El documento trata sobre la enseñanza de idiomas. Explica que la enseñanza de idiomas cubre diversos ámbitos como la alfabetización y la enseñanza de segundas lenguas. Además, menciona que la enseñanza de idiomas es una rama de la lingüística aplicada y que ha cobrado mayor importancia debido a la globalización. Finalmente, señala que existen diferentes métodos para la enseñanza de segundas lenguas como el método directo, audiolingual y comunicativo.
Informe Visita Observación Profesional RBZ Wirtschaft Kiel Sept 18englishnb2
Este documento resume la visita de observación profesional realizada por dos profesoras de inglés españolas al centro RBZ Wirtschaft Kiel en Alemania. El centro ofrece diversos programas de formación profesional y bachillerato a más de 4,200 estudiantes. Cuenta con modernas instalaciones que incluyen aulas, biblioteca, comedor y zonas comunes. El alumnado demuestra gran motivación en clase, aunque el 90% son alemanes, también hay grupos multiculturales de refugiados con necesidades de apoyo lingüíst
Este documento resume la observación de clases realizada en la academia We-Bridge en Cardiff. La academia ofrece diversos cursos de inglés, destacando los programas General English y International Foundation Programme. El programa General English enseña inglés en diferentes niveles preparando a los estudiantes para el examen IELTS. El International Foundation Programme dura nueve meses y prepara a los estudiantes para la universidad. La mayoría de estudiantes son de países árabes que financian sus estudios. Las clases observadas utilizaban materiales convencionales sin novedades metodol
Informe Visita de Observación en Islandiajuanenriquebv
Este documento resume la visita de observación de dos profesores españoles a tres centros educativos para adultos en Islandia. Los centros ofrecen una amplia variedad de cursos para satisfacer las necesidades de todos los alumnos, incluyendo clases de idiomas, artes, oficios y apoyo para la integración laboral. Los métodos son flexibles y se enfocan en las necesidades individuales de cada alumno. La experiencia permitió a los profesores comparar los sistemas educativos de España e Islandia.
Este documento presenta un proyecto de aula para facilitar el aprendizaje del idioma inglés en estudiantes de primaria utilizando el software educativo "Buensoft Inglés". El proyecto tiene como objetivo general utilizar este software con los estudiantes para apoyar la enseñanza del inglés. Se describen los objetivos específicos, el marco conceptual, metodológico y cronograma de actividades. El proyecto concluye que el aprendizaje del inglés es más efectivo cuando se integran las TIC y que el software
La Università per Stranieri di Siena ofrece formación en italiano como lengua extranjera y otras lenguas a través de varios centros. Los centros se dedican a impartir cursos de lenguas, investigación lingüística y didáctica, y certificaciones de competencia lingüística. La visita incluyó reuniones con los responsables de los centros CLUSS, CLASS, DITALS, FAST y CILS para conocer sus actividades relacionadas con la enseñanza de idiomas, investigación y certificaciones.
Ensayo sobre el idioma español en EE.UUPaulo Arieu
Este documento discute la importancia creciente del idioma español en los Estados Unidos. Señala que el español se introdujo en América a través de Cristóbal Colón y los colonizadores españoles, y que actualmente hay más de 50 millones de hispanohablantes en EE.UU. Debido al gran número de hispanos, el español se ha convertido en un idioma importante económica y culturalmente en muchas ciudades y estados del país. El documento también considera si EE.UU. eventualmente se convertirá en una sociedad biling
Informe Visita Observación Profesional RBZ Wirtschaft Kiel Sept 18englishnb2
Este documento resume la visita de observación profesional realizada por dos profesoras de inglés españolas al centro RBZ Wirtschaft Kiel en Alemania. El centro ofrece diversos programas de formación profesional y bachillerato a más de 4,200 estudiantes. Cuenta con modernas instalaciones que incluyen aulas, biblioteca, comedor y zonas comunes. El alumnado demuestra gran motivación en clase, aunque el 90% son alemanes, también hay grupos multiculturales de refugiados con necesidades de apoyo lingüíst
Este documento resume la observación de clases realizada en la academia We-Bridge en Cardiff. La academia ofrece diversos cursos de inglés, destacando los programas General English y International Foundation Programme. El programa General English enseña inglés en diferentes niveles preparando a los estudiantes para el examen IELTS. El International Foundation Programme dura nueve meses y prepara a los estudiantes para la universidad. La mayoría de estudiantes son de países árabes que financian sus estudios. Las clases observadas utilizaban materiales convencionales sin novedades metodol
Informe Visita de Observación en Islandiajuanenriquebv
Este documento resume la visita de observación de dos profesores españoles a tres centros educativos para adultos en Islandia. Los centros ofrecen una amplia variedad de cursos para satisfacer las necesidades de todos los alumnos, incluyendo clases de idiomas, artes, oficios y apoyo para la integración laboral. Los métodos son flexibles y se enfocan en las necesidades individuales de cada alumno. La experiencia permitió a los profesores comparar los sistemas educativos de España e Islandia.
Este documento presenta un proyecto de aula para facilitar el aprendizaje del idioma inglés en estudiantes de primaria utilizando el software educativo "Buensoft Inglés". El proyecto tiene como objetivo general utilizar este software con los estudiantes para apoyar la enseñanza del inglés. Se describen los objetivos específicos, el marco conceptual, metodológico y cronograma de actividades. El proyecto concluye que el aprendizaje del inglés es más efectivo cuando se integran las TIC y que el software
La Università per Stranieri di Siena ofrece formación en italiano como lengua extranjera y otras lenguas a través de varios centros. Los centros se dedican a impartir cursos de lenguas, investigación lingüística y didáctica, y certificaciones de competencia lingüística. La visita incluyó reuniones con los responsables de los centros CLUSS, CLASS, DITALS, FAST y CILS para conocer sus actividades relacionadas con la enseñanza de idiomas, investigación y certificaciones.
Ensayo sobre el idioma español en EE.UUPaulo Arieu
Este documento discute la importancia creciente del idioma español en los Estados Unidos. Señala que el español se introdujo en América a través de Cristóbal Colón y los colonizadores españoles, y que actualmente hay más de 50 millones de hispanohablantes en EE.UU. Debido al gran número de hispanos, el español se ha convertido en un idioma importante económica y culturalmente en muchas ciudades y estados del país. El documento también considera si EE.UU. eventualmente se convertirá en una sociedad biling
Análisis gustos y Preferencias respecto al idioma inglésis-al
Este documento describe un estudio que analiza las percepciones de los estudiantes de la Escuela Superior Politécnica de Chimborazo (ESPOCH) en Riobamba sobre sus fortalezas y debilidades en el aprendizaje del inglés. El estudio busca identificar cómo impacta el conocimiento y aprendizaje del inglés en estos estudiantes y determinar los factores que influyen en su aprendizaje. El documento presenta el marco teórico sobre la historia y tipos de inglés, así como el marco metodológico
Este documento analiza la influencia del idioma inglés sobre el español. Explica que muchas palabras y estructuras gramaticales del inglés se han incorporado al español, dando lugar al llamado "spanglish". También discute cómo el inglés se ha vuelto dominante en ámbitos como la tecnología e Internet, y cómo su influencia ha llevado a malos usos del idioma español. Finalmente, concluye que aunque el español sigue creciendo como idioma, no escapa a la influencia del inglés en la era
El documento resume la importancia creciente del idioma inglés en diferentes ámbitos como la educación, la música, el turismo, el cine y la cultura. Explica que el inglés se ha convertido en la lengua franca del mundo moderno y es indispensable para acceder a mejores oportunidades laborales y educativas, así como para comunicarse con personas de otros países.
Este documento resume la visita de observación realizada por dos profesoras de la Escuela Oficial de Idiomas de La Laguna en Helsinki, Finlandia. Visitaron dos centros de enseñanza de idiomas para adultos. En uno de los centros observaron clases de inglés, ruso, finlandés y español, y participaron impartiendo clases. El sistema educativo finlandés se caracteriza por ofrecer cursos cortos y evaluaciones flexibles utilizando ordenadores. La metodología observada se basa principalmente en la traducción. También visitaron el
Este documento proporciona recursos para apoyar el aprendizaje del español para estudiantes chinos, incluyendo diccionarios en línea, artículos sobre las características y necesidades de los estudiantes chinos, material fotocopiable, programas informáticos, documentos, carteles y guías en chino. El documento ofrece una amplia variedad de recursos gratuitos y de libre acceso para profesores y estudiantes.
Informe sobre la visita al wirtschaftsgymnasium west de stuttgartenglishnb2
El documento resume la visita de dos profesoras españolas a un instituto alemán especializado en estudios económicos. Durante la visita impartieron clases de español e inglés a estudiantes de entre 15 y 20 años. El instituto tiene aproximadamente 60 profesores y 550 estudiantes, muchos de ellos hijos de inmigrantes. Las profesoras españolas observaron el uso de metodologías tradicionales pero también prácticas orales. Los estudiantes mostraron un alto nivel de inglés y facilidad para
Este documento presenta materiales para la enseñanza del español como lengua extranjera a nivel B1. Incluye varias actividades centradas en fenómenos sociales y culturales actuales como el consumismo y la publicidad, con el objetivo de familiarizar a los estudiantes con estos temas y desarrollar su vocabulario y competencias lingüísticas. El documento propone el análisis de videos, imágenes y anuncios publicitarios, así como debates sobre estos temas.
El resumen describe una visita de profesores españoles a la escuela secundaria Agneberg Uddevalla Gymnasieskola en Suecia. Los profesores asistieron a clases, observaron las instalaciones y recursos de la escuela, y conocieron a los estudiantes y profesores. Aprendieron que aunque había algunas diferencias, como el uso de libros de texto versus pizarras digitales, los enfoques de enseñanza eran similares. La visita reforzó su sentido de pertenencia a Europa a pesar de las distancias
El documento habla sobre el concepto de alfabetización. Define alfabetización como la acción de enseñar a leer y escribir y la habilidad mínima de leer y escribir una lengua. Explica que la alfabetización se da dentro de un contexto sociocultural específico y depende del uso de la lengua escrita en diferentes comunidades. También describe brevemente la historia de la alfabetización y los diferentes métodos utilizados a lo largo del tiempo para enseñar a leer y escribir.
El documento habla sobre varios temas relacionados con el aprendizaje de idiomas, incluyendo: 1) Escuelas en Haití darán clases en creole para ayudar a los estudiantes; 2) Se ofrecen clases de español en muchas escuelas y universidades alrededor del mundo; 3) Existen desafíos para estudiantes que no hablan inglés nativamente en Estados Unidos, como retrasos en otros cursos mientras aprenden el idioma.
El documento describe el Colegio de Ciencias y Humanidades (CCH) de la UNAM. El CCH ofrece un modelo educativo innovador centrado en la formación integral de los estudiantes y en enseñarles a aprender de manera autónoma. El plan de estudios cubre cuatro áreas principales - matemáticas, ciencias, historia y lenguaje - y da énfasis al desarrollo de habilidades como la lectura crítica, el pensamiento computacional y el aprendizaje de idiomas.
Este documento presenta la revista de la Consejería de Educación en el Reino Unido e Irlanda. El Consejero de Educación da la bienvenida a la nueva etapa de la revista TECLA y destaca su objetivo de ser un foro para profesionales de la enseñanza del español. La revista incluye secciones sobre profesorado, proyectos educativos, cultura, textos y el país anfitrión.
Este documento presenta un manual básico de chino mandarín creado por tres autores de la Universidad de Santander (UDES) en Colombia. El manual contiene ocho lecciones con diálogos, vocabulario y ejercicios sobre temas comunicativos básicos. El documento también incluye información sobre el origen y desarrollo histórico del idioma chino mandarín.
Este documento habla sobre los extranjerismos y préstamos lingüísticos. Explica que un extranjerismo es una palabra o expresión tomada de otro idioma y puede adaptarse a la nueva lengua o no. Luego describe los diferentes tipos de préstamos lingüísticos según su forma y origen, así como campos como la economía, comunicación, deportes y tecnología donde se usan muchos anglicismos. Finalmente incluye dos referencias bibliográficas.
Este documento presenta una propuesta de trabajo para estudiantes de segundo año de educación secundaria obligatoria sobre historia medieval. Los estudiantes leyeron tres libros relacionados con el tema y completaron varias actividades utilizando tecnologías de la información y comunicación. El objetivo era motivar a los estudiantes a leer y aprender sobre la historia medieval de una manera activa e interesante.
La influencia del ingles sobre el español.sombrahall
Este documento discute la influencia de la lengua inglesa en el español. Explica que las lenguas a través de la historia han adoptado palabras de otras lenguas por razones económicas, políticas o culturales. Señala que el inglés se ha convertido en un idioma dominante a nivel mundial debido a la influencia de Estados Unidos a finales del siglo XX. Como resultado, muchas palabras inglesas se han incorporado al vocabulario español y se han vuelto indispensables, como anglicismos.
Este documento presenta un ensayo sobre la influencia del inglés en la lengua española. Explica conceptos como los extranjerismos y cómo el léxico español se ha transformado a través de la desaparición de palabras, la creación de nuevas palabras y los cambios semánticos. Finalmente, analiza el impacto de la influencia inglesa en el español y proporciona referencias bibliográficas.
Mediterráneo Revista de la consejería de Educación en Italia, Grecia y Alban...Espanolparainmigrantes
Este documento presenta tres puntos principales sobre el desarrollo de la competencia léxica a través de la lingüística del corpus: 1) La importancia de enseñar un léxico seleccionado en base a criterios como la frecuencia, universalidad, eficacia y productividad. 2) Cómo las herramientas de lingüística de corpus pueden ayudar a identificar este léxico óptimo. 3) Un ejemplo concreto del análisis de textos literarios usando la herramienta Wordsmith Tools para comparar las f
El documento proporciona información sobre el programa de Lenguas Modernas de la Escuela Colombiana de Carreras Industriales. Explica que el programa se enfoca en desarrollar habilidades comunicativas a través del estudio y análisis del lenguaje. También describe los objetivos del programa de formar profesionales competentes en varios idiomas que puedan desempeñarse en áreas como la educación, traducción e interpretación, y contextos empresariales internacionales. Además, analiza el uso de la tecnología como un medio para aprender
El documento describe la organización del 4o curso de la Educación Secundaria Obligatoria en España. Los estudiantes pueden elegir entre las enseñanzas académicas o aplicadas. Las asignaturas incluyen materias como lengua, matemáticas, ciencias, historia, idiomas extranjeros, educación física y optativas como artes escénicas, cultura científica, música y tecnología. La evaluación es continua y los estudiantes promocionan de curso superando la mayoría de asignaturas.
El documento habla sobre la importancia de la enseñanza de idiomas extranjeros. Explica que la globalización ha creado la necesidad de que las personas aprendan diferentes idiomas para comunicarse en áreas como el comercio y las relaciones internacionales. También describe brevemente la historia de la enseñanza de idiomas desde el latín en el siglo 17 hasta los desarrollos actuales como la intercomprensión y el plurilingüismo.
El documento describe la evolución de la enseñanza de idiomas y las universidades desde el siglo 17 hasta finales del siglo 18. En el siglo 17, el latín era el idioma dominante en la educación pero fue reemplazado por otros idiomas. John Amos Comenius trató de revertir esta situación mediante un curso para aprender latín. A finales del siglo 17, las universidades europeas estaban en decadencia pero algunas como Halle, Leydem y Oxford se mantenían a la vanguardia. En el siglo 18, las ideas de Newton y Locke dominaron la
Análisis gustos y Preferencias respecto al idioma inglésis-al
Este documento describe un estudio que analiza las percepciones de los estudiantes de la Escuela Superior Politécnica de Chimborazo (ESPOCH) en Riobamba sobre sus fortalezas y debilidades en el aprendizaje del inglés. El estudio busca identificar cómo impacta el conocimiento y aprendizaje del inglés en estos estudiantes y determinar los factores que influyen en su aprendizaje. El documento presenta el marco teórico sobre la historia y tipos de inglés, así como el marco metodológico
Este documento analiza la influencia del idioma inglés sobre el español. Explica que muchas palabras y estructuras gramaticales del inglés se han incorporado al español, dando lugar al llamado "spanglish". También discute cómo el inglés se ha vuelto dominante en ámbitos como la tecnología e Internet, y cómo su influencia ha llevado a malos usos del idioma español. Finalmente, concluye que aunque el español sigue creciendo como idioma, no escapa a la influencia del inglés en la era
El documento resume la importancia creciente del idioma inglés en diferentes ámbitos como la educación, la música, el turismo, el cine y la cultura. Explica que el inglés se ha convertido en la lengua franca del mundo moderno y es indispensable para acceder a mejores oportunidades laborales y educativas, así como para comunicarse con personas de otros países.
Este documento resume la visita de observación realizada por dos profesoras de la Escuela Oficial de Idiomas de La Laguna en Helsinki, Finlandia. Visitaron dos centros de enseñanza de idiomas para adultos. En uno de los centros observaron clases de inglés, ruso, finlandés y español, y participaron impartiendo clases. El sistema educativo finlandés se caracteriza por ofrecer cursos cortos y evaluaciones flexibles utilizando ordenadores. La metodología observada se basa principalmente en la traducción. También visitaron el
Este documento proporciona recursos para apoyar el aprendizaje del español para estudiantes chinos, incluyendo diccionarios en línea, artículos sobre las características y necesidades de los estudiantes chinos, material fotocopiable, programas informáticos, documentos, carteles y guías en chino. El documento ofrece una amplia variedad de recursos gratuitos y de libre acceso para profesores y estudiantes.
Informe sobre la visita al wirtschaftsgymnasium west de stuttgartenglishnb2
El documento resume la visita de dos profesoras españolas a un instituto alemán especializado en estudios económicos. Durante la visita impartieron clases de español e inglés a estudiantes de entre 15 y 20 años. El instituto tiene aproximadamente 60 profesores y 550 estudiantes, muchos de ellos hijos de inmigrantes. Las profesoras españolas observaron el uso de metodologías tradicionales pero también prácticas orales. Los estudiantes mostraron un alto nivel de inglés y facilidad para
Este documento presenta materiales para la enseñanza del español como lengua extranjera a nivel B1. Incluye varias actividades centradas en fenómenos sociales y culturales actuales como el consumismo y la publicidad, con el objetivo de familiarizar a los estudiantes con estos temas y desarrollar su vocabulario y competencias lingüísticas. El documento propone el análisis de videos, imágenes y anuncios publicitarios, así como debates sobre estos temas.
El resumen describe una visita de profesores españoles a la escuela secundaria Agneberg Uddevalla Gymnasieskola en Suecia. Los profesores asistieron a clases, observaron las instalaciones y recursos de la escuela, y conocieron a los estudiantes y profesores. Aprendieron que aunque había algunas diferencias, como el uso de libros de texto versus pizarras digitales, los enfoques de enseñanza eran similares. La visita reforzó su sentido de pertenencia a Europa a pesar de las distancias
El documento habla sobre el concepto de alfabetización. Define alfabetización como la acción de enseñar a leer y escribir y la habilidad mínima de leer y escribir una lengua. Explica que la alfabetización se da dentro de un contexto sociocultural específico y depende del uso de la lengua escrita en diferentes comunidades. También describe brevemente la historia de la alfabetización y los diferentes métodos utilizados a lo largo del tiempo para enseñar a leer y escribir.
El documento habla sobre varios temas relacionados con el aprendizaje de idiomas, incluyendo: 1) Escuelas en Haití darán clases en creole para ayudar a los estudiantes; 2) Se ofrecen clases de español en muchas escuelas y universidades alrededor del mundo; 3) Existen desafíos para estudiantes que no hablan inglés nativamente en Estados Unidos, como retrasos en otros cursos mientras aprenden el idioma.
El documento describe el Colegio de Ciencias y Humanidades (CCH) de la UNAM. El CCH ofrece un modelo educativo innovador centrado en la formación integral de los estudiantes y en enseñarles a aprender de manera autónoma. El plan de estudios cubre cuatro áreas principales - matemáticas, ciencias, historia y lenguaje - y da énfasis al desarrollo de habilidades como la lectura crítica, el pensamiento computacional y el aprendizaje de idiomas.
Este documento presenta la revista de la Consejería de Educación en el Reino Unido e Irlanda. El Consejero de Educación da la bienvenida a la nueva etapa de la revista TECLA y destaca su objetivo de ser un foro para profesionales de la enseñanza del español. La revista incluye secciones sobre profesorado, proyectos educativos, cultura, textos y el país anfitrión.
Este documento presenta un manual básico de chino mandarín creado por tres autores de la Universidad de Santander (UDES) en Colombia. El manual contiene ocho lecciones con diálogos, vocabulario y ejercicios sobre temas comunicativos básicos. El documento también incluye información sobre el origen y desarrollo histórico del idioma chino mandarín.
Este documento habla sobre los extranjerismos y préstamos lingüísticos. Explica que un extranjerismo es una palabra o expresión tomada de otro idioma y puede adaptarse a la nueva lengua o no. Luego describe los diferentes tipos de préstamos lingüísticos según su forma y origen, así como campos como la economía, comunicación, deportes y tecnología donde se usan muchos anglicismos. Finalmente incluye dos referencias bibliográficas.
Este documento presenta una propuesta de trabajo para estudiantes de segundo año de educación secundaria obligatoria sobre historia medieval. Los estudiantes leyeron tres libros relacionados con el tema y completaron varias actividades utilizando tecnologías de la información y comunicación. El objetivo era motivar a los estudiantes a leer y aprender sobre la historia medieval de una manera activa e interesante.
La influencia del ingles sobre el español.sombrahall
Este documento discute la influencia de la lengua inglesa en el español. Explica que las lenguas a través de la historia han adoptado palabras de otras lenguas por razones económicas, políticas o culturales. Señala que el inglés se ha convertido en un idioma dominante a nivel mundial debido a la influencia de Estados Unidos a finales del siglo XX. Como resultado, muchas palabras inglesas se han incorporado al vocabulario español y se han vuelto indispensables, como anglicismos.
Este documento presenta un ensayo sobre la influencia del inglés en la lengua española. Explica conceptos como los extranjerismos y cómo el léxico español se ha transformado a través de la desaparición de palabras, la creación de nuevas palabras y los cambios semánticos. Finalmente, analiza el impacto de la influencia inglesa en el español y proporciona referencias bibliográficas.
Mediterráneo Revista de la consejería de Educación en Italia, Grecia y Alban...Espanolparainmigrantes
Este documento presenta tres puntos principales sobre el desarrollo de la competencia léxica a través de la lingüística del corpus: 1) La importancia de enseñar un léxico seleccionado en base a criterios como la frecuencia, universalidad, eficacia y productividad. 2) Cómo las herramientas de lingüística de corpus pueden ayudar a identificar este léxico óptimo. 3) Un ejemplo concreto del análisis de textos literarios usando la herramienta Wordsmith Tools para comparar las f
El documento proporciona información sobre el programa de Lenguas Modernas de la Escuela Colombiana de Carreras Industriales. Explica que el programa se enfoca en desarrollar habilidades comunicativas a través del estudio y análisis del lenguaje. También describe los objetivos del programa de formar profesionales competentes en varios idiomas que puedan desempeñarse en áreas como la educación, traducción e interpretación, y contextos empresariales internacionales. Además, analiza el uso de la tecnología como un medio para aprender
El documento describe la organización del 4o curso de la Educación Secundaria Obligatoria en España. Los estudiantes pueden elegir entre las enseñanzas académicas o aplicadas. Las asignaturas incluyen materias como lengua, matemáticas, ciencias, historia, idiomas extranjeros, educación física y optativas como artes escénicas, cultura científica, música y tecnología. La evaluación es continua y los estudiantes promocionan de curso superando la mayoría de asignaturas.
El documento habla sobre la importancia de la enseñanza de idiomas extranjeros. Explica que la globalización ha creado la necesidad de que las personas aprendan diferentes idiomas para comunicarse en áreas como el comercio y las relaciones internacionales. También describe brevemente la historia de la enseñanza de idiomas desde el latín en el siglo 17 hasta los desarrollos actuales como la intercomprensión y el plurilingüismo.
El documento describe la evolución de la enseñanza de idiomas y las universidades desde el siglo 17 hasta finales del siglo 18. En el siglo 17, el latín era el idioma dominante en la educación pero fue reemplazado por otros idiomas. John Amos Comenius trató de revertir esta situación mediante un curso para aprender latín. A finales del siglo 17, las universidades europeas estaban en decadencia pero algunas como Halle, Leydem y Oxford se mantenían a la vanguardia. En el siglo 18, las ideas de Newton y Locke dominaron la
Este documento describe la evolución de la alfabetización a través de la historia. Comenzó en Grecia y Roma donde solo las elites podían leer y escribir. En la Edad Media, la alfabetización se limitó a la Iglesia. Recién a fines del siglo XIX y comienzos del XX, con la educación pública, la alfabetización se expandió a las masas. Sin embargo, todavía existen diferencias en los niveles de alfabetización funcional, mínimo y avanzado entre y dentro de los países.
Este documento describe los estudios universitarios de Traducción e Interpretación. Explica que su objetivo es formar mediadores lingüísticos profesionales como traductores e intérpretes. Estos estudios generalmente involucran el dominio de tres idiomas: la lengua materna, una primera lengua extranjera y una segunda lengua extranjera. También describe brevemente la historia y el desarrollo de estos estudios a nivel universitario.
El documento trata sobre la geografía e historia del mundo hispánico. Explica la diáspora sefardí y cómo el idioma español se dispersó por el mundo luego de la expulsión de los judíos de España en 1492. También describe el español como lengua extranjera y el papel del hispanismo internacional en la proyección de la cultura española a través del mundo.
Dialnet historia delametodologiadeensenanzadelenguasextranj-2983568Juan Cesar
Este artículo analiza la evolución histórica de los métodos de enseñanza de lenguas extranjeras desde la Edad Moderna hasta la actualidad. Comienza examinando el método humanista, el cual se centraba principalmente en las lenguas clásicas como el latín y el griego. Luego, aborda el desarrollo de las lenguas modernas con la publicación de gramáticas como la primera gramática del castellano de Antonio de Nebrija. Finalmente, resume los principales métodos desde el siglo XX hasta la actualidad.
Dialnet historia delametodologiadeensenanzadelenguasextranj-2983568Juan Cesar
Este artículo analiza la evolución histórica de los métodos de enseñanza de lenguas extranjeras desde la Edad Moderna hasta la actualidad. Durante el Renacimiento, los humanistas se centraron en el estudio de las lenguas clásicas como el latín y el griego, aunque también promovieron el desarrollo de las lenguas maternas con la publicación de gramáticas como la de Nebrija para el castellano. Otros humanistas como Palmireno y Simón Abril reflexionaron sobre cuestiones pedagógicas
El documento resume la historia de la educación en España desde la época romana hasta el siglo XVIII. Durante la época romana, la educación estaba disponible solo para las clases altas. En la Edad Media, la iglesia controlaba la educación y los centros más importantes estaban en monasterios y catedrales. Las universidades más antiguas se establecieron en los siglos XIII y XIV. Los siglos XVI y XVII fueron considerados la edad de oro de la educación española. Sin embargo, la educación entró en decadencia a partir del
El documento describe la educación durante la Edad Moderna en Europa. La Reforma promovió la importancia de la lectura y que la educación sea accesible para todos, no solo los sacerdotes. Lutero defendió que la Biblia sea traducida a lenguas vernáculas. La Contrarreforma católica creó la Inquisición para perseguir herejes y los jesuitas para contrarrestar las ideas protestantes. Pensadores como Rabelais, Moro, Campanella, Comenio y Locke propusieron nuevos enfoques pedagógicos
Este documento describe la implementación de un curso de inglés para internos en el Centro de Corrección y Rehabilitación Rafey Hombres en Santiago, República Dominicana. Explica que el inglés es un idioma importante para la comunicación y el desarrollo profesional. El curso les permitirá a los internos mejorar su rehabilitación y reinserción a la sociedad. Incluye un cronograma de 15 semanas con actividades para el aprendizaje del inglés.
MaestríA Diversidad La EducacióN Romana EnciclicaAdalberto
El documento describe la evolución de la educación en la Roma antigua. Inicialmente la educación era estrictamente nacional, pero con la introducción de la cultura griega a partir del siglo III a.C., la educación se hizo más internacional. La escuela primaria enseñaba la lengua griega, luego se profundizaba en filosofía y artes. Esto dio origen a la educación secundaria humanista y a las primeras escuelas, marcando el inicio de la transmisión de la cultura griega a la romana.
El documento describe la historia de la educación en España desde la época de la ocupación musulmana hasta la actualidad. Los musulmanes establecieron universidades y bibliotecas que promovieron la educación superior. Más tarde, la Universidad de Salamanca se convirtió en una de las principales instituciones educativas. Sin embargo, durante el régimen de Franco, la educación se utilizó para adoctrinar a los estudiantes con ideología nacionalista y católica. Hoy en día, aunque el sistema educativo español sigue mejorando, promueve
Este documento resume la historia de la pedagogía desde sus orígenes en el Antiguo Oriente hasta la pedagogía moderna. Comienza describiendo los primeros métodos educativos en India, China, Persia y Egipto, y como la educación griega se enfocaba en disciplinas como la música, estética y filosofía. Luego describe el desarrollo de la educación durante la Edad Media, el Renacimiento, la Reforma y la Contrarreforma, incluyendo el surgimiento de las primeras universidades. Finalmente, resume los orígenes y
Cassany los enfoques comunicativos-elogio y críticaINaty Trujillo
El documento describe los enfoques comunicativos para la enseñanza de idiomas, surgidos en la segunda mitad del siglo XX. Estos enfoques comparten el objetivo de enseñar a comunicarse en la lengua meta a través de actividades prácticas. Se fundamentan en investigaciones lingüísticas, psicológicas y pedagógicas que conciben el lenguaje como una herramienta social para lograr propósitos comunicativos. Surgen en el contexto de aprendizaje de segundas lenguas para adultos, aunque también influyen
PLAN DE ÁREA, HUMANIDADES LENGUA EXTRANJERA, INGLÉS, IECL, 2016MICHAEL YEPES
Este documento presenta el plan de área para la asignatura de Humanidades, Lengua Extranjera: Inglés del grado sexto a undécimo de la Institución Educativa Colegio Loyola para la Ciencia y la Innovación. Incluye un diagnóstico del contexto, los estudiantes, los docentes y los recursos disponibles, así como los logros de los estudiantes en competencias en inglés e innovación. El plan propone el desarrollo de competencias comunicativas en inglés acorde con los lineamientos curriculares nacional
El inglés es el idioma más hablado en el mundo, con más de 350 millones de hablantes. Aunque es la tercera lengua materna más hablada, detrás del chino mandarín y el español, su influencia política y económica a través del Imperio Británico y los Estados Unidos lo han convertido en la lingua franca internacional predominante. El inglés moderno evolucionó a partir de los dialectos germánicos hablados por los anglosajones que se establecieron en Gran Bretaña en el siglo V d.C., a
El documento discute la importancia de la diversidad lingüística y las amenazas a las lenguas minoritarias y en peligro de extinción. Explica que cuando una lengua pierde a todos sus hablantes, muere, y que actualmente muchas lenguas están desapareciendo cada mes debido a su pequeño número de hablantes. También identifica varios factores que contribuyen a la muerte de las lenguas, como la violencia, los desastres naturales, la presión económica y el prestigio de otras lenguas dominantes.
Introduccion a la calidad en la universidad ecuatorianaNäthäly Nïcöläldë
Este documento presenta una introducción a la educación superior, comenzando con una definición de universidad y un resumen de la historia de las universidades europeas, estadounidenses e hispanoamericanas. Luego describe brevemente la situación de la educación superior en Ecuador, incluyendo una discusión sobre la calidad en las universidades ecuatorianas.
La educación en las edades antiguas y medievales se centraba principalmente en la iglesia. En la antigua Grecia y Roma, la educación estaba disponible solo para los hijos de familias ricas. Durante la Edad Media, la iglesia católica controlaba la educación y enseñaba latín, así como temas religiosos y algunas artes liberales. Las escuelas se encontraban en monasterios, catedrales y parroquias, y estaban abiertas también para los hijos de campesinos y esclavos.
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARIS”. Esta actividad de aprendizaje propone el reto de descubrir el la secuencia números para abrir un candado, el cual destaca la percepción geométrica y conceptual. La intención de esta actividad de aprendizaje lúdico es, promover los pensamientos lógico (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia y viso-espacialidad. Didácticamente, ésta actividad de aprendizaje es transversal, y que integra áreas del conocimiento: matemático, Lenguaje, artístico y las neurociencias. Acertijo dedicado a los Juegos Olímpicos de París 2024.
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptxOsiris Urbano
Evaluación de principales hallazgos de la Historia Clínica utiles en la orientación diagnóstica de Hemorragia Digestiva en el abordaje inicial del paciente.
En la ciudad de Pasto, estamos revolucionando el acceso a microcréditos y la formalización de microempresarios informales con nuestra aplicación CrediAvanza. Nuestro objetivo es empoderar a los emprendedores locales proporcionándoles una plataforma integral que facilite el acceso a servicios financieros y asesoría profesional.
Ofrecemos herramientas y metodologías para que las personas con ideas de negocio desarrollen un prototipo que pueda ser probado en un entorno real.
Cada miembro puede crear su perfil de acuerdo a sus intereses, habilidades y así montar sus proyectos de ideas de negocio, para recibir mentorías .
1. "El lenguaje te
ayuda a romper
fronteras"
La enseñanza de idiomas abarca
diversos ámbitos, algunos de ellos son
la alfabetización y la enseñanza de
segundas lenguas. La enseñanza de
idiomas es una rama de la lingüística
aplicada
2.
3. Contenido
I. Enseñanza de idiomas................................................................................................................ 4
Necesidad de la enseñanza de idiomas...................................................................................... 4
II. Historia........................................................................................................................................... 5
III. Albert D. Freedman ................................................................................................................ 8
IV Analfabetismo................................................................................................................................. 9
IV. IV La alfabetización china........................................................................................... 9
V Aprendizaje de segundas lenguas.........................................................................................10
Intercomprensión...............................................................................................................12
Plurilingüismo............................................................................................................................13
4. 4
I. Enseñanza de idiomas
a enseñanza de idiomas abarca diversos ámbitos, algunos de ellos son
la alfabetización y la enseñanza de segundas lenguas. La enseñanza
de idiomas es una rama de la lingüística aplicada.
Necesidad de la enseñanza de idiomas
El aumento de la globalización ha creado la
creciente necesidad de las personas en la
fuerza trabajadora de poder comunicarse en
diferentes idiomas. El uso de idiomas comunes
es sumamente importante en áreas como el
turismo, el comercio, las relaciones
internacionales, las ciencias y los medios de
comunicación. Muchos países como Corea (Kim
Yeong-seo, 2009), Japón (Kubota, 1998) y China (Kirkpatrick & Zhichang, 2002)
desarrollaron políticas educativas para enseñar al menos una lengua extranjera
en los niveles escolares primario y secundario. No obstante, algunos países
como Filipinas, India, Malasia, Pakistán y Singapur utilizan una segunda lengua
oficial a nivel gubernamental. De acuerdo a la GAO (2010), China ha puesto un
especial énfasis en la enseñanza del idioma inglés. Por otro lado, en Estados
Unidos es cada día más importante el aprendizaje del idioma español.
L
5. 5
II. Historia
El uso de la segunda lengua ha sido muy importante a lo largo de todos los tiempos, los
historiadores comentan que desde tiempos remotos, entre los hombres
primitivos ya había cambios en la lengua de una tribu a otra, lo que impedía
muchas veces la comunicación entre estas e influía en gran parte a la cultura
nómada de la época ya que era muy difícil comunicarse con los otros cuando ni
siquiera se sabía que era lo que se estaba diciendo o lo que se quería decir.
Los orígenes de la enseñanza
moderna de idiomas se
encuentran en
el estudio y la enseñanza
del latín en el siglo 17.
Ese idioma fue por
muchos siglos la lengua
dominante de la educación,
la religión, el comercio y el
gobierno en gran parte
del mundo occidental, pero
fue desplazado por idiomas como el italiano, el francés y, a finales del siglo 16,
por el inglés. John Amos Comenius fue uno de muchas personas que trataron de
revertir esa situación. Él compuso un curso para aprender latín que cubría todo
el currículo escolar, culminando en su Opera Didactica Omnia, 1657.
Al finalizar el siglo XVII, las universidades europeas se muestran en una más que
mediana decadencia, desligadas incluso de la vida intelectual y religiosa, inmersas
en la rutina docente, de lo que antes fueran conquistas del humanismo. Apenas
pueden exceptuarse las de Halle, Leydem, Oxford, Padua y Upsala; entre las
6. 6
hispánicas, Valencia, Zaragoza, Lima, México, las cuales pueden considerarse, con
aquellas, a la cabeza del movimiento universitario mundial, mientras las demás se
incorporan lo bueno de los nuevos movimientos y tendencias de la época.
El cambio de dinastía, las guerrillas y el sistema napoleónico incitaran a que las
universidades hispanas decaigan un poco con respecto a las europeas de habla
inglesa e francesa viejas y nuevas, en las cuales se ven los frutos de los
estudiantes universitarios y la educación se empieza a convertir en la parte
fundamental para la salida del decaimiento por medio de una verdadera evolución
científica. Desde los umbrales del período, el pensamiento de Newton dominará
en las ciencias y en la llamada filosofía natural, mientras Locke domina en la
moral y en la psicología; las disputas sociales, políticas y pedagógicas se
desarrollan en torno a ambos; bien es verdad que vienen de finales del siglo
anterior, pero es en éste cuando triunfan y se hacen sentir las consecuencias.
Así tenemos, por lo que respecta a Newton, un desarrollo de los principios
matemáticos y mecánicos. En la primera mitad de siglo hay avances en mecánica
celeste, sólida, hidrodinámica, óptica y acústica; desde 1750, la termodinámica y
la electricidad, debido al desarrollo de la química y los experimentos. En el
período anterior se pasaba de la física aristotélica; la vía empírica de la
observación y verificación al pasar a la enseñanza médica dará también óptimos
frutos; del sentido utilitario de la sociedad y del estado nacerán nuevas
disciplinas y profesiones: ingeniero, economista, diplomático.
Las letras y humanidades también se amplían. Los estudios sobre lenguas clásicas y
modernas entran la universidad, a la vez que se impulsan de nuevo los de
derecho. Las universidades francesas resistirán censura tras censura, aunque la
enciclopedia terminará ganando la partida. Tampoco se incorporarán las
corrientes sobre la historia. Por lo que toca a los colegios, expulsados los
7. 7
jesuitas, que tenían los mejores, se reducen a pocos, donde seguirá la educación
colectiva, de cuerpo, que llevará a la revolución. En cuanto al derecho, sólo en
1775 pondrá el de "gentes" la de París. Por lo que hace a las facultades
teológicas, se piensa en suprimirlas pues ya existían los seminarios tridentinos.
Sus bibliotecas universitarias son nulas.
Entre las británicas, la de Edimburgo es lockiana en 1741; desde 1708 tiene cátedra
de Idioma Extranjero y Derecho Politico; poco más tarde Público y Escocés;
Oxford y Cambridge introducen las lenguas modernas y la literatura nacional,
aunque sin muchos alumnos, por no ser cosa práctica y ser en cambio del gusto
alemán. Ambas tendrán cátedras de historia moderna, con profesores de lengua
extranjera, a fin de servir al estado; sus veinte becarios se destinaban a la
carrera diplomática -por primera vez aparece la escuela-.
Las universidades alemanas, donde el latín perdura más como lengua científica y de
enseñanza, introducen el alemán -Kiel y Könisberg, la lengua y literatura- y las
lenguas orientales; la historia desde 1732, con la reforma de la emperatriz,
según sus diversas ramas -eclesiástica, civil, universal, imperial, nacional,
dinástica-, y se inician los estudios sobre las ciencias auxiliares. La universidad
holandesa de Leydem no se queda a la zaga e inaugura un curso de historia
islámica, reuniendo preciosas colecciones de manuscritos orientales; su
biblioteca universitaria se hace famosa, pues presta incluso al extranjero.
8. 8
III. Albert D. Freedman
Anualmente the King’s College (350 5th Ave # 1500 ) en New York los
profesores de literatura, español y francés se reúnen el 3 de septiembre para
conmemorar el concilio superior de idiomas en donde reconocen la labor iniciada
desde la antigua Inglaterra de los profesores de Lenguas Extranjeras en la que
buscaban servir al estado y a los aspirantes a las carreras diplomáticas y que hoy
es una de las actividades docentes mas importantes del mundo, enseñar a
comunicarse mediante todas las herramientas y lenguajes existentes para
contribuir al proceso de globalización. Algunos estudiantes de las facultades de
Idiomas y Profesores, liderados por el docente Steven D. Boldenhauer recorren
los alrededores del Empire State como lo hacia el docente de francés más
reconocido en la institución Albert D. Freedman fallecido el 3 de septiembre de
1998 quien demostró singular pasión por los idiomas extranjeros y gran devoción
por su enseñanza, y logro publicar un libro con la editorial de la universidad un
año antes de su fallecimiento llamado “The World has just one word“. Por eso
anualmente en esta y en otras universidades de estados unidos e Inglaterra se
celebra el día oficial de la enseñanza de idiomas extranjeros, como
conmemoración de la muerte de Albert D. Freedman y como reconocimiento a la
labor de miles de docentes a nivel mundial que se dedican a romper barreras y a
facilitar la comunicación y la socialización de cada una de las personas que
componen este gran universo.
9. 9
IV Analfabetismo
Se dice que es analfabeto aquél que no sabe ni leer ni escribir. El analfabetismo es uno
de los principales problemas a los que se enfrentan países en vías de desarrollo
para lograr desarrollar su economía. El motivo es que, a diferencia de otros modelos
sociales, la sociedad contemporánea basa la transmisión de conocimientos en el
uso de textos escritos. De esta forma el analfabetismo es factor de desigualdad
social, que afecta especialmente a miembros de comunidades donde la
transmisión del conocimiento ha sido tradicionalmente oral. (araujo, 2013)
Alfabetización
La alfabetización consiste en enseñar a leer y a escribir a personas analfabetas. La
alfabetización tiene significativas consecuencias sociales:
Posibilita el acceso a una educación. Facilita enormemente la integración social
de las personas que, por diversos motivos, nunca fueron escolarizadas.
IV. IV La alfabetización china
La capacidad de una sociedad para leer y escribir es clave para su desarrollo socio-
económico. Un ejemplo significativo de alfabetización se dio a mediados del siglo XX
en la República Popular China cuando el gobierno comunista introdujo unas
modificaciones en el sistema de escritura tradicional. A lo largo de la historia, la
escritura se había reservado para pequeños núcleos de la sociedad (funcionarios,
monjes,...) que tenían el privilegio de recibir una educación reglada.
10. 10
V Aprendizaje de segundas lenguas
l aprendizaje de segundas lenguas es un objeto de estudio de la lingüística
aplicada. Existen multitud de métodos de aprendizaje de lenguas. Algunos de
los métodos que se han utilizado para la enseñanza de lenguas son, por ejemplo,
el de inmersión, el audiolingual, el método directo, el ecléctico, el gramatical o
el oral.
Sin embargo, las necesidades de la sociedad actual nos lleva a utilizar una
metodología más interactiva, participativa, donde se le da más importancia a las
habilidades orales sobre las escritas, de manera que las personas aprendan a
utilizar la lengua, por encima de conocer su gramática.
La introducción de la informática en la educación, bajo el nombre de e-learning,
ha influido de forma significativa en la enseñanza de lenguas con el desarrollo
de aplicaciones multimedia como chats multilingües, cursos virtuales,
diccionarios, foros de discusión, gramáticas virtuales, traductores
automáticos... La introducción del movil o aparato celular está dando una nueva
de enseñanza que se denomina m-learning. Dentro de esta modalidad uno de los
precursores en lo referente a idiomas fue soloinglés.com
Entre las herramientas tecnológicas etiquetadas como 2.0, destacan por su
valor pedagógico los blogs, las wikis y la sindicación de contenidos (RSS). Estos
elementos facilitan la creación colectiva de conocimiento y fomentan la
participación de miembros de todo el mundo en proyectos comunes. El blog se
puede usar en primer lugar como diario electrónico de clases, donde el
profesor incluye referencias a las sesiones dadas y también añade las tareas y
E
11. 11
ejercicios de profundización que completan a una unidad. Típicamente, la
integración de archivos de audio y video permite que los alumnos escuchen
podcasts o videocasts y completen ejercicios de forma interactiva. A
continuación se remiten en forma de comentarios al blog para que el profesor
pueda corregir y devolver comentarios a sus vez a los alumnos.
Método
gramática/traducció
n:
Método
audio lingual:
Método
audiovisual
Enfoque
comunicativ
o
Aprendizaje
basado en
proyectos:
12. 12
Intercomprensión
La Intercomprensión es la capacidad que tienen los hablantes de distintas lenguas
para entenderse entre sí. Uno de los objetivos de la aplicación de la intercomprensión
en la enseñanza de lenguas es que los hablantes no necesiten hablar otra lengua, sólo
tienen que entenderla, hablando cada uno su lengua materna. Un ejemplo real de
intercomprensión se observa entre los hablantes de lenguas escandinavas o entre los
de dialectos del alemán suizo. Una de las grandes ventajas que tiene la
intercomprensión es que preserva la pluralidad lingüística ya que no obliga al hablante
a tener que dejar de usar su lengua
materna.
Además, el contexto de
globalización bajo el que se crean
organizaciones plurilingües como
la Unión Europea, ha impulsado este
planteamiento entre pedagogos
que trabajan con lenguas romances.
Aunque las fronteras se han eliminado dentro del territorio europeo, la fragmentación
lingüística supone uno de los principales retos que afronta la Unión Europea para
conseguir una mayor cohesión. No obstante, la propuesta de intercomprensión entre
las lenguas romances buscaría lograr que un hablante entendiese diversas lenguas
tales como el español, el catalán, el gallego, el portugués, el italiano, el francés o el
rumano con un esfuerzo mucho menor que el que se aplica para el aprendizaje integral
de una lengua. Por lo tanto, la fragmentación lingüística europea se reduciría de forma
considerable.
EU&I : proyecto europeo de promoción y difusión de la intercomprensión.
13. 13
Plurilingüismo
El Plurilingüismo es la capacidad innata
del ser humano de aprender más de una
lengua. En la última década la lingüística
aplicada en juegos ha estudiado cómo
cuando aprendemos a jugar y
desarrollamos una serie de estrategias,
actitudes y destrezas que nos hacen más
fácil aprender una nueva lengua, ya que
los procedimientos son comunes, aunque los conceptos sean distintos. El enfoque CLIL
propone que sobre la base de la competencia plurilingüe y una adecuada planificación
de los currículums a través de la enseñanza integrada de lenguas y contenidos se
consigue un mayor éxito con menor esfuerzo en el desarrollo de la competencia
comunicativa en una variedad de idiomas. Ver artículo currículum integrado.
(zavalaeta, 2013)