted chicken with potato and salad, fruit and milk
Miércoles/Wednesday: Ensalada de setas, abadejo rebozado con ensalada, fruta y leche.- mushroom salad, fish fried in batter fruit and milk
Jueves/Thrusday: Pastel de berenjenas, salchichas con puré de patata, fruta y leche.- Aubergine pie, sausages with mashed potato, fruit and milk
Viernes/Friday: Sopa minestrone, huevos pasados por agua con ensalada de tomate, fruta y leche / Pasta and vegetables soup, soft boiled eggs and tomato salad, fruit and milk
Semana del 27 al 31 de Octubre 14 - Week 27th to 31th October
Lunes/ Monday: Coliflor rehogada, hamburguesa plancha salsa con patatas, fruta y leche / Stir fried cauliflower, grilled hamburger with potato, fruit and milk
Martes/Tuesday: Verdura a la plancha, tortilla de patata, fruta y yogur/ Grilled vegetables, potato omelette, fruit and yoghurt
Miércoles/Wednesday: Crema de calabaza, cinta de lomo con queso, fruta y leche.- Cream of pumpkin soup, pork sirloin steak with cheese, fruit and milk
Jueves/Thrusday: Sopa de ave, rape a la plancha, fruta y leche/ Chicken soup, grilled monkfish, fruit and milk
Viernes/Friday: No lectivo / No school today