IES SANTOS ISASA SECCIÓN BILINGÜE
OFERTA EDUCATIVA  Educación Secundaria Obligatoria (1º-4º ESO) Educación Secundaria Obligatoria Bilingüe Español-Inglés Programa de Diversificación Curricular (3º - 4º ESO) Programa de Cualificación Profesional Inicial (PCPI – Auxiliar de Fabricación Mecánica) Ed. Secundaria Post-Obligatoria (1º - 2º Bachillerato) Bachillerato de Humanidades y Ciencias Sociales Bachillerato de Ciencias y Tecnología Ed. Secundaria de Personas Adultas (ESPA – Nivel II)
PROYECTOS EDUCATIVOS Proyecto TIC (Tecnología de la Información y Comunicación) Proyecto Escuela, Espacio de Paz Proyecto Co-educación: Plan de Igualdad entre hombres y mujeres en la educación  Proyecto Lector y plan de uso de las bibliotecas escolares  Proyecto de Innovación Educativa y desarrollo curricular: Control y Programación de Robots en la ESO. Programa de Acompañamiento escolar (PROA)  Programa de ayuda y refuerzo educativo (PARCE)  Proyecto Bilingüe
¿Qué es un Centro Bilingüe? Proyecto plurilingüe (español-inglés-francés) Áreas lingüísticas + Áreas no lingüísticas (en inglés) Consiste en impartir determinada cantidad de materia de varias áreas no lingüísticas en los dos idiomas, español e inglés No se sustituye un idioma por otro
OBJETIVOS Mayor dominio de las lenguas española e inglesa, así como de la lengua francesa Ofrecer una educación de calidad, multicultural y plurilingüe Preparar a nuestro alumnado para formar parte de una sociedad en la que el conocimiento de otras lenguas es una necesidad Formar a nuestro alumnado en valores que posibiliten el respeto entre diferentes culturas Mejorar el rendimiento escolar de nuestros alumnos y alumnas. El proceso de enseñanza-aprendizaje en dos o más idiomas potencia la flexibilidad y destreza en los procesos cognitivos y de razonamiento en general
¿Cómo es la enseñanza plurilingüe? Metodología comunicativa (comunicación oral) Participativa (el alumnado debe implicarse al máximo en lo que está aprendiendo) Uso de las nuevas tecnologías Los contenidos de las áreas son los mismos, pero el enfoque es diferente: El profesorado trabaja de manera coordinada En torno a un Currículo Integrado de Lenguas y Contenidos Con unidades didácticas, proyectos y actividades globalizados
PROYECTO BILINGÜE  IES SANTOS ISASA Curso 2008-2009: Año O Preparación del material didáctico Formación del profesorado Curso 2009-2010: Año 1 (1º ESO Bilingüe) Departamentos implicados: Áreas Lingüísticas: Lengua Castellana, Inglés, Francés Áreas no Lingüísticas: Ciencias Sociales, Ciencias Naturales, Tecnología
HORARIO 30 Total 1 Tutoría Bilingüe 1 Religión / Alternativa 1 HLD Information Technology /The world of English 2 Educación Plástica 2 Educación Física 2 Música 4 Matemáticas 3 Ciencias Naturales Bilingüe 3 Ciencias Sociales Bilingüe 3 Francés  4 Inglés  4 Lengua Castellana Horas  Materia Grupo Bilingüe 30 Total 1 Tutoría 1 Religión / Alternativa 1 HLD 2 1 HLD 1 2 Educación Plástica 2 Educación Física 2 Música 4 Matemáticas 3 Ciencias Naturales  3 Ciencias Sociales  2 Francés / Refuerzo 4 Inglés  4 Lengua Castellana Horas  Materia Grupo  No Bilingüe
Organización del Grupo Bilingüe Los alumnos de la Sección Bilingüe están integrados en los diferentes grupos de 1º ESO En las horas de las áreas lingüísticas (lengua española, inglés y francés) así como en las horas de las áreas no lingüísticas (sociales, naturales,…) los alumnos de la sección bilingüe trabajan juntos La hora de tutoría La cantidad de materia a impartir en inglés de las áreas no lingüísticas está entre el 30% y el 50%
EVALUACIÓN La evaluación de las Áreas no Lingüísticas se realizará en función de los conocimientos adquiridos de esas materias No se evalúa el conocimiento de la lengua inglesa (Área de Inglés) Pruebas, exámenes, etc: apartado de preguntas en inglés, sube la nota de la prueba de la materia, nunca baja
RECURSOS  El programa bilingüe conlleva un aumento del presupuesto del centro Auxiliares de conversación nativos Preferencia para participar en viajes al extranjero, cursos de idiomas en el verano y en otros programas relacionados con el aprendizaje de lenguas Al finalizar la Secundaria el alumnado de la sección bilingüe recibe la correspondiente acreditación homologada por la Consejería de Educación en la que se hacen constar los estudios bilingües cursados Formación del Profesorado: Cursos específicos en la EOI Cursos de inmersión lingüística en el extranjero
¿Cómo se accede a la Sección Bilingüe? El proceso de preinscripción se inicia el 1 de Marzo y acaba el 31 de Marzo de 2009 ¿Quién puede entrar en la sección bilingüe? Cualquier alumno que lo desee puede solicitar cursar 1º de ESO en el grupo bilingüe El IES Santos Isasa tiene concedida 1 línea bilingüe (máximo 30 alumnos) En el caso de que hubiera más demanda que oferta, se realizará un sorteo entre el alumnado que haya solicitado entrar en el grupo bilingüe Es el Consejo Escolar del IES Santos Isasa el órgano que establece las bases del sorteo El alumnado seleccionado en el proceso de preinscripción deberá realizar la matrícula a principios de julio de 2009 Una vez que el alumno entra en la Sección Bilingüe no puede salir de ella. En el caso de que el rendimiento del alumno sea bajo y tenga que repetir curso, lo seguirá haciendo en la sección bilingüe La decisión de los padres y madres de matricular a su hijo/a en la sección debe estar meditada ¿Perfil del alumno? Joven trabajador, con interés por las lenguas extranjeras y con ganas de participar en proyectos y actividades novedosos
MUCHAS GRACIAS POR SU ATENCIÓN THANK YOU MERCI DUDAS?
INFORMACIÓN Para más información, pueden dirigirse a: IES Santos Isasa – Coordinador del Proyecto Bilingüe: Rafael Martínez Carmona (llamar para pedir cita 957 199 915) Tutores y maestros/maestras de inglés del colegio de sus hijos

Ppt Proyecto BilingüE

  • 1.
    IES SANTOS ISASASECCIÓN BILINGÜE
  • 2.
    OFERTA EDUCATIVA Educación Secundaria Obligatoria (1º-4º ESO) Educación Secundaria Obligatoria Bilingüe Español-Inglés Programa de Diversificación Curricular (3º - 4º ESO) Programa de Cualificación Profesional Inicial (PCPI – Auxiliar de Fabricación Mecánica) Ed. Secundaria Post-Obligatoria (1º - 2º Bachillerato) Bachillerato de Humanidades y Ciencias Sociales Bachillerato de Ciencias y Tecnología Ed. Secundaria de Personas Adultas (ESPA – Nivel II)
  • 3.
    PROYECTOS EDUCATIVOS ProyectoTIC (Tecnología de la Información y Comunicación) Proyecto Escuela, Espacio de Paz Proyecto Co-educación: Plan de Igualdad entre hombres y mujeres en la educación Proyecto Lector y plan de uso de las bibliotecas escolares Proyecto de Innovación Educativa y desarrollo curricular: Control y Programación de Robots en la ESO. Programa de Acompañamiento escolar (PROA) Programa de ayuda y refuerzo educativo (PARCE) Proyecto Bilingüe
  • 4.
    ¿Qué es unCentro Bilingüe? Proyecto plurilingüe (español-inglés-francés) Áreas lingüísticas + Áreas no lingüísticas (en inglés) Consiste en impartir determinada cantidad de materia de varias áreas no lingüísticas en los dos idiomas, español e inglés No se sustituye un idioma por otro
  • 5.
    OBJETIVOS Mayor dominiode las lenguas española e inglesa, así como de la lengua francesa Ofrecer una educación de calidad, multicultural y plurilingüe Preparar a nuestro alumnado para formar parte de una sociedad en la que el conocimiento de otras lenguas es una necesidad Formar a nuestro alumnado en valores que posibiliten el respeto entre diferentes culturas Mejorar el rendimiento escolar de nuestros alumnos y alumnas. El proceso de enseñanza-aprendizaje en dos o más idiomas potencia la flexibilidad y destreza en los procesos cognitivos y de razonamiento en general
  • 6.
    ¿Cómo es laenseñanza plurilingüe? Metodología comunicativa (comunicación oral) Participativa (el alumnado debe implicarse al máximo en lo que está aprendiendo) Uso de las nuevas tecnologías Los contenidos de las áreas son los mismos, pero el enfoque es diferente: El profesorado trabaja de manera coordinada En torno a un Currículo Integrado de Lenguas y Contenidos Con unidades didácticas, proyectos y actividades globalizados
  • 7.
    PROYECTO BILINGÜE IES SANTOS ISASA Curso 2008-2009: Año O Preparación del material didáctico Formación del profesorado Curso 2009-2010: Año 1 (1º ESO Bilingüe) Departamentos implicados: Áreas Lingüísticas: Lengua Castellana, Inglés, Francés Áreas no Lingüísticas: Ciencias Sociales, Ciencias Naturales, Tecnología
  • 8.
    HORARIO 30 Total1 Tutoría Bilingüe 1 Religión / Alternativa 1 HLD Information Technology /The world of English 2 Educación Plástica 2 Educación Física 2 Música 4 Matemáticas 3 Ciencias Naturales Bilingüe 3 Ciencias Sociales Bilingüe 3 Francés 4 Inglés 4 Lengua Castellana Horas Materia Grupo Bilingüe 30 Total 1 Tutoría 1 Religión / Alternativa 1 HLD 2 1 HLD 1 2 Educación Plástica 2 Educación Física 2 Música 4 Matemáticas 3 Ciencias Naturales 3 Ciencias Sociales 2 Francés / Refuerzo 4 Inglés 4 Lengua Castellana Horas Materia Grupo No Bilingüe
  • 9.
    Organización del GrupoBilingüe Los alumnos de la Sección Bilingüe están integrados en los diferentes grupos de 1º ESO En las horas de las áreas lingüísticas (lengua española, inglés y francés) así como en las horas de las áreas no lingüísticas (sociales, naturales,…) los alumnos de la sección bilingüe trabajan juntos La hora de tutoría La cantidad de materia a impartir en inglés de las áreas no lingüísticas está entre el 30% y el 50%
  • 10.
    EVALUACIÓN La evaluaciónde las Áreas no Lingüísticas se realizará en función de los conocimientos adquiridos de esas materias No se evalúa el conocimiento de la lengua inglesa (Área de Inglés) Pruebas, exámenes, etc: apartado de preguntas en inglés, sube la nota de la prueba de la materia, nunca baja
  • 11.
    RECURSOS Elprograma bilingüe conlleva un aumento del presupuesto del centro Auxiliares de conversación nativos Preferencia para participar en viajes al extranjero, cursos de idiomas en el verano y en otros programas relacionados con el aprendizaje de lenguas Al finalizar la Secundaria el alumnado de la sección bilingüe recibe la correspondiente acreditación homologada por la Consejería de Educación en la que se hacen constar los estudios bilingües cursados Formación del Profesorado: Cursos específicos en la EOI Cursos de inmersión lingüística en el extranjero
  • 12.
    ¿Cómo se accedea la Sección Bilingüe? El proceso de preinscripción se inicia el 1 de Marzo y acaba el 31 de Marzo de 2009 ¿Quién puede entrar en la sección bilingüe? Cualquier alumno que lo desee puede solicitar cursar 1º de ESO en el grupo bilingüe El IES Santos Isasa tiene concedida 1 línea bilingüe (máximo 30 alumnos) En el caso de que hubiera más demanda que oferta, se realizará un sorteo entre el alumnado que haya solicitado entrar en el grupo bilingüe Es el Consejo Escolar del IES Santos Isasa el órgano que establece las bases del sorteo El alumnado seleccionado en el proceso de preinscripción deberá realizar la matrícula a principios de julio de 2009 Una vez que el alumno entra en la Sección Bilingüe no puede salir de ella. En el caso de que el rendimiento del alumno sea bajo y tenga que repetir curso, lo seguirá haciendo en la sección bilingüe La decisión de los padres y madres de matricular a su hijo/a en la sección debe estar meditada ¿Perfil del alumno? Joven trabajador, con interés por las lenguas extranjeras y con ganas de participar en proyectos y actividades novedosos
  • 13.
    MUCHAS GRACIAS PORSU ATENCIÓN THANK YOU MERCI DUDAS?
  • 14.
    INFORMACIÓN Para másinformación, pueden dirigirse a: IES Santos Isasa – Coordinador del Proyecto Bilingüe: Rafael Martínez Carmona (llamar para pedir cita 957 199 915) Tutores y maestros/maestras de inglés del colegio de sus hijos