SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 73
Universidad Tecnológica de Panamá
Facultad de Ingeniería Civil
Licenciatura en Operaciones Marítimas y Portuarias
Seguridad Marítima e Higiene Ocupacional
Seguridad Marítima e Higiene Ocupacional para el Desarrollo de las
Operaciones en un Crucero
Integrantes:
Castillo, Christopher 8-877-2001
López, Gustavo 8-891-1084
Moreno, Hortencia 8-902-1167
Ovalles, Aldryd 8-892-2262
Pinilla, Lucía E-8-116598
Sánchez, Ashley 8-903-1730
Solís, Damián 2-733-1821
Victoria, Diana 8-883-876
Sometido a criterio:
Prof. Luis Braddick
Fecha de entrega:
30 de noviembre de 2016
Índice
Resumen i
Marco Teórico
1. Recursos Humanos y la Seguridad Marítima 1
2. Normas y etiquetado 3
2.1 Código de colores 3
2.2 Etiquetado 4
3. Señalización 6
3.1 Señales acústicas 6
3.2 Señales visuales 7
3.3 Señales luminosas 8
3.4 Verificación de todas las señales de evacuación 9
4. Equipos de seguridad 11
4.1 Capacitación del personal que controla los equipos 12
4.1.1 Formación e instrucciones impartidas a bordo 12
4.2 Control de radares 13
4.3 Condiciones del equipo de rescate 14
4.3.1 Helicópteros 14
4.3.2 Los botes salvavidas 15
4.3.3 Las balsas salvavidas 16
4.4 Intervalos de inspección de equipos 17
4.4.1 Inspección semanal 17
4.4.2 Inspecciones mensuales 17
5. Simulacro de emergencias (Juego de India) 18
5.1 Parámetros a evaluar en los equipos 18
5.1.1 Equipo contra incendios 18
5.1.2 Equipo de seguridad 20
5.1.3 Helicóptero 22
5.1.4 Barco más cercano detectado en el radar 23
5.2 Juego de India Vs los equipos (Reglas) 23
5.3 Simulacro de emergencias en un crucero 24
6. Normas y leyes de SSH para marítima y portuaria 26
6.1 Normas reguladas por la República de Panamá 26
6.1.1 Ley 56 General de Puertos de Panamá de 6 de agosto de
2008
26
6.1.2 Reglamento de Cuarentena Sanitaria para Enfermedades
Transmisibles en Naves y Aeronaves
27
6.1.3 Reglamento General de Seguridad e Higiene Portuaria 27
6.2 Inspecciones de buque 28
6.3 Documentos expedidos por la Autoridad Marítima de Panamá
para autorizar la salida del buque
29
6.4 Seguros aplicables a cruceros 30
6.4.1 Seguro Opcional de Cancelación - Póliza 31
6.5 Abogados dedicados al manejo de leyes y anexos Marítimos 32
en cruceros
6.6 Infracciones 34
6.7 Sanciones 36
Marco Metodológico
Tabla 2. Auditoría Básica 38
Tabla 3. Datos personales de la Tripulación 39
Tabla 4. Cronograma de exámenes médicos de la tripulación 40
Tabla 5. Cuadro de accidentes presentados s bordo 41
Tabla 6. Revisión de instrucciones establecidas por cada sección
del crucero
41
Tabla 7. Cuadro de obligaciones e instrucciones de seguridad
para casos de abandono
42
Tabla 8. Puestos de reunión establecidos para casos de
abandono
42
Tabla 9. Control de salida y entrada de la tripulación a puerto 43
Tabla 10. Inventario de Dispositivos de Seguridad del crucero
Liberty Of The Seas
44
Tabla 11. Formulario de Seguridad en General regulado por el
convenio Solas
45
Tabla 12. Formulario de Dispositivos de Salvamento regulado por
el Convenio Solas
46
Tabla 12-A. Formulario de Dispositivos de Salvamento regulado
por el Convenio Solas (Continuación)
47
Tabla 13. Formulario de Inventario del equipo adjunto al
certificado
48
Tabla 13-A. Formulario de Inventario del equipo adjunto al
certificado (Continuación)
49
Tabla 14. Formato de Revisión y Mantenimiento de Dispositivos
de Seguridad
50
Tabla 15. Evaluación del estamento, Equipo Contra Incendios 51
Tabla 16. Evaluación del estamento, Equipo de seguridad 52
Tabla 17. Evaluación del estamento, Helicóptero 53
Tabla 18. Evaluación del estamento, Barco más cercano
detectado en el radar
54
Análisis de Resultados 55
Conclusiones 58
Recomendaciones 60
Bibliografía
Anexo
Información del crucero
Distribución de Plantas
Simulacro de emergencias (Juego India)
Declaración Marítima de Sanidad
Certificación de Salud Internacional
Coberturas Casco Marítimo Comercial
Coberturas Carga Individual o Flotante
Seguro Opcional de Asistencia
i
Resumen
Cualquier compañía que involucre una sucesión de procesos, en donde se vea
envuelta vida humana en riesgo, debe ser auditada para la verificación, revisión
y control de normas establecidas internacionalmente sobre seguridad. Un
crucero también debe ser auditado y con más detalle ya que toda la mercancía a
bordo son personas, por lo tanto las leyes de seguridad serán rigurosas y deben
aplicarse de manera integral y sin errores.
La seguridad que se transmite al pasajero se logra obteniendo las óptimas
condiciones para que estas sean transmitidas hacia él, esto se logra con una
planeada y ordenada distribución de plantas, agradable al pasajero y efectiva en
caso de evacuaciones a gran escala, que en cada lugar del barco siempre sienta
que puede saber dónde está y a dónde llegar.
Contar con la cantidad justa de equipos de seguridad no es un término adecuado
al momento de estar en el mar, se debe estar con la cantidad adecuada al
número de pasajeros y tripulantes con que se cuenta, pensando siempre en ese
caso imprevisto que siempre se da, ser rigurosos con la revisión y el estado
óptimo de los equipos (funcionamiento, encendido, flotabilidad, sistemas de
lanzamientos).
Todo plan de seguridad debe contar con lo que se conoce como “Simulacro de
Emergencia”, donde se pone a prueba las reacciones del pasajero, sus
movimientos y con mucha mayor seriedad, se evalúa las acciones del equipo
encargado, así como su capacidad de controlar en ese momento la histeria
colectiva, canalizarla y convertirla en un proceso continuo de evacuación
ordenada y obtener el resultado del mayor número de vidas salvadas o su
totalidad.
Un simulacro de emergencia sirve a la tripulación como examen de
autoevaluación en tema de protocolo, procesos establecidos, contar con los
ii
equipos necesarios, las aptitudes necesarias al momento de presentarse un
evento que exija al personal, tener la capacidad de llevarlo a cabo sin mayores
inconvenientes, contar también con la evaluación de los equipos de rescate, las
llamadas de auxilio y los puntos de ayuda más cercanos dependiendo de la
ubicación del afectado.
Contar con una excelente seguridad interna, implica tener previamente
establecido un serie de políticas que se cumplan a cabalidad, Panamá dentro de
su normativa nacional cuenta con la Ley 56 General de Puertos de Panamá de 6
de agosto de 2008, esta dicta normas sobre la seguridad industrial e higiene
portuario, hablando de estar dentro de una instalación o terminal portuaria
nacional, ahora, en la marina general todo se rige con la Organización Marítima
Internacional (OMI) con sus legislaciones y convenios, con esto se destaca que
el contar con un grupo humano mejor capacitado, además de conocer a
cabalidad y cumplir con las políticas de seguridad, los resultados dentro de un
siniestro obtendrían mayor probabilidad de éxito en el renglón de vidas salvadas
o en un punto de éxito total seria no llegar al punto de sufrir un siniestro.
La seguridad debe sentirse al crear la sensación de plenitud, pero más allá de
sensación es una realidad, el estar dentro de un crucero es saber que contarás
con el personal capacitado y los protocolos más adecuados para cada acción,
protegiendo siempre la vida de las personas que viajan en el mar.
1
Marco Teórico
Un crucero no es sólo una de las formas más lujosas y relajantes de ver el
mundo; también es una de las más seguras.
Esto se debe a que cada buque se construye, equipa y opera de acuerdo con los
estrictos requisitos estipulados por el Convenio Internacional para la Seguridad
de la Vida Humana en el Mar (SOLAS en inglés), desarrollado por la
Organización Marítima Internacional (OMI), la agencia de la ONU responsable
del transporte marítimo.
Las regulaciones relacionadas con la seguridad son rigurosas y deben cumplirse
con creces lo requerido, por ejemplo, llevando provisiones de respaldo
mecánico, náutico y de seguridad.
Para gestionar un correcto plan de seguridad a bordo deben seguirse a
cabalidad todas las normas establecidas y para controlar esto, existen equipos
de expertos que se encargarán de controlar y velar que todas las normativas
sean cumplidas para garantizar un viaje seguro, para los pasajeros, la
tripulación y el medio marino. Este equipo se encargará de realizar auditorías
periódicas de seguridad, y dependiendo de las fallas básicas encontradas, se
deberá proceder a realizar las distintas revisiones detalladas en las normas de
seguridad internacionales.
1. Recursos Humanos y la Seguridad Marítima
Las actividades de administración de recursos humanos, selección de personal
tripulación de marinos, y contratación serán dirigidas y supervisadas por un
Capitán con especialización en gerencia de Recursos Humanos, y con la
experiencia como Director de Recursos Humanos, en empresas dedicadas a la
2
administración de cruceros, búsqueda y selección de Oficiales y tripulantes de
cubierta y máquinas.
La decisión será puesta en empresas dedicadas al reclutamiento de tripulantes,
supervisada por el Capitán y Naviero, el objetivo de estas empresas es apoyar
al dueño y/o operador del barco, y hacer que la administración de este recurso
sea más fácil y posible mediante el suministro de una selecta tripulación que se
ajuste a las necesidades de cada tipo de barco, y posición abordo.
El recurso más importante de cualquier proceso productivo es el recurso humano
y como tal, éste debe cumplir con ciertos requerimientos, para que su labor a
bordo del crucero sea eficiente y segura:
1-La tripulación debe conocerse entre sí, para ello se deberá levantar datos
personales de cada uno.
2-Establecer las capacitaciones que debe recibir el personal.
3-Conocer los manuales de procedimiento en cada sección del barco.
4-Establecer mediante un cronograma anual los exámenes médicos
5-Indicar y tener por escrito la fecha de inicio de su labor en la empresa y el
certificado de salud.
6-Conocer los tableros de control de las estadísticas de accidente y
enfermedades de trabajo.
7-Se establecerán horarios de entrada y salida a puertos, que deben cumplirse.
8- Conocimiento de sus obligaciones en caso de abandono.
3
2. Normas y Etiquetado
2.1 Código de colores
Uno de los medios que la ciencia y la técnica tienen para crear un medio
ambiente agradable y cómodo, es la adecuada aplicación de los colores, que son
complemento indispensable de una nueva iluminación. Los colores tienen
aplicación práctica porque a través de ellos se logra aumentar la producción,
mejorar la eficiencia de los trabajadores, reducir los tiempos de respuesta,
mejorar anímicamente a las personas y por ende, reducir los accidentes.
La señalización junto con la implementación de los colores, no es más que una
técnica para llamar la atención de las personas, colaboradores o el público en
general existente cuando no se encuentre físicamente algún ente de seguridad
para brindar dicha atención. Estas buscan básicamente que el observador sea
capaz de identificar el peligro conociendo el significado de dicha señal, de igual
forma esto dará información del tipo de peligro que se presenta, rutas de
evacuación o plan a seguir.
La señalización debe cumplir con:
 Atraer la atención del observador.
 Dar a conocer el riesgo con suficiente tiempo.
 Brindar una interpretación clara del riesgo.
 Saber qué hacer en el caso presentado.
Se deben utilizar estas señalizaciones en:
 Pasillos
 Escaleras
 Área de Maquinaria o Trabajo con Maquinaria
 Trabajo Terminado
 Zona de Riesgo Eléctrico
 Extinguidores, Rutas de Evacuaciones, Salidas de Emergencias…
4
Las señales de seguridad resultan del juego consiente entre formas geométricas
y colores, a los que se le añade un símbolo geométrico o un pictograma, al que
se atribuye un significado de seguridad, de comprensión sencilla, fácil
identificación y comprensión universal.
Tabla 1. Código universal de colores
2.2 Etiquetado
Una etiqueta de certificación es un símbolo que indica que el cumplimiento de las
normas ha sido verificado. Por lo general, el uso de dicha etiqueta está regulado
por el organismo que establece las normas. De hecho, cuando los organismos
certifican sobre la base de sus propias normas específicas, la etiqueta
generalmente es de su propiedad. La etiqueta es un medio de comunicación con
el consumidor al final de la cadena. La etiqueta debe tener sentido para que esta
comunicación sea efectiva.
Entre los diferentes tipos de etiquetados, que se encuentran a bordo de un
crucero están:
5
Etiquetados de alimentos:
• Nombre del alimento
• Lista de ingredientes
• Etiquetado nutricional
• Marcado de la fecha e instrucciones para la conservación
Etiquetado de productos químicos o peligrosos:
• Identificación del productor/suministrador
• Identificación del producto químico
• Pictogramas
• Palabras de advertencia
• Indicación de peligro
• Consejos de prudencia
Etiquetados de medicamentos:
• Nombre del producto ser el nombre genérico
• Nombre genérico del (de los) ingrediente(s) activo(s) De preferencia, contiguo
al nombre del producto.
• Dosificación
• Vía de administración
• Cantidad contenida en el empaque (por ej. cantidad de tabletas, ml para
producto líquido)
6
• Indicaciones individuales o uso recomendado, tal como se ha establecido o
convenido con el prescriptor
• Fecha de vencimiento
• Instrucciones de almacenamiento
• Nombre de quien prescribe el medicamento
• Nombre del paciente
Figura 1. Etiquetado de medicamento
3. Señalización
3.1 Señales acústicas
Se proveerá un sistema de alarma general de emergencia que se utilizará para
convocar a los tripulantes a los puestos de reunión e iniciar las operaciones del
cuadro de obligaciones. Este sistema estará completado por un sistema
megafónico.
A través del sistema de alarma de emergencia se podrán dar las diferentes
señales de alarma para las diferentes situaciones de emergencia. Este sistema
estará alimentado por la fuente principal de energía eléctrica del buque y la de
emergencia, según proceda. El sistema podrá ser accionado desde el puente de
7
navegación y también desde otros puntos estratégicos. El sistema habrá de dar
señales audibles en todos los espacios de alojamiento y en aquellos en que
normalmente trabaje la tripulación. La alarma continuará funcionando una vez
que se haya activado hasta que se desconecte manualmente o sea interrumpida
temporalmente por un mensaje difundido por el sistema megafónico. En los
camarotes que no cuentan con instalaciones de megafonía, se instalará un
transmisor electrónico de la alarma, como, por ejemplo, un zumbador o un
dispositivo análogo.
El sistema megafónico constará de una instalación de altavoces que permita la
difusión de mensajes en todos los espacios en que se encuentran normalmente
los tripulantes, y en los puestos de reunión. Deberá permitir que se difundan
mensajes desde el puente de navegación y desde los demás puestos del buque
que la Administración estime necesario.
Figura 2. Sistemas de alarma y altavoces
3.2 Señales visuales
Las señales visuales de seguridad del buque en función de su aplicación se
dividen en:
• Señales de prohibición: Prohíben un comportamiento susceptible de provocar
un peligro. Estas señales se caracterizan por tener forma redonda con
8
pictograma negro sobre fondo blanco, con bordes y banda rojos (el rojo
deberá cubrir como mínimo el 35 por 100 de la superficie de la señal).
• Señales de obligación: Obligan a un comportamiento determinado. Se
caracterizan por tener forma redonda con pictograma blanco sobre fondo
azul.
• Señales de advertencia: Advierten de un peligro. Estas señales se
caracterizan por tener forma triangular con pictograma negro sobre fondo
amarillo (el amarillo deberá cubrir como mínimo el 50 por 100 de la superficie
de la señal), y bordes negros.
• Señales relativas a los equipos de lucha contra incendios: Se caracterizan
por tener forma rectangular o cuadrada con pictograma blanco sobre fondo
rojo. El rojo deberá cubrir como mínimo el 50 por 100 de la superficie de la
señal.
• Señales de salvamento: Aquella que en caso de peligro indica la salida de
emergencia, la situación del puesto de socorro o el emplazamiento. Se
caracterizan por tener forma rectangular o cuadrada con pictograma blanco
sobre fondo verde.
Figura 3. Tipos de señalizaciones visuales
3.3 Señalización luminosa
Los tipos de señalización luminosa de emergencia son:
 Alumbrado a baja altura (ABA)
 Sistema fotoluminiscente (FL)
9
Las escaleras y salidas, estarán señalizados con luces o franjas
fotoluminiscentes colocadas a una altura de 300 mm, como máximo, por encima
de la cubierta en todos los puntos de las vías de evacuación, incluidos ángulos e
intersecciones. Esta señalización deberá permitir a los pasajeros identificar todas
las vías de evacuación y localizar fácilmente las salidas de evacuación. Si se
utiliza iluminación eléctrica, esta procederá´ de una fuente de energía de
emergencia y estará´ dispuesta de tal modo que, aunque falle una luz o se
produzca un corte en la franja de iluminación, la señalización siga siendo eficaz.
Además, todas las señales de las vías de evacuación y las marcas de ubicación
del equipo contraincendios serán de material fotoluminiscente o estarán
iluminadas.
Figura 4. Sistema fotoluminiscente
3.4 Verificación de todas las señales de evacuación
Se entiende por evacuación a la acción de desocupar ordenada y planificada
mente un lugar. Es realizada por razones de seguridad ante un peligro potencial
o de contingencia presentada en el crucero, cuyos objetivos principales son
prevenir la pérdida de vidas, evitar lesiones y proteger los bienes que estén
abordo.
10
Reglas que se deben cumplir las rutas de evacuación
a) Deben contar con letreros, con la leyenda: “SALIDA DE EMERGENCIA”.
Estos letreros estarán a una altura mínima de 2.20 m o sobre el dintel de la
puerta o fijada al techo en caso de que este no exista. El tamaño y estilo de los
caracteres permitirán su lectura a una distancia de 20.00 m.
b) Que se encuentren libres de obstáculos que impidan la circulación de los
trabajadores y demás ocupantes.
c) Que dispongan de dispositivos de iluminación de emergencia que permitan
percibir el piso y cualquier modificación en su superficie, cuando se interrumpa la
energía eléctrica o falte iluminación natural.
d) Que los elevadores no sean considerados parte de una ruta de evacuación y
no se usen en caso de evacuación.
e) Que los desniveles o escalones en los pasillos y corredores de las rutas de
evacuación estén señalizados.
Figura 5. Señalización de desniveles y salidas
f) Los trayectos de las rutas de evacuación contarán con una señalización visible
con letrero a cada 20 m o en cada cambio de dirección de la ruta con la leyenda
escrita: “RUTA DE EVACUACION”, acompañada de una flecha en el sentido de
la circulación del desalojo.
11
La única función de los pasajeros es la de personarse en su punto de reunión
con su Chaleco salvavidas y asegurarse que han sido marcados en la lista por lo
cual están localizados. En el caso de que los pasajeros olviden o no puedan
traer su chaleco salvavidas existen chalecos extra en los puntos de reunión que
serán proporcionados a los pasajeros que los necesiten por el personal.
Figura 6. Información de salvamento en cabina de pasajero
4. Equipos de Seguridad
La seguridad del personal y de los pasajeros que se encuentran a bordo de los
buques es cada vez más importante y las normas de seguridad son cada vez
más restrictivas.
Para respetar estas normas internacionales de seguridad marítima, los equipos
de seguridad a bordo, los equipos de salvamento y la pirotecnia evolucionan muy
rápidamente. Para cada equipo de seguridad se han creado normas que deben
cumplirse para su buen funcionamiento y garantizar así la seguridad en el
crucero.
12
4.1 Capacitación del personal que controla los equipos
Como parte de su educación, los oficiales de los departamentos de cubierta y
sala de máquinas recibirán un vasto entrenamiento en seguridad. Además, los
oficiales han sido entrenados en manejo de crisis y comportamiento humano,
según lo requiere la Convención de Normas de Formación, Certificación y
Guardia (STCW).
A parte del entrenamiento en prevención y extinción de incendios, todos los
miembros de la tripulación reciben una vasta instrucción en procedimientos de
desembarque de emergencia, manejo de botes y balsas salvavidas. Los cursos
para obtener el certificado en manipulación de botes salvavidas se imparten a
bordo de todos los barcos Este entrenamiento incluye procedimientos de
desembarque, manejo de bote y balsa, conocimiento completo del inventario de
botes y balsas salvavidas, y medidas de supervivencia en el mar. También es
obligatorio para los miembros de la tripulación ver vídeos de instrucciones de
seguridad constantemente.
4.1.1 Formación e instrucciones impartidas a bordo
A todo nuevo tripulante se le dará formación a bordo lo antes posible, y desde
luego no más de dos semanas después de su incorporación al buque, sobre la
utilización de los dispositivos de salvamento del buque, incluido el equipo de las
embarcaciones de supervivencia, y de los dispositivos de extinción de incendios.
No obstante, si el tripulante se halla adscrito al buque según un programa de
turnos regulares, recibirá´ esa formación no más de dos semanas después de la
fecha de su primera incorporación al buque.
13
Las instrucciones para la utilización de los dispositivos de lucha contra incendios
y los dispositivos de salvamento del buque y para la supervivencia en el mar se
darán a los mismos intervalos que los ejercicios. Podrán darse instrucción por
separado acerca de diferentes partes de los dispositivos de salvamento y de
extinción de incendios del buque, pero se deberán abarcar todos ellos en un
plazo de dos meses.
Todos los tripulantes recibirán instrucciones que incluirán, sin que la
enumeración sea exhaustiva:
1. El manejo y la utilización de las balsas salvavidas inflables del buque;
2. Los problemas planteados por la hipotermia, los primeros auxilios indicados en
caso de hipotermia y otros casos en que es apropiado dar primeros auxilios;
3. Las instrucciones especiales necesarias para utilizar los dispositivos de
salvamento que lleve el buque con mal tiempo y mala mar; y
4. El manejo y la utilización de los dispositivos de extinción de incendios.
A intervalos que no excedan de cuatro meses se impartirán formación sobre la
utilización de las balsas salvavidas de pescante a bordo de todo buque provisto
de tales dispositivos. Siempre que sea posible, esto comprenderá el inflado y
arriado de una balsa salvavidas. Ésta podrá ser una balsa especial destinada
únicamente a impartir formación y que no forme parte del equipo de salvamento
del buque; dicha balsa especial estará claramente marcada.
4.2 Control de radares
Entre los equipos de ayuda a la navegación que se llevan a bordo de un buque
los radares y su sistema AIS tendrán un lugar destacado dada su funcionalidad y
la información que proporciona.
14
Los radares y su sistema AIS responde al acrónimo inglés 'Automatic
Identification System', lo que traducido resulta Sistema de Identificación
Automática universal de buques.
El equipo se ocupará de mostrar datos básicos de los buques: nombre,
identificación de llamada (MMSI), posición, rumbo, velocidad, destino, condición
de navegación, tipo de buque...
Las referencias obtenidas serán utilizadas para aportar a las autoridades y
buques navegando en las inmediaciones la información más relevante en cuanto
a la navegación, a fin de cumplir con el Reglamento para prevenir colisiones en
la mar.
4.3 Condiciones del equipo de rescate
4.3.1 Helicópteros:
Antiguamente, las operaciones de rescate en helicóptero desde un barco de
cruceros no eran tan usuales y comunes como lo son actualmente. Este
aumento en la frecuencia exige la necesidad de que la tripulación a bordo del
barco deba estar completamente familiarizada con las precauciones y
preparativos necesarios durante las operaciones de evacuación en helicópteros.
El equipo de reunir las condiciones necesarias para realizar la evacuación,
contar con los revisados pertinentes a sus equipos electrónicos, motor, puertas
de entrada y salida. Se debe realizar mantenimientos constantemente y
mantener el equipo a óptimas condiciones para cuando ocurra una eventual
emergencia.
Medidas:
Un número suficiente de miembros de la tripulación debería recibir
entrenamiento para las maniobras con intervención de helicópteros.
15
Debería utilizarse una lista de comprobación de seguridad para preparar todas
las operaciones entre el buque y el helicóptero.
Esa lista de comprobación debería incluir disposiciones habituales como las
siguientes: a) amarrar o retirar los objetos sueltos; b) bajar todas las antenas; c)
tener dispuestas las mangueras contra incendios, con las bombas en marcha, y
contar con presión suficiente de agua en el puente.
El aterrizaje de helicópteros a bordo no es común para la evacuación.
Generalmente se utiliza es el cabrestante que es un dispositivo mecánico, que
sirve para levantar objetos, personas y grandes cargas. A este cable se le
adapta una camilla o silla con seguridad donde subir al herido o bajar a algún
médico o personal cualificado. Las áreas para estas operaciones del cabrestante
más comunes son la cubierta de proa, cubierta principal, las tapas de escotilla, y
las alas del puente.
La seguridad con que se ejecuta estas operaciones es de suma importancia.
Como se trata de situaciones con grandes riesgos y peligros, es muy
recomendable tener mucha conciencia y diligencia al momento de realizarlas.
Los oficiales y tripulantes a bordo de los actuales barcos de cruceros son
entrenados en este tipo de rescates en alta mar, donde el helicóptero es la única
forma de salvar vidas trasladando a un hospital en tierra a cruceristas enfermos
o lesionados a bordo del barco. El capitán del barco conjuntamente con el oficial
médico decide la conveniencia, siempre en comunicación con los servicios de
emergencias del puerto más cercano y la oficina central de la naviera.
4.3.2 Los botes salvavidas:
El equipo para botes salvavidas suele estar compuesto de un maletín con: 6
bengalas de mano, 4 cohetes con paracaídas y 2 señales fumíferas, ancla
flotante para no alejarse rápidamente del lugar del naufragio, también lleva agua
dulce, galletas deshidratadas pastillas contra el mareo, utensilios de pesca, ropa
16
de abrigo parches de reparación, un par de navajas, un portátil de llamada de
VHF, en otros una emisora de generación eléctrica de manivela, también suelen
llevar en los buques que navegan por sitios fríos ropas de supervivencia o
fundas de neopreno, linterna con baterías de repuesto, instrucciones de
supervivencia, silbato, espejo de señales y remo, comida cuando da tiempo al
abandono.
Deben ser objeto de un mantenimiento periódico. De ser posible, deberían
efectuarse ejercicios de abandono del buque cuando vaya a enviarse una balsa
salvavidas al servicio de mantenimiento. Cada uno de los botes salvavidas
debería ser puesto a flote y maniobrado en el agua al menos una vez por
trimestre. En la medida de lo posible, debería evitarse bajar o subir una
embarcación con personas a bordo.
4.3.3 Las balsas salvavidas:
Debería comprobarse el funcionamiento de los topes y demás mecanismos de
interrupción antes de proceder al izado a motor de una balsa en el pescante de
gravedad.
Las balsas serán revisadas en una Estación de servicio autorizada por la
Administración y según procedimientos e instrucciones del fabricante. La prueba
hidráulica de los cilindros de inflado se realizará al menos cada cinco años, a
contar desde la fecha de fabricación. En cualquier caso, se realizará dicha
prueba antes de cada recarga después del uso o cuando se aprecie, después de
cada revisión anual, una pérdida de peso de gas mayor del 5% ó de 250 gr si
este valor es menor. Cada seis años desde la fabricación, la balsa será sometida
a una prueba de sobrepresión del 25% de la presión de servicio indicada por el
fabricante, durante 30 minutos, seguida de una prueba de mantenimiento de seis
horas a la presión de servicio, al término de la cual, la caída de presión no debe
ser superior al 30%. En cualquier caso, si, durante una revisión anual, se
observa un especial deterioro de la balsa, se procederá, una vez informado el
17
propietario, a realizar la prueba de sobrepresión indicada. Si el propietario no
presta su conformidad a la realización de esta prueba, no se le extenderá el
correspondiente Certificado de navegabilidad.
4.4 Intervalos de inspección de equipos
Antes de que el buque salga de puerto y en todo momento durante el viaje, todos
los dispositivos de salvamento estarán en condiciones de servicio y listos para
utilizarlos inmediatamente.
4.4.1 Inspección semanal
Cada semana se efectuarán las pruebas e inspecciones siguientes:
1) Todas las embarcaciones de supervivencia y todos los botes de rescate y
dispositivos de puesta a flote serán objeto de una inspección ocular a fin de
verificar que están listos para ser utilizados;
2) Se harán funcionar todos los motores de los botes salvavidas y de los botes
de rescate durante un periodo total de al menos tres minutos, a condición de que
la temperatura ambiente sea superior a la temperatura mínima necesaria para
poner en marcha el motor. Durante dicho periodo se comprobará que la caja y el
tren de engranajes embragan de forma satisfactoria.
3) Se ensayará el sistema de alarma general de emergencia.
4.4.2 Inspecciones mensuales
Todos los meses se efectuará una inspección de los dispositivos de salvamento,
incluido:
18
1) El equipo de los botes salvavidas, a fin de verificar que están completos y en
buen estado. El informe correspondiente a la inspección se incluirá en el diario
de navegación.
2) Servicio de mantenimiento de las balsas salvavidas inflables, los chalecos
salvavidas
3) Inflables, los sistemas de evacuación marinos y los botes de rescate inflados
4) Cada balsa salvavidas inflable, cada chaleco salvavidas inflable y cada
sistema De evacuación marino será objeto de un servicio:
a) A intervalos que no excedan de 12 meses, si bien en los casos en que ello no
resulte viable, la Administración podrá ampliar este periodo a 17 meses.
b) En una estación de servicio aprobada que sea competente para efectuarlo,
tenga instalaciones de servicio apropiadas y utilice sólo personal debidamente
capacitado.
5. Simulacro de emergencia (Juego de India)
5.1 Parámetros a evaluar de los equipos
Para el simulacro a realizar se necesitará tener una serie de parámetros
establecidos para evaluar la preparación de los distintos equipos de seguridad y
determinar la calidad y eficacia del servicio.
5.1.1 Equipo contra incendio
Parámetros básicos
Manguera:
 Se comprobará la accesibilidad y señalización de los equipos.
19
 El correcto funcionamiento de la boquilla en sus diferentes posiciones y del
sistema de cierre.
 Las condiciones de su recepción de agua.
 Que la presión de servicio sea la correcta.
Figura 7. Equipo contra incendio (mangueras)
Extintores:
 Accesibilidad, señalización, y altura de colocación (máximo a 1´70 m sobre el
suelo).
 Correcto funcionamiento de los seguros, precintos e inscripciones.
 Deberán estar recargados y con la presión correcta.
 Deben contar con mangueras esparcidoras.
Equipo del personal calificado:
 Contarán con vestimenta adecuada contra incendios (casco, botas, overoles,
guantes)
 Deberán contar con equipo de respiración independiente.
20
Figura 8. Equipo de respiración independiente
Cámara de imagen térmica
 Encendido instantáneo
 Resolución no menos de 60 pixeles
 Funcionamiento de la iluminación LED integrada
5.1.2 Equipos de seguridad
Parámetros básicos:
Grupo de respuesta (brigadas)
Éste deberá promover las acciones de capacitación y adiestramiento que se
requieran. Coordinará el manejo operativo interno ante situaciones de
emergencia.
Durante la emergencia desempeñarán actividades específicas de protección de
un área determinada.
 Rapidez al evacuar pasajeros.
 Organización y control de la multitud en caso de emergencias.
 Capacitación requerida.
21
Figura 9. Asistencia de seguridad a los pasajeros
Dispositivos de emergencia
Se trata de contar con el equipo mínimo indispensable para la atención de una
emergencia, así como de aprender a manejarlo: aros salvavidas, chalecos
salvavidas, lámparas, megáfonos informativos, entre otros. Comúnmente los
cuerpos de rescate, de atención de emergencias y de protección civil pueden
brindar orientación sobre este tipo de recursos y su uso.
 Uso eficaz de equipos de emergencia.
 Rapidez de respuesta ante la emergencia.
 Estado de los equipos a utilizar.
 Organización para atender la emergencia.
Equipos de rescate
Botes salvavidas:
Total o parcialmente cerrados cuya capacidad conjunta en cada banda baste
para dar cabida al 50% por lo menos del número total de personas que vayan a
bordo.
22
Parámetros a seguir:
 Rapidez al ingresar pasajeros al bote.
 Rapidez al descenso de botes.
 Perfecto funcionamiento.
 Correctamente abastecidos con bengalas, botiquines, chalecos salvavidas,
alimentos, etc.
Balsas salvavidas:
Equipo imprescindible en toda embarcación, ya que proporciona una vía de
escape en caso de naufragio y se encuentran en diferentes capacidades.
Parámetros a seguir:
 Correcto manejo del equipo.
 Rapidez al ingresar los pasajeros al equipo.
 Verificación del correcto funcionamiento del equipo.
 Activadores de la balsa en buen estado.
5.1.3 Helicóptero
Parámetros a seguir:
 Deberá estar equipado con modernos dispositivos para prestar atención
médica, desde primeros auxilios hasta cuidados intensivos. (camillas,
tanques de oxígenos, medicamentos esenciales)
 Facilidad para aterrizar en lugares de difícil acceso
 Agilidad en maniobrar la nave a bajas alturas y en espacios angostos
 Correcto funcionamiento de los radios de comunicación
23
5.1.4 Barco más cercano detectado en el radar
Parámetros a seguir:
 Rapidez en la detección del barco
 Antenas en buen funcionamiento
 Emisión de señales del Transmisor y osciladores
 Funcionamiento del compás
Figura 10. Radar
5.2 Juego de India Vs los equipos (Reglas)
El primer estamento en responder a la llamada en una emergencia será quien al
tirar los dados, saque 5 en alguno de ellos. Una vez el estamento atienda a la
llamada iniciará su tiempo de atención y control de la acción.
El estamento saldrá de su posición a mano izquierda y su recorrido continuará a
mano derecha, en sentido anti horario, contando el número de espacios indicado
por los dados, hasta llegar a los espacios rojos a la izquierda de su círculo de
salida.
Los espacios rojos conducirán al círculo en el centro marcado como “HOME”,
que significa, que el estamento ha llegado al lugar del incidente para controlarlo.
24
Capturas:
Cuando un estamento se detiene en uno de los espacios blancos ocupado por
otro estamento, éste deberá regresar a su posición de salida, ya que significará
que el mismo ha presentado algún inconveniente que lo ha atrasado; el
estamento que ha capturado, tiene derecho a moverse 20 espacios, lo que
significará tiempo acortado en llegar al área del incidente.
Zona de seguridad:
Los espacios azules con una estrella blanca serán las zonas seguras, y los
estamentos que se detengan en este espacio no pueden ser capturados. Si se
detiene. Si se detiene un estamento en esta zona, donde ya hay otro estamento,
el que llegó de último si puede ser regresado a su círculo de salida.
5.3 Simulacro de emergencias en cruceros
Cumpliendo las normas internacionales de navegación el primer día de
embarque en un crucero se deberá realizar el simulacro de emergencia (safety
drill). El mismo es obligatorio para todos los barcos y todos los pasajeros a
bordo. Aunque puede parecer algo divertido y casi anecdótico en este primer día,
es obligatorio que se haga de forma correcta y prestando atención, si bien los
actuales barcos de cruceros son muy seguros conviene conocer qué hay que
hacer en caso de emergencia.
Al llegar al camarote por primera vez se encontrará en la mesa mucha
información sobre el crucero tales como las ofertas especiales de bebidas, las
excursiones que se podrán hacer y el programa diario de actividades en el barco
(daily program). En el programa diario se encontrará la hora exacta en que se
celebrará el simulacro de emergencia.
25
Figura 11. Simulacro de emergencia en el primer día de embarque
En el simulacro se deberá ir a un punto de reunión con los salvavidas que se
tendrán en los armarios. Lo primero que se deberá hacer es comprobar que
efectivamente se cuenta con 1 salvavidas por cada persona. Si se viaja con
bebés o menores se deberá pedir uno de tamaño adecuado al asistente de
camarote.
Para conocer adonde se dirigirán en el momento del simulacro o en una
emergencia se fijarán en la parte interior de la puerta del camarote. Allí se
mostrará un plano con la ruta y lugar al que se deberá acudir en caso de
emergencia y que será el mismo lugar al que irán en el simulacro. En muchos
barcos se deberá salir y colocar bajo el bote salvavidas que corresponda por
camarote, en otros casos deberán aproximarse a un lugar de reunión como el
teatro, salones, bares…
Según la normativa internacional, para este simulacro algunas navieras obligan a
llevar el salvavidas puesto correctamente por lo que se recomienda dedicar unos
minutos a saber cómo colocarlo. Si se tiene alguna duda puede preguntar al
asistente de camarote.
Hace poco ha habido un cambio en la normativa de seguridad y en función del
número de pasajeros (para grandes barcos) es posible que no sea necesario
26
llevar el salvavidas, aunque en cualquier caso es altamente recomendable
revisar si se dispone de ellos en el camarote.
Una vez llegado el momento del simulacro sonará una alarma (un pitido
intermitente, 1 largo y 7 cortos) en todo el barco y será el momento de colocarse
el salvavidas y dirigirse tranquilamente y sin correr al punto de reunión. Una vez
allí y dependiendo de la naviera se realizará una demostración de cómo usar el
salvavidas y en algunos caso se pasará lista de personas o camarotes. En todo
momento el personal del barco estará guiando y dirigiendo este simulacro. Una
vez terminado cesará la alarma acústica y se podrá volver a la vida normal a
bordo. Aunque parezca un juego, es indispensable saber adónde dirigirse y que
hacer en caso de emergencia por lo que es muy recomendable prestar atención
y hacerlo con seriedad.
6. Normas y leyes de SSH para marítima y portuaria
6.1 Normas reguladas por la República de Panamá
Entre las normas de Seguridad, Salud e Higiene para Marítima Portuaria que son
regulados por la República de Panamá están:
6.1.1 Ley 56 General de Puertos de Panamá de 6 de agosto de 2008:
aprobada mediante Gaceta Oficial Nº 26-100, 7 de Agosto de 2008.
En la que se reglamenta en el capítulo XV sobre la Seguridad Industrial e
Higiene Portuaria:
Artículo 107. Los inspectores de seguridad industrial de los puertos deberán
cumplir con las normas y procedimientos establecidos en el Reglamento de
Seguridad e Higiene Portuaria y en los convenios internacionales aprobados por
Panamá, así como en las buenas prácticas de la industria.
27
Artículo 109. La Autoridad Marítima de Panamá realizará inspecciones en todos
los puertos nacionales para detectar irregularidades en cuanto a medidas de
seguridad, efectuando investigaciones de todos los accidentes de trabajo que
ocurran en los puertos nacionales, ya sea que se produzcan o no lesiones a los
trabajadores.
Artículo 110. La Autoridad Marítima de Panamá coordinará el manejo de
mercancías peligrosas en el embarque y el desembarque, entre otros, en los
puertos de administración pública, realizando las recomendaciones pertinentes
para cada caso.
6.1.2 Reglamento de Cuarentena Sanitaria para Enfermedades
Transmisibles en Naves y Aeronaves que Transitan por la República de
Panamá aprobado mediante Ministerio de Salud Decreto N°232 de 8 de
noviembre de 1979 y publicado en Gaceta Oficial N°18961 del 4 de diciembre de
1979.
Entre sus objetivos están:
Garantizar y evitar el ingreso y salida de enfermedades de Reglamentación
Internacional por la vía marítima siendo La Autoridad Sanitaria la primera en
abordar las Naves procedentes de Puertos extranjeros como nacionales
Controlar y evitar el acceso y propagación de enfermedades en el menor tiempo
y con el mínimo de interrupciones para el tráfico marítimo.
6.1.3 Reglamento General de Seguridad e Higiene Portuaria: aprobado
mediante acuerdo No. 388 del Comité Ejecutivo de la Autoridad Portuaria
Nacional de 9 de agosto de 1988 y publicado en Gaceta Oficial Nº 21161 del 21
de octubre de 1988.
28
El presente reglamento general de seguridad e higiene portuaria, tiene como
objetivo establecer las normas y procedimientos relacionados con la prevención
de accidentes de trabajo, la higiene ocupacional, la prevención de incendios y el
buen manejo de la carga con el fin de las actividades portuarias se desarrollen
en forma segura y eficiente.
El reglamento tiene vigencia en el ámbito portuario nacional y es de estricto
cumplimiento por parte de los trabajadores de la Autoridad Portuaria Nacional,
tripulantes de los buques, usuarios, visitantes y todo aquel que ingrese a los
puertos nacionales administrativos por la Autoridad Portuaria Nacional.
6.2 Inspecciones de buque
Según el Decreto Ley Núm. 8- (De 26 de febrero de 1998) "Por la cual se
reglamenta el trabajo en el mar y las vías navegables y se dictan otras
disposiciones’’
En la que se reglamenta en el capítulo X sobre las Inspecciones:
Artículo 115. La Autoridad Marítima de Panamá, o la persona que ésta designe,
en coordinación con las autoridades portuarias correspondientes, o sus
representantes que se encuentren provistos de documentos que acreditan su
condición, de conformidad con los convenios internacionales aplicables, estarán
facultados para:
a) Inspeccionar todo buque. Queda entendido que el momento y las
circunstancias de estas visitas deberán fijarse de suerte que evite, en todo lo
posible, serias molestias a la explotación del buque;
29
b) Realizar las investigaciones necesarias e interrogar al personal del buque, así
como cualquier otra persona cuyo testimonio pudiere ser útil; y solicitar la
presentación de todos los documentos del buque exigidos por la legislación
panameña y los convenios internacionales relacionados con el objeto de la
inspección;
c) Rendir un informe por escrito señalando las anomalías o las infracciones que
el buque esté cometiendo o si bien cumple con ellas, de acuerdo a las normas
vigentes y convenios internacionales ratificados por Panamá.
6.3 Documentos expedidos por la Autoridad Marítima de Panamá para
autorizar la salida del buque
Declaración Marítima de Sanidad:
Presenta un cuestionario de sanidad a bordo del barco, con preguntas claves
como casos de enfermedades, peste de ratas, fallecimientos a bordo,
enfermedades de naturaleza infecciosa, personas enfermas a bordo, condiciones
del buque que puedan causar enfermedades.
Esta inspección y cuestionario será realizado por un médico autorizado por el
Ministerio de Salud, y es a través de su firma de aprobación que la nave puede
ser liberada para realizar operaciones en puertos panameños.
Certificación de Salud Internacional:
Este documento es expedido por el Ministerio de Salud, certificando que la nave
ha sido inspeccionada y que se ha realizado la desinfección de sus
compartimentos, conforme a lo establecido en las leyes de la República de
Panamá con relación a los tránsitos de naves procedentes de puertos infectados
con mosquitos.
30
La certificación debe ser avalada con la firma del Médico Inspector de Salud
Internacional, así como por el Capitán del Buque.
Certificado de Seguridad Internacional:
Es un documento expedido por la Autoridad Marítima de Panamá donde se
certifica que los sistemas de seguridad del barco, así como los equipos utilizados
en procedimientos de seguridad han sido verificados y cumplen con lo
establecido en el Código ISPS Código internacional para la protección de los
buques y de las instalaciones portuarias (es un código adoptado por la
Organización Marítima Internacional (OMI), para establecer un marco
internacional, en el ámbito marítimo, de cooperación para detectar amenazas y
adoptar medidas preventiva), así como también establece que el barco cuenta
con un plan de seguridad válido. Debe ser avalado con la firma del Inspector de
la AMP.
6.4 Seguros aplicables a cruceros
Seguro para casco marítimo comercial
Bajo estos seguros se protegen todo tipo de embarcaciones, de todos los riesgos
relacionados con la aventura marítima o la travesía fluvial o lacustre.
Se pueden amparar embarcaciones, ya sean comerciales, de transporte de
cargas, buques pesqueros, de placer y/o esparcimiento que según su uso están
expuestos a todo tipo de riesgos cada vez mayores y más frecuentes.
Las pólizas de casco marítimo tienen como objetivo principal cubrir las
embarcaciones de uso comercial de nuestros asegurados por pérdidas o daños
materiales mientras se encuentren navegando dentro de las aguas territoriales
31
de la República de Panamá. Pueden cubrir también los daños que se originen a
terceros en sus bienes o personas.
Carga Individual o Carga Flotante
Son pólizas que cubren las mercancías contra pérdidas o daños que puedan
suceder durante las operaciones de importación, exportación o embarques
directos. Dependiendo del volumen de mercancía de nuestro asegurado, pueden
ofrecerse pólizas individuales (que cubren únicamente trayectos o viajes
específicos) o pólizas flotantes o abiertas que se ofrecen a clientes que manejan
altos volúmenes de mercancía ofreciendo la ventaja de declarar mensualmente
todos los movimientos realizados.
Este seguro cubre su mercadería desde el lugar de la compra hasta la bodega
de destino final y/o desde su propia bodega hasta el destino final de envío,
durante el tránsito aéreo, marítimo o terrestre.
Aseguradoras que ofrecen estas Pólizas en Panamá
Assa Internacional de Seguros, Seguros MAPFRE, Seguros Generalli e
Internacional de Seguros.
6.4.1 Seguro Opcional de Cancelación - Póliza 661-185
 Cancelación del Viaje: Gastos de cancelación de viaje (por alguna de las
causas garantizadas)
 Interrupción del viaje: Indemnización por interrupción del viaje contratado (por
alguna de las causas garantizadas).
 Indemnización por pérdida de visitas o excursiones.
Los riesgos asumidos por el ASEGURADOR, que darán lugar al reembolso de
gastos de cancelación, son los indicados a continuación:
32
Toda causa demostrable mediante documento justificativo, que resulte
imprevisible, inevitable y ajeno a la voluntad del ASEGURADO, que no figue
comprendida en las exclusiones de la póliza y que imposibilite necesaria y
obligatoriamente la realización del viaje en las fechas contratadas tales como:
accidentes, problemas de salud, laborales (despido profesional, cambio de
empresa o de centro de trabajo a distinta provincia/estado), administrativos, etc.
Estos riesgos no serán asumidos por el ASEGURADOR, cuando el asegurado
tenga conocimiento de estas circunstancias con anterioridad a la reserva del
viaje o la suscripción del seguro, o sean consecuencia de hechos expresamente
excluidos en las condiciones generales de la póliza. Tales como:
 Incumplimiento de obligaciones contractuales o de pago por parte del
asegurado.
 Caducidad o no presentación por olvido de documentación personal o
pasajes necesarios para el viaje, no concesión de visados de entrada en los
países de destino.
 Actos provocados, intencionadamente, por imprudencia temeraria o
negligencia grave.
 Causas provocadas por alcoholismo, drogadicción, enfermedad mental o
suicidio de los participantes.
 Todos los hechos derivados de enfermedades crónicas o preexistentes,
siempre que no sean agravaciones inesperadas.
 Causas meteorológicas que no haya implicado la declaración oficial de zona
catastrófica en el lugar de origen o destino del viaje
6.5 Abogados dedicados al manejo de leyes y anexos marítimos en
Cruceros
El Derecho Marítimo es muy específico y confuso, incluso para otros abogados
que no están familiarizados con el mismo. Aun así existen abogados con una
33
amplia experiencia en el litigio de casos del almirantazgo y marítimos en el
contexto de las líneas de cruceros.
Los accidentes en cruceros, las demandas y las infracciones de las leyes
marítimas, involucran esa parte del derecho marítimo que concierne a los
cruceros. Si bien gran parte de la ley marítima general se aplica en forma amplia
a asuntos de cruceros, hay leyes especiales que se aplican sólo a los cruceros.
Por ejemplo, las líneas de cruceros suelen incluir disposiciones especiales en los
pasajes que acortan a un año el tiempo en que un pasajero puede presentar una
demanda contra la línea de cruceros. El plazo de prescripción normal en causas
de almirantazgo y asuntos marítimos es de tres años. Además, las líneas de
cruceros pueden designar dentro de los pasajes un único lugar en el cual se
puede presentar la demanda. Esto se conoce como cláusula de selección de
jurisdicción.
Al consultar un abogado se tendrá la oportunidad de entender el Manejo amplio
de rango de demandas en barcos y navíos recreativos y comerciales, incluyendo
lesiones y muertes ocasionadas por:
 Error del piloto
 Falla mecánica
 Accidentes (resbalón y caída)
 Condiciones riesgosas e inseguras
Cuando la negligencia del propietario de un barco provoca lesiones o muerte,
puede emprenderse una acción legal para ayudar a la víctima o a los miembros
de la familia sobreviviente a obtener una indemnización financiera por atención
médica, salarios perdidos y dolor y sufrimiento emocional.
Los accidentes de cruceros son supervisados por la legislación marítima. Este es
el cuerpo de la ley que aplica, tanto sustantiva como procesalmente, en la
34
actividad en altamar o en aguas navegables. Los accidentes de crucero son
considerados agravios marítimos. Ejemplos de estos eventos incluyen:
 Hundimiento total o parcial del barco
 Incendios y pérdida de energía eléctrica
 Enfermedades por intoxicación de alimentos
 Resbalones y caídas
 Delitos, como ataque sexual
6.6 Infracciones
Infracciones leves:
a) No mantener las embarcaciones en las condiciones necesarias de Limpieza y
conservación para garantizar la correcta prestación del servicio de transporte.
b) Negarse injustificadamente a satisfacer las demandas de los usuarios al
acceso a las líneas regulares de transporte.
c) Los actos contrarios a las normas reglamentarias u órdenes dictadas por el
capitán u oficialidad del buque que puedan perturbar la seguridad de la
navegación.
Infracciones graves:
a) Incumplir reiteradamente y sin justificación alguna los itinerarios y frecuencias
de las líneas regulares.
b) Negarse u obstruir la actuación de los servicios de inspección.
c) La falta de conocimiento o cumplimiento por parte de los miembros de la
tripulación de todo buque de sus obligaciones y funciones atribuidas para
situaciones de siniestro.
35
d) La falta de comunicación por los interesados a la Capitanía Marítima más
próxima, salvo causa justificada, del cese de la situación de peligro de un
buque o plataforma fija que hubiera ocasionado su petición de socorro.
Infracciones muy graves:
a) Prestar servicios de transporte en condiciones que puedan afectar a la
seguridad de las personas por conllevar peligro grave o directo, o daños al
medio ambiente.
b) Negarse u obstruir la actuación de los servicios de inspección, de forma que
impida o retrase el ejercicio de las funciones que los mismos tienen
atribuidas.
c) Suscribir los seguros obligatorios establecidos en la Ley con cobertura o
importe insuficientes. No suscribir los seguros obligatorios establecidos en la
Ley, si no constituye infracción penal o no ha sido objeto de sanción por parte
de la jurisdicción penal, así como no estar al corriente del pago de los
seguros obligatorios establecidos en la Ley.
d) Prestar el transporte de pasajeros o mercancías en número o peso
superiores al autorizado.
e) Modificar las características técnicas y de seguridad de la embarcación
acreditadas por la Administración competente en materia de seguridad en el
transporte y de la vida humana en el mar, y en materia de inspección técnica
y operativa de embarcaciones, tripulaciones y mercancías, de acuerdo con
las que se otorgó la correspondiente autorización.
Responsabilidad por infracciones
La responsabilidad administrativa por las infracciones cometidas en la prestación
de los servicios de transporte corresponde:
1. Al titular de la autorización administrativa si la infracción se cometió en
ocasión de los servicios sujetos al mismo.
36
2. A la empresa naviera o al capitán de la embarcación cuando se trate de
realizar actividades o prestar servicios regulados en la Ley sin haber obtenido
la preceptiva autorización administrativa.
6.7 Sanciones
1. Las infracciones leves se sancionan con multa de hasta 3,005.06USD las
graves, con multa de 3,005.06USD a 16,376.35USD y las muy graves, con
multa de 16,376.35USD a 32,752.70 USD, Además de estas su valor se
incrementa más de acuerdo al tipo de infracción individual señalada.
2. La comisión de las infracciones tipificadas, supone, además de la sanción
pecuniaria que corresponda, la suspensión de la actividad o la revocación de
las autorizaciones otorgadas.
3. las sanciones deben graduarse de acuerdo con la gravedad del hecho
constitutivo de la infracción, considerando la incidencia en la seguridad, los
daños y perjuicios producidos, el riesgo objetivo causado a bienes o
personas, la relevancia externa de la conducta infractora, la existencia de
intencionalidad y la reincidencia.
4. Las sanciones que correspondan a las infracciones deben imponerse con
independencia de la obligación de indemnizar por los daños y perjuicios
causados a los usuarios del servicio, terceras personas o bienes e
instalaciones.
5. Otras medidas no sancionarías es La denegación de escala o salida, del
buque en los casos en que legal o reglamentariamente se establezca de
acuerdo a la capitanía del puerto por mal condicionamiento o estado del
buque para su arribo, siempre y cuando salvaguardado la seguridad de los
pasajeros.
6. En los supuestos de infracciones graves o muy graves contra la seguridad
marítima. Cometidas por el capitán o el patrón del buque, el práctico de
37
servicio o demás miembros de la dotación. Se dará la suspensión del título
profesional de acuerdo con los siguientes criterios:
a) Infracciones graves; Suspensión por un período no superior a un año.
b) Infracciones muy graves: Suspensión por un período entre uno y cinco
años.
7. El Capitán Marítimo podrá ordenar la inmediata retención del buque, como
medida cautelar. a fin de asegurar las obligaciones de la Ley. Dicha retención
podrá ser sustituida por aval o garantía suficiente A juicio de la Dirección
General de la Marina Mercante.
38
Marco Metodológico
Aspecto Cumple/No
cumple
Aspecto Cumple/No
cumple
1. ¿Existen normas
procedimientos para la
seguridad e higiene personal?
14. Tiene luces indicativas
para sistemas de seguridad.
2. Hay planos existentes que
especifique las plantas y
distribución del barco.
15. Hay implementos
necesarios que debe utilizar
el personal acorde al área de
trabajo.
3. Cuentan con un botiquín de
primeros auxilios.
16. Hay un control
estadístico de accidentes y
fallas en operación.
4. Conoce las dimensiones del
barco
17. Conoce los diagramas
SPC.
5. ¿Hay un plano específico el
cual se identifique los
extintores y mangueras contra
incendios?
18. Está relacionado con el
‘’checklist’’ seguridad del
barco.
6. Conoce la especificación
del tipo de carga que
transporta el barco
19. Hay seminarios y
capacitación constante que
debe recibir el personal
7. Conoce los puertos de
embarque y desembarque del
barco.
20. Los puntos de reposición
de equipos y herramientas
de seguridad
8. Los números de
emergencia, lugar adonde
debe llamar cuando se
presente una emergencia.
21. Conoce Las normas de
‘’zarpe’’ de un barco
9. ¿Cuenta el barco con un
centro médico y doctor?
22. Conoce las normas de
seguridad marítima
10. Conoce la reglamentación
del código de colores.
23. Conoce las
enfermedades rutinarias de
cada región
11. Conoce los símbolos
utilizados para la identificación
de puertos claves de
seguridad.
24. Inventario de vacunas
que debe tener de acuerdo a
las áreas de embarque y
desembarque.
12. Las señales sonoras del
barco para identificar
diferentes causas.
(Principalmente alarmas de
seguridad)
25. Conoce cuál debe ser el
perfil de la persona
encargada de la seguridad
naval.
13. De acuerdo con la
dimensión del barco, sabe si
cuenta con los suficientes
botes para su posible
evacuación en caso de
emergencia
26. De acuerdo a la
dimensión del barco.
¿Cuántas personas deben
pertenecer al equipo de
seguridad naval?
Tabla 2. Auditoría Básica
39
Tabla 3. Datos personales de la Tripulación
40
Tabla
4.
Cronograma
de
exámenes
médicos
de
la
tripulación
41
Datos tomados como referencia, del Royal Caribbean Liberty of the Seas
Tabla 5. Cuadro de accidentes presentados a bordo
Tabla 6. Revisión de instrucciones establecidas por cada sección del
crucero.
Fecha Tipo Clasificación
Leve Grave Muy Grave
12-feb-2014 Caída de
personas
X
23-dic-2015 Caídas de
personas con
desnivelación
X
09-feb-2016 Mal
Tiempo(clima)
X
SECCIONES INSTRUCCIONES
Piscinas  Menores de 5 años deben estar acompañados de un
adulto familiar.
 Reposar 30 min los alimentos antes de entrar a la
piscina.
 Debe vaciarse la piscina cuando se prevé mal tiempo
 Debe cambiarse periódicamente el agua de la piscina
Camarotes  Deben conservarse limpios y ordenados
 No se debe de fumar dentro de los camarotes
Discotecas  No salir a la cubierta en estado de embriaguez
Gimnasio  Todos los equipos deberían instalarse y utilizarse de
conformidad con las instrucciones del fabricante.
 Todo defecto o daño de los aparatos debería indicarse
a una persona responsable.
Cocinas  Antes de lavar las cocinas, los aparatos eléctricos
deberían desconectarse o ser seccionados de la fuente
de energía eléctrica, y los hornos y cocinas deberían
ponerse fuera de circuito. No debería haber aceite
caliente encima de las hornillas ni de otros sitios
igualmente expuestos a salpicaduras de agua.
 Lavarse las manos antes de manipular los alimentos.
42
Tabla
7.
Cuadro
de
obligaciones
e
instrucciones
de
seguridad
para
casos
de
abandono
Tabla
8.
Puestos
de
reunión
establecidos
para
casos
de
abandono
43
Tabla
9.
Control
de
salida
y
entrada
de
la
tripulación
a
puerto
44
Tabla 10. Inventario de Dispositivos de Seguridad del crucero Liberty Of
The Seas
45
Tabla 11. Formulario de Seguridad en General regulado por el convenio
Solas
46
Tabla 12. Formulario de Dispositivos de Salvamento regulado por el
Convenio Solas
47
Tabla 12-A. Formulario de Dispositivos de Salvamento regulado por el
Convenio Solas (Continuación)
48
INVENTARIO DEL EQUIPO ADJUNTO AL CERTIFICADO DE SEGURIDAD DE UN
BUQUE CRUCERO
1. Datos relativos al buque
 Nombre del
buque…………………………………………………………………………
 Números de letras o distintivos……………………………………………
 Número máximo de pasajeros que está autorizado a llevar……………
 Número mínimo de personas con la capacidad de manejar instalaciones
radioeléctricas………………………………………………………………
2. Por menores de los dispositivos de salvamento
1. Número total de personas por las que se han provisto
dispositivos de salvamento
a babor a estribor
Número total de botes salvavidas
Número total de personas en las que se puede dar cabida
Número de botes salvavidas parcialmente cerrados
Número de botes salvavidas totalmente cerrados
Otros botes salvavidas
Número
Tipo
Número total de botes salvavidas a motor
Número de botes salvavidas provistos de proyector
Número de botes de rescate
Número de botes salvavidas comprendidos en el total de botes
salvavidas que se acaba de indicar
Balsas salvavidas
Balsas salvavidas para las que se necesitan dispositivos aprobados
de puesta a flote
Número de balsas salvavidas
Número de personas a las que se puede dar cabida
Aparatos flotantes
Número de aparatos
Número de personas que los aparatos son capaces de sostener
Número de aros salvavidas
Trajes de inmersión
Número total
Número de trajes que cumplen con las prescripciones aplicables a
los chalecos salvavidas
Número de ayudas térmicas
Instalaciones radioeléctricas utilizadas en los dispositivos de
salvamento
Número de respondedores de radar
Número de aparatos radioelectrónicos bidireccionales de ondas
métricas
Tabla 13. Formulario de Inventario del equipo adjunto al certificado
49
Elemento Disposiciones y equipos existentes a bordo
Teléfono para comunicar con el puesto de
gobierno de emergencia
Lámpara de señales diurnas
Reflector de radar
Código Internacional de señales
SE CERTIFICA QUE este inventario es correcto en su totalidad
Expedido en………………………………………………………………………………………
(Lugar de expedición del inventario)
………………………………………… ………………………………………….
(Fecha de expedición) (Firma del funcionario autorizado)
(Sello o estampilla de la autoridad expedidora)
Tabla 13-A. Formulario de Inventario del equipo adjunto al certificado
(Continuación)
50
Tabla
14.
Formato
de
Revisión
y
Mantenimiento
de
Dispositivos
de
Seguridad
Check
List
recomendado
por
Germanischer
Lloyd
51
Parámetros revisados en el simulacro de emergencia
Equipo Contra Incendios
Hora de Salida 00:00:35.33
Parámetros Evaluados Cumple No Cumple
1. Las condiciones de su
recepción de
agua(manguera)
X
2. El correcto funcionamiento
de la boquilla en sus
diferentes posiciones y del
sistema de
cierre(manguera)
X
3. Que la presión de servicio
sea la correcta(manguera) X
4. Correcto funcionamiento
de los seguros, precintos e
inscripciones(extintores) X
5. Deberán estar recargados y
con la presión
correcta(extintores) X
Hora de Llegada 00:09:28.05
Índice De Calidad 4 (Atención Media)
Nota: Este estamento tuvo un contratiempo a 00:02:30.04, ya que
los extintores no estaban recargados, lo que hizo que regresarán
a la base.
Tabla 15. Evaluación del estamento, Equipo Contra Incendios
52
Equipo de Seguridad
Hora de Salida 00:01:14.59
Parámetros Evaluados Cumple No Cumple
1. Activadores de la
balsa en buen
estado
X
2. Rapidez del grupo
de respuesta
(brigadas)
X
3. Correcto
funcionamiento del
equipo
X
4. Manejo correcto del
equipo X
5. Botes abastecidos
con bengalas,
botiquines,
chalecos
salvavidas,
alimentos, otros.
X
6. Rapidez al ingresar
pasajeros al bote. X
Hora de Llegada 00:09:05.31
Índice De Calidad 3 (Atención Media)
Nota: El personal de este estamento posee cursos de capacitación
tomados periódicamente.
Tabla 16. Evaluación del estamento, Equipo de seguridad
53
Helicóptero
Hora de Salida 00:02:23.08
Parámetros Evaluados Cumple No Cumple
1. Equipado con
modernos
dispositivos para
prestar atención
médica, desde
primeros auxilios
hasta cuidados
intensivos.
X
2. Facilidad para
aterrizar en lugares
de difícil acceso.
X
3. Agilidad en
maniobrar la nave a
bajas alturas y en
espacios angostos.
X
4. Correcto
funcionamiento de
los radios de
comunicación
X
Hora de Llegada 00:06:44.38
Índice De Calidad 1 (Atención Baja)
Nota: Este estamento fue el primero en llegar al lugar de la
emergencia.
Tabla 17. Evaluación del estamento, Helicóptero
54
Barco más cercano detectado en el radar
Hora de Salida 00:00:28.33
Parámetros Evaluados Cumple No Cumple
1. Rapidez en la
detección del
barco.
X
2. Antenas en buen
funcionamiento. X
3. Emisión de
señales del
Transmisor y
osciladores
X
4. Funcionamiento
del compás X
Hora de Llegada 00:07:56.53
Índice De Calidad 2 (Atención Baja)
Nota: Este estamento fue el primero en partir hacia el accidente y
el segundo en llegar al lugar de la emergencia.
Tabla 18. Evaluación del estamento, Barco más cercano detectado en el
radar
*Ver video sobre el simulacro (juego de India) realizado, en el CD adjunto.
55
Análisis de Resultados
Como primer punto se realizó una auditoría básica a los tripulantes para saber
de su conocimiento acerca de estamentos o reglas de seguridad del buque,
además se verificó si el buque contaba con los requisitos básicos de seguridad;
los puntos en los que tuvieron deficiencia, se inspeccionaron más adelante
detalladamente.
La tripulación contaba con un cuadro de datos personales de cada uno para
tenerlo de conocimiento y de referencia para cualquier accidente o emergencia
que pueda pasarles.
Además se les realizó un cronograma de exámenes médicos el cual contiene
sus edades, nombres y su último examen médico antes de embarcarse. Los
exámenes médicos fueron divididos en tres tipos: 1. exploración física
(valoración de agudeza visual y auditiva, corporal general para valorar si no
posee alguna enfermedad alguna anomalía), 2. Exámenes de laboratorio (orina,
heces fecales, sangre, exudado faríngeo) y 3. Exámenes de gabinete (rayos X,
electrocardiograma, espirometría) que se agendaron en base a sus edades, a
mayor edad mayor número de visitas médicas.
Como información para los tripulantes y pasajeros se realizó un análisis en las
de accidentes que han ocurrido anteriormente para aviso y precaución de
cualquier peligro. Se presentaron accidentes como: caída de personas, caída de
personas con desnivelación y el mal tiempo (clima) y se le dio a cada uno su
valoración correspondiente, además de cuando fue y su clasificación según
riesgo (muy grave, grave y leve).
56
Se le consultó con los tripulantes acerca de las normas que se deben en tener
cuenta en las zonas de recreación de mayor riesgo del buque como de piscinas,
camarotes, discotecas, en el gimnasio y en las cocinas, los tripulantes si estaban
informados correctamente las instrucciones en cada sección
La tripulación contaba con un cuadro de obligaciones e instrucciones de
seguridad para casos de abandono que deben seguir los oficiales, el
contramaestre, el capitán y los marinos; en el cual indica donde deben ubicarse
según donde estén los botes salvavidas (proa, popa, estribor, babor, número de
cubierta). También contaban con un cuadro complementario donde se detalla los
puestos de reunión, su localización (números de cubiertas), los medios de
abandono y los encargados de conducción del pasaje. Esto indicó que la
tripulación se encuentra preparada adecuadamente para enfrentar cualquier
imprevisto que involucre la seguridad de los pasajeros.
Se analizó también un cuadro donde establecía un control para que estén al
tanto de sus horarios de salida y entrada a los puertos, en el cuadro se
especificaban los puertos, horas de entrada y horas de salida.
Se efectuó un inventario de dispositivos de seguridad al crucero Liberty of the
Seas, obteniendo como resultado una deficiencia en el área de las piscinas ya
que no cuentan con un botiquín de primeros auxilios.
Con el formulario con puntos a verificar sobre la seguridad en general del
crucero, el mismo está regido por el Convenio Solas, se pudo determinar si el
crucero era apto o no para zarpar, el crucero cumplió con todos los requisitos.
El formulario realizado con puntos a verificar sobre los dispositivos de
salvamento del crucero, el mismo está regido por el Convenio Solas, confirmó
una deficiencia en el número de chalecos salvavidas para niños.
Se realizó un inventario del equipo, al aprobar en una relación 9/10 los equipos
requeridos se le otorgó un certificado de seguridad, el mismo establecía datos
como: nombre del buque, cantidad de pasajeros que transportaban, cantidad de
57
botes, aros y anillos salvavidas; ayudas térmicas, números de respondedores de
radar, aparatos radiotelefónicos, lámparas de señales diurnas, reflector de rada,
otros elementos.
Según el formato de revisión y mantenimiento recomendado por Germanischer
Lloyd de dispositivos de seguridad, en el mismo se dejó establecido la última
fecha de revisión y en qué período deben recibir nuevamente mantenimiento el
dispositivo.
Para el Simulacro de emergencias realizado en el crucero, se evaluaron los
cuatro estamentos establecidos con anterioridad y se obtuvo lo siguiente:
El primer estamento en salir y atender la llamada de emergencia fue el equipo de
barco más cercano detectado por el radar, saliendo en el segundo 00:00:28.83,
seguido de este estamento respondió el equipo contra incendio en el segundo
00:00:35.33; al minuto 00:01:14.75 partió el equipo de seguridad y por último en
el minuto 00:02:23.88 salió el helicóptero.
En el minuto 00:02:30.04 el estamento contra incendios sufrió un percance
debido a que olvidaron revisar las válvulas de presión y los extintores estaban
vacíos, por lo cual fue necesario regresar para renovar los extintores, dándole el
equipo de seguridad tuvo una ventaja en el tiempo. En el minuto 00:03:44.20 el
estamento contra incendio sale nuevamente a socorrer la emergencia.
Al lugar de la emergencia llegó primero el helicóptero en el minuto 00.06:44.88,
con una respuesta de atención baja, luego en el minuto 00:07:56.63 el equipo de
barco más cercano en el radar llegó a socorrer la emergencia con una respuesta
de atención baja, a pesar de haber sido el segundo en llegar; seguido de ellos el
estamento de seguridad se presentó al lugar del incidente en el minuto
00:09:05.31 y su respuesta de atención fue media; al minuto 00:09:28.05 el
último en atender la situación fue el equipo contra incendio sin embargo brindó
una atención media.
58
Conclusiones
1. Al tratarse de transportar vida humana a través de los océanos, los
cruceros son uno de los buques existentes más seguros.
2. La tripulación a bordo del crucero cumple con los requerimientos
necesarios para realizar una labor eficiente y segura.
3. El navegador GPS junto al radar dentro del crucero son dispositivos de
seguridad, que deben ser revisados periódicamente, al igual que el resto
de los dispositivos.
4. Una interpretación precisa, llamado de atención, conocimiento del riesgo,
y saber qué hacer es lo que el código de colores cumple como prevención
a un peligro inminente presentado.
5. Cada dispositivo de seguridad tiene sus especificaciones a revisar en
distintos intervalos de tiempo.
6. Cada producto ingresado a un crucero posee especificaciones distintas
para su correcto uso, conocer cada especificación de los etiquetados
colabora en mantener la seguridad a bordo.
7. Un simulacro demuestra que tan efectivos somos y que tan capaces
estamos al momento de presentarse un evento que exija la seguridad del
buque al máximo.
8. La revisión constante de los equipos, arnés, botes, salvavidas y todo
equipo mecánico o simple que este dentro del uso en caso de peligro,
determina la efectividad y éxito de la seguridad en el buque.
59
9. Una óptima selección de póliza de seguros será la garantía de
remuneración del bien en caso de siniestro.
10.El cumplimiento de las legislaciones y políticas internacionales o
nacionales serán de gran ayuda al momento de proceder en casos de
exigencia mayor.
11.Dentro del derecho marítimo existen legislaciones especiales para
cruceros donde su fin es garantizar el cumplimiento de la ley en caso de
demanda a una Línea de Cruceros, sin afectar el tráfico regular de la
Nave.
12.Los Seguros Marítimos se dan por secciones del buque al ser estos de
gran valor económico, donde impera el seguro de daños a tercero, seguro
de casco y seguro de mercancías.
13.El crucero cumple con la mayoría de los requisitos que garantiza la
seguridad de la vida humana en el mar y de la embarcación.
60
Recomendaciones
Se proponen las siguientes recomendaciones y aplicación:
1. Los tripulantes pueden recibir formación en los simuladores de Arison
Maritime Centre, ubicado en Almere (Holanda), son los más avanzados del
mundo y son capaces de reproducir múltiples situaciones que se pueden
vivir en el mar.
2. Mantenimiento e inspección adecuada a los dispositivos de salvamento y
equipos de rescate, ya sea mensual o trimestralmente.
3. Desarrollo e implantación de un sistema de auxilio de pasajeros (PDS).
4. Examen psicológico obligatorio de todos los oficiales de cubierta, de
máquina y del personal de hotel critico en los cruceros.
5. Construcción de cruceros, con doble casco.
6. Verificación y conteo de las provisiones utilizadas en los botes y balsas
salvavidas para la supervivencia.
7. Establecimiento de medios para que los tripulantes conserven su
competencia entre ellos, cursos periódicos de actualización de
conocimientos, ejercicios o experiencia práctica conexa.
8. Deberían llevarse a cabo periódicamente ejercicios de «hombre al agua».
61
9. Cuando sea posible, poco después de haber embarcado los pasajeros se
debería proyectar una película corta de vídeo sobre las medidas de
seguridad.
10.Revisar que el equipo de radio y comunicaciones esté funcionando
correctamente y en perfecto estado.
11.Dar un mantenimiento adecuado a los vehículos o medios de emergencia
como helicópteros y balsas.
12.Al momento de responder y partir hacia una emergencia asegurarse que el
equipo este completo y en perfectas condiciones.
13.Todos los extintores de tipo recargable deben ser recargados después de
ser utilizados o cuando lo indique una inspección. Cuando se lleva a cabo
la recarga, se deben seguir las recomendaciones de los fabricantes.
14.Cumplir con todos los certificados necesarios para la seguridad marítima,
para evitar sanciones.
Bibliografía
PROTECCIÓN Y SEGURIDAD, Royal Caribbean International, recuperado de
http://www.royalcaribbeanespanol.com/contentPage.do?pagename=royal_caribb
ean_security_guide
NORMA OFICIAL PARA LA UTILIZACIÓN DE COLORES EN SEGURIDAD Y
SU SIMBOLOGÍA, Recuperado de http://www.uacj.mx/IIT/CICTA/
Documents/Seguridad/Norma%20Sobre%20Uso%20de%20colores%20de%20s
eguridad.pdf
LA ETIQUETA DEL PRODUCTO, por Ivan Thompson, recuperado de
http://www.marketing-free.com/producto/etiquetas.html
EVACUACIÓN EN UN GRAN BUQUE DE PASAJE. POSIBLES MEJORAS,
documento PDF, recuperado de http://upcommons.upc.edu/bitstream/
handle/2099.1/15989/EVACUACI%C3%93N%20EN%20UN%20GRAN%20BUQ
UE%20DE%20PASAJE.%20POSIBLES%20MEJORAS.pdf?sequence=1
Checklist For Maintenance of safety equipment, Hamburg, October 2013,
Rev. 10/2013, Recuperado de http://www.glgroup.com/pdf/Checklist_
for_Maintenance_of_Safety_Equipment.pdf
EL BUEN MANTENIMIENTO A BORDO DE LOS BARCOS, ClassNK, Enero
2015, recuperado de, https://www.classnk.or.jp/hp/pdf/Rules_Guidance/
techpub/good_maintenance_on_board_ships_s2015.pdf
REGLAMENTACIÓN Y SEGURIDAD EN BUQUES DE PASAJE, Facultat De
Nàutica de Barcelona – Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona Tech,
07/02/2012, recuperado de, http://www.fnb.upc.edu/sites/default/files/Informe%
20seguridad%20cruceros%20marzo%202012-%202.pdf
SOLAS, Edición refundida 2002 del Convenio internacional para la seguridad de
la vida humana en el mar, 1974, y su Protocolo de 1988: artículos, anexos y
certificados, Publicado por la ORGANIZACIÓN MARITIMA INTERNACIONAL 4
Albert Embankment, Londres SE1 7SR, Versión CD-ROM.
MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA
INCENDIOS, Clara Díaz Aramburu, Servicio de Ediciones y Publicaciones.
INSHT. Madrid, recuperado de, http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/
Documentacion/Aplicaciones/ficherosCuestionarios/CUEST%20C005%20CONT
RAINCENDIOS.PDF
GUÍA DE TERMOGRAFÍA PARA MANTENIMIENTO PREDICTIVO, Guía
informativa del uso de cámaras termográficas en aplicaciones industriales,
Centro de Formación de Infrarrojos (ITC), recuperado de,
http://www.flirmedia.com/MMC/THG/Brochures/T820264/T820264_ES.pdf
ENTRENAMIENTO Y PRUEBAS DE PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA Y
ANORMALES EN HELICÓPTEROS, European Helicopter Safety Team, Folleto
informativo, recuperado de, http://essi.easa.europa.eu/ehest/wpcontent/
uploads/2015/12/206904_EASA _EHEST_HE_11_ES.pdf
SIMULADOR DE NAVEGACIÓN, Curso: observador de radar, Dirección
General de educación naval, 2007, recuperado de, http://www.escuelade-
pesca.edu.ar/stcwapuntes/Observador_RADAR.pdf
EL “DRILL” O SIMULACRO Y LAS EMERGENCIAS EN CRUCEROS, artículo
de Raisa Rivas, 2015, recuperado de http://todosobrecruceros.com/lo-que-
debes-saber-sobre-el-drill-y-las-emergencias-en-tu-crucero/
SIMULACRO DE EMERGENCIA EN UN CRUCERO, Consejos y
recomendaciones, artículo de Crucero Adicto Magazine, recuperado de
http://cruceroadicto.com/que-hacer-en-el-simulacro-de-emergencia-el-primer-dia-
de-crucero.html
TRÁFICO DE PASAJEROS (Nivel 1), recuperado de
http://content.portdebarcelona.cat/cntmng/d/d/workspace/SpacesStore/22ac5679
-afcf-4dd7-8b28-5a9bd268acae/20161024_CAR_Trafico_de_pasajeros_N1.pdf
ABOGADO MARÍTIMO, Acerca de los Abogados Marítimos, blog Juan Carlos
Merodio López, http://abogadomaritimo.blogspot.com/2012/04/acerca-de-los-
abogados-maritimos.html
SEGURO CASCOS MARÍTIMOS; Aseguradora ASSA, recuperado de,
http://www.assanet.com/productos/individual-familiar/seguro-de-cascos-
maritimos/
Equipos de Seguridad – Maritima / off Shore, Atlantic Avitaillement,
recuperado de, http://www.atlantic-avitaillement.es/equipos-de-seguridad
ANEXO
Figura 12. Información General del crucero auditado
Figura 13. Distribución de Plantas
Figura 14. Simulacro de emergencias (Juego India)
Figura 15. Declaración Marítima de Figura 16. Certificación de Salud
Sanidad Internacional
Cuadro1. Coberturas Casco Marítimo Comercial
Cuadro 2. Coberturas Carga Individual o Flotante
Figura 17. Seguro Opcional de Asistencia

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

4. prevencion y lucha contra incendios
4. prevencion y lucha contra incendios4. prevencion y lucha contra incendios
4. prevencion y lucha contra incendiosricardohumb
 
Capacitacion; Evacuacion, Busqueda y Rescate
Capacitacion; Evacuacion, Busqueda y RescateCapacitacion; Evacuacion, Busqueda y Rescate
Capacitacion; Evacuacion, Busqueda y RescateGenaro Mendez Mancilla
 
Manual con-30-procedimientos-de-trabajo-seguro-v2 (3)
Manual con-30-procedimientos-de-trabajo-seguro-v2 (3)Manual con-30-procedimientos-de-trabajo-seguro-v2 (3)
Manual con-30-procedimientos-de-trabajo-seguro-v2 (3)edsonmirandaestay
 
PPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptx
PPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptxPPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptx
PPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptxSERVICIOSGENERALESSA
 
Guía de rescate hombre al agua
Guía de rescate hombre al aguaGuía de rescate hombre al agua
Guía de rescate hombre al aguaEduardo Sorkar
 
Pets movimiento de tierras y demoliciones
Pets movimiento de tierras y demolicionesPets movimiento de tierras y demoliciones
Pets movimiento de tierras y demolicionesjaimelunaatamari
 
Charla de 5 minutos (3)
Charla de 5 minutos (3)Charla de 5 minutos (3)
Charla de 5 minutos (3)Eli Bj
 
Equipo de proteccion personal nfpa 1971
Equipo de proteccion personal nfpa 1971Equipo de proteccion personal nfpa 1971
Equipo de proteccion personal nfpa 1971alfa12victin
 
Procedimiento de trabajo tanque
Procedimiento de trabajo tanqueProcedimiento de trabajo tanque
Procedimiento de trabajo tanqueRichard Lopez
 
2 charla señalización de seguriddad
2   charla señalización de seguriddad2   charla señalización de seguriddad
2 charla señalización de seguriddadMichael Castillo
 
TECNICA DE CUERDAS Y NUDOS - NIVEL BASICO
TECNICA DE CUERDAS Y NUDOS - NIVEL BASICOTECNICA DE CUERDAS Y NUDOS - NIVEL BASICO
TECNICA DE CUERDAS Y NUDOS - NIVEL BASICOJOSE ANTONIO CAPA
 
Informe mensual sst y ma mayo 2018
Informe mensual sst y ma   mayo  2018Informe mensual sst y ma   mayo  2018
Informe mensual sst y ma mayo 2018Darwin Guerra Alva
 
250 Charlas de 5 minutos para mejorar las gestión en prevención
250 Charlas de 5 minutos para mejorar las gestión en prevención250 Charlas de 5 minutos para mejorar las gestión en prevención
250 Charlas de 5 minutos para mejorar las gestión en prevenciónPrevencionar
 
CHARLAS DE 5 MIN MEDIO AMBIENTE - I PARTE.pdf
CHARLAS DE 5 MIN MEDIO AMBIENTE - I PARTE.pdfCHARLAS DE 5 MIN MEDIO AMBIENTE - I PARTE.pdf
CHARLAS DE 5 MIN MEDIO AMBIENTE - I PARTE.pdfleonardonavarro41
 

La actualidad más candente (20)

Modelos de señales de seguridad
Modelos de señales de seguridadModelos de señales de seguridad
Modelos de señales de seguridad
 
Ats pets petar
Ats pets petarAts pets petar
Ats pets petar
 
Supervivencia
SupervivenciaSupervivencia
Supervivencia
 
4. prevencion y lucha contra incendios
4. prevencion y lucha contra incendios4. prevencion y lucha contra incendios
4. prevencion y lucha contra incendios
 
Materiales peligrosos. MATPEL
Materiales peligrosos. MATPELMateriales peligrosos. MATPEL
Materiales peligrosos. MATPEL
 
Capacitacion; Evacuacion, Busqueda y Rescate
Capacitacion; Evacuacion, Busqueda y RescateCapacitacion; Evacuacion, Busqueda y Rescate
Capacitacion; Evacuacion, Busqueda y Rescate
 
Manual con-30-procedimientos-de-trabajo-seguro-v2 (3)
Manual con-30-procedimientos-de-trabajo-seguro-v2 (3)Manual con-30-procedimientos-de-trabajo-seguro-v2 (3)
Manual con-30-procedimientos-de-trabajo-seguro-v2 (3)
 
PPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptx
PPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptxPPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptx
PPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptx
 
54 charlas de seguridad4
54 charlas de seguridad454 charlas de seguridad4
54 charlas de seguridad4
 
Guía de rescate hombre al agua
Guía de rescate hombre al aguaGuía de rescate hombre al agua
Guía de rescate hombre al agua
 
Pets movimiento de tierras y demoliciones
Pets movimiento de tierras y demolicionesPets movimiento de tierras y demoliciones
Pets movimiento de tierras y demoliciones
 
Charla de 5 minutos (3)
Charla de 5 minutos (3)Charla de 5 minutos (3)
Charla de 5 minutos (3)
 
Equipo de proteccion personal nfpa 1971
Equipo de proteccion personal nfpa 1971Equipo de proteccion personal nfpa 1971
Equipo de proteccion personal nfpa 1971
 
Procedimiento de trabajo tanque
Procedimiento de trabajo tanqueProcedimiento de trabajo tanque
Procedimiento de trabajo tanque
 
2 charla señalización de seguriddad
2   charla señalización de seguriddad2   charla señalización de seguriddad
2 charla señalización de seguriddad
 
TECNICA DE CUERDAS Y NUDOS - NIVEL BASICO
TECNICA DE CUERDAS Y NUDOS - NIVEL BASICOTECNICA DE CUERDAS Y NUDOS - NIVEL BASICO
TECNICA DE CUERDAS Y NUDOS - NIVEL BASICO
 
Emergencias mineras (1)
Emergencias mineras (1)Emergencias mineras (1)
Emergencias mineras (1)
 
Informe mensual sst y ma mayo 2018
Informe mensual sst y ma   mayo  2018Informe mensual sst y ma   mayo  2018
Informe mensual sst y ma mayo 2018
 
250 Charlas de 5 minutos para mejorar las gestión en prevención
250 Charlas de 5 minutos para mejorar las gestión en prevención250 Charlas de 5 minutos para mejorar las gestión en prevención
250 Charlas de 5 minutos para mejorar las gestión en prevención
 
CHARLAS DE 5 MIN MEDIO AMBIENTE - I PARTE.pdf
CHARLAS DE 5 MIN MEDIO AMBIENTE - I PARTE.pdfCHARLAS DE 5 MIN MEDIO AMBIENTE - I PARTE.pdf
CHARLAS DE 5 MIN MEDIO AMBIENTE - I PARTE.pdf
 

Similar a Seguridad Marítima e Higiene Ocupacional para el Desarrollo de las Operaciones en un Crucero

Art 014 - el código ism. del titanic al costa concordia (3)
Art   014 - el código ism. del titanic al costa concordia (3)Art   014 - el código ism. del titanic al costa concordia (3)
Art 014 - el código ism. del titanic al costa concordia (3)Pedro Estruga Camacho
 
Presentaciones Tripulantes
Presentaciones TripulantesPresentaciones Tripulantes
Presentaciones Tripulantesvecktrom
 
IMPACTO DEL CORONAVIRUS EN EL AMBITO MARITIMO.docx
IMPACTO DEL CORONAVIRUS EN EL AMBITO MARITIMO.docxIMPACTO DEL CORONAVIRUS EN EL AMBITO MARITIMO.docx
IMPACTO DEL CORONAVIRUS EN EL AMBITO MARITIMO.docxJANISNAIRCUTIMBOGUZM2
 
Código internacional para la protección de los buques completo
Código internacional para la protección de los buques completoCódigo internacional para la protección de los buques completo
Código internacional para la protección de los buques completoMarii J
 
La organización de una tripulación en una embarcación de salvamento
La organización de una tripulación en una embarcación de salvamentoLa organización de una tripulación en una embarcación de salvamento
La organización de una tripulación en una embarcación de salvamentoIbon Burgoa Tello
 
La organización de una tripulación en una embarcación de rescate. Nueva aprox...
La organización de una tripulación en una embarcación de rescate. Nueva aprox...La organización de una tripulación en una embarcación de rescate. Nueva aprox...
La organización de una tripulación en una embarcación de rescate. Nueva aprox...Ibon Burgoa Tello
 
BRM_bvm_Jun.pptx
BRM_bvm_Jun.pptxBRM_bvm_Jun.pptx
BRM_bvm_Jun.pptxlagonero
 
216771017-Curso-Manejo-de-Multitudes.pdf
216771017-Curso-Manejo-de-Multitudes.pdf216771017-Curso-Manejo-de-Multitudes.pdf
216771017-Curso-Manejo-de-Multitudes.pdfMarisol Ramírez
 

Similar a Seguridad Marítima e Higiene Ocupacional para el Desarrollo de las Operaciones en un Crucero (20)

5.Curso OMI 3.24 personal_con_funciones_de_protección (2018)
5.Curso OMI 3.24 personal_con_funciones_de_protección (2018)5.Curso OMI 3.24 personal_con_funciones_de_protección (2018)
5.Curso OMI 3.24 personal_con_funciones_de_protección (2018)
 
Organización de Protección Reconocida - OPR. Código PBIP
Organización de Protección Reconocida  - OPR. Código PBIPOrganización de Protección Reconocida  - OPR. Código PBIP
Organización de Protección Reconocida - OPR. Código PBIP
 
Art 014 - el código ism. del titanic al costa concordia (3)
Art   014 - el código ism. del titanic al costa concordia (3)Art   014 - el código ism. del titanic al costa concordia (3)
Art 014 - el código ism. del titanic al costa concordia (3)
 
codigo NGS
codigo NGScodigo NGS
codigo NGS
 
Presentaciones Tripulantes
Presentaciones TripulantesPresentaciones Tripulantes
Presentaciones Tripulantes
 
Codico Ngs[1]
Codico Ngs[1]Codico Ngs[1]
Codico Ngs[1]
 
ISM Curso ISPS. 5- Ship security plan.
ISM Curso ISPS. 5- Ship security plan.ISM Curso ISPS. 5- Ship security plan.
ISM Curso ISPS. 5- Ship security plan.
 
Definiciones relacionadas con la protección marítima
Definiciones relacionadas con la protección marítimaDefiniciones relacionadas con la protección marítima
Definiciones relacionadas con la protección marítima
 
IMPACTO DEL CORONAVIRUS EN EL AMBITO MARITIMO.docx
IMPACTO DEL CORONAVIRUS EN EL AMBITO MARITIMO.docxIMPACTO DEL CORONAVIRUS EN EL AMBITO MARITIMO.docx
IMPACTO DEL CORONAVIRUS EN EL AMBITO MARITIMO.docx
 
Trabajo codigo de seguridad
Trabajo codigo de seguridadTrabajo codigo de seguridad
Trabajo codigo de seguridad
 
Código internacional para la protección de los buques completo
Código internacional para la protección de los buques completoCódigo internacional para la protección de los buques completo
Código internacional para la protección de los buques completo
 
PP PRE.pptx
PP PRE.pptxPP PRE.pptx
PP PRE.pptx
 
La organización de una tripulación en una embarcación de salvamento
La organización de una tripulación en una embarcación de salvamentoLa organización de una tripulación en una embarcación de salvamento
La organización de una tripulación en una embarcación de salvamento
 
TRABAJO FINAL PRINCIPALES INSPECCIONES QUE SE REALIZAN A LOS BARCOS.docx
TRABAJO FINAL PRINCIPALES INSPECCIONES QUE SE REALIZAN  A LOS BARCOS.docxTRABAJO FINAL PRINCIPALES INSPECCIONES QUE SE REALIZAN  A LOS BARCOS.docx
TRABAJO FINAL PRINCIPALES INSPECCIONES QUE SE REALIZAN A LOS BARCOS.docx
 
PPT Principales inspecciones que se realizan a barcos.pptx
PPT Principales inspecciones  que se realizan a barcos.pptxPPT Principales inspecciones  que se realizan a barcos.pptx
PPT Principales inspecciones que se realizan a barcos.pptx
 
Documento.docx
Documento.docxDocumento.docx
Documento.docx
 
APA TRABAJO FINAL MANTENIMIENTO DEL BUQUE.pdf
APA TRABAJO FINAL MANTENIMIENTO DEL BUQUE.pdfAPA TRABAJO FINAL MANTENIMIENTO DEL BUQUE.pdf
APA TRABAJO FINAL MANTENIMIENTO DEL BUQUE.pdf
 
La organización de una tripulación en una embarcación de rescate. Nueva aprox...
La organización de una tripulación en una embarcación de rescate. Nueva aprox...La organización de una tripulación en una embarcación de rescate. Nueva aprox...
La organización de una tripulación en una embarcación de rescate. Nueva aprox...
 
BRM_bvm_Jun.pptx
BRM_bvm_Jun.pptxBRM_bvm_Jun.pptx
BRM_bvm_Jun.pptx
 
216771017-Curso-Manejo-de-Multitudes.pdf
216771017-Curso-Manejo-de-Multitudes.pdf216771017-Curso-Manejo-de-Multitudes.pdf
216771017-Curso-Manejo-de-Multitudes.pdf
 

Más de Damián Solís

Clústers logístico y marítimo panameños
Clústers logístico y marítimo panameñosClústers logístico y marítimo panameños
Clústers logístico y marítimo panameñosDamián Solís
 
Documentación y trámites para la carga
Documentación y trámites para la cargaDocumentación y trámites para la carga
Documentación y trámites para la cargaDamián Solís
 
Logística de exportación vía aérea
Logística de exportación vía aéreaLogística de exportación vía aérea
Logística de exportación vía aéreaDamián Solís
 
Estructuración del centro de carga aérea en panamá
Estructuración del centro de carga aérea en panamá Estructuración del centro de carga aérea en panamá
Estructuración del centro de carga aérea en panamá Damián Solís
 
Plataforma logística de acceso los mercados emergentes de américa latina opo...
Plataforma logística de acceso los mercados emergentes de américa latina  opo...Plataforma logística de acceso los mercados emergentes de américa latina  opo...
Plataforma logística de acceso los mercados emergentes de américa latina opo...Damián Solís
 
Transporte marítimo - Generalidades
Transporte marítimo - GeneralidadesTransporte marítimo - Generalidades
Transporte marítimo - GeneralidadesDamián Solís
 
Automatic Guide Vehicule (AGV)
Automatic Guide Vehicule (AGV)Automatic Guide Vehicule (AGV)
Automatic Guide Vehicule (AGV)Damián Solís
 
Reclutamiento personal
Reclutamiento personalReclutamiento personal
Reclutamiento personalDamián Solís
 
Ecosistema Marino / Marine ecosystems
Ecosistema Marino / Marine ecosystemsEcosistema Marino / Marine ecosystems
Ecosistema Marino / Marine ecosystemsDamián Solís
 
Técnicas de navegación marítima
Técnicas de navegación marítima Técnicas de navegación marítima
Técnicas de navegación marítima Damián Solís
 
Empty Container Handler (ECH)
Empty Container Handler (ECH)Empty Container Handler (ECH)
Empty Container Handler (ECH)Damián Solís
 
Sitios geoestrategicos de interes en la actividad marítima mundial
Sitios geoestrategicos de interes en la actividad marítima mundialSitios geoestrategicos de interes en la actividad marítima mundial
Sitios geoestrategicos de interes en la actividad marítima mundialDamián Solís
 
LOS ACCIDENTES GEOGRÁFICOS Y EL SURGIMIENTO DE LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS ACU...
LOS ACCIDENTES GEOGRÁFICOS Y EL SURGIMIENTO DE LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS ACU...LOS ACCIDENTES GEOGRÁFICOS Y EL SURGIMIENTO DE LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS ACU...
LOS ACCIDENTES GEOGRÁFICOS Y EL SURGIMIENTO DE LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS ACU...Damián Solís
 
Normas APA sexta edición
Normas APA sexta ediciónNormas APA sexta edición
Normas APA sexta ediciónDamián Solís
 
Calados del buque & Estabilidad
Calados del buque & EstabilidadCalados del buque & Estabilidad
Calados del buque & EstabilidadDamián Solís
 
Secuencia de operaciones portuarias
Secuencia de operaciones portuariasSecuencia de operaciones portuarias
Secuencia de operaciones portuariasDamián Solís
 
medicion del rendimiento de una terminal de contenedores
medicion del rendimiento de una terminal de contenedoresmedicion del rendimiento de una terminal de contenedores
medicion del rendimiento de una terminal de contenedoresDamián Solís
 
Operaciones portuarias II curso universitario
Operaciones portuarias II curso universitarioOperaciones portuarias II curso universitario
Operaciones portuarias II curso universitarioDamián Solís
 
Terminal De Hidrocarburo informe
Terminal De Hidrocarburo informeTerminal De Hidrocarburo informe
Terminal De Hidrocarburo informeDamián Solís
 

Más de Damián Solís (20)

Clústers logístico y marítimo panameños
Clústers logístico y marítimo panameñosClústers logístico y marítimo panameños
Clústers logístico y marítimo panameños
 
Documentación y trámites para la carga
Documentación y trámites para la cargaDocumentación y trámites para la carga
Documentación y trámites para la carga
 
Logística de exportación vía aérea
Logística de exportación vía aéreaLogística de exportación vía aérea
Logística de exportación vía aérea
 
Desarrollo portuario
Desarrollo portuarioDesarrollo portuario
Desarrollo portuario
 
Estructuración del centro de carga aérea en panamá
Estructuración del centro de carga aérea en panamá Estructuración del centro de carga aérea en panamá
Estructuración del centro de carga aérea en panamá
 
Plataforma logística de acceso los mercados emergentes de américa latina opo...
Plataforma logística de acceso los mercados emergentes de américa latina  opo...Plataforma logística de acceso los mercados emergentes de américa latina  opo...
Plataforma logística de acceso los mercados emergentes de américa latina opo...
 
Transporte marítimo - Generalidades
Transporte marítimo - GeneralidadesTransporte marítimo - Generalidades
Transporte marítimo - Generalidades
 
Automatic Guide Vehicule (AGV)
Automatic Guide Vehicule (AGV)Automatic Guide Vehicule (AGV)
Automatic Guide Vehicule (AGV)
 
Reclutamiento personal
Reclutamiento personalReclutamiento personal
Reclutamiento personal
 
Ecosistema Marino / Marine ecosystems
Ecosistema Marino / Marine ecosystemsEcosistema Marino / Marine ecosystems
Ecosistema Marino / Marine ecosystems
 
Técnicas de navegación marítima
Técnicas de navegación marítima Técnicas de navegación marítima
Técnicas de navegación marítima
 
Empty Container Handler (ECH)
Empty Container Handler (ECH)Empty Container Handler (ECH)
Empty Container Handler (ECH)
 
Sitios geoestrategicos de interes en la actividad marítima mundial
Sitios geoestrategicos de interes en la actividad marítima mundialSitios geoestrategicos de interes en la actividad marítima mundial
Sitios geoestrategicos de interes en la actividad marítima mundial
 
LOS ACCIDENTES GEOGRÁFICOS Y EL SURGIMIENTO DE LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS ACU...
LOS ACCIDENTES GEOGRÁFICOS Y EL SURGIMIENTO DE LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS ACU...LOS ACCIDENTES GEOGRÁFICOS Y EL SURGIMIENTO DE LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS ACU...
LOS ACCIDENTES GEOGRÁFICOS Y EL SURGIMIENTO DE LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS ACU...
 
Normas APA sexta edición
Normas APA sexta ediciónNormas APA sexta edición
Normas APA sexta edición
 
Calados del buque & Estabilidad
Calados del buque & EstabilidadCalados del buque & Estabilidad
Calados del buque & Estabilidad
 
Secuencia de operaciones portuarias
Secuencia de operaciones portuariasSecuencia de operaciones portuarias
Secuencia de operaciones portuarias
 
medicion del rendimiento de una terminal de contenedores
medicion del rendimiento de una terminal de contenedoresmedicion del rendimiento de una terminal de contenedores
medicion del rendimiento de una terminal de contenedores
 
Operaciones portuarias II curso universitario
Operaciones portuarias II curso universitarioOperaciones portuarias II curso universitario
Operaciones portuarias II curso universitario
 
Terminal De Hidrocarburo informe
Terminal De Hidrocarburo informeTerminal De Hidrocarburo informe
Terminal De Hidrocarburo informe
 

Último

Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Francisco Javier Mora Serrano
 
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicacionesPropositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones025ca20
 
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.ALEJANDROLEONGALICIA
 
SSOMA, seguridad y salud ocupacional. SST
SSOMA, seguridad y salud ocupacional. SSTSSOMA, seguridad y salud ocupacional. SST
SSOMA, seguridad y salud ocupacional. SSTGestorManpower
 
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdfestadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdfFlorenciopeaortiz
 
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxFlujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxEduardoSnchezHernnde5
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaXimenaFallaLecca1
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTFundación YOD YOD
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAJAMESDIAZ55
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSaulSantiago25
 
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamiento
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa  tipos y funcionamientoCaldera Recuperadora de químicos en celulosa  tipos y funcionamiento
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamientoRobertoAlejandroCast6
 
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdfEdwinAlexanderSnchez2
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdffredyflores58
 
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacajeremiasnifla
 
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERUSesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERUMarcosAlvarezSalinas
 
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxPPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxSergioGJimenezMorean
 
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfclases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfDanielaVelasquez553560
 
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptxUnidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptxEverardoRuiz8
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfedsonzav8
 

Último (20)

Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
 
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicacionesPropositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones
 
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
 
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdfVALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
 
SSOMA, seguridad y salud ocupacional. SST
SSOMA, seguridad y salud ocupacional. SSTSSOMA, seguridad y salud ocupacional. SST
SSOMA, seguridad y salud ocupacional. SST
 
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdfestadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
 
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxFlujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
 
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamiento
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa  tipos y funcionamientoCaldera Recuperadora de químicos en celulosa  tipos y funcionamiento
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamiento
 
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
 
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
 
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERUSesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
 
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxPPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
 
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfclases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
 
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptxUnidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptx
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
 

Seguridad Marítima e Higiene Ocupacional para el Desarrollo de las Operaciones en un Crucero

  • 1. Universidad Tecnológica de Panamá Facultad de Ingeniería Civil Licenciatura en Operaciones Marítimas y Portuarias Seguridad Marítima e Higiene Ocupacional Seguridad Marítima e Higiene Ocupacional para el Desarrollo de las Operaciones en un Crucero Integrantes: Castillo, Christopher 8-877-2001 López, Gustavo 8-891-1084 Moreno, Hortencia 8-902-1167 Ovalles, Aldryd 8-892-2262 Pinilla, Lucía E-8-116598 Sánchez, Ashley 8-903-1730 Solís, Damián 2-733-1821 Victoria, Diana 8-883-876 Sometido a criterio: Prof. Luis Braddick Fecha de entrega: 30 de noviembre de 2016
  • 2. Índice Resumen i Marco Teórico 1. Recursos Humanos y la Seguridad Marítima 1 2. Normas y etiquetado 3 2.1 Código de colores 3 2.2 Etiquetado 4 3. Señalización 6 3.1 Señales acústicas 6 3.2 Señales visuales 7 3.3 Señales luminosas 8 3.4 Verificación de todas las señales de evacuación 9 4. Equipos de seguridad 11 4.1 Capacitación del personal que controla los equipos 12 4.1.1 Formación e instrucciones impartidas a bordo 12 4.2 Control de radares 13 4.3 Condiciones del equipo de rescate 14 4.3.1 Helicópteros 14 4.3.2 Los botes salvavidas 15 4.3.3 Las balsas salvavidas 16 4.4 Intervalos de inspección de equipos 17 4.4.1 Inspección semanal 17 4.4.2 Inspecciones mensuales 17 5. Simulacro de emergencias (Juego de India) 18 5.1 Parámetros a evaluar en los equipos 18 5.1.1 Equipo contra incendios 18 5.1.2 Equipo de seguridad 20 5.1.3 Helicóptero 22 5.1.4 Barco más cercano detectado en el radar 23 5.2 Juego de India Vs los equipos (Reglas) 23 5.3 Simulacro de emergencias en un crucero 24 6. Normas y leyes de SSH para marítima y portuaria 26 6.1 Normas reguladas por la República de Panamá 26 6.1.1 Ley 56 General de Puertos de Panamá de 6 de agosto de 2008 26 6.1.2 Reglamento de Cuarentena Sanitaria para Enfermedades Transmisibles en Naves y Aeronaves 27 6.1.3 Reglamento General de Seguridad e Higiene Portuaria 27 6.2 Inspecciones de buque 28 6.3 Documentos expedidos por la Autoridad Marítima de Panamá para autorizar la salida del buque 29 6.4 Seguros aplicables a cruceros 30 6.4.1 Seguro Opcional de Cancelación - Póliza 31 6.5 Abogados dedicados al manejo de leyes y anexos Marítimos 32
  • 3. en cruceros 6.6 Infracciones 34 6.7 Sanciones 36 Marco Metodológico Tabla 2. Auditoría Básica 38 Tabla 3. Datos personales de la Tripulación 39 Tabla 4. Cronograma de exámenes médicos de la tripulación 40 Tabla 5. Cuadro de accidentes presentados s bordo 41 Tabla 6. Revisión de instrucciones establecidas por cada sección del crucero 41 Tabla 7. Cuadro de obligaciones e instrucciones de seguridad para casos de abandono 42 Tabla 8. Puestos de reunión establecidos para casos de abandono 42 Tabla 9. Control de salida y entrada de la tripulación a puerto 43 Tabla 10. Inventario de Dispositivos de Seguridad del crucero Liberty Of The Seas 44 Tabla 11. Formulario de Seguridad en General regulado por el convenio Solas 45 Tabla 12. Formulario de Dispositivos de Salvamento regulado por el Convenio Solas 46 Tabla 12-A. Formulario de Dispositivos de Salvamento regulado por el Convenio Solas (Continuación) 47 Tabla 13. Formulario de Inventario del equipo adjunto al certificado 48 Tabla 13-A. Formulario de Inventario del equipo adjunto al certificado (Continuación) 49 Tabla 14. Formato de Revisión y Mantenimiento de Dispositivos de Seguridad 50 Tabla 15. Evaluación del estamento, Equipo Contra Incendios 51 Tabla 16. Evaluación del estamento, Equipo de seguridad 52 Tabla 17. Evaluación del estamento, Helicóptero 53 Tabla 18. Evaluación del estamento, Barco más cercano detectado en el radar 54 Análisis de Resultados 55 Conclusiones 58 Recomendaciones 60 Bibliografía Anexo Información del crucero Distribución de Plantas Simulacro de emergencias (Juego India) Declaración Marítima de Sanidad Certificación de Salud Internacional Coberturas Casco Marítimo Comercial Coberturas Carga Individual o Flotante Seguro Opcional de Asistencia
  • 4. i Resumen Cualquier compañía que involucre una sucesión de procesos, en donde se vea envuelta vida humana en riesgo, debe ser auditada para la verificación, revisión y control de normas establecidas internacionalmente sobre seguridad. Un crucero también debe ser auditado y con más detalle ya que toda la mercancía a bordo son personas, por lo tanto las leyes de seguridad serán rigurosas y deben aplicarse de manera integral y sin errores. La seguridad que se transmite al pasajero se logra obteniendo las óptimas condiciones para que estas sean transmitidas hacia él, esto se logra con una planeada y ordenada distribución de plantas, agradable al pasajero y efectiva en caso de evacuaciones a gran escala, que en cada lugar del barco siempre sienta que puede saber dónde está y a dónde llegar. Contar con la cantidad justa de equipos de seguridad no es un término adecuado al momento de estar en el mar, se debe estar con la cantidad adecuada al número de pasajeros y tripulantes con que se cuenta, pensando siempre en ese caso imprevisto que siempre se da, ser rigurosos con la revisión y el estado óptimo de los equipos (funcionamiento, encendido, flotabilidad, sistemas de lanzamientos). Todo plan de seguridad debe contar con lo que se conoce como “Simulacro de Emergencia”, donde se pone a prueba las reacciones del pasajero, sus movimientos y con mucha mayor seriedad, se evalúa las acciones del equipo encargado, así como su capacidad de controlar en ese momento la histeria colectiva, canalizarla y convertirla en un proceso continuo de evacuación ordenada y obtener el resultado del mayor número de vidas salvadas o su totalidad. Un simulacro de emergencia sirve a la tripulación como examen de autoevaluación en tema de protocolo, procesos establecidos, contar con los
  • 5. ii equipos necesarios, las aptitudes necesarias al momento de presentarse un evento que exija al personal, tener la capacidad de llevarlo a cabo sin mayores inconvenientes, contar también con la evaluación de los equipos de rescate, las llamadas de auxilio y los puntos de ayuda más cercanos dependiendo de la ubicación del afectado. Contar con una excelente seguridad interna, implica tener previamente establecido un serie de políticas que se cumplan a cabalidad, Panamá dentro de su normativa nacional cuenta con la Ley 56 General de Puertos de Panamá de 6 de agosto de 2008, esta dicta normas sobre la seguridad industrial e higiene portuario, hablando de estar dentro de una instalación o terminal portuaria nacional, ahora, en la marina general todo se rige con la Organización Marítima Internacional (OMI) con sus legislaciones y convenios, con esto se destaca que el contar con un grupo humano mejor capacitado, además de conocer a cabalidad y cumplir con las políticas de seguridad, los resultados dentro de un siniestro obtendrían mayor probabilidad de éxito en el renglón de vidas salvadas o en un punto de éxito total seria no llegar al punto de sufrir un siniestro. La seguridad debe sentirse al crear la sensación de plenitud, pero más allá de sensación es una realidad, el estar dentro de un crucero es saber que contarás con el personal capacitado y los protocolos más adecuados para cada acción, protegiendo siempre la vida de las personas que viajan en el mar.
  • 6. 1 Marco Teórico Un crucero no es sólo una de las formas más lujosas y relajantes de ver el mundo; también es una de las más seguras. Esto se debe a que cada buque se construye, equipa y opera de acuerdo con los estrictos requisitos estipulados por el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS en inglés), desarrollado por la Organización Marítima Internacional (OMI), la agencia de la ONU responsable del transporte marítimo. Las regulaciones relacionadas con la seguridad son rigurosas y deben cumplirse con creces lo requerido, por ejemplo, llevando provisiones de respaldo mecánico, náutico y de seguridad. Para gestionar un correcto plan de seguridad a bordo deben seguirse a cabalidad todas las normas establecidas y para controlar esto, existen equipos de expertos que se encargarán de controlar y velar que todas las normativas sean cumplidas para garantizar un viaje seguro, para los pasajeros, la tripulación y el medio marino. Este equipo se encargará de realizar auditorías periódicas de seguridad, y dependiendo de las fallas básicas encontradas, se deberá proceder a realizar las distintas revisiones detalladas en las normas de seguridad internacionales. 1. Recursos Humanos y la Seguridad Marítima Las actividades de administración de recursos humanos, selección de personal tripulación de marinos, y contratación serán dirigidas y supervisadas por un Capitán con especialización en gerencia de Recursos Humanos, y con la experiencia como Director de Recursos Humanos, en empresas dedicadas a la
  • 7. 2 administración de cruceros, búsqueda y selección de Oficiales y tripulantes de cubierta y máquinas. La decisión será puesta en empresas dedicadas al reclutamiento de tripulantes, supervisada por el Capitán y Naviero, el objetivo de estas empresas es apoyar al dueño y/o operador del barco, y hacer que la administración de este recurso sea más fácil y posible mediante el suministro de una selecta tripulación que se ajuste a las necesidades de cada tipo de barco, y posición abordo. El recurso más importante de cualquier proceso productivo es el recurso humano y como tal, éste debe cumplir con ciertos requerimientos, para que su labor a bordo del crucero sea eficiente y segura: 1-La tripulación debe conocerse entre sí, para ello se deberá levantar datos personales de cada uno. 2-Establecer las capacitaciones que debe recibir el personal. 3-Conocer los manuales de procedimiento en cada sección del barco. 4-Establecer mediante un cronograma anual los exámenes médicos 5-Indicar y tener por escrito la fecha de inicio de su labor en la empresa y el certificado de salud. 6-Conocer los tableros de control de las estadísticas de accidente y enfermedades de trabajo. 7-Se establecerán horarios de entrada y salida a puertos, que deben cumplirse. 8- Conocimiento de sus obligaciones en caso de abandono.
  • 8. 3 2. Normas y Etiquetado 2.1 Código de colores Uno de los medios que la ciencia y la técnica tienen para crear un medio ambiente agradable y cómodo, es la adecuada aplicación de los colores, que son complemento indispensable de una nueva iluminación. Los colores tienen aplicación práctica porque a través de ellos se logra aumentar la producción, mejorar la eficiencia de los trabajadores, reducir los tiempos de respuesta, mejorar anímicamente a las personas y por ende, reducir los accidentes. La señalización junto con la implementación de los colores, no es más que una técnica para llamar la atención de las personas, colaboradores o el público en general existente cuando no se encuentre físicamente algún ente de seguridad para brindar dicha atención. Estas buscan básicamente que el observador sea capaz de identificar el peligro conociendo el significado de dicha señal, de igual forma esto dará información del tipo de peligro que se presenta, rutas de evacuación o plan a seguir. La señalización debe cumplir con:  Atraer la atención del observador.  Dar a conocer el riesgo con suficiente tiempo.  Brindar una interpretación clara del riesgo.  Saber qué hacer en el caso presentado. Se deben utilizar estas señalizaciones en:  Pasillos  Escaleras  Área de Maquinaria o Trabajo con Maquinaria  Trabajo Terminado  Zona de Riesgo Eléctrico  Extinguidores, Rutas de Evacuaciones, Salidas de Emergencias…
  • 9. 4 Las señales de seguridad resultan del juego consiente entre formas geométricas y colores, a los que se le añade un símbolo geométrico o un pictograma, al que se atribuye un significado de seguridad, de comprensión sencilla, fácil identificación y comprensión universal. Tabla 1. Código universal de colores 2.2 Etiquetado Una etiqueta de certificación es un símbolo que indica que el cumplimiento de las normas ha sido verificado. Por lo general, el uso de dicha etiqueta está regulado por el organismo que establece las normas. De hecho, cuando los organismos certifican sobre la base de sus propias normas específicas, la etiqueta generalmente es de su propiedad. La etiqueta es un medio de comunicación con el consumidor al final de la cadena. La etiqueta debe tener sentido para que esta comunicación sea efectiva. Entre los diferentes tipos de etiquetados, que se encuentran a bordo de un crucero están:
  • 10. 5 Etiquetados de alimentos: • Nombre del alimento • Lista de ingredientes • Etiquetado nutricional • Marcado de la fecha e instrucciones para la conservación Etiquetado de productos químicos o peligrosos: • Identificación del productor/suministrador • Identificación del producto químico • Pictogramas • Palabras de advertencia • Indicación de peligro • Consejos de prudencia Etiquetados de medicamentos: • Nombre del producto ser el nombre genérico • Nombre genérico del (de los) ingrediente(s) activo(s) De preferencia, contiguo al nombre del producto. • Dosificación • Vía de administración • Cantidad contenida en el empaque (por ej. cantidad de tabletas, ml para producto líquido)
  • 11. 6 • Indicaciones individuales o uso recomendado, tal como se ha establecido o convenido con el prescriptor • Fecha de vencimiento • Instrucciones de almacenamiento • Nombre de quien prescribe el medicamento • Nombre del paciente Figura 1. Etiquetado de medicamento 3. Señalización 3.1 Señales acústicas Se proveerá un sistema de alarma general de emergencia que se utilizará para convocar a los tripulantes a los puestos de reunión e iniciar las operaciones del cuadro de obligaciones. Este sistema estará completado por un sistema megafónico. A través del sistema de alarma de emergencia se podrán dar las diferentes señales de alarma para las diferentes situaciones de emergencia. Este sistema estará alimentado por la fuente principal de energía eléctrica del buque y la de emergencia, según proceda. El sistema podrá ser accionado desde el puente de
  • 12. 7 navegación y también desde otros puntos estratégicos. El sistema habrá de dar señales audibles en todos los espacios de alojamiento y en aquellos en que normalmente trabaje la tripulación. La alarma continuará funcionando una vez que se haya activado hasta que se desconecte manualmente o sea interrumpida temporalmente por un mensaje difundido por el sistema megafónico. En los camarotes que no cuentan con instalaciones de megafonía, se instalará un transmisor electrónico de la alarma, como, por ejemplo, un zumbador o un dispositivo análogo. El sistema megafónico constará de una instalación de altavoces que permita la difusión de mensajes en todos los espacios en que se encuentran normalmente los tripulantes, y en los puestos de reunión. Deberá permitir que se difundan mensajes desde el puente de navegación y desde los demás puestos del buque que la Administración estime necesario. Figura 2. Sistemas de alarma y altavoces 3.2 Señales visuales Las señales visuales de seguridad del buque en función de su aplicación se dividen en: • Señales de prohibición: Prohíben un comportamiento susceptible de provocar un peligro. Estas señales se caracterizan por tener forma redonda con
  • 13. 8 pictograma negro sobre fondo blanco, con bordes y banda rojos (el rojo deberá cubrir como mínimo el 35 por 100 de la superficie de la señal). • Señales de obligación: Obligan a un comportamiento determinado. Se caracterizan por tener forma redonda con pictograma blanco sobre fondo azul. • Señales de advertencia: Advierten de un peligro. Estas señales se caracterizan por tener forma triangular con pictograma negro sobre fondo amarillo (el amarillo deberá cubrir como mínimo el 50 por 100 de la superficie de la señal), y bordes negros. • Señales relativas a los equipos de lucha contra incendios: Se caracterizan por tener forma rectangular o cuadrada con pictograma blanco sobre fondo rojo. El rojo deberá cubrir como mínimo el 50 por 100 de la superficie de la señal. • Señales de salvamento: Aquella que en caso de peligro indica la salida de emergencia, la situación del puesto de socorro o el emplazamiento. Se caracterizan por tener forma rectangular o cuadrada con pictograma blanco sobre fondo verde. Figura 3. Tipos de señalizaciones visuales 3.3 Señalización luminosa Los tipos de señalización luminosa de emergencia son:  Alumbrado a baja altura (ABA)  Sistema fotoluminiscente (FL)
  • 14. 9 Las escaleras y salidas, estarán señalizados con luces o franjas fotoluminiscentes colocadas a una altura de 300 mm, como máximo, por encima de la cubierta en todos los puntos de las vías de evacuación, incluidos ángulos e intersecciones. Esta señalización deberá permitir a los pasajeros identificar todas las vías de evacuación y localizar fácilmente las salidas de evacuación. Si se utiliza iluminación eléctrica, esta procederá´ de una fuente de energía de emergencia y estará´ dispuesta de tal modo que, aunque falle una luz o se produzca un corte en la franja de iluminación, la señalización siga siendo eficaz. Además, todas las señales de las vías de evacuación y las marcas de ubicación del equipo contraincendios serán de material fotoluminiscente o estarán iluminadas. Figura 4. Sistema fotoluminiscente 3.4 Verificación de todas las señales de evacuación Se entiende por evacuación a la acción de desocupar ordenada y planificada mente un lugar. Es realizada por razones de seguridad ante un peligro potencial o de contingencia presentada en el crucero, cuyos objetivos principales son prevenir la pérdida de vidas, evitar lesiones y proteger los bienes que estén abordo.
  • 15. 10 Reglas que se deben cumplir las rutas de evacuación a) Deben contar con letreros, con la leyenda: “SALIDA DE EMERGENCIA”. Estos letreros estarán a una altura mínima de 2.20 m o sobre el dintel de la puerta o fijada al techo en caso de que este no exista. El tamaño y estilo de los caracteres permitirán su lectura a una distancia de 20.00 m. b) Que se encuentren libres de obstáculos que impidan la circulación de los trabajadores y demás ocupantes. c) Que dispongan de dispositivos de iluminación de emergencia que permitan percibir el piso y cualquier modificación en su superficie, cuando se interrumpa la energía eléctrica o falte iluminación natural. d) Que los elevadores no sean considerados parte de una ruta de evacuación y no se usen en caso de evacuación. e) Que los desniveles o escalones en los pasillos y corredores de las rutas de evacuación estén señalizados. Figura 5. Señalización de desniveles y salidas f) Los trayectos de las rutas de evacuación contarán con una señalización visible con letrero a cada 20 m o en cada cambio de dirección de la ruta con la leyenda escrita: “RUTA DE EVACUACION”, acompañada de una flecha en el sentido de la circulación del desalojo.
  • 16. 11 La única función de los pasajeros es la de personarse en su punto de reunión con su Chaleco salvavidas y asegurarse que han sido marcados en la lista por lo cual están localizados. En el caso de que los pasajeros olviden o no puedan traer su chaleco salvavidas existen chalecos extra en los puntos de reunión que serán proporcionados a los pasajeros que los necesiten por el personal. Figura 6. Información de salvamento en cabina de pasajero 4. Equipos de Seguridad La seguridad del personal y de los pasajeros que se encuentran a bordo de los buques es cada vez más importante y las normas de seguridad son cada vez más restrictivas. Para respetar estas normas internacionales de seguridad marítima, los equipos de seguridad a bordo, los equipos de salvamento y la pirotecnia evolucionan muy rápidamente. Para cada equipo de seguridad se han creado normas que deben cumplirse para su buen funcionamiento y garantizar así la seguridad en el crucero.
  • 17. 12 4.1 Capacitación del personal que controla los equipos Como parte de su educación, los oficiales de los departamentos de cubierta y sala de máquinas recibirán un vasto entrenamiento en seguridad. Además, los oficiales han sido entrenados en manejo de crisis y comportamiento humano, según lo requiere la Convención de Normas de Formación, Certificación y Guardia (STCW). A parte del entrenamiento en prevención y extinción de incendios, todos los miembros de la tripulación reciben una vasta instrucción en procedimientos de desembarque de emergencia, manejo de botes y balsas salvavidas. Los cursos para obtener el certificado en manipulación de botes salvavidas se imparten a bordo de todos los barcos Este entrenamiento incluye procedimientos de desembarque, manejo de bote y balsa, conocimiento completo del inventario de botes y balsas salvavidas, y medidas de supervivencia en el mar. También es obligatorio para los miembros de la tripulación ver vídeos de instrucciones de seguridad constantemente. 4.1.1 Formación e instrucciones impartidas a bordo A todo nuevo tripulante se le dará formación a bordo lo antes posible, y desde luego no más de dos semanas después de su incorporación al buque, sobre la utilización de los dispositivos de salvamento del buque, incluido el equipo de las embarcaciones de supervivencia, y de los dispositivos de extinción de incendios. No obstante, si el tripulante se halla adscrito al buque según un programa de turnos regulares, recibirá´ esa formación no más de dos semanas después de la fecha de su primera incorporación al buque.
  • 18. 13 Las instrucciones para la utilización de los dispositivos de lucha contra incendios y los dispositivos de salvamento del buque y para la supervivencia en el mar se darán a los mismos intervalos que los ejercicios. Podrán darse instrucción por separado acerca de diferentes partes de los dispositivos de salvamento y de extinción de incendios del buque, pero se deberán abarcar todos ellos en un plazo de dos meses. Todos los tripulantes recibirán instrucciones que incluirán, sin que la enumeración sea exhaustiva: 1. El manejo y la utilización de las balsas salvavidas inflables del buque; 2. Los problemas planteados por la hipotermia, los primeros auxilios indicados en caso de hipotermia y otros casos en que es apropiado dar primeros auxilios; 3. Las instrucciones especiales necesarias para utilizar los dispositivos de salvamento que lleve el buque con mal tiempo y mala mar; y 4. El manejo y la utilización de los dispositivos de extinción de incendios. A intervalos que no excedan de cuatro meses se impartirán formación sobre la utilización de las balsas salvavidas de pescante a bordo de todo buque provisto de tales dispositivos. Siempre que sea posible, esto comprenderá el inflado y arriado de una balsa salvavidas. Ésta podrá ser una balsa especial destinada únicamente a impartir formación y que no forme parte del equipo de salvamento del buque; dicha balsa especial estará claramente marcada. 4.2 Control de radares Entre los equipos de ayuda a la navegación que se llevan a bordo de un buque los radares y su sistema AIS tendrán un lugar destacado dada su funcionalidad y la información que proporciona.
  • 19. 14 Los radares y su sistema AIS responde al acrónimo inglés 'Automatic Identification System', lo que traducido resulta Sistema de Identificación Automática universal de buques. El equipo se ocupará de mostrar datos básicos de los buques: nombre, identificación de llamada (MMSI), posición, rumbo, velocidad, destino, condición de navegación, tipo de buque... Las referencias obtenidas serán utilizadas para aportar a las autoridades y buques navegando en las inmediaciones la información más relevante en cuanto a la navegación, a fin de cumplir con el Reglamento para prevenir colisiones en la mar. 4.3 Condiciones del equipo de rescate 4.3.1 Helicópteros: Antiguamente, las operaciones de rescate en helicóptero desde un barco de cruceros no eran tan usuales y comunes como lo son actualmente. Este aumento en la frecuencia exige la necesidad de que la tripulación a bordo del barco deba estar completamente familiarizada con las precauciones y preparativos necesarios durante las operaciones de evacuación en helicópteros. El equipo de reunir las condiciones necesarias para realizar la evacuación, contar con los revisados pertinentes a sus equipos electrónicos, motor, puertas de entrada y salida. Se debe realizar mantenimientos constantemente y mantener el equipo a óptimas condiciones para cuando ocurra una eventual emergencia. Medidas: Un número suficiente de miembros de la tripulación debería recibir entrenamiento para las maniobras con intervención de helicópteros.
  • 20. 15 Debería utilizarse una lista de comprobación de seguridad para preparar todas las operaciones entre el buque y el helicóptero. Esa lista de comprobación debería incluir disposiciones habituales como las siguientes: a) amarrar o retirar los objetos sueltos; b) bajar todas las antenas; c) tener dispuestas las mangueras contra incendios, con las bombas en marcha, y contar con presión suficiente de agua en el puente. El aterrizaje de helicópteros a bordo no es común para la evacuación. Generalmente se utiliza es el cabrestante que es un dispositivo mecánico, que sirve para levantar objetos, personas y grandes cargas. A este cable se le adapta una camilla o silla con seguridad donde subir al herido o bajar a algún médico o personal cualificado. Las áreas para estas operaciones del cabrestante más comunes son la cubierta de proa, cubierta principal, las tapas de escotilla, y las alas del puente. La seguridad con que se ejecuta estas operaciones es de suma importancia. Como se trata de situaciones con grandes riesgos y peligros, es muy recomendable tener mucha conciencia y diligencia al momento de realizarlas. Los oficiales y tripulantes a bordo de los actuales barcos de cruceros son entrenados en este tipo de rescates en alta mar, donde el helicóptero es la única forma de salvar vidas trasladando a un hospital en tierra a cruceristas enfermos o lesionados a bordo del barco. El capitán del barco conjuntamente con el oficial médico decide la conveniencia, siempre en comunicación con los servicios de emergencias del puerto más cercano y la oficina central de la naviera. 4.3.2 Los botes salvavidas: El equipo para botes salvavidas suele estar compuesto de un maletín con: 6 bengalas de mano, 4 cohetes con paracaídas y 2 señales fumíferas, ancla flotante para no alejarse rápidamente del lugar del naufragio, también lleva agua dulce, galletas deshidratadas pastillas contra el mareo, utensilios de pesca, ropa
  • 21. 16 de abrigo parches de reparación, un par de navajas, un portátil de llamada de VHF, en otros una emisora de generación eléctrica de manivela, también suelen llevar en los buques que navegan por sitios fríos ropas de supervivencia o fundas de neopreno, linterna con baterías de repuesto, instrucciones de supervivencia, silbato, espejo de señales y remo, comida cuando da tiempo al abandono. Deben ser objeto de un mantenimiento periódico. De ser posible, deberían efectuarse ejercicios de abandono del buque cuando vaya a enviarse una balsa salvavidas al servicio de mantenimiento. Cada uno de los botes salvavidas debería ser puesto a flote y maniobrado en el agua al menos una vez por trimestre. En la medida de lo posible, debería evitarse bajar o subir una embarcación con personas a bordo. 4.3.3 Las balsas salvavidas: Debería comprobarse el funcionamiento de los topes y demás mecanismos de interrupción antes de proceder al izado a motor de una balsa en el pescante de gravedad. Las balsas serán revisadas en una Estación de servicio autorizada por la Administración y según procedimientos e instrucciones del fabricante. La prueba hidráulica de los cilindros de inflado se realizará al menos cada cinco años, a contar desde la fecha de fabricación. En cualquier caso, se realizará dicha prueba antes de cada recarga después del uso o cuando se aprecie, después de cada revisión anual, una pérdida de peso de gas mayor del 5% ó de 250 gr si este valor es menor. Cada seis años desde la fabricación, la balsa será sometida a una prueba de sobrepresión del 25% de la presión de servicio indicada por el fabricante, durante 30 minutos, seguida de una prueba de mantenimiento de seis horas a la presión de servicio, al término de la cual, la caída de presión no debe ser superior al 30%. En cualquier caso, si, durante una revisión anual, se observa un especial deterioro de la balsa, se procederá, una vez informado el
  • 22. 17 propietario, a realizar la prueba de sobrepresión indicada. Si el propietario no presta su conformidad a la realización de esta prueba, no se le extenderá el correspondiente Certificado de navegabilidad. 4.4 Intervalos de inspección de equipos Antes de que el buque salga de puerto y en todo momento durante el viaje, todos los dispositivos de salvamento estarán en condiciones de servicio y listos para utilizarlos inmediatamente. 4.4.1 Inspección semanal Cada semana se efectuarán las pruebas e inspecciones siguientes: 1) Todas las embarcaciones de supervivencia y todos los botes de rescate y dispositivos de puesta a flote serán objeto de una inspección ocular a fin de verificar que están listos para ser utilizados; 2) Se harán funcionar todos los motores de los botes salvavidas y de los botes de rescate durante un periodo total de al menos tres minutos, a condición de que la temperatura ambiente sea superior a la temperatura mínima necesaria para poner en marcha el motor. Durante dicho periodo se comprobará que la caja y el tren de engranajes embragan de forma satisfactoria. 3) Se ensayará el sistema de alarma general de emergencia. 4.4.2 Inspecciones mensuales Todos los meses se efectuará una inspección de los dispositivos de salvamento, incluido:
  • 23. 18 1) El equipo de los botes salvavidas, a fin de verificar que están completos y en buen estado. El informe correspondiente a la inspección se incluirá en el diario de navegación. 2) Servicio de mantenimiento de las balsas salvavidas inflables, los chalecos salvavidas 3) Inflables, los sistemas de evacuación marinos y los botes de rescate inflados 4) Cada balsa salvavidas inflable, cada chaleco salvavidas inflable y cada sistema De evacuación marino será objeto de un servicio: a) A intervalos que no excedan de 12 meses, si bien en los casos en que ello no resulte viable, la Administración podrá ampliar este periodo a 17 meses. b) En una estación de servicio aprobada que sea competente para efectuarlo, tenga instalaciones de servicio apropiadas y utilice sólo personal debidamente capacitado. 5. Simulacro de emergencia (Juego de India) 5.1 Parámetros a evaluar de los equipos Para el simulacro a realizar se necesitará tener una serie de parámetros establecidos para evaluar la preparación de los distintos equipos de seguridad y determinar la calidad y eficacia del servicio. 5.1.1 Equipo contra incendio Parámetros básicos Manguera:  Se comprobará la accesibilidad y señalización de los equipos.
  • 24. 19  El correcto funcionamiento de la boquilla en sus diferentes posiciones y del sistema de cierre.  Las condiciones de su recepción de agua.  Que la presión de servicio sea la correcta. Figura 7. Equipo contra incendio (mangueras) Extintores:  Accesibilidad, señalización, y altura de colocación (máximo a 1´70 m sobre el suelo).  Correcto funcionamiento de los seguros, precintos e inscripciones.  Deberán estar recargados y con la presión correcta.  Deben contar con mangueras esparcidoras. Equipo del personal calificado:  Contarán con vestimenta adecuada contra incendios (casco, botas, overoles, guantes)  Deberán contar con equipo de respiración independiente.
  • 25. 20 Figura 8. Equipo de respiración independiente Cámara de imagen térmica  Encendido instantáneo  Resolución no menos de 60 pixeles  Funcionamiento de la iluminación LED integrada 5.1.2 Equipos de seguridad Parámetros básicos: Grupo de respuesta (brigadas) Éste deberá promover las acciones de capacitación y adiestramiento que se requieran. Coordinará el manejo operativo interno ante situaciones de emergencia. Durante la emergencia desempeñarán actividades específicas de protección de un área determinada.  Rapidez al evacuar pasajeros.  Organización y control de la multitud en caso de emergencias.  Capacitación requerida.
  • 26. 21 Figura 9. Asistencia de seguridad a los pasajeros Dispositivos de emergencia Se trata de contar con el equipo mínimo indispensable para la atención de una emergencia, así como de aprender a manejarlo: aros salvavidas, chalecos salvavidas, lámparas, megáfonos informativos, entre otros. Comúnmente los cuerpos de rescate, de atención de emergencias y de protección civil pueden brindar orientación sobre este tipo de recursos y su uso.  Uso eficaz de equipos de emergencia.  Rapidez de respuesta ante la emergencia.  Estado de los equipos a utilizar.  Organización para atender la emergencia. Equipos de rescate Botes salvavidas: Total o parcialmente cerrados cuya capacidad conjunta en cada banda baste para dar cabida al 50% por lo menos del número total de personas que vayan a bordo.
  • 27. 22 Parámetros a seguir:  Rapidez al ingresar pasajeros al bote.  Rapidez al descenso de botes.  Perfecto funcionamiento.  Correctamente abastecidos con bengalas, botiquines, chalecos salvavidas, alimentos, etc. Balsas salvavidas: Equipo imprescindible en toda embarcación, ya que proporciona una vía de escape en caso de naufragio y se encuentran en diferentes capacidades. Parámetros a seguir:  Correcto manejo del equipo.  Rapidez al ingresar los pasajeros al equipo.  Verificación del correcto funcionamiento del equipo.  Activadores de la balsa en buen estado. 5.1.3 Helicóptero Parámetros a seguir:  Deberá estar equipado con modernos dispositivos para prestar atención médica, desde primeros auxilios hasta cuidados intensivos. (camillas, tanques de oxígenos, medicamentos esenciales)  Facilidad para aterrizar en lugares de difícil acceso  Agilidad en maniobrar la nave a bajas alturas y en espacios angostos  Correcto funcionamiento de los radios de comunicación
  • 28. 23 5.1.4 Barco más cercano detectado en el radar Parámetros a seguir:  Rapidez en la detección del barco  Antenas en buen funcionamiento  Emisión de señales del Transmisor y osciladores  Funcionamiento del compás Figura 10. Radar 5.2 Juego de India Vs los equipos (Reglas) El primer estamento en responder a la llamada en una emergencia será quien al tirar los dados, saque 5 en alguno de ellos. Una vez el estamento atienda a la llamada iniciará su tiempo de atención y control de la acción. El estamento saldrá de su posición a mano izquierda y su recorrido continuará a mano derecha, en sentido anti horario, contando el número de espacios indicado por los dados, hasta llegar a los espacios rojos a la izquierda de su círculo de salida. Los espacios rojos conducirán al círculo en el centro marcado como “HOME”, que significa, que el estamento ha llegado al lugar del incidente para controlarlo.
  • 29. 24 Capturas: Cuando un estamento se detiene en uno de los espacios blancos ocupado por otro estamento, éste deberá regresar a su posición de salida, ya que significará que el mismo ha presentado algún inconveniente que lo ha atrasado; el estamento que ha capturado, tiene derecho a moverse 20 espacios, lo que significará tiempo acortado en llegar al área del incidente. Zona de seguridad: Los espacios azules con una estrella blanca serán las zonas seguras, y los estamentos que se detengan en este espacio no pueden ser capturados. Si se detiene. Si se detiene un estamento en esta zona, donde ya hay otro estamento, el que llegó de último si puede ser regresado a su círculo de salida. 5.3 Simulacro de emergencias en cruceros Cumpliendo las normas internacionales de navegación el primer día de embarque en un crucero se deberá realizar el simulacro de emergencia (safety drill). El mismo es obligatorio para todos los barcos y todos los pasajeros a bordo. Aunque puede parecer algo divertido y casi anecdótico en este primer día, es obligatorio que se haga de forma correcta y prestando atención, si bien los actuales barcos de cruceros son muy seguros conviene conocer qué hay que hacer en caso de emergencia. Al llegar al camarote por primera vez se encontrará en la mesa mucha información sobre el crucero tales como las ofertas especiales de bebidas, las excursiones que se podrán hacer y el programa diario de actividades en el barco (daily program). En el programa diario se encontrará la hora exacta en que se celebrará el simulacro de emergencia.
  • 30. 25 Figura 11. Simulacro de emergencia en el primer día de embarque En el simulacro se deberá ir a un punto de reunión con los salvavidas que se tendrán en los armarios. Lo primero que se deberá hacer es comprobar que efectivamente se cuenta con 1 salvavidas por cada persona. Si se viaja con bebés o menores se deberá pedir uno de tamaño adecuado al asistente de camarote. Para conocer adonde se dirigirán en el momento del simulacro o en una emergencia se fijarán en la parte interior de la puerta del camarote. Allí se mostrará un plano con la ruta y lugar al que se deberá acudir en caso de emergencia y que será el mismo lugar al que irán en el simulacro. En muchos barcos se deberá salir y colocar bajo el bote salvavidas que corresponda por camarote, en otros casos deberán aproximarse a un lugar de reunión como el teatro, salones, bares… Según la normativa internacional, para este simulacro algunas navieras obligan a llevar el salvavidas puesto correctamente por lo que se recomienda dedicar unos minutos a saber cómo colocarlo. Si se tiene alguna duda puede preguntar al asistente de camarote. Hace poco ha habido un cambio en la normativa de seguridad y en función del número de pasajeros (para grandes barcos) es posible que no sea necesario
  • 31. 26 llevar el salvavidas, aunque en cualquier caso es altamente recomendable revisar si se dispone de ellos en el camarote. Una vez llegado el momento del simulacro sonará una alarma (un pitido intermitente, 1 largo y 7 cortos) en todo el barco y será el momento de colocarse el salvavidas y dirigirse tranquilamente y sin correr al punto de reunión. Una vez allí y dependiendo de la naviera se realizará una demostración de cómo usar el salvavidas y en algunos caso se pasará lista de personas o camarotes. En todo momento el personal del barco estará guiando y dirigiendo este simulacro. Una vez terminado cesará la alarma acústica y se podrá volver a la vida normal a bordo. Aunque parezca un juego, es indispensable saber adónde dirigirse y que hacer en caso de emergencia por lo que es muy recomendable prestar atención y hacerlo con seriedad. 6. Normas y leyes de SSH para marítima y portuaria 6.1 Normas reguladas por la República de Panamá Entre las normas de Seguridad, Salud e Higiene para Marítima Portuaria que son regulados por la República de Panamá están: 6.1.1 Ley 56 General de Puertos de Panamá de 6 de agosto de 2008: aprobada mediante Gaceta Oficial Nº 26-100, 7 de Agosto de 2008. En la que se reglamenta en el capítulo XV sobre la Seguridad Industrial e Higiene Portuaria: Artículo 107. Los inspectores de seguridad industrial de los puertos deberán cumplir con las normas y procedimientos establecidos en el Reglamento de Seguridad e Higiene Portuaria y en los convenios internacionales aprobados por Panamá, así como en las buenas prácticas de la industria.
  • 32. 27 Artículo 109. La Autoridad Marítima de Panamá realizará inspecciones en todos los puertos nacionales para detectar irregularidades en cuanto a medidas de seguridad, efectuando investigaciones de todos los accidentes de trabajo que ocurran en los puertos nacionales, ya sea que se produzcan o no lesiones a los trabajadores. Artículo 110. La Autoridad Marítima de Panamá coordinará el manejo de mercancías peligrosas en el embarque y el desembarque, entre otros, en los puertos de administración pública, realizando las recomendaciones pertinentes para cada caso. 6.1.2 Reglamento de Cuarentena Sanitaria para Enfermedades Transmisibles en Naves y Aeronaves que Transitan por la República de Panamá aprobado mediante Ministerio de Salud Decreto N°232 de 8 de noviembre de 1979 y publicado en Gaceta Oficial N°18961 del 4 de diciembre de 1979. Entre sus objetivos están: Garantizar y evitar el ingreso y salida de enfermedades de Reglamentación Internacional por la vía marítima siendo La Autoridad Sanitaria la primera en abordar las Naves procedentes de Puertos extranjeros como nacionales Controlar y evitar el acceso y propagación de enfermedades en el menor tiempo y con el mínimo de interrupciones para el tráfico marítimo. 6.1.3 Reglamento General de Seguridad e Higiene Portuaria: aprobado mediante acuerdo No. 388 del Comité Ejecutivo de la Autoridad Portuaria Nacional de 9 de agosto de 1988 y publicado en Gaceta Oficial Nº 21161 del 21 de octubre de 1988.
  • 33. 28 El presente reglamento general de seguridad e higiene portuaria, tiene como objetivo establecer las normas y procedimientos relacionados con la prevención de accidentes de trabajo, la higiene ocupacional, la prevención de incendios y el buen manejo de la carga con el fin de las actividades portuarias se desarrollen en forma segura y eficiente. El reglamento tiene vigencia en el ámbito portuario nacional y es de estricto cumplimiento por parte de los trabajadores de la Autoridad Portuaria Nacional, tripulantes de los buques, usuarios, visitantes y todo aquel que ingrese a los puertos nacionales administrativos por la Autoridad Portuaria Nacional. 6.2 Inspecciones de buque Según el Decreto Ley Núm. 8- (De 26 de febrero de 1998) "Por la cual se reglamenta el trabajo en el mar y las vías navegables y se dictan otras disposiciones’’ En la que se reglamenta en el capítulo X sobre las Inspecciones: Artículo 115. La Autoridad Marítima de Panamá, o la persona que ésta designe, en coordinación con las autoridades portuarias correspondientes, o sus representantes que se encuentren provistos de documentos que acreditan su condición, de conformidad con los convenios internacionales aplicables, estarán facultados para: a) Inspeccionar todo buque. Queda entendido que el momento y las circunstancias de estas visitas deberán fijarse de suerte que evite, en todo lo posible, serias molestias a la explotación del buque;
  • 34. 29 b) Realizar las investigaciones necesarias e interrogar al personal del buque, así como cualquier otra persona cuyo testimonio pudiere ser útil; y solicitar la presentación de todos los documentos del buque exigidos por la legislación panameña y los convenios internacionales relacionados con el objeto de la inspección; c) Rendir un informe por escrito señalando las anomalías o las infracciones que el buque esté cometiendo o si bien cumple con ellas, de acuerdo a las normas vigentes y convenios internacionales ratificados por Panamá. 6.3 Documentos expedidos por la Autoridad Marítima de Panamá para autorizar la salida del buque Declaración Marítima de Sanidad: Presenta un cuestionario de sanidad a bordo del barco, con preguntas claves como casos de enfermedades, peste de ratas, fallecimientos a bordo, enfermedades de naturaleza infecciosa, personas enfermas a bordo, condiciones del buque que puedan causar enfermedades. Esta inspección y cuestionario será realizado por un médico autorizado por el Ministerio de Salud, y es a través de su firma de aprobación que la nave puede ser liberada para realizar operaciones en puertos panameños. Certificación de Salud Internacional: Este documento es expedido por el Ministerio de Salud, certificando que la nave ha sido inspeccionada y que se ha realizado la desinfección de sus compartimentos, conforme a lo establecido en las leyes de la República de Panamá con relación a los tránsitos de naves procedentes de puertos infectados con mosquitos.
  • 35. 30 La certificación debe ser avalada con la firma del Médico Inspector de Salud Internacional, así como por el Capitán del Buque. Certificado de Seguridad Internacional: Es un documento expedido por la Autoridad Marítima de Panamá donde se certifica que los sistemas de seguridad del barco, así como los equipos utilizados en procedimientos de seguridad han sido verificados y cumplen con lo establecido en el Código ISPS Código internacional para la protección de los buques y de las instalaciones portuarias (es un código adoptado por la Organización Marítima Internacional (OMI), para establecer un marco internacional, en el ámbito marítimo, de cooperación para detectar amenazas y adoptar medidas preventiva), así como también establece que el barco cuenta con un plan de seguridad válido. Debe ser avalado con la firma del Inspector de la AMP. 6.4 Seguros aplicables a cruceros Seguro para casco marítimo comercial Bajo estos seguros se protegen todo tipo de embarcaciones, de todos los riesgos relacionados con la aventura marítima o la travesía fluvial o lacustre. Se pueden amparar embarcaciones, ya sean comerciales, de transporte de cargas, buques pesqueros, de placer y/o esparcimiento que según su uso están expuestos a todo tipo de riesgos cada vez mayores y más frecuentes. Las pólizas de casco marítimo tienen como objetivo principal cubrir las embarcaciones de uso comercial de nuestros asegurados por pérdidas o daños materiales mientras se encuentren navegando dentro de las aguas territoriales
  • 36. 31 de la República de Panamá. Pueden cubrir también los daños que se originen a terceros en sus bienes o personas. Carga Individual o Carga Flotante Son pólizas que cubren las mercancías contra pérdidas o daños que puedan suceder durante las operaciones de importación, exportación o embarques directos. Dependiendo del volumen de mercancía de nuestro asegurado, pueden ofrecerse pólizas individuales (que cubren únicamente trayectos o viajes específicos) o pólizas flotantes o abiertas que se ofrecen a clientes que manejan altos volúmenes de mercancía ofreciendo la ventaja de declarar mensualmente todos los movimientos realizados. Este seguro cubre su mercadería desde el lugar de la compra hasta la bodega de destino final y/o desde su propia bodega hasta el destino final de envío, durante el tránsito aéreo, marítimo o terrestre. Aseguradoras que ofrecen estas Pólizas en Panamá Assa Internacional de Seguros, Seguros MAPFRE, Seguros Generalli e Internacional de Seguros. 6.4.1 Seguro Opcional de Cancelación - Póliza 661-185  Cancelación del Viaje: Gastos de cancelación de viaje (por alguna de las causas garantizadas)  Interrupción del viaje: Indemnización por interrupción del viaje contratado (por alguna de las causas garantizadas).  Indemnización por pérdida de visitas o excursiones. Los riesgos asumidos por el ASEGURADOR, que darán lugar al reembolso de gastos de cancelación, son los indicados a continuación:
  • 37. 32 Toda causa demostrable mediante documento justificativo, que resulte imprevisible, inevitable y ajeno a la voluntad del ASEGURADO, que no figue comprendida en las exclusiones de la póliza y que imposibilite necesaria y obligatoriamente la realización del viaje en las fechas contratadas tales como: accidentes, problemas de salud, laborales (despido profesional, cambio de empresa o de centro de trabajo a distinta provincia/estado), administrativos, etc. Estos riesgos no serán asumidos por el ASEGURADOR, cuando el asegurado tenga conocimiento de estas circunstancias con anterioridad a la reserva del viaje o la suscripción del seguro, o sean consecuencia de hechos expresamente excluidos en las condiciones generales de la póliza. Tales como:  Incumplimiento de obligaciones contractuales o de pago por parte del asegurado.  Caducidad o no presentación por olvido de documentación personal o pasajes necesarios para el viaje, no concesión de visados de entrada en los países de destino.  Actos provocados, intencionadamente, por imprudencia temeraria o negligencia grave.  Causas provocadas por alcoholismo, drogadicción, enfermedad mental o suicidio de los participantes.  Todos los hechos derivados de enfermedades crónicas o preexistentes, siempre que no sean agravaciones inesperadas.  Causas meteorológicas que no haya implicado la declaración oficial de zona catastrófica en el lugar de origen o destino del viaje 6.5 Abogados dedicados al manejo de leyes y anexos marítimos en Cruceros El Derecho Marítimo es muy específico y confuso, incluso para otros abogados que no están familiarizados con el mismo. Aun así existen abogados con una
  • 38. 33 amplia experiencia en el litigio de casos del almirantazgo y marítimos en el contexto de las líneas de cruceros. Los accidentes en cruceros, las demandas y las infracciones de las leyes marítimas, involucran esa parte del derecho marítimo que concierne a los cruceros. Si bien gran parte de la ley marítima general se aplica en forma amplia a asuntos de cruceros, hay leyes especiales que se aplican sólo a los cruceros. Por ejemplo, las líneas de cruceros suelen incluir disposiciones especiales en los pasajes que acortan a un año el tiempo en que un pasajero puede presentar una demanda contra la línea de cruceros. El plazo de prescripción normal en causas de almirantazgo y asuntos marítimos es de tres años. Además, las líneas de cruceros pueden designar dentro de los pasajes un único lugar en el cual se puede presentar la demanda. Esto se conoce como cláusula de selección de jurisdicción. Al consultar un abogado se tendrá la oportunidad de entender el Manejo amplio de rango de demandas en barcos y navíos recreativos y comerciales, incluyendo lesiones y muertes ocasionadas por:  Error del piloto  Falla mecánica  Accidentes (resbalón y caída)  Condiciones riesgosas e inseguras Cuando la negligencia del propietario de un barco provoca lesiones o muerte, puede emprenderse una acción legal para ayudar a la víctima o a los miembros de la familia sobreviviente a obtener una indemnización financiera por atención médica, salarios perdidos y dolor y sufrimiento emocional. Los accidentes de cruceros son supervisados por la legislación marítima. Este es el cuerpo de la ley que aplica, tanto sustantiva como procesalmente, en la
  • 39. 34 actividad en altamar o en aguas navegables. Los accidentes de crucero son considerados agravios marítimos. Ejemplos de estos eventos incluyen:  Hundimiento total o parcial del barco  Incendios y pérdida de energía eléctrica  Enfermedades por intoxicación de alimentos  Resbalones y caídas  Delitos, como ataque sexual 6.6 Infracciones Infracciones leves: a) No mantener las embarcaciones en las condiciones necesarias de Limpieza y conservación para garantizar la correcta prestación del servicio de transporte. b) Negarse injustificadamente a satisfacer las demandas de los usuarios al acceso a las líneas regulares de transporte. c) Los actos contrarios a las normas reglamentarias u órdenes dictadas por el capitán u oficialidad del buque que puedan perturbar la seguridad de la navegación. Infracciones graves: a) Incumplir reiteradamente y sin justificación alguna los itinerarios y frecuencias de las líneas regulares. b) Negarse u obstruir la actuación de los servicios de inspección. c) La falta de conocimiento o cumplimiento por parte de los miembros de la tripulación de todo buque de sus obligaciones y funciones atribuidas para situaciones de siniestro.
  • 40. 35 d) La falta de comunicación por los interesados a la Capitanía Marítima más próxima, salvo causa justificada, del cese de la situación de peligro de un buque o plataforma fija que hubiera ocasionado su petición de socorro. Infracciones muy graves: a) Prestar servicios de transporte en condiciones que puedan afectar a la seguridad de las personas por conllevar peligro grave o directo, o daños al medio ambiente. b) Negarse u obstruir la actuación de los servicios de inspección, de forma que impida o retrase el ejercicio de las funciones que los mismos tienen atribuidas. c) Suscribir los seguros obligatorios establecidos en la Ley con cobertura o importe insuficientes. No suscribir los seguros obligatorios establecidos en la Ley, si no constituye infracción penal o no ha sido objeto de sanción por parte de la jurisdicción penal, así como no estar al corriente del pago de los seguros obligatorios establecidos en la Ley. d) Prestar el transporte de pasajeros o mercancías en número o peso superiores al autorizado. e) Modificar las características técnicas y de seguridad de la embarcación acreditadas por la Administración competente en materia de seguridad en el transporte y de la vida humana en el mar, y en materia de inspección técnica y operativa de embarcaciones, tripulaciones y mercancías, de acuerdo con las que se otorgó la correspondiente autorización. Responsabilidad por infracciones La responsabilidad administrativa por las infracciones cometidas en la prestación de los servicios de transporte corresponde: 1. Al titular de la autorización administrativa si la infracción se cometió en ocasión de los servicios sujetos al mismo.
  • 41. 36 2. A la empresa naviera o al capitán de la embarcación cuando se trate de realizar actividades o prestar servicios regulados en la Ley sin haber obtenido la preceptiva autorización administrativa. 6.7 Sanciones 1. Las infracciones leves se sancionan con multa de hasta 3,005.06USD las graves, con multa de 3,005.06USD a 16,376.35USD y las muy graves, con multa de 16,376.35USD a 32,752.70 USD, Además de estas su valor se incrementa más de acuerdo al tipo de infracción individual señalada. 2. La comisión de las infracciones tipificadas, supone, además de la sanción pecuniaria que corresponda, la suspensión de la actividad o la revocación de las autorizaciones otorgadas. 3. las sanciones deben graduarse de acuerdo con la gravedad del hecho constitutivo de la infracción, considerando la incidencia en la seguridad, los daños y perjuicios producidos, el riesgo objetivo causado a bienes o personas, la relevancia externa de la conducta infractora, la existencia de intencionalidad y la reincidencia. 4. Las sanciones que correspondan a las infracciones deben imponerse con independencia de la obligación de indemnizar por los daños y perjuicios causados a los usuarios del servicio, terceras personas o bienes e instalaciones. 5. Otras medidas no sancionarías es La denegación de escala o salida, del buque en los casos en que legal o reglamentariamente se establezca de acuerdo a la capitanía del puerto por mal condicionamiento o estado del buque para su arribo, siempre y cuando salvaguardado la seguridad de los pasajeros. 6. En los supuestos de infracciones graves o muy graves contra la seguridad marítima. Cometidas por el capitán o el patrón del buque, el práctico de
  • 42. 37 servicio o demás miembros de la dotación. Se dará la suspensión del título profesional de acuerdo con los siguientes criterios: a) Infracciones graves; Suspensión por un período no superior a un año. b) Infracciones muy graves: Suspensión por un período entre uno y cinco años. 7. El Capitán Marítimo podrá ordenar la inmediata retención del buque, como medida cautelar. a fin de asegurar las obligaciones de la Ley. Dicha retención podrá ser sustituida por aval o garantía suficiente A juicio de la Dirección General de la Marina Mercante.
  • 43. 38 Marco Metodológico Aspecto Cumple/No cumple Aspecto Cumple/No cumple 1. ¿Existen normas procedimientos para la seguridad e higiene personal? 14. Tiene luces indicativas para sistemas de seguridad. 2. Hay planos existentes que especifique las plantas y distribución del barco. 15. Hay implementos necesarios que debe utilizar el personal acorde al área de trabajo. 3. Cuentan con un botiquín de primeros auxilios. 16. Hay un control estadístico de accidentes y fallas en operación. 4. Conoce las dimensiones del barco 17. Conoce los diagramas SPC. 5. ¿Hay un plano específico el cual se identifique los extintores y mangueras contra incendios? 18. Está relacionado con el ‘’checklist’’ seguridad del barco. 6. Conoce la especificación del tipo de carga que transporta el barco 19. Hay seminarios y capacitación constante que debe recibir el personal 7. Conoce los puertos de embarque y desembarque del barco. 20. Los puntos de reposición de equipos y herramientas de seguridad 8. Los números de emergencia, lugar adonde debe llamar cuando se presente una emergencia. 21. Conoce Las normas de ‘’zarpe’’ de un barco 9. ¿Cuenta el barco con un centro médico y doctor? 22. Conoce las normas de seguridad marítima 10. Conoce la reglamentación del código de colores. 23. Conoce las enfermedades rutinarias de cada región 11. Conoce los símbolos utilizados para la identificación de puertos claves de seguridad. 24. Inventario de vacunas que debe tener de acuerdo a las áreas de embarque y desembarque. 12. Las señales sonoras del barco para identificar diferentes causas. (Principalmente alarmas de seguridad) 25. Conoce cuál debe ser el perfil de la persona encargada de la seguridad naval. 13. De acuerdo con la dimensión del barco, sabe si cuenta con los suficientes botes para su posible evacuación en caso de emergencia 26. De acuerdo a la dimensión del barco. ¿Cuántas personas deben pertenecer al equipo de seguridad naval? Tabla 2. Auditoría Básica
  • 44. 39 Tabla 3. Datos personales de la Tripulación
  • 46. 41 Datos tomados como referencia, del Royal Caribbean Liberty of the Seas Tabla 5. Cuadro de accidentes presentados a bordo Tabla 6. Revisión de instrucciones establecidas por cada sección del crucero. Fecha Tipo Clasificación Leve Grave Muy Grave 12-feb-2014 Caída de personas X 23-dic-2015 Caídas de personas con desnivelación X 09-feb-2016 Mal Tiempo(clima) X SECCIONES INSTRUCCIONES Piscinas  Menores de 5 años deben estar acompañados de un adulto familiar.  Reposar 30 min los alimentos antes de entrar a la piscina.  Debe vaciarse la piscina cuando se prevé mal tiempo  Debe cambiarse periódicamente el agua de la piscina Camarotes  Deben conservarse limpios y ordenados  No se debe de fumar dentro de los camarotes Discotecas  No salir a la cubierta en estado de embriaguez Gimnasio  Todos los equipos deberían instalarse y utilizarse de conformidad con las instrucciones del fabricante.  Todo defecto o daño de los aparatos debería indicarse a una persona responsable. Cocinas  Antes de lavar las cocinas, los aparatos eléctricos deberían desconectarse o ser seccionados de la fuente de energía eléctrica, y los hornos y cocinas deberían ponerse fuera de circuito. No debería haber aceite caliente encima de las hornillas ni de otros sitios igualmente expuestos a salpicaduras de agua.  Lavarse las manos antes de manipular los alimentos.
  • 49. 44 Tabla 10. Inventario de Dispositivos de Seguridad del crucero Liberty Of The Seas
  • 50. 45 Tabla 11. Formulario de Seguridad en General regulado por el convenio Solas
  • 51. 46 Tabla 12. Formulario de Dispositivos de Salvamento regulado por el Convenio Solas
  • 52. 47 Tabla 12-A. Formulario de Dispositivos de Salvamento regulado por el Convenio Solas (Continuación)
  • 53. 48 INVENTARIO DEL EQUIPO ADJUNTO AL CERTIFICADO DE SEGURIDAD DE UN BUQUE CRUCERO 1. Datos relativos al buque  Nombre del buque…………………………………………………………………………  Números de letras o distintivos……………………………………………  Número máximo de pasajeros que está autorizado a llevar……………  Número mínimo de personas con la capacidad de manejar instalaciones radioeléctricas……………………………………………………………… 2. Por menores de los dispositivos de salvamento 1. Número total de personas por las que se han provisto dispositivos de salvamento a babor a estribor Número total de botes salvavidas Número total de personas en las que se puede dar cabida Número de botes salvavidas parcialmente cerrados Número de botes salvavidas totalmente cerrados Otros botes salvavidas Número Tipo Número total de botes salvavidas a motor Número de botes salvavidas provistos de proyector Número de botes de rescate Número de botes salvavidas comprendidos en el total de botes salvavidas que se acaba de indicar Balsas salvavidas Balsas salvavidas para las que se necesitan dispositivos aprobados de puesta a flote Número de balsas salvavidas Número de personas a las que se puede dar cabida Aparatos flotantes Número de aparatos Número de personas que los aparatos son capaces de sostener Número de aros salvavidas Trajes de inmersión Número total Número de trajes que cumplen con las prescripciones aplicables a los chalecos salvavidas Número de ayudas térmicas Instalaciones radioeléctricas utilizadas en los dispositivos de salvamento Número de respondedores de radar Número de aparatos radioelectrónicos bidireccionales de ondas métricas Tabla 13. Formulario de Inventario del equipo adjunto al certificado
  • 54. 49 Elemento Disposiciones y equipos existentes a bordo Teléfono para comunicar con el puesto de gobierno de emergencia Lámpara de señales diurnas Reflector de radar Código Internacional de señales SE CERTIFICA QUE este inventario es correcto en su totalidad Expedido en……………………………………………………………………………………… (Lugar de expedición del inventario) ………………………………………… …………………………………………. (Fecha de expedición) (Firma del funcionario autorizado) (Sello o estampilla de la autoridad expedidora) Tabla 13-A. Formulario de Inventario del equipo adjunto al certificado (Continuación)
  • 56. 51 Parámetros revisados en el simulacro de emergencia Equipo Contra Incendios Hora de Salida 00:00:35.33 Parámetros Evaluados Cumple No Cumple 1. Las condiciones de su recepción de agua(manguera) X 2. El correcto funcionamiento de la boquilla en sus diferentes posiciones y del sistema de cierre(manguera) X 3. Que la presión de servicio sea la correcta(manguera) X 4. Correcto funcionamiento de los seguros, precintos e inscripciones(extintores) X 5. Deberán estar recargados y con la presión correcta(extintores) X Hora de Llegada 00:09:28.05 Índice De Calidad 4 (Atención Media) Nota: Este estamento tuvo un contratiempo a 00:02:30.04, ya que los extintores no estaban recargados, lo que hizo que regresarán a la base. Tabla 15. Evaluación del estamento, Equipo Contra Incendios
  • 57. 52 Equipo de Seguridad Hora de Salida 00:01:14.59 Parámetros Evaluados Cumple No Cumple 1. Activadores de la balsa en buen estado X 2. Rapidez del grupo de respuesta (brigadas) X 3. Correcto funcionamiento del equipo X 4. Manejo correcto del equipo X 5. Botes abastecidos con bengalas, botiquines, chalecos salvavidas, alimentos, otros. X 6. Rapidez al ingresar pasajeros al bote. X Hora de Llegada 00:09:05.31 Índice De Calidad 3 (Atención Media) Nota: El personal de este estamento posee cursos de capacitación tomados periódicamente. Tabla 16. Evaluación del estamento, Equipo de seguridad
  • 58. 53 Helicóptero Hora de Salida 00:02:23.08 Parámetros Evaluados Cumple No Cumple 1. Equipado con modernos dispositivos para prestar atención médica, desde primeros auxilios hasta cuidados intensivos. X 2. Facilidad para aterrizar en lugares de difícil acceso. X 3. Agilidad en maniobrar la nave a bajas alturas y en espacios angostos. X 4. Correcto funcionamiento de los radios de comunicación X Hora de Llegada 00:06:44.38 Índice De Calidad 1 (Atención Baja) Nota: Este estamento fue el primero en llegar al lugar de la emergencia. Tabla 17. Evaluación del estamento, Helicóptero
  • 59. 54 Barco más cercano detectado en el radar Hora de Salida 00:00:28.33 Parámetros Evaluados Cumple No Cumple 1. Rapidez en la detección del barco. X 2. Antenas en buen funcionamiento. X 3. Emisión de señales del Transmisor y osciladores X 4. Funcionamiento del compás X Hora de Llegada 00:07:56.53 Índice De Calidad 2 (Atención Baja) Nota: Este estamento fue el primero en partir hacia el accidente y el segundo en llegar al lugar de la emergencia. Tabla 18. Evaluación del estamento, Barco más cercano detectado en el radar *Ver video sobre el simulacro (juego de India) realizado, en el CD adjunto.
  • 60. 55 Análisis de Resultados Como primer punto se realizó una auditoría básica a los tripulantes para saber de su conocimiento acerca de estamentos o reglas de seguridad del buque, además se verificó si el buque contaba con los requisitos básicos de seguridad; los puntos en los que tuvieron deficiencia, se inspeccionaron más adelante detalladamente. La tripulación contaba con un cuadro de datos personales de cada uno para tenerlo de conocimiento y de referencia para cualquier accidente o emergencia que pueda pasarles. Además se les realizó un cronograma de exámenes médicos el cual contiene sus edades, nombres y su último examen médico antes de embarcarse. Los exámenes médicos fueron divididos en tres tipos: 1. exploración física (valoración de agudeza visual y auditiva, corporal general para valorar si no posee alguna enfermedad alguna anomalía), 2. Exámenes de laboratorio (orina, heces fecales, sangre, exudado faríngeo) y 3. Exámenes de gabinete (rayos X, electrocardiograma, espirometría) que se agendaron en base a sus edades, a mayor edad mayor número de visitas médicas. Como información para los tripulantes y pasajeros se realizó un análisis en las de accidentes que han ocurrido anteriormente para aviso y precaución de cualquier peligro. Se presentaron accidentes como: caída de personas, caída de personas con desnivelación y el mal tiempo (clima) y se le dio a cada uno su valoración correspondiente, además de cuando fue y su clasificación según riesgo (muy grave, grave y leve).
  • 61. 56 Se le consultó con los tripulantes acerca de las normas que se deben en tener cuenta en las zonas de recreación de mayor riesgo del buque como de piscinas, camarotes, discotecas, en el gimnasio y en las cocinas, los tripulantes si estaban informados correctamente las instrucciones en cada sección La tripulación contaba con un cuadro de obligaciones e instrucciones de seguridad para casos de abandono que deben seguir los oficiales, el contramaestre, el capitán y los marinos; en el cual indica donde deben ubicarse según donde estén los botes salvavidas (proa, popa, estribor, babor, número de cubierta). También contaban con un cuadro complementario donde se detalla los puestos de reunión, su localización (números de cubiertas), los medios de abandono y los encargados de conducción del pasaje. Esto indicó que la tripulación se encuentra preparada adecuadamente para enfrentar cualquier imprevisto que involucre la seguridad de los pasajeros. Se analizó también un cuadro donde establecía un control para que estén al tanto de sus horarios de salida y entrada a los puertos, en el cuadro se especificaban los puertos, horas de entrada y horas de salida. Se efectuó un inventario de dispositivos de seguridad al crucero Liberty of the Seas, obteniendo como resultado una deficiencia en el área de las piscinas ya que no cuentan con un botiquín de primeros auxilios. Con el formulario con puntos a verificar sobre la seguridad en general del crucero, el mismo está regido por el Convenio Solas, se pudo determinar si el crucero era apto o no para zarpar, el crucero cumplió con todos los requisitos. El formulario realizado con puntos a verificar sobre los dispositivos de salvamento del crucero, el mismo está regido por el Convenio Solas, confirmó una deficiencia en el número de chalecos salvavidas para niños. Se realizó un inventario del equipo, al aprobar en una relación 9/10 los equipos requeridos se le otorgó un certificado de seguridad, el mismo establecía datos como: nombre del buque, cantidad de pasajeros que transportaban, cantidad de
  • 62. 57 botes, aros y anillos salvavidas; ayudas térmicas, números de respondedores de radar, aparatos radiotelefónicos, lámparas de señales diurnas, reflector de rada, otros elementos. Según el formato de revisión y mantenimiento recomendado por Germanischer Lloyd de dispositivos de seguridad, en el mismo se dejó establecido la última fecha de revisión y en qué período deben recibir nuevamente mantenimiento el dispositivo. Para el Simulacro de emergencias realizado en el crucero, se evaluaron los cuatro estamentos establecidos con anterioridad y se obtuvo lo siguiente: El primer estamento en salir y atender la llamada de emergencia fue el equipo de barco más cercano detectado por el radar, saliendo en el segundo 00:00:28.83, seguido de este estamento respondió el equipo contra incendio en el segundo 00:00:35.33; al minuto 00:01:14.75 partió el equipo de seguridad y por último en el minuto 00:02:23.88 salió el helicóptero. En el minuto 00:02:30.04 el estamento contra incendios sufrió un percance debido a que olvidaron revisar las válvulas de presión y los extintores estaban vacíos, por lo cual fue necesario regresar para renovar los extintores, dándole el equipo de seguridad tuvo una ventaja en el tiempo. En el minuto 00:03:44.20 el estamento contra incendio sale nuevamente a socorrer la emergencia. Al lugar de la emergencia llegó primero el helicóptero en el minuto 00.06:44.88, con una respuesta de atención baja, luego en el minuto 00:07:56.63 el equipo de barco más cercano en el radar llegó a socorrer la emergencia con una respuesta de atención baja, a pesar de haber sido el segundo en llegar; seguido de ellos el estamento de seguridad se presentó al lugar del incidente en el minuto 00:09:05.31 y su respuesta de atención fue media; al minuto 00:09:28.05 el último en atender la situación fue el equipo contra incendio sin embargo brindó una atención media.
  • 63. 58 Conclusiones 1. Al tratarse de transportar vida humana a través de los océanos, los cruceros son uno de los buques existentes más seguros. 2. La tripulación a bordo del crucero cumple con los requerimientos necesarios para realizar una labor eficiente y segura. 3. El navegador GPS junto al radar dentro del crucero son dispositivos de seguridad, que deben ser revisados periódicamente, al igual que el resto de los dispositivos. 4. Una interpretación precisa, llamado de atención, conocimiento del riesgo, y saber qué hacer es lo que el código de colores cumple como prevención a un peligro inminente presentado. 5. Cada dispositivo de seguridad tiene sus especificaciones a revisar en distintos intervalos de tiempo. 6. Cada producto ingresado a un crucero posee especificaciones distintas para su correcto uso, conocer cada especificación de los etiquetados colabora en mantener la seguridad a bordo. 7. Un simulacro demuestra que tan efectivos somos y que tan capaces estamos al momento de presentarse un evento que exija la seguridad del buque al máximo. 8. La revisión constante de los equipos, arnés, botes, salvavidas y todo equipo mecánico o simple que este dentro del uso en caso de peligro, determina la efectividad y éxito de la seguridad en el buque.
  • 64. 59 9. Una óptima selección de póliza de seguros será la garantía de remuneración del bien en caso de siniestro. 10.El cumplimiento de las legislaciones y políticas internacionales o nacionales serán de gran ayuda al momento de proceder en casos de exigencia mayor. 11.Dentro del derecho marítimo existen legislaciones especiales para cruceros donde su fin es garantizar el cumplimiento de la ley en caso de demanda a una Línea de Cruceros, sin afectar el tráfico regular de la Nave. 12.Los Seguros Marítimos se dan por secciones del buque al ser estos de gran valor económico, donde impera el seguro de daños a tercero, seguro de casco y seguro de mercancías. 13.El crucero cumple con la mayoría de los requisitos que garantiza la seguridad de la vida humana en el mar y de la embarcación.
  • 65. 60 Recomendaciones Se proponen las siguientes recomendaciones y aplicación: 1. Los tripulantes pueden recibir formación en los simuladores de Arison Maritime Centre, ubicado en Almere (Holanda), son los más avanzados del mundo y son capaces de reproducir múltiples situaciones que se pueden vivir en el mar. 2. Mantenimiento e inspección adecuada a los dispositivos de salvamento y equipos de rescate, ya sea mensual o trimestralmente. 3. Desarrollo e implantación de un sistema de auxilio de pasajeros (PDS). 4. Examen psicológico obligatorio de todos los oficiales de cubierta, de máquina y del personal de hotel critico en los cruceros. 5. Construcción de cruceros, con doble casco. 6. Verificación y conteo de las provisiones utilizadas en los botes y balsas salvavidas para la supervivencia. 7. Establecimiento de medios para que los tripulantes conserven su competencia entre ellos, cursos periódicos de actualización de conocimientos, ejercicios o experiencia práctica conexa. 8. Deberían llevarse a cabo periódicamente ejercicios de «hombre al agua».
  • 66. 61 9. Cuando sea posible, poco después de haber embarcado los pasajeros se debería proyectar una película corta de vídeo sobre las medidas de seguridad. 10.Revisar que el equipo de radio y comunicaciones esté funcionando correctamente y en perfecto estado. 11.Dar un mantenimiento adecuado a los vehículos o medios de emergencia como helicópteros y balsas. 12.Al momento de responder y partir hacia una emergencia asegurarse que el equipo este completo y en perfectas condiciones. 13.Todos los extintores de tipo recargable deben ser recargados después de ser utilizados o cuando lo indique una inspección. Cuando se lleva a cabo la recarga, se deben seguir las recomendaciones de los fabricantes. 14.Cumplir con todos los certificados necesarios para la seguridad marítima, para evitar sanciones.
  • 67. Bibliografía PROTECCIÓN Y SEGURIDAD, Royal Caribbean International, recuperado de http://www.royalcaribbeanespanol.com/contentPage.do?pagename=royal_caribb ean_security_guide NORMA OFICIAL PARA LA UTILIZACIÓN DE COLORES EN SEGURIDAD Y SU SIMBOLOGÍA, Recuperado de http://www.uacj.mx/IIT/CICTA/ Documents/Seguridad/Norma%20Sobre%20Uso%20de%20colores%20de%20s eguridad.pdf LA ETIQUETA DEL PRODUCTO, por Ivan Thompson, recuperado de http://www.marketing-free.com/producto/etiquetas.html EVACUACIÓN EN UN GRAN BUQUE DE PASAJE. POSIBLES MEJORAS, documento PDF, recuperado de http://upcommons.upc.edu/bitstream/ handle/2099.1/15989/EVACUACI%C3%93N%20EN%20UN%20GRAN%20BUQ UE%20DE%20PASAJE.%20POSIBLES%20MEJORAS.pdf?sequence=1 Checklist For Maintenance of safety equipment, Hamburg, October 2013, Rev. 10/2013, Recuperado de http://www.glgroup.com/pdf/Checklist_ for_Maintenance_of_Safety_Equipment.pdf EL BUEN MANTENIMIENTO A BORDO DE LOS BARCOS, ClassNK, Enero 2015, recuperado de, https://www.classnk.or.jp/hp/pdf/Rules_Guidance/ techpub/good_maintenance_on_board_ships_s2015.pdf REGLAMENTACIÓN Y SEGURIDAD EN BUQUES DE PASAJE, Facultat De Nàutica de Barcelona – Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona Tech, 07/02/2012, recuperado de, http://www.fnb.upc.edu/sites/default/files/Informe% 20seguridad%20cruceros%20marzo%202012-%202.pdf SOLAS, Edición refundida 2002 del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974, y su Protocolo de 1988: artículos, anexos y certificados, Publicado por la ORGANIZACIÓN MARITIMA INTERNACIONAL 4 Albert Embankment, Londres SE1 7SR, Versión CD-ROM. MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS, Clara Díaz Aramburu, Servicio de Ediciones y Publicaciones. INSHT. Madrid, recuperado de, http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/ Documentacion/Aplicaciones/ficherosCuestionarios/CUEST%20C005%20CONT RAINCENDIOS.PDF
  • 68. GUÍA DE TERMOGRAFÍA PARA MANTENIMIENTO PREDICTIVO, Guía informativa del uso de cámaras termográficas en aplicaciones industriales, Centro de Formación de Infrarrojos (ITC), recuperado de, http://www.flirmedia.com/MMC/THG/Brochures/T820264/T820264_ES.pdf ENTRENAMIENTO Y PRUEBAS DE PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA Y ANORMALES EN HELICÓPTEROS, European Helicopter Safety Team, Folleto informativo, recuperado de, http://essi.easa.europa.eu/ehest/wpcontent/ uploads/2015/12/206904_EASA _EHEST_HE_11_ES.pdf SIMULADOR DE NAVEGACIÓN, Curso: observador de radar, Dirección General de educación naval, 2007, recuperado de, http://www.escuelade- pesca.edu.ar/stcwapuntes/Observador_RADAR.pdf EL “DRILL” O SIMULACRO Y LAS EMERGENCIAS EN CRUCEROS, artículo de Raisa Rivas, 2015, recuperado de http://todosobrecruceros.com/lo-que- debes-saber-sobre-el-drill-y-las-emergencias-en-tu-crucero/ SIMULACRO DE EMERGENCIA EN UN CRUCERO, Consejos y recomendaciones, artículo de Crucero Adicto Magazine, recuperado de http://cruceroadicto.com/que-hacer-en-el-simulacro-de-emergencia-el-primer-dia- de-crucero.html TRÁFICO DE PASAJEROS (Nivel 1), recuperado de http://content.portdebarcelona.cat/cntmng/d/d/workspace/SpacesStore/22ac5679 -afcf-4dd7-8b28-5a9bd268acae/20161024_CAR_Trafico_de_pasajeros_N1.pdf ABOGADO MARÍTIMO, Acerca de los Abogados Marítimos, blog Juan Carlos Merodio López, http://abogadomaritimo.blogspot.com/2012/04/acerca-de-los- abogados-maritimos.html SEGURO CASCOS MARÍTIMOS; Aseguradora ASSA, recuperado de, http://www.assanet.com/productos/individual-familiar/seguro-de-cascos- maritimos/ Equipos de Seguridad – Maritima / off Shore, Atlantic Avitaillement, recuperado de, http://www.atlantic-avitaillement.es/equipos-de-seguridad
  • 69. ANEXO
  • 70. Figura 12. Información General del crucero auditado Figura 13. Distribución de Plantas
  • 71. Figura 14. Simulacro de emergencias (Juego India) Figura 15. Declaración Marítima de Figura 16. Certificación de Salud Sanidad Internacional
  • 72. Cuadro1. Coberturas Casco Marítimo Comercial Cuadro 2. Coberturas Carga Individual o Flotante
  • 73. Figura 17. Seguro Opcional de Asistencia